ISSN 1977-0898

Euroopa Liidu

Teataja

C 284

European flag  

Eestikeelne väljaanne

Teave ja teatised

65. aastakäik
25. juuli 2022


Sisukord

Lehekülg

 

IV   Teave

 

TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT

 

Euroopa Liidu Kohus

2022/C 284/01

Euroopa Liidu Kohtu viimased väljaanded Euroopa Liidu Teatajas

1

 

Üldkohus

2022/C 284/02

Kodade moodustamine ja kohtunike kodadesse määramine

2


 

V   Teated

 

KOHTUMENETLUSED

 

Euroopa Kohus

2022/C 284/03

Kohtuasi C-353/20: Euroopa Kohtu (kolmas koda) 2. juuni 2022. aasta otsus (Tribunal de l’Entreprise du Hainaut, division de Charleroi eelotsusetaotlus – Belgia) – Skeyes versus Ryanair DAC (Eelotsusetaotlus – Lennutransport – Määrus (EÜ) nr 549/2004 – Määrus (EÜ) nr 550/2004 – Lennuliiklusteenuse osutaja – Õhuruumi sulgemise otsus – Avaliku võimu teostamine – Õhuruumi kasutaja – Lennuettevõtjad – Õigus esitada kaebus õhuruumi sulgemise otsuse peale – ELTL artikkel 58 – Transporditeenuste osutamise vabadus – Euroopa Liidu põhiõiguste harta artiklid 16 ja 47 – Ettevõtlusvabadus – Õigus tõhusale õiguskaitsevahendile)

6

2022/C 284/04

Kohtuasi C-587/20: Euroopa Kohtu (teine koda) 2. juuni 2022. aasta otsus (Østre Landsret eelotsusetaotlus – Taani) – A esindajana Ligebehandlingsnævnet versus HK/Danmark, HK/Privat (Eelotsusetaotlus – Sotsiaalpoliitika – Võrdne kohtlemine töö saamisel ja kutsealale pääsemisel – Vanuse alusel diskrimineerimise keeld – Direktiiv 2000/78/EÜ – Artikli 3 lõike 1 punktid a ja d – Kohaldamisala – Töötajate organisatsiooni valitud esimehe ametikoht – Organisatsiooni põhikiri, mis näeb ette, et esimeheks võib valida ainult neid liikmeid, kes on valimispäeval alla 60aastased või alla 61aastased)

7

2022/C 284/05

Kohtuasi C-589/20: Euroopa Kohtu (kolmas koda) 2. juuni 2022. aasta otsus (Landesgericht Korneuburg eelotsusetaotlus – Austria) – JR versus Austrian Airlines AG (Eelotsusetaotlus – Lennutransport – Montréali konventsioon – Artikli 17 lõige 1 – Lennuettevõtja vastutus reisija surma või kehavigastuse korral – Mõiste surma või vigastuse põhjustanud õnnetus – Õhusõidukist väljumisel saadud kehavigastus – Artikkel 20 – Lennuettevõtja vabastamine vastutusest – Mõiste kahju kannatanud reisija hooletus või muu süüline tegevus või tegevusetus, mis põhjustas kahju või aitas sellele kaasa – Niisuguse reisija kukkumine, kes ei hoidnud kinni teisaldatava trapi käsipuust)

7

2022/C 284/06

Kohtuasi C-617/20: Euroopa Kohtu (viies koda) 2. juuni 2022. aasta otsus (Hanseatisches Oberlandesgericht in Bremen eelotsusetaotlus – Saksamaa) – T.N., N.N. versus E.G. (Eelotsusetaotlus – Õigusalane koostöö tsiviilasjades – Pärimisõigust käsitlevad meetmed – Määrus (EL) nr 650/2012 – Artiklid 13 ja 28 – Pärandist loobumise avalduse kehtivus – Pärija, kelle viibimiskoht on muus liikmesriigis kui see, kus asub kohus, kellele pärimisasi allub – Pärija hariliku viibimiskoha liikmesriigi kohtule esitatud avaldus)

8

2022/C 284/07

Kohtuasi C-43/21: Euroopa Kohtu (neljas koda) 2. juuni 2022. aasta otsus (Nejvyšší správní soudi eelotsusetaotlus – Tšehhi Vabariik) – FCC Česká republika, s.r.o. versus Ministerstvo životního prostředí, Městská část Ďáblice, Spolek pro Ďáblice (Eelotsusetaotlus – Direktiiv 2010/75/EL – Artikli 3 punkt 9 – Saastuse kompleksne vältimine ja kontroll – Loa muutmise menetlus – Asjaomase üldsuse kaasamine – Käitise olulise muutuse mõiste – Prügila käitamisaja pikendamine)

9

2022/C 284/08

Kohtuasi C-112/21: Euroopa Kohtu (kümnes koda) 2. juuni 2022. aasta otsus (Hoge Raad der Nederlandeni eelotsusetaotlus – Madalmaad) – X BV versus Classic Coach Company vof, Y, Z (Eelotsusetaotlus – Õigusaktide ühtlustamine – Kaubamärgid – Direktiiv 2008/95/EÜ – Artikkel 5 – Kaubamärgist tulenevad õigused – Artikli 6 lõige 2 – Kaubamärgi mõju piirangud – Kaubamärgiomanikul puuduv võimalus keelata kolmandal isikul kasutada kaubandustegevuse käigus kohaliku ulatusega varasemat õigust – Tingimused – Mõiste varasem õigus – Ärinimi – Varasema kaubamärgi omanik, kellele kuulub veelgi varasem õigus – Asjakohasus)

9

2022/C 284/09

Kohtuasi C-122/21: Euroopa Kohtu (teine koda) 2. juuni 2022. aasta otsus (Lietuvos vyriausiasis administracinis teismase eelotsusetaotlus – Leedu) – Get Fresh Cosmetics Limited versus Valstybinė vartotojų teisių apsaugos tarnyba (Eelotsusetaotlus – Direktiiv 87/357/EMÜ – Artikli 1 lõige 2 – Kohaldamisala – Toiduks sobimatud tooted, mida võib ekslikult pidada toiduaineteks – Mõiste – Lämbumise, mürgistuse või seedetrakti lõhkemise või ummistumise oht – Ohtlikkuse presumptsioon – Puudumine – Tõendid)

10

2022/C 284/10

Kohtuasi C-196/21: Euroopa Kohtu (seitsmes koda) 2. juuni 2022. aasta otsus (Tribunalul Ilfovi eelotsusetaotlus – Rumeenia) – SR versus EW (Eelotsusetaotlus – Õigusalane koostöö tsiviilasjades – Kohtu- ja kohtuväliste dokumentide kättetoimetamine – Määrus (EÜ) nr 1393/2007 – Artikkel 5 – Dokumendi tõlge – Tõlkekulude kandmine taotluse esitaja poolt – Mõiste taotluse esitaja – Asja menetleva kohtu algatusel kohtudokumentide kättetoimetamine menetlusse astujatele)

11

2022/C 284/11

Kohtuasi C-299/21 P: Euroopa Kohtu (kümnes koda) 2. juuni 2022. aasta otsus – EM versus Euroopa Parlament (Apellatsioonkaebus – Avalik teenistus – Fraktsiooni teenistuses olev ajutine teenistuja – Euroopa Liidu ametnike personalieeskirjad – Artikkel 7 – Üleminek – Artikkel 12 ja artikli 12a lõige 3 – Mõiste psühholoogiline ahistamine – Ülesannete andmata jätmine – Euroopa Liidu muude teenistujate teenistustingimused – Abitaotlus – Kahju – Hüvitamine)

11

2022/C 284/12

Kohtuasi C-28/22: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Sąd Okręgowy w Warszawie (Poola) 12. jaanuaril 2022 – TL, WE versus Getin Noble Bank S.A.

12

2022/C 284/13

Kohtuasi C-108/22: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Naczelny Sąd Administracyjny (Poola) 16. veebruaril 2022 – C. sp. z o.o. (likvideerimisel) versus Dyrektor Krajowej Informacji Skarbowej

13

2022/C 284/14

Kohtuasi C-114/22: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Naczelny Sąd Administracyjny (Poola) 18. veebruaril 2022 – Dyrektor Izby Administracji Skarbowej w Warszawie versus W. Sp. z o.o.

13

2022/C 284/15

Kohtuasi C-140/22: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Sąd Rejonowy dla Warszawy – Śródmieścia w Warszawie (Poola) 25. veebruaril 2022 – SM, KM versus mBank, S.A.

14

2022/C 284/16

Kohtuasi C-146/22: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Wojewódzki Sąd Administracyjny we Wrocławiu (Poola) 1. märtsil 2022 – YD versus Dyrektor Krajowej Informacji Skarbowej

15

2022/C 284/17

Kohtuasi C-225/22: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Sąd Apelacyjny w Krakowie (Poola) 31. märtsil 2022 – R S.A. versus AW T sp. z o.o.

15

2022/C 284/18

Kohtuasi C-258/22: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Bundesfinanzhof (Saksamaa) 14. aprillil 2022 – Finanzamt Hannover-Nord versus H Lebensversicherung

16

2022/C 284/19

Kohtuasi C-260/22: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Landgericht Erfurt (Saksamaa) 19. aprillil 2022 – Seven.One Entertainment Group GmbH versus Corint Media GmbH

17

2022/C 284/20

Kohtuasi C-264/22: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Tribunal da Relação de Lisboa (Portugal) 20. aprillil 2022 – Fonds de Garantie des Victimes des Actes de Terrorisme et d’Autres Infractions (FGTI) versus Victoria Seguros S.A.

18

2022/C 284/21

Kohtuasi C-297/22 P: United Parcel Service, Inc. 3. mail 2022 esitatud apellatsioonkaebus Üldkohtu (seitsmes koda laiendatud koosseisus) 23. veebruari 2022. aasta otsuse peale kohtuasjas T-834/17: United Parcel Service versus komisjon

18

2022/C 284/22

Kohtuasi C-330/22: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud High Court (Ireland) 16. mail 2022 – Friends of the Irish Environment CLG versus Minister for Agriculture, Food and the Marine, Iirimaa ja the Attorney General

19

2022/C 284/23

Kohtuasi C-339/22: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Svea Hovrätt, Patent- och marknadsöverdomstolen (Rootsi) 24. mail 2022 – BSH Hausgeräte GmbH versus Electrolux AB

20

 

Üldkohus

2022/C 284/24

Kohtuasi T-481/17: Üldkohtu 1. juuni 2022. aasta otsus – Fundación Tatiana Pérez de Guzmán el Bueno ja SFL versus SRB (Majandus- ja rahaliit – Pangandusliit – Krediidiasutuste ja teatavate investeerimisühingute ühtne kriisilahenduskord – Maksejõuetu või tõenäoliselt maksejõuetuks jääva üksuse suhtes kohaldatav kriisilahendusmenetlus – SRB poolt Banco Popular Españoli suhtes vastu võetud kriisilahendusskeem – Tühistamishagi – Vaidlustatav akt – Vastuvõetavus – Õigus olla ära kuulatud – Omandiõigus – Põhjendamiskohustus – Määruse (EL) nr 806/2014 artiklid 18, 20 ja 24)

21

2022/C 284/25

Kohtuasi T-510/17: Üldkohtu 1. juuni 2022. aasta otsus – Del Valle Ruíz jt versus komisjon ja SRB (Majandus- ja rahaliit – Pangandusliit – Krediidiasutuste ja teatavate investeerimisühingute ühtne kriisilahenduskord – Maksejõuetu või tõenäoliselt maksejõuetuks jääva asutuse suhtes kohaldatav kriisilahendusmenetlus – SRB poolt Banco Popular Españoli suhtes vastu võetud kriisilahendusskeem – Õigus olla ära kuulatud – Volituste delegeerimine – Omandiõigus – Põhjendamiskohustus – Määruse (EL) nr 806/2014 artiklid 18 ja 20 ning artikli 21 lõige 1)

22

2022/C 284/26

Kohtuasi T-245/19: Üldkohtu 18. mai 2022. aasta otsus – Uzina Metalurgica Moldoveneasca versus komisjon (Kaitsemeetmed – Terasetoodete turg – Rakendusmäärus (EL) 2019/159 – Tühistamishagi – Põhjendatud huvi – Õigus esitada hagi – Vastuvõetavus – Võrdne kohtlemine – Õiguspärane ootus – Hea halduse põhimõte – Hoolsuskohustus – Olulise kahju oht – Ilmne hindamisviga – Kaitsemeetmete alase uurimise algatamine – Komisjoni pädevus – Kaitseõigused)

23

2022/C 284/27

Kohtuasi T-251/19: Üldkohtu 18. mai 2022. aasta otsus – Wieland-Werke versus komisjon (Konkurents – Koondumised – Valtstoodete ja vasest eelvaltsitud ribade ja valtsitud vasesulamitoodete turg – Otsus, millega tunnistatakse koondumine siseturuga ja EMP lepinguga kokkusobimatuks – Kohustused – Asjaomane turg – Tehingu horisontaalse ja vertikaalse mõju hindamine konkurentsile – Ilmne hindamisviga – Hea halduse põhimõte – Kaitseõigused)

23

2022/C 284/28

Kohtuasi T-296/20: Üldkohtu 18. mai 2022. aasta otsus – Foz versus nõukogu (Ühine välis- ja julgeolekupoliitika – Süüria vastu suunatud piiravad meetmed – Rahaliste vahendite külmutamine – Hindamisviga – Proportsionaalsus – Omandiõigus – Õigus tegeleda majandustegevusega – Võimu kuritarvitamine – Põhjendamiskohustus – Kaitseõigused – Õigus õiglasele menetlusele – Loeteludesse kandmise kriteeriumide kindlaksmääramine)

24

2022/C 284/29

Kohtuasi T-479/20: Üldkohtu 18. mai 2022. aasta otsus – Eurobolt jt versus komisjon (Dumping – Hiinast pärit teatavate rauast või terasest kinnitusdetailide impordile kehtestatud dumpinguvastase tollimaksu laiendamine nende detailide Malaisiast lähtuvale impordile – Euroopa Kohtu otsuse täitmine – ELTL artikkel 266 – Lõpliku dumpinguvastase tollimaksu uuesti kehtestamine – Tagasiulatuva jõu puudumine – Tõhus kohtulik kaitse – Hea halduse põhimõte – Akti vastuvõtja pädevus)

25

2022/C 284/30

Kohtuasi T-577/20: Üldkohtu 18. mai 2022. aasta otsus – Ryanair versus komisjon (Condor; päästmisabi) (Riigiabi – Saksamaa lennutransporditurg – Laen, mille Saksamaa andis Condor Flugdienstile – Otsus, millega abi tunnistatakse siseturuga kokkusobivaks – ELTL artikli 107 lõike 3 punkt c – Raskustes olevate äriühingute päästmiseks ja ümberkorraldamiseks antava riigiabi suunised – Ettevõtjasisesed raskused, mis ei tulene kontserni omavolilisest kulude paigutusest – Nii tõsised raskused, et kontsern ei saa neist ise üle – Olulise teenuse katkestamise oht)

25

2022/C 284/31

Kohtuasi T-593/20: Üldkohtu 18. mai 2022. aasta otsus – Tirrenia di navigazione versus komisjon (Riigiabi – Meretransport – Üldist majandushuvi pakkuv teenus – Otsus, millega abi tunnistatakse ebaseaduslikuks – Otsus, millega abi tunnistatakse osaliselt siseturuga kokkusobivaks ja osaliselt kokkusobimatuks ja kohustatakse see tagasi nõudma – Päästmisabi – Kokkusobivus siseturuga – 6-kuuline tähtaeg – Pikendamine – Kohustus esitada ümberkorraldamise või likvideerimise kava – Raskustes olevate äriühingute päästmiseks ja ümberkorraldamiseks antava riigiabi suunised – Maksuvabastus – Eelis – Valikulisus – Liikmesriikidevahelise kaubanduse mõjutamine – Konkurentsi kahjustamine – Menetluse ülemäära pikk kestus – Õiguspärane ootus – Õiguskindlus – Hea halduse põhimõte)

26

2022/C 284/32

Kohtuasi T-601/20: Üldkohtu 18. mai 2022. aasta otsus – Tirrenia di navigazione versus komisjon (Riigiabi – Meretransport – Üldist majandushuvi pakkuv teenus – Adriaticale antud abi ajavahemikul 1992. aasta jaanuarist kuni 1994. aasta juulini seoses Brindisi/Korfu/Igoumenítsa/Patras liiniga – Otsus, millega abi tunnistatakse ebaseaduslikuks – Otsus, millega abi tunnistatakse siseturuga kokkusobimatuks ja kohustatakse see tagasi nõudma – Sissenõutavaks muutunud intressid – Aegumistähtaeg – Uus abi – Siseturuga kokkusobimatu – Kartelli mõju turule – Menetluse ülemäära pikk kestus – Õiguspärane ootus – Õiguskindlus – Hea halduse põhimõte)

27

2022/C 284/33

Kohtuasi T-632/20: Üldkohtu 1. juuni 2022. aasta otsus – OG versus EDA (Avalik teenistus – Ajutised töötajad – EDA personal – Vaba ametikoht – Üksuse juhataja ametikoht – Kandidatuuri tagasilükkamine – Põhjendamiskohustus – Võrdne kohtlemine – Läbipaistvus – Objektiivsus – Hea halduse põhimõtte – Vaba ametikoha teate rikkumine – Ilmne hindamisviga – Vastutus – Mittevaraline kahju)

27

2022/C 284/34

Kohtuasi T-723/20: Üldkohtu 1. juuni 2022. aasta otsus – Prigozhin versus nõukogu (Ühine välis- ja julgeolekupoliitika – Piiravad meetmed seoses olukorraga Liibüas – Rahaliste vahendite külmutamine – Selliste isikute, üksuste ja asutuste loetelu, kelle rahalised vahendid ja majandusressursid külmutatakse – Sisenemis- ja läbisõidupiirangud Euroopa Liidu territooriumil – Nende isikute loetelu, kelle suhtes kohaldatakse sisenemis- ja läbisõidupiiranguid Euroopa Liidu territooriumil – Hageja nime esmakordne kandmine ja jätmine viidatud isikute loetellu – Põhjendamiskohustus – Hindamisviga – Kaitseõigused – Proportsionaalsus – Liidu aktide ootuspärasus)

28

2022/C 284/35

Kohtuasi T-754/20: Üldkohtu 1. juuni 2022. aasta otsus – Cristescu versus komisjon (Avalik teenistus – Ametnikud – Distsiplinaarmeetmed – Ametikoha väärikusega vastuolus olevad teod – Eelanalüüs – IDOC-ile antud volitused – Isikuandmete kaitse – Erapooletuse põhimõte – Hea halduse põhimõte – Distsiplinaarmenetlus – Kaitseõigused – Noomitus distsiplinaarkaristusena – Menetlusnormide rikkumine – Mõistliku aja nõue – Kergendavad asjaolud)

29

2022/C 284/36

Kohtuasi T-253/21: Üldkohtu 1. juuni 2022. aasta otsus – Aquino versus parlament (Avalik teenistus – Ametnikud – Euroopa Parlamendi personalikomitee – Personalikomitee esimehe valimine – Valimiste tühistamine – Vastutus)

29

2022/C 284/37

Kohtuasi T-256/21: Üldkohtu 18. mai 2022. aasta otsus – Domator24.com Paweł Nowak versus EUIPO – Siwek ja Didyk (Tugitool) (Ühenduse disainilahendus – Kehtetuks tunnistamise menetlus – Registreeritud ühenduse disainilahendus, mis on tugitool – Varasem ühenduse disainilahendus – Tõendid avalikustamise kohta – Määruse (EÜ) nr 6/2002 artikkel 7 – Kehtetuse alus – Eristatavuse puudumine – Määruse nr 6/2002 artikli 25 lõike 1 punkt b ja artikli 6 lõike 1 punkt b)

30

2022/C 284/38

Kohtuasi T-316/21: Üldkohtu 1. juuni 2022. aasta otsus – Worldwide Machinery versus EUIPO – Scaip (SUPERIOR MANUFACTURING) (Euroopa Liidu kaubamärk – Tühistamismenetlus – Euroopa Liidu kujutismärk SUPERIOR MANUFACTURING – Kaubamärgi tegelik kasutamine – Määruse (EL) 2017/1001 artikli 58 lõike 1 punkt a)

30

2022/C 284/39

Kohtuasi T-435/21: Üldkohtu 18. mai 2022. aasta otsus – TK versus komisjon (Avalik teenistus – Ametnikud – Edutamine – 2020. aasta edutamine – Otsus mitte edutada hagejat palgaastmele AD 15 – Teenete võrdlemine – Võrdne kohtlemine – Ilmne hindamisviga – Põhjendamiskohustus)

31

2022/C 284/40

Kohtuasi T-512/19: Üldkohtu 1. juuni 2022. aasta määrus – Del Valle Ruiz jt versus SRB (Tühistamishagi – Majandus- ja rahapoliitika – Krediidiasutuste ja teatavate investeerimisühingute ühtne kriisilahenduskord – Banco Popular Españoli kriisilahenduse skeem – Banco Popular Españoli lõpliku järelhindamise puudumine – Otsese puutumuse puudumine – Ilmselge vastuvõetamatus)

32

2022/C 284/41

Kohtuasi T-212/21: Üldkohtu 19. mai 2022. aasta määrus – Groschopp versus EUIPO (Sustainability through Quality) (Euroopa Liidu kaubamärk – Vaidlustatud otsuse kehtetuks tunnistamine – Vaidluse eseme äralangemine – Otsuse tegemise vajaduse äralangemine)

32

2022/C 284/42

Kohtuasi T-248/21: Üldkohtu 5. mai 2022. aasta määrus – Fibrecycle versus EUIPO (BACK-2-NATURE) (Euroopa Liidu kaubamärk – Vaidlustatud otsuse kehtetuks tunnistamine – Vaidluse eseme äralangemine – Otsuse tegemise vajaduse äralangemine)

33

2022/C 284/43

Kohtuasi T-328/21: Üldkohtu 2. mai 2022. aasta määrus – Airoldi Metalli versus komisjon (Tühistamishagi – Dumping – Hiinast pärit pressitud alumiiniumi import – Akt, millega kehtestatakse lõplik dumpinguvastane tollimaks – Importija – Halduse üldakt, mis vajab rakendusmeetmeid – Isikliku puutumuse puudumine – Vastuvõetamatus)

33

2022/C 284/44

Kohtuasi T-331/21: Üldkohtu 30. mai 2022. aasta määrus – mBank versus EUIPO – European Merchant Bank (EMBANK European Merchant Bank) (Euroopa Liidu kaubamärk – Vaidlustatud otsuse kehtetuks tunnistamine – Vaidluse eseme äralangemine – Otsuse tegemise vajaduse äralangemine)

34

2022/C 284/45

Kohtuasi T-374/21: Üldkohtu 6. mai 2022. aasta määrus – documentus Deutschland versus EUIPO – Reisswolf (REISSWOLF) (Euroopa Liidu kaubamärk – Kehtetuks tunnistamise menetlus – Kehtetuks tunnistamise taotluse tagasivõtmine – Otsuse tegemise vajaduse äralangemine)

34

2022/C 284/46

Kohtuasi T-452/21: Üldkohtu 30. mai 2022. aasta määrus – Thomas Henry versus EUIPO (MATE MATE) (Euroopa Liidu kaubamärk – Vaidlustatud otsuse kehtetuks tunnistamine – Vaidluse eseme äralangemine – Otsuse tegemise vajaduse äralangemine)

35

2022/C 284/47

Kohtuasi T-497/21: Üldkohtu 10. mai 2022. aasta määrus – Girardi versus EUIPO (Tühistamishagi – Euroopa Liidu kaubamärk – EUIPO-s esindamine – Teade puuduse kohta hageja õiguses tegutseda EUIPO menetluses esindajana – Vaidlustamatu akt – Ettevalmistav akt – Vastuvõetamatus)

36

2022/C 284/48

Kohtuasi T-527/21: Üldkohtu 29. aprilli 2022. aasta määrus – Abenante jt versus nõukogu (Tühistamishagi – Määrus (EL) 2021/953 – ELi digitaalne COVID-tõend – Isikute vaba liikumine – Piirangud – Põhjendatud huvi puudumine – Otsese puutumuse puudumine – Isikliku puutumuse puudumine – Vastuvõetamatus)

36

2022/C 284/49

Kohtuasi T-534/21: Üldkohtu 20. mai 2022. aasta määrus – VP versus Cedefop (Tühistamishagi ja kahju hüvitamise nõue – Avalik teenistus – Ajutine töötaja – Taotlus pikendada lepingut tähtajatult – Pikendamata jätmise otsus – Tühistamishagi ja kahju hüvitamise nõue – Vaidlustatav akt – Ilmselge vastuvõetamatus)

37

2022/C 284/50

Kohtuasi T-585/21: Üldkohtu 1. juuni 2022. aasta määrus – Zásilkovna versus komisjon (Riigiabi – Postisektoris universaalteenuse osutamise kohustuse täitmise eest makstav hüvitis – Kaebus – Tühistamishagi – Vaidlustamatu akt – Vastuvõetamatus)

38

2022/C 284/51

Kohtuasi T-586/21: Üldkohtu 13. mai 2022. aasta määrus – Swords versus komisjon (Dokumentidega tutvumine – Määrus (EÜ) nr 1049/2001 – Dokumentidega tutvumise võimaldamisest keeldumine tuginedes uurimise kontrolli eesmärgile – Kordustaotlus – Dokumentidega tutvumise õiguse andmisest vaikimisi keeldumine – Sõnaselge otsus, mis võeti vastu pärast hagi esitamist – Otsuse tegemise vajaduse äralangemine)

38

2022/C 284/52

Kohtuasi T-637/21: Üldkohtu 10. mai 2022. aasta määrus – Target Brands versus EUIPO – The a.r.t. company b&s (ART CLASS) (Euroopa Liidu kaubamärk – Vastulausemenetlus – Vastulause tagasivõtmine – Otsuse tegemise vajaduse äralangemine)

39

2022/C 284/53

Kohtuasi T-654/21: Üldkohtu 2. juuni 2022. aasta määrus – Eurecna versus komisjon (Tühistamishagi – Teenuste hanked – FED – Leping Territoriaalsed innovatsiooni strateegiad (STI) – OLAFi uurimine – Registreerimine varajase avastamise ja kõrvalejätmise süsteemis (EDES) – Vaidlustamatu akt – Vastuvõetamatus)

40

2022/C 284/54

Kohtuasi T-661/21: Üldkohtu 12. mai 2022. aasta määrus – ClientEarth versus komisjon (Dokumentidega tutvumine – Määrus (EÜ) nr 1049/2001 – Århusi konventsioon – Määrus (EÜ) nr 1367/2006 – Mõju hindamise aruanne ja muud dokumendid, mis puudutavad seadusandlikku algatust keskkonna valdkonnas – Dokumentidega tutvumise õiguse andmisest vaikimisi keeldumine – Sõnaselge otsus, mis võeti vastu pärast hagi esitamist – Otsuse tegemise vajaduse äralangemine)

40

2022/C 284/55

Kohtuasi T-676/21: Üldkohtu 10. mai 2022. aasta määrus – Target Brands versus EUIPO – The a.r.t. company b&s (art class) (Euroopa Liidu kaubamärk – Vastulausemenetlus – Vastulause tagasivõtmine – Otsuse tegemise vajaduse äralangemine)

41

2022/C 284/56

Kohtuasi T-695/21: Üldkohtu 13. aprilli 2022. aasta määrus – Alauzun jt versus komisjon (Tühistamishagi ja tegevusetushagi – Rahvatervis – Inimtervishoius kasutatavad ravimid – Tingimuslik müügiluba mRNA tehnoloogial põhinevatele vaktsiinidele – Kantserogeensuse ja genotoksilisuse uuringute puudumine – Hagi esitamise tähtaeg – Hilinemine – Tegutsemise üleskutse puudumine – Seisukohavõtt – Põhjendatud huvi puudumine – Otsese puutumuse puudumine – Isikliku puutumuse puudumine – Vastuvõetamatus – Taotlus teha ettekirjutus – Pädevuse puudumine)

41

2022/C 284/57

Kohtuasi T-17/22: Üldkohtu 2. juuni 2022. aasta määrus – Tóth versus komisjon (Tühistamishagi – Dokumentidega tutvumine – Määrus (EÜ) nr 1049/2001 – OLAFi juurdlus seoses äriühingu Élios Innovatív üldvalgustuse alase tegevusega – Taotlus lubada tutvuda juurdluse lõpparuandega – Dokumentidega tutvumise õiguse andmisest vaikimisi keeldumine – Pärast hagi esitamist tehtud sõnaselge otsus lubada tutvuda dokumendiga – Otsuse tegemise vajaduse äralangemine)

42

2022/C 284/58

Kohtuasi T-193/22 R: Üldkohtu 30. mai 2022. aasta määrus – OT versus nõukogu (Ajutiste meetmete kohaldamine – Ühine välis- ja julgeolekupoliitika – Piiravad meetmed, mis on võetud seoses Venemaa tegevusega, mis kahjustab või ohustab Ukraina territoriaalset terviklikkust, suveräänsust ja sõltumatust – Rahaliste vahendite külmutamine – Ajutiste meetmete kohaldamise taotlus – Fumus boni iuris’e puudumine – Kiireloomulisuse puudumine)

43

2022/C 284/59

Kohtuasi T-196/22 R: Üldkohtu presidendi 3. juuni 2022. aasta määrus – Mariani versus parlament (Ajutiste meetmete kohaldamine – Institutsiooniline õigus – Parlamendi liige – Parlamendi valimisvaatlusdelegatsioonides osalemise välistamine – Kohaldamise peatamise taotlus – Kiireloomulisuse puudumine)

43

2022/C 284/60

Kohtuasi T-268/22: 16. mail 2022 esitatud hagi – Biogen Netherlands versus komisjon

44

2022/C 284/61

Kohtuasi T-269/22: 16. mail 2022 esitatud hagi – Biogen Netherlands versus komisjon

44

2022/C 284/62

Kohtuasi T-278/22: 17. mail 2022 esitatud hagi – Biogen Netherlands versus komisjon

45

2022/C 284/63

Kohtuasi T-279/22: 17. mail 2022 esitatud hagi – Biogen Netherlands versus komisjon

46

2022/C 284/64

Kohtuasi T-299/22: 23. mail 2022 esitatud hagi – Sattvica versus EUIPO – Herederos de Diego Armando Maradona (DIEGO MARADONA)

47

2022/C 284/65

Kohtuasi T-306/22: 24. mail 2022 esitatud hagi – Fun Factory versus EUIPO – I Love You, Inc. (love you so much)

47

2022/C 284/66

Kohtuasi T-312/22: 25. mail 2022 esitatud hagi – QC jt versus EUIPO – Przedsiębiorstwo Drobiarskie Grzegorz Wyrębski (RED BRAND CHICKEN)

48

2022/C 284/67

Kohtuasi T-316/22: 27. mail 2022 esitatud hagi – QC jt versus EUIPO – Przedsiębiorstwo Drobiarskie Grzegorz Wyrębski (BLUE BRAND CHICKEN)

49

2022/C 284/68

Kohtuasi T-317/22: 30. mail 2022 esitatud hagi – PF versus parlament

50

2022/C 284/69

Kohtuasi T-320/22: 24. mail 2022 esitatud hagi – Scania CV versus EUIPO (V8)

50

2022/C 284/70

Kohtuasi T-322/22: 30. mail 2022 esitatud hagi – Unsa Énergie versus komisjon

51

2022/C 284/71

Kohtuasi T-324/22: 27. mail 2022 esitatud hagi – Ecoalf Recycled Fabrics versus EUIPO (BECAUSE THERE IS NO PLANET B)

52

2022/C 284/72

Kohtuasi T-325/22: 30. mail 2022 esitatud hagi – Nurel versus EUIPO – FKuR Property (Terylene)

52

2022/C 284/73

Kohtuasi T-327/22: 31. mail 2022 esitatud hagi – PS versus Euroopa välisteenistus

53

2022/C 284/74

Kohtuasi T-335/22: 7. juunil 2022 esitatud hagi – Khudaverdyan versus nõukogu

54

2022/C 284/75

Kohtuasi T-336/22: 7. juunil 2022 esitatud hagi – PN versus Euroopa Liidu Kohus

55

2022/C 284/76

Kohtuasi T-339/22: 7. juunil 2022 esitatud hagi – Chocolates Lacasa Internacional versus EUIPO – Esquitino Madrid (Conguitos)

55

2022/C 284/77

Kohtuasi T-340/22: 8. juunil 2022 esitatud hagi – Etablissements Nicolas versus EUIPO – St. Nicolaus (NICOLAS)

56

2022/C 284/78

Kohtuasi T-342/22: 9. juunil 2022 esitatud hagi – Oxyzoglou versus komisjon

57

2022/C 284/79

Kohtuasi T-343/22: 9. juunil 2022 esitatud hagi – Mozelsio versus komisjon

58

2022/C 284/80

Kohtuasi T-349/22: 10. juunil 2022 esitatud hagi – Hacker-Pschorr Bräu versus EUIPO – Vandělíková (HACKER SPACE)

59

2022/C 284/81

Kohtuasi T-693/21: Üldkohtu 20. mai 2022. aasta määrus – NJ versus komisjon

60

2022/C 284/82

Kohtuasi T-803/21: Üldkohtu 1. juuni 2022. aasta määrus – NQ versus nõukogu jt

60

2022/C 284/83

Kohtuasi T-80/22: Üldkohtu 18. mai 2022. aasta määrus – OF versus komisjon

60


ET

 


IV Teave

TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT

Euroopa Liidu Kohus

25.7.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 284/1


Euroopa Liidu Kohtu viimased väljaanded Euroopa Liidu Teatajas

(2022/C 284/01)

Viimane väljaanne

ELT C 276, 18.7.2022

Eelmised väljaanded

ELT C 266, 11.7.2022

ELT C 257, 4.7.2022

ELT C 244, 27.6.2022

ELT C 237, 20.6.2022

ELT C 222, 7.6.2022

ELT C 213, 30.5.2022

Käesolevad tekstid on kättesaadavad

EUR-Lex’is järgmisel aadressil: http://eur-lex.europa.eu


Üldkohus

25.7.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 284/2


Kodade moodustamine ja kohtunike kodadesse määramine

(2022/C 284/02)

Üldkohus otsustas 6. juulil 2022 seoses Üldkohtu kohtunike T. Tóthi ja B. Ricziová ametisse astumisega muuta 30. septembri 2019. aasta otsust kodade moodustamise kohta (1) (muudetud) (2) ja 4. oktoobri 2019. aasta otsust kohtunike kodadesse määramise kohta (3) (muudetud) (4) ajavahemikuks 6. juulist 2022 kuni 31. augustini 2022 ning määrata kohtunikud kodadesse järgmiselt:

Esimene koda viieliikmelises laiendatud koosseisus:

Koja president H. Kanninen, kohtunikud M. Jaeger, N. Półtorak, O. Porchia ja M. Stancu.

Esimene koda kolmeliikmelises koosseisus:

Koja president H. Kanninen;

koosseis A: kohtunikud M. Jaeger ja N. Półtorak;

koosseis B: kohtunikud M. Jaeger ja O. Porchia;

koosseis C: kohtunikud M. Jaeger ja M. Stancu;

koosseis D: kohtunikud N. Półtorak ja O. Porchia;

koosseis E: kohtunikud N. Półtorak ja M. Stancu;

koosseis F: kohtunikud O. Porchia ja M. Stancu.

Teine koda viieliikmelises laiendatud koosseisus:

Koja president V. Tomljenović, kohtunikud F. Schalin, P. Škvařilová-Pelzl, I. Nõmm ja D. Kukovec.

Teine koda kolmeliikmelises koosseisus:

Koja president V. Tomljenović;

koosseis A: kohtunikud F. Schalin ja P. Škvařilová-Pelzl;

koosseis B: kohtunikud F. Schalin ja I. Nõmm;

koosseis C: kohtunikud F. Schalin ja D. Kukovec;

koosseis D: kohtunikud P. Škvařilová-Pelzl ja I. Nõmm;

koosseis E: kohtunikud P. Škvařilová-Pelzl ja D. Kukovec;

koosseis F: kohtunikud I. Nõmm ja D. Kukovec.

Kolmas koda viieliikmelises laiendatud koosseisus:

Koja president G. De Baere, kohtunikud V. Kreuschitz, G. Steinfatt, K. Kecsmár ja S. Kingston.

Kolmas koda kolmeliikmelises koosseisus:

Koja president G. De Baere;

koosseis A: kohtunikud V. Kreuschitz ja G. Steinfatt;

koosseis B: kohtunikud V. Kreuschitz ja K. Kecsmár;

koosseis C: kohtunikud V. Kreuschitz ja S. Kingston;

koosseis D: kohtunikud G. Steinfatt ja K. Kecsmár;

koosseis E: kohtunikud G. Steinfatt ja S. Kingston;

koosseis F: kohtunikud K. Kecsmár ja S. Kingston.

Neljas koda viieliikmelises laiendatud koosseisus:

Koja president S. Gervasoni, kohtunikud L. Madise, P. Nihoul, R. Frendo ja J. Martín y Pérez de Nanclares.

Neljas koda kolmeliikmelises koosseisus:

Koja president S. Gervasoni;

koosseis A: kohtunikud L. Madise ja P. Nihoul;

koosseis B: kohtunikud L. Madise ja R. Frendo;

koosseis C: kohtunikud L. Madise ja J. Martín y Pérez de Nanclares;

koosseis D: kohtunikud P. Nihoul ja R. Frendo;

koosseis E: kohtunikud P. Nihoul ja J. Martín y Pérez de Nanclares;

koosseis F: kohtunikud R. Frendo ja J. Martín y Pérez de Nanclares.

Viies koda viieliikmelises laiendatud koosseisus:

Koja laiendatud koosseis, kuhu kuulub viis kohtunikku, koosneb esialgse koosseisu kolmest kohtunikust ja kahest kohtunikust, kes nimetatakse roteeruvalt viienda koja kolme ülejäänud kohtuniku seast.

Viies koda kolmeliikmelises koosseisus:

Koja president D. Spielmann;

koosseis A: kohtunikud U. Öberg ja R. Mastroianni;

koosseis B: kohtunikud U. Öberg ja M. Brkan;

koosseis C: kohtunikud U. Öberg ja I. Gâlea;

koosseis D: kohtunikud U. Öberg ja T. Tóth;

koosseis E: kohtunikud R. Mastroianni ja M. Brkan;

koosseis F: kohtunikud R. Mastroianni ja I. Gâlea;

koosseis G: kohtunikud R. Mastroianni ja T. Tóth;

koosseis H: kohtunikud M. Brkan ja I. Gâlea;

koosseis I: kohtunikud M. Brkan ja T. Tóth;

koosseis J: kohtunikud I. Gâlea ja T. Tóth.

Kuues koda viieliikmelises laiendatud koosseisus:

Koja president A. Marcoulli, kohtunikud S. Frimodt Nielsen, J. Schwarcz, C. Iliopoulos ja R. Norkus.

Kuues koda kolmeliikmelises koosseisus:

Koja president A. Marcoulli;

koosseis A: kohtunikud S. Frimodt Nielsen ja J. Schwarcz;

koosseis B: kohtunikud S. Frimodt Nielsen ja C. Iliopoulos;

koosseis C: kohtunikud S. Frimodt Nielsen ja R. Norkus;

koosseis D: kohtunikud J. Schwarcz ja C. Iliopoulos;

koosseis E: kohtunikud J. Schwarcz ja R. Norkus;

koosseis F: kohtunikud C. Iliopoulos ja R. Norkus.

Seitsmes koda viieliikmelises laiendatud koosseisus:

Koja president R. da Silva Passos, kohtunikud V. Valančius, I. Reine, L. Truchot ja M. Sampol Pucurull.

Seitsmes koda kolmeliikmelises koosseisus:

Koja president R. da Silva Passos;

koosseis A: kohtunikud V. Valančius ja I. Reine;

koosseis B: kohtunikud V. Valančius ja L. Truchot;

koosseis C: kohtunikud V. Valančius ja M. Sampol Pucurull;

koosseis D: kohtunikud I. Reine ja L. Truchot;

koosseis E: kohtunikud I. Reine ja M. Sampol Pucurull;

koosseis F: kohtunikud L. Truchot ja M. Sampol Pucurull.

Kaheksas koda viieliikmelises laiendatud koosseisus:

Koja president J. Svenningsen, kohtunikud R. Barents, C. Mac Eochaidh, T. R. Pynnä ja J. C. Laitenberger.

Kaheksas koda kolmeliikmelises koosseisus:

Koja president J. Svenningsen;

koosseis A: kohtunikud R. Barents ja C. Mac Eochaidh;

koosseis B: kohtunikud R. Barents ja T. R. Pynnä;

koosseis C: kohtunikud R. Barents ja J. C. Laitenberger;

koosseis D: kohtunikud C. Mac Eochaidh ja T. R. Pynnä;

koosseis E: kohtunikud C. Mac Eochaidh ja J. C. Laitenberger;

koosseis F: kohtunikud T. R. Pynnä ja J. C. Laitenberger.

Üheksas koda viieliikmelises laiendatud koosseisus:

Koja president M. J. Costeira, kohtunikud M. Kancheva, T. Perišin, P. Zilgalvis ja I. Dimitrakopoulos.

Üheksas koda kolmeliikmelises koosseisus:

Koja president M. J. Costeira;

koosseis A: kohtunikud M. Kancheva ja T. Perišin;

koosseis B: kohtunikud M. Kancheva ja P. Zilgalvis;

koosseis C: kohtunikud M. Kancheva ja I. Dimitrakopoulos;

koosseis D: kohtunikud T. Perišin ja P. Zilgalvis;

koosseis E: kohtunikud T. Perišin ja I. Dimitrakopoulos;

koosseis F: kohtunikud P. Zilgalvis ja I. Dimitrakopoulos.

Kümnes koda viieliikmelises laiendatud koosseisus:

Koja laiendatud koosseis, kuhu kuulub viis kohtunikku, koosneb esialgse koosseisu kolmest kohtunikust ja kahest kohtunikust, kes nimetatakse roteeruvalt kümnenda koja kolme ülejäänud kohtuniku seast.

Kümnes koda kolmeliikmelises koosseisus:

Koja president A. Kornezov;

koosseis A: kohtunikud E. Buttigieg ja K. Kowalik-Bańczyk;

koosseis B: kohtunikud E. Buttigieg ja G. Hesse;

koosseis C: kohtunikud E. Buttigieg ja D. Petrlík;

koosseis D: kohtunikud E. Buttigieg ja B. Ricziová;

koosseis E: kohtunikud K. Kowalik-Bańczyk ja G. Hesse;

koosseis F: kohtunikud K. Kowalik-Bańczyk ja D. Petrlík;

koosseis G: kohtunikud K. Kowalik-Bańczyk ja B. Ricziová;

koosseis H: kohtunikud G. Hesse ja D. Petrlík;

koosseis I: kohtunikud G. Hesse ja B. Ricziová;

koosseis J: kohtunikud D. Petrlík ja B. Ricziová.

Üldkohus kinnitab oma 4. oktoobri 2019. aasta otsust, mis näeb ette, et ELTL artikli 270 ja vajadusel protokolli Euroopa Liidu Kohtu põhikirja kohta artikli 50a alusel esitatud kohtuasju lahendavad esimene, neljas, seitsmes ja kaheksas koda ning kodukorra IV jaotises ette nähtud intellektuaalomandi õigustega seotud kohtuasju lahendavad teine, kolmas, viies, kuues, üheksas ja kümnes koda.

Lisaks kinnitab ta järgmist:

Üldkohtu presidenti ja asepresidenti ei määrata püsivalt ühessegi kotta;

asepresident osaleb igal kohtu tööaastal ühe kohtuasja lahendamisel kõigis kümnes viieliikmelises kojas järgmises järjekorras:

esimene kohtuasi, mis on Üldkohtu otsusega suunatud viieliikmelises laiendatud koosseisus esimesele, teisele, kolmandale, neljandale ja viiendale kojale;

kolmas kohtuasi, mis on Üldkohtu otsusega suunatud viieliikmelises laiendatud koosseisus kuuendale, seitsmendale, kaheksandale, üheksandale ja kümnendale kojale.

Kui asepresident peab osalema viiest kohtunikust koosnevas kojas, kuuluvad laiendatud koosseisu asepresident, algul asja menetlenud kolmeliikmelisse koosseisu kuulunud kohtunikud ja veel üks asjaomase koja kohtunik, kes määratakse kodukorra artiklis 8 ette nähtud järjestusele vastupidises järjekorras.


(1)  ELT 2019, C 372, lk 3.

(2)  ELT 2020, C 68, lk 2; ELT 2020, C 114, lk 2; ELT 2020, C 371, lk 2; ELT 2021, C 110, lk 2; ELT 2021, C 297, lk 2; ELT 2021, C 368, lk 2; ELT 2021, C 412, lk 2; ELT 2021, C 431, lk 2; ELT 2021, C 462, lk 2, ja ELT 2022, C 52, lk 1.

(3)  ELT 2019, C 372, lk 3.

(4)  ELT 2020, C 68, lk 2; ELT 2020, C 114, lk 2; ELT 2020, C 371, lk 2; ELT 2021, C 110, lk 2; ELT 2021, C 297, lk 2; ELT 2021, C 368, lk 2; ELT 2021, C 412, lk 2; ELT 2021, C 431, lk 2; ELT 2021, C 462, lk 2, ja ELT 2022, C 52, lk 1.


V Teated

KOHTUMENETLUSED

Euroopa Kohus

25.7.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 284/6


Euroopa Kohtu (kolmas koda) 2. juuni 2022. aasta otsus (Tribunal de l’Entreprise du Hainaut, division de Charleroi eelotsusetaotlus – Belgia) – Skeyes versus Ryanair DAC

(Kohtuasi C-353/20) (1)

(Eelotsusetaotlus - Lennutransport - Määrus (EÜ) nr 549/2004 - Määrus (EÜ) nr 550/2004 - Lennuliiklusteenuse osutaja - Õhuruumi sulgemise otsus - Avaliku võimu teostamine - Õhuruumi kasutaja - Lennuettevõtjad - Õigus esitada kaebus õhuruumi sulgemise otsuse peale - ELTL artikkel 58 - Transporditeenuste osutamise vabadus - Euroopa Liidu põhiõiguste harta artiklid 16 ja 47 - Ettevõtlusvabadus - Õigus tõhusale õiguskaitsevahendile)

(2022/C 284/03)

Kohtumenetluse keel: prantsuse

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Tribunal de l’Entreprise du Hainaut, division de Charleroi

Põhikohtuasja pooled

Hageja: Skeyes

Kostja: Ryanair DAC

Resolutsioon

1.

Euroopa Parlamendi ja nõukogu 10. märtsi 2004. aasta määruse (EÜ) nr 550/2004 aeronavigatsiooniteenuste osutamise kohta ühtses Euroopa taevas (muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 21. oktoobri 2009. aasta määrusega (EÜ) nr 1070/2009) artiklit 8 koostoimes Euroopa Parlamendi ja nõukogu 10. märtsi 2004. aasta määruse (EÜ) nr 549/2004, millega kehtestatakse raamistik ühtse Euroopa taeva loomiseks (raamdirektiiv) (muudetud määrusega nr 1070/2009), artikli 2 punktiga 4 ja silmas pidades Euroopa Liidu põhiõiguste harta artiklit 47 tuleb tõlgendada nii, et see annab sellistele õhuruumi kasutajatele nagu lennuettevõtjad liikmesriigi kohtutes õiguse tõhusale õiguskaitsevahendile lennuliiklusteenuste osutaja vastu, et lasta kohtulikult kontrollida viimati nimetatule delegeeritud avalike teenuste osutamise kohustuse väidetavaid rikkumisi.

2.

Määrust nr 550/2004 (muudetud määrusega nr 1070/2009) koostoimes selle põhjendusega 5 ning ELTL artikli 58 lõikega 1 ja Euroopa Liidu põhiõiguste harta artikliga 16 tuleb tõlgendada nii, et see välistab EL toimimise lepingus ette nähtud konkurentsieeskirjade kohaldamise selliste aeronavigatsiooniteenuste osutamisele, mis on seotud selles määruses ette nähtud avaliku võimu ülesannete täitmisega, kuid see ei välista EL toimimise lepingust ja hartast tulenevate selliste eeskirjade kohaldamist, mis annavad õhuruumi kasutajatele sellised õigused ja vabadused nagu transporditeenuste osutamise vabadus ja ettevõtlusvabadus.


(1)  ELT C 339, 12.10.2020.


25.7.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 284/7


Euroopa Kohtu (teine koda) 2. juuni 2022. aasta otsus (Østre Landsret eelotsusetaotlus – Taani) – A esindajana Ligebehandlingsnævnet versus HK/Danmark, HK/Privat

(Kohtuasi C-587/20) (1)

(Eelotsusetaotlus - Sotsiaalpoliitika - Võrdne kohtlemine töö saamisel ja kutsealale pääsemisel - Vanuse alusel diskrimineerimise keeld - Direktiiv 2000/78/EÜ - Artikli 3 lõike 1 punktid a ja d - Kohaldamisala - Töötajate organisatsiooni valitud esimehe ametikoht - Organisatsiooni põhikiri, mis näeb ette, et esimeheks võib valida ainult neid liikmeid, kes on valimispäeval alla 60aastased või alla 61aastased)

(2022/C 284/04)

Kohtumenetluse keel: taani

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Østre Landsret

Põhikohtuasja pooled

Hageja: A esindajana Ligebehandlingsnævnet

Kostjad: HK/Danmark, HK/Privat

Menetluses osales: Fagbevægelsens Hovedorganisation

Resolutsioon

Nõukogu 27. novembri 2000. aasta direktiivi 2000/78/EÜ, millega kehtestatakse üldine raamistik võrdseks kohtlemiseks töö saamisel ja kutsealale pääsemisel, artikli 3 lõike 1 punkte a ja d tuleb tõlgendada nii, et vanusepiir, mis on töötajate organisatsiooni põhikirjas ette nähtud selle organisatsiooni esimehe ametikohale kandideerimiseks, kuulub nimetatud direktiivi kohaldamisalasse.


(1)  ELT C 44, 8.2.2021.


25.7.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 284/7


Euroopa Kohtu (kolmas koda) 2. juuni 2022. aasta otsus (Landesgericht Korneuburg eelotsusetaotlus – Austria) – JR versus Austrian Airlines AG

(Kohtuasi C-589/20) (1)

(Eelotsusetaotlus - Lennutransport - Montréali konventsioon - Artikli 17 lõige 1 - Lennuettevõtja vastutus reisija surma või kehavigastuse korral - Mõiste „surma või vigastuse põhjustanud õnnetus“ - Õhusõidukist väljumisel saadud kehavigastus - Artikkel 20 - Lennuettevõtja vabastamine vastutusest - Mõiste „kahju kannatanud reisija hooletus või muu süüline tegevus või tegevusetus, mis põhjustas kahju või aitas sellele kaasa“ - Niisuguse reisija kukkumine, kes ei hoidnud kinni teisaldatava trapi käsipuust)

(2022/C 284/05)

Kohtumenetluse keel: saksa

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Landesgericht Korneuburg

Põhikohtuasja pooled

Hageja ja apellatsioonkaebuse esitaja: JR

Kostja ja apellatsioonkaebuse vastustaja: Austrian Airlines AG

Resolutsioon

1.

Rahvusvahelise õhuveo nõuete ühtlustamise konventsiooni, mis sõlmiti Montréalis 28. mail 1999, kirjutati Euroopa Ühenduse poolt alla 9. detsembril 1999 ja kiideti tema nimel heaks nõukogu 5. aprilli 2001. aasta otsusega 2001/539/EÜ, artikli 17 lõiget 1 tuleb tõlgendada nii, et olukord, kus reisija ilma tuvastatava põhjuseta kukub õhusõidukist väljumiseks paigaldatud teisaldataval trapil ja vigastab ennast, kuulub mõiste „õnnetus“ alla selle sätte tähenduses ka siis, kui asjaomane lennuettevõtja ei ole sellega seoses oma hoolsus- ja turvalisuse tagamise kohustust rikkunud.

2.

Rahvusvahelise õhuveo nõuete ühtlustamise konventsiooni, mis sõlmiti Montréalis 28. mail 1999, artikli 20 esimest lauset tuleb tõlgendada nii, et kui reisijale kahju tekitanud õnnetus seisneb selles, et reisija ilma tuvastatava põhjuseta kukub õhusõidukist väljumiseks paigaldatud teisaldataval trapil, siis saab asjaomase lennuettevõtja vabastada vastutusest selle reisija ees üksnes ulatuses, milles kõiki selle kahju tekkimise asjaolusid arvesse võttes tõendab see lennuettevõtja vastavalt kohaldatavatele riigisisestele õigusnormidele ning järgides võrdväärsuse põhimõtet ja tõhususe põhimõtet, et nimetatud reisija hooletus või muu süüline tegevus või tegevusetus põhjustas reisijale tekkinud kahju või aitas selle tekkele kaasa kõnealuse sätte tähenduses.


(1)  ELT C 35, 1.2.2021.


25.7.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 284/8


Euroopa Kohtu (viies koda) 2. juuni 2022. aasta otsus (Hanseatisches Oberlandesgericht in Bremen eelotsusetaotlus – Saksamaa) – T.N., N.N. versus E.G.

(Kohtuasi C-617/20) (1)

(Eelotsusetaotlus - Õigusalane koostöö tsiviilasjades - Pärimisõigust käsitlevad meetmed - Määrus (EL) nr 650/2012 - Artiklid 13 ja 28 - Pärandist loobumise avalduse kehtivus - Pärija, kelle viibimiskoht on muus liikmesriigis kui see, kus asub kohus, kellele pärimisasi allub - Pärija hariliku viibimiskoha liikmesriigi kohtule esitatud avaldus)

(2022/C 284/06)

Kohtumenetluse keel: saksa

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Hans

Põhikohtuasja pooled

Avaldaja: T.N., N.N.

Määruskaebuse esitajad: E.G.

Resolutsioon

Euroopa Parlamendi ja nõukogu 4. juuli 2012. aasta määruse (EL) nr 650/2012, mis käsitleb kohtualluvust, kohaldatavat õigust ning otsuste tunnustamist ja täitmist, ametlike dokumentide vastuvõtmist ja täitmist pärimisasjades ning Euroopa pärimistunnistuse loomist, artikleid 13 ja 28 tuleb tõlgendada nii, et pärimisest loobumise avaldus, mille pärija on esitanud oma hariliku viibimiskoha liikmesriigi kohtule, loetakse vormiliselt kehtivaks, kui selles kohtus kohaldatavad vorminõuded on täidetud, ilma et selle kehtivuse seisukohast oleks vajalik, et täidetud oleksid pärimisele kohaldatavas õiguses ette nähtud vorminõuded.


(1)  ELT C 53, 15.2.2021.


25.7.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 284/9


Euroopa Kohtu (neljas koda) 2. juuni 2022. aasta otsus (Nejvyšší správní soudi eelotsusetaotlus – Tšehhi Vabariik) – FCC Česká republika, s.r.o. versus Ministerstvo životního prostředí, Městská část Ďáblice, Spolek pro Ďáblice

(Kohtuasi C-43/21) (1)

(Eelotsusetaotlus - Direktiiv 2010/75/EL - Artikli 3 punkt 9 - Saastuse kompleksne vältimine ja kontroll - Loa muutmise menetlus - Asjaomase üldsuse kaasamine - Käitise „olulise muutuse“ mõiste - Prügila käitamisaja pikendamine)

(2022/C 284/07)

Kohtumenetluse keel: tšehhi

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Nejvyšší správní soud

Põhikohtuasja pooled

Kassaator: FCC Česká republika, s.r.o.

Vastustajad kassatsioonimenetluses: Ministerstvo životního prostředí, Městská část Ďáblice, Spolek pro Ďáblice

Resolutsioon

Euroopa Parlamendi ja nõukogu 24. novembri 2010. aasta direktiivi 2010/75/EL tööstusheidete kohta (saastuse kompleksne vältimine ja kontroll) artikli 3 punkti 9 tuleb tõlgendada nii, et üksnes jäätmete prügilasse ladestamise perioodi pikendamine, muutmata jäätmete lubatud maksimaalset pindala või prügila kogumahutavust, ei kujuta endast „olulist muutust“ kõnealuse sätte tähenduses.


(1)  ELT C 110, 29.3.2021.


25.7.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 284/9


Euroopa Kohtu (kümnes koda) 2. juuni 2022. aasta otsus (Hoge Raad der Nederlandeni eelotsusetaotlus – Madalmaad) – X BV versus Classic Coach Company vof, Y, Z

(Kohtuasi C-112/21) (1)

(Eelotsusetaotlus - Õigusaktide ühtlustamine - Kaubamärgid - Direktiiv 2008/95/EÜ - Artikkel 5 - Kaubamärgist tulenevad õigused - Artikli 6 lõige 2 - Kaubamärgi mõju piirangud - Kaubamärgiomanikul puuduv võimalus keelata kolmandal isikul kasutada kaubandustegevuse käigus kohaliku ulatusega varasemat õigust - Tingimused - Mõiste „varasem õigus“ - Ärinimi - Varasema kaubamärgi omanik, kellele kuulub veelgi varasem õigus - Asjakohasus)

(2022/C 284/08)

Kohtumenetluse keel: hollandi

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Hoge Raad der Nederlanden

Põhikohtuasja pooled

Hageja: X BV

Kostja: Classic Coach Company vof, Y, Z

Resolutsioon

1.

Euroopa Parlamendi ja nõukogu 22. oktoobri 2008. aasta direktiivi 2008/95/EÜ kaubamärke käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta artikli 6 lõiget 2 tuleb tõlgendada nii, et selle sätte tähenduses varasema õiguse olemasolu tuvastamiseks ei ole vaja, et selle õiguse omanik saaks keelata hilisema kaubamärgi omanikul selle kaubamärgi kasutamise.

2.

Direktiivi 2008/95 artikli 6 lõiget 2 tuleb tõlgendada nii, et kolmanda isiku varasemat õigust selle sätte tähenduses võib tunnustada olukorras, kus hilisema kaubamärgi omanikul on kaubamärgina registreeritud tähisest tulenev, asjaomase liikmesriigi õigusnormide alusel tunnustatud veelgi varasem õigus, kui nende õigusnormide kohaselt ei saa kaubamärgi ja veelgi varasema õiguse omanik sellele veelgi varasemale õigusele tuginedes enam keelata kolmandaid isikuid kasutamast kõnealuse omaniku hilisemat õigust.


(1)  ELT C 189, 17.5.2021.


25.7.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 284/10


Euroopa Kohtu (teine koda) 2. juuni 2022. aasta otsus (Lietuvos vyriausiasis administracinis teismase eelotsusetaotlus – Leedu) – Get Fresh Cosmetics Limited versus Valstybinė vartotojų teisių apsaugos tarnyba

(Kohtuasi C-122/21) (1)

(Eelotsusetaotlus - Direktiiv 87/357/EMÜ - Artikli 1 lõige 2 - Kohaldamisala - Toiduks sobimatud tooted, mida võib ekslikult pidada toiduaineteks - Mõiste - Lämbumise, mürgistuse või seedetrakti lõhkemise või ummistumise oht - Ohtlikkuse presumptsioon - Puudumine - Tõendid)

(2022/C 284/09)

Kohtumenetluse keel: leedu

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas

Põhikohtuasja pooled

Hageja: Get Fresh Cosmetics Limited

Kostja: Valstybinė vartotojų teisių apsaugos tarnyba

Menetluses osales: V. U

Resolutsioon

Nõukogu 25. juuni 1987. aasta direktiivi 87/357/EMÜ tervist või turvalisust ohustavaid eksitava välimusega tooteid käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta artikli 1 lõiget 2 tuleb tõlgendada nii, et selliste toiduks sobimatute toodete puhul, mis oma kuju, lõhna, värvuse, välimuse, pakendi, märgistuse, mahu või suuruse poolest on sellised, et on tõenäoline, et tarbijad, eriti lapsed, võivad neid ekslikult pidada toiduaineteks ja seetõttu suhu panna, imeda või alla neelata, ei pea mainitud tegevusega kaasneda võiv lämbumise, mürgistuse või seedetrakti lõhkemise või ummistumise oht olema tõendatud objektiivsete ja põhjendatud andmetega. Liikmesriigi pädevad asutused peavad siiski juhtumipõhiselt hindama, kas toode vastab nimetatud sättes loetletud tingimustele, ja põhjendama, et see on nii.


(1)  ELT C 182, 10.5.2021.


25.7.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 284/11


Euroopa Kohtu (seitsmes koda) 2. juuni 2022. aasta otsus (Tribunalul Ilfovi eelotsusetaotlus – Rumeenia) – SR versus EW

(Kohtuasi C-196/21) (1)

(Eelotsusetaotlus - Õigusalane koostöö tsiviilasjades - Kohtu- ja kohtuväliste dokumentide kättetoimetamine - Määrus (EÜ) nr 1393/2007 - Artikkel 5 - Dokumendi tõlge - Tõlkekulude kandmine taotluse esitaja poolt - Mõiste „taotluse esitaja“ - Asja menetleva kohtu algatusel kohtudokumentide kättetoimetamine menetlusse astujatele)

(2022/C 284/10)

Kohtumenetluse keel: rumeenia

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Tribunalul Ilfov

Põhikohtuasja pooled

Hageja: SR

Kostja: EW

Menetluses osalesid: FB, CX, IK

Resolutsioon

Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. novembri 2007. aasta määruse (EÜ) nr 1393/2007 kohtu- ja kohtuväliste dokumentide liikmesriikides kättetoimetamise kohta tsiviil- ja kaubandusasjades („dokumentide kättetoimetamine“), millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EÜ) nr 1348/2000, artikli 5 lõiget 2 tuleb tõlgendada nii, et kui kohus määrab kohtudokumentide edastamise kolmandatele isikutele, kes taotlevad menetlusse astumist, ei saa seda kohut pidada „taotluse esitajaks“ selle sätte tähenduses.


(1)  ELT C 263, 5.7.2021.


25.7.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 284/11


Euroopa Kohtu (kümnes koda) 2. juuni 2022. aasta otsus – EM versus Euroopa Parlament

(Kohtuasi C-299/21 P) (1)

(Apellatsioonkaebus - Avalik teenistus - Fraktsiooni teenistuses olev ajutine teenistuja - Euroopa Liidu ametnike personalieeskirjad - Artikkel 7 - Üleminek - Artikkel 12 ja artikli 12a lõige 3 - Mõiste „psühholoogiline ahistamine“ - Ülesannete andmata jätmine - Euroopa Liidu muude teenistujate teenistustingimused - Abitaotlus - Kahju - Hüvitamine)

(2022/C 284/11)

Kohtumenetluse keel: prantsuse

Pooled

Apellant: EM (esindaja: advokaat M. Casado García-Hirschfeld)

Teine menetlusosaline: Euroopa Parlament (esindajad: D. Boytha, L. Darie ja C. González Argüelles)

Resolutsioon

1.

Tühistada Euroopa Liidu Üldkohtu 3. märtsi 2021. aasta kohtuotsus EM vs. parlament (T-599/19, ei avaldata, EU:T:2021:111) osas, milles sellega jäeti rahuldamata hagis esitatud hüvitisenõuded, millega paluti hüvitada kahju, mis hagejale tekitati sellega, et talle ei antud tööülesandeid ajavahemikul 8. detsembrist 2016 kuni 1. juunini 2018 ehk tema pensionile mineku päevani.

2.

Jätta apellatsioonkaebus ülejäänud osas rahuldamata.

3.

Mõista Euroopa Parlamendilt EM-i kasuks hüvitisena välja 7 500 eurot.

4.

Jätta Euroopa Parlamendi kohtukulud kohtuasja T-599/19 menetluses esimeses kohtuastmes ja apellatsioonimenetluses tema enda kanda ning mõista temalt välja pool kohtukuludest, mis EM nendes menetlustes kandis.


(1)  ELT C 431, 25.10.2021.


25.7.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 284/12


Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Sąd Okręgowy w Warszawie (Poola) 12. jaanuaril 2022 – TL, WE versus Getin Noble Bank S.A.

(Kohtuasi C-28/22)

(2022/C 284/12)

Kohtumenetluse keel: poola

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Sąd Okręgowy w Warszawie

Põhikohtuasja pooled

Hagejad: TL, WE

Kostja: Getin Noble Bank S.A.

Eelotsuse küsimused

1.

Kas 5. aprilli 1993. aasta direktiivi 93/13/EMÜ ebaõiglaste tingimuste kohta tarbijalepingutes (1) (EÜT 1993, L 095, lk 29, ELT eriväljaanne 15/02, lk 288) artikli 6 lõikega 1 ja artikli 7 lõikega 1 on kooskõlas liikmesriigi õiguse selline tõlgendus, mille kohaselt juhul, kui pärast ebaõiglaste lepingutingimuste kõrvaldamist ei saa leping enam olla siduv, sõltub ettevõtja tagastusnõude aegumistähtaja algus mõnest järgmisest sündmusest:

a)

tarbija esitab ettevõtja vastu nõudeid või väiteid, mis põhinevad lepingutingimuste ebaõiglasel olemusel, või kohus, tegutsedes omal algatusel, teavitab tarbijat võimalusest lepingutingimused ebaõiglaseks tunnistada;

b)

tarbija kinnitab, et teda on piisavalt teavitatud (õiguslikest) tagajärgedest, mis kaasnevad lepingu tühisusega, sealhulgas sellest, et ettevõtjal on õigus esitada tagastusnõudeid, ja selliste nõuete ulatusest;

c)

kohtumenetluses tehakse kindlaks, kas tarbijale on teada (õiguslikud) tagajärjed (ta on neist teadlik), mis kaasnevad lepingu tühisusega, või kohus selgitab tarbijatele selliseid tagajärgi;

d)

kohus lahendab ettevõtja ja tarbija vahelise vaidluse jõustunud kohtuotsusega?

2.

Kas 5. aprilli 1993. aasta direktiivi 93/13/EMÜ ebaõiglaste tingimuste kohta tarbijalepingutes artikli 6 lõikega 1 ja artikli 7 lõikega 1 on kooskõlas liikmesriigi õiguse selline tõlgendus, mis juhul, kui pärast ebaõiglaste lepingutingimuste kõrvaldamist ei saa leping enam olla siduv, ei kohusta ettevõtjat, kelle vastu tarbija on esitanud nõude seoses lepingus sisalduvate ebaõiglaste tingimustega, võtma iseseisvalt meetmeid, et teha kindlaks, kas tarbijale on teada lepingust ebaõiglaste tingimuste kõrvaldamise või lepingu tühisuse tagajärjed?

3.

Kas 5. aprilli 1993. aasta direktiivi 93/13/EMÜ ebaõiglaste tingimuste kohta tarbijalepingutes artikli 6 lõikega 1 ja artikli 7 lõikega 1 on kooskõlas liikmesriigi õiguse selline tõlgendus, mis juhul, kui pärast ebaõiglaste lepingutingimuste kõrvaldamist ei saa leping enam olla siduv, näeb ette, et tarbija tagastusnõude aegumistähtaeg hakkab kulgema enne, kui ettevõtja tagastusnõude aegumistähtaeg?

4.

Kas 5. aprilli 1993. aasta direktiivi 93/13/EMÜ ebaõiglaste tingimuste kohta tarbijalepingutes artikli 7 lõikega 1 on kooskõlas liikmesriigi õiguse selline tõlgendus, mis juhul, kui pärast ebaõiglaste lepingutingimuste kõrvaldamist ei saa leping enam olla siduv, näeb ette, et ettevõtjal on õigus seada tarbijalt saadud summade tagastamine sõltuvusse sellest, kas tarbija pakub vastusooritusena ettevõtjalt saadud summade tagastamist või nende summade tagastamise tagatist, kusjuures tarbija soorituse suuruse arvestamisel ei võeta arvesse summasid, mille tagastamise nõue on aegunud?

5.

Kas 5. aprilli 1993. aasta direktiivi 93/13/EMÜ ebaõiglaste tingimuste kohta tarbijalepingutes artikli 7 lõikega 1 on kooskõlas liikmesriigi õiguse selline tõlgendus, mis juhul, kui pärast ebaõiglaste lepingutingimuste kõrvaldamist ei saa leping enam olla siduv, näeb ette, et tarbijal ei ole õigust saada täielikult või osaliselt viivist ajavahemiku eest, mis algab, kui ettevõtja saab kätte nõude tagastada saadud summad, sh juhul, kui ettevõtja kasutab neljandas küsimuses nimetatud õigust?


(1)  EÜT 1993, L 95, lk 29; ELT eriväljaanne 15/02, lk 28)


25.7.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 284/13


Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Naczelny Sąd Administracyjny (Poola) 16. veebruaril 2022 – C. sp. z o.o. (likvideerimisel) versus Dyrektor Krajowej Informacji Skarbowej

(Kohtuasi C-108/22)

(2022/C 284/13)

Kohtumenetluse keel: poola

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Naczelny Sąd Administracyjny

Põhikohtuasja pooled

Kaebaja: C. sp. z o.o. (likvideerimisel)

Vastustaja: Dyrektor Krajowej Informacji Skarbowej

Eelotsuse küsimus

Kas nõukogu 28. novembri 2006. aasta direktiivi 2006/112/EÜ (1), mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi, […] artiklit 306 tuleb tõlgendada nii, et see võib puudutada maksukohustuslast, kes on hotelliteenuste konsolidaator ning pakub ja müüb edasi teiste majandustegevusega tegelevate üksuste majutusteenuseid, kui nende tehingutega ei kaasne muid lisateenuseid?


(1)  ELT 2006, L 347, lk 1.


25.7.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 284/13


Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Naczelny Sąd Administracyjny (Poola) 18. veebruaril 2022 – Dyrektor Izby Administracji Skarbowej w Warszawie versus W. Sp. z o.o.

(Kohtuasi C-114/22)

(2022/C 284/14)

Kohtumenetluse keel: poola

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Naczelny Sąd Administracyjny

Põhikohtuasja pooled

Kaebaja: Dyrektor Izby Administracji Skarbowej w Warszawie

Vastustaja: W. Sp. z o.o.

Eelotsuse küsimus

Kas nõukogu 28. novembri 2006. aasta direktiivi 2006/112/EÜ, mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi (1), artiklit 167, artikli 168 punkti a, artikli 178 punkti a ja artiklit 273 ning neutraalsuse ja proportsionaalsuse põhimõtteid tuleb tõlgendada nii, et nendega on vastuolus selline liikmesriigi õigusnorm nagu 11. märtsi 2004. aasta käibemaksuseaduse (ustawa z dnia 11 marca 2004 r. o podatku od towarów i usług) (Dz. U. 2011, nr 177, jrk nr 1054, muudetud) artikli 88 lõike 3a punkti 4 alapunkt c, mis keelab maksukohustuslasel mahaarvamisõiguse kasutamise sellise õiguse (asja) soetamisel, mis on tunnistatud fiktiivseks liikmesriigi tsiviilõiguse tähenduses, olenemata sellest, kas tehti kindlaks, kas tehingu kavandatud tagajärjeks oli maksusoodustus, mille andmine oleks vastuolus direktiivi ühe või mitme eesmärgiga, ja kas see oli vastuvõetud lepingulise lahenduse põhieesmärk?


(1)  ELT 2006, L 347, lk 1.


25.7.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 284/14


Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Sąd Rejonowy dla Warszawy – Śródmieścia w Warszawie (Poola) 25. veebruaril 2022 – SM, KM versus mBank, S.A.

(Kohtuasi C-140/22)

(2022/C 284/15)

Kohtumenetluse keel: poola

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Sąd Rejonowy dla Warszawy – Śródmieścia w Warszawie

Põhikohtuasja pooled

Hagejad: SM, KM

Kostja: mBank, S.A.

Eelotsuse küsimused

Kas nõukogu 5. aprilli 1993. aasta direktiivi 93/13/EMÜ ebaõiglaste tingimuste kohta tarbijalepingutes (1) artikli 6 lõiget 1 ja artikli 7 lõiget 1 tuleb tõlgendada nii, et nendega on vastuolus liikmesriigi õigusaktide selline tõlgendamine kohtupraktikas, mille kohaselt juhul, kui leping sisaldab ebaõiglast lepingutingimust, ilma milleta lepingut ei saa edasi täita:

1)

leping muutub püsivalt kehtetuks (tühiseks) tagasiulatuvalt selle sõlmimise hetkest alates alles pärast seda, kui tarbija esitab avalduse, et ta ei nõustu ebaõiglase tingimuse säilitamisega, on teadlik lepingu tühisuse tagajärgedest ja on nõus lepingu tühiseks tunnistamisega;

2)

ettevõtja lepingu alusel alusetult makstud summade tagasimaksmise nõue hakkab kulgema alles päevast, mil tarbija esitas punktis 1 nimetatud avalduse, isegi kui tarbija on enne seda esitanud ettevõtjale selle summa kohta maksenõude ja ettevõtja jaoks võis olla ootuspärane, et tema sõnastatud leping sisaldab ebaõiglasi lepingutingimusi;

3)

tarbija saab taotleda seadusjärgse viivise maksmist alles alates päevast, mil ta esitas punktis 1 nimetatud avalduse, isegi kui tarbija on enne seda esitanud ettevõtjale selle summa kohta maksenõude;

4)

tarbija nõuet tühise laenulepingu alusel tasutud summade (laenusummad, tasud, lepingutasud ja kindlustusmaksed) tagasimaksmiseks tuleb vähendada intressi ekvivalendi võrra, mida pangal oleks õigus saada, kui laenuleping oleks kehtiv, samal ajal, kui pangal on õigus nõuda kogu selle sama laenulepingu alusel väljamakstud summa (laenukapitali) tagasimaksmist?


(1)  EÜT 1993, L 95, lk 29; ELT eriväljaanne 15/02, lk 288.


25.7.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 284/15


Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Wojewódzki Sąd Administracyjny we Wrocławiu (Poola) 1. märtsil 2022 – YD versus Dyrektor Krajowej Informacji Skarbowej

(Kohtuasi C-146/22)

(2022/C 284/16)

Kohtumenetluse keel: poola

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Wojewódzki Sąd Administracyjny we Wrocławiu

Põhikohtuasja pooled

Kaebaja: YD

Vastustaja: Dyrektor Krajowej Informacji Skarbowej

Eelotsuse küsimused

1.

Kas 28. novembri 2006. aasta direktiivi 2006/112/EÜ, mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi (1) (ELT 2006, L 347, lk 1; edaspidi „käibemaksudirektiiv“), artikli 2 lõike 1 punktidega a ja c, artikli 14 lõikega 1, artikli 24 lõikega 1, artikli 98 lõigetega 1–3 koostoimes nõukogu 15. märtsi 2011. aasta rakendusmääruse (EL) nr 282/2011, millega sätestatakse ühist käibemaksusüsteemi käsitleva direktiivi 2006/112/EÜ rakendusmeetmed (uuesti sõnastatud; ELT 2011, L 77, lk 1), artikli 6 lõigetega 1 ja 2 koostoimes selle direktiivi III lisa punktidega 1 ja 12a ning käibemaksudirektiivi (2) põhjendustega 4 ja 7, samuti lojaalse koostöö põhimõtte, maksustamise neutraalsuse põhimõtte, maksude seaduslikkuse põhimõtte ja õiguskindluse põhimõttega on vastuolus niisugused liikmesriigi õigusnormid, mida on kohaldatud käesolevas asjas ja mis näevad ette vähendatud 5 % käibemaksumäära piima sisaldavatele toidukaupadele, sh jookidele, lähtudes kombineeritud nomenklatuuri koodist 2202, jättes selle maksumäära kohaldamisalast välja piima sisaldavad toidukaubad, sh joogid, mis on klassifitseeritud Poola statistilise klassifikaatori (PKWiU 56) alusel toitlustusteenusteks, ja kohaldades neile kaupadele (nende tarnetele või teenustele) vähendatud 8 % käibemaksumäära, olukorras, kus keskmine tarbija käsitleb kõnealuseid kaupu või teenuseid ostes neid tarneid (teenuseid) ühe ja sama vajaduse rahuldamisena?

2.

Kas halduspraktika, mis viib kahe erineva vähendatud käibemaksumäära kohaldamiseni kaupadele, millel on ühed ja samad objektiivsed tunnused ja omadused, olenevalt selliste kaupade valmistamise ja serveerimise teenuste esinemisest, eristades seega selliseid kaupu subjekti, mitte objekti järgi, on kooskõlas maksustamise neutraalsuse põhimõtte ja õiguskindluse põhimõttega?


(1)  ELT 2006, L 347, lk 1.

(2)  ELT 2011, L 77, lk 1.


25.7.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 284/15


Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Sąd Apelacyjny w Krakowie (Poola) 31. märtsil 2022 – „R“ S.A. versus AW „T“ sp. z o.o.

(Kohtuasi C-225/22)

(2022/C 284/17)

Kohtumenetluse keel: poola

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Sąd Apelacyjny w Krakowie

Põhikohtuasja pooled

Kaebuse esitaja:„R“ S.A.

Vastustaja apellatsioonimenetluses: AW „T“ sp. z o.o.

Eelotsuse küsimused

1.

Kas ELL artikli 19 lõike 1 teist lõiku, artiklit 2, artikli 4 lõiget 3 ja artikli 6 lõiget 3 koostoimes Euroopa Liidu põhiõiguste harta artikliga 47 ning ELTL artikliga 267 ning Euroopa Liidu õiguse esimuse põhimõtet tuleb tõlgendada nii, et need võimaldavad liikmesriigi kohtul mitte kohaldada riigisisese õiguse, sealhulgas põhiseaduse tasemel õiguse alusel kehtivat konstitutsioonikohtu otsust, kui see otsus välistab liikmesriigi kohtu võimaluse kontrollida, kas – võttes arvesse kohtunike ametisse nimetamise korda – kohus on sõltumatu, erapooletu ja seaduse alusel moodustatud kohus Euroopa Liidu õiguse tähenduses?

2.

Kas ELL artikli 19 lõike 1 teist lõiku, artiklit 2, artikli 4 lõiget 3 ja artikli 6 lõiget 3 koostoimes põhiõiguste harta artikliga 47 ning ELTL artikliga 267 tuleb tõlgendada nii, et nendega on vastuolus liikmesriigi õigusnorm, mis: a) keelab liikmesriigi kohtul hinnata kohtuniku ametisse nimetamise seaduslikkust ja sellest tulenevalt kontrollida, kas kohtuorgan on kohus Euroopa Liidu õiguse tähenduses, ja b) näeb ette kohtuniku distsiplinaarvastutuse kõnealuse uurimisega seotud kohtumõistmistoimingute eest?

3.

Kas ELL artikli 19 lõike 1 teist lõiku, artiklit 2, artikli 4 lõiget 3 ja artikli 6 lõiget 3 koostoimes põhiõiguste harta artikliga 47 ning ELTL artikliga 267 tuleb tõlgendada nii, et üldkohtu jaoks, mis vastab Euroopa Liidu õigusnormidega kohtule esitatavatele nõuetele, ei ole siduv viimase astme kohtu otsus – kui kohtu koosseisu kuuluvad kohtunikud, kes on ametisse nimetatud viisil, mis rikub jämedalt liikmesriigi õigusnorme Sąd Najwyższy (Poola kõrgeim kohus) kohtunike ametisse nimetamise kohta, mille tulemusena ei vasta see kohus sõltumatu, erapooletu, seaduse alusel moodustatud ja isikutele tõhusat õiguskaitset tagava kohtu nõuetele –, mis on välja antud erakorralise õiguskaitsevahendi (erakorralise kaebuse) tulemusel ja millega tühistati jõustunud kohtuotsus ja saadeti asi uuesti läbivaatamiseks üldkohtule?

4.

Kui vastus kolmandale küsimusele on jaatav, siis kas ELL artikli 19 lõike 1 teist lõiku, artiklit 2, artikli 4 lõiget 3 ja artikli 6 lõiget 3 koostoimes põhiõiguste harta artikliga 47 ning ELTL artikliga 267 tuleb tõlgendada nii, et siduvuse puudumine tähendab, et

punktis 3 kirjeldatud viisil tehtud viimase astme kohtu otsus ei ole kohtuotsus õiguslikus tähenduses (on mitteeksisteeriv kohtuotsus), ja sellekohase hinnangu saab anda üldkohus, mis vastab liidu õigusnormide tähenduses kohtule esitatavatele nõuetele,

või on punktis 3 kirjeldatud viisil tehtud viimase astme kohtu otsus küll mitteeksisteeriv kohtuotsus, kuid asja uuesti läbi vaatav üldkohus on volitatud ja kohustatud keelduma liikmesriigi selliste õigusnormide kohaldamisest, mis puudutavad selle kohtuotsuse mõju, ulatuses, mis on vajalik isikule tõhusa õiguskaitse tagamiseks?


25.7.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 284/16


Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Bundesfinanzhof (Saksamaa) 14. aprillil 2022 – Finanzamt Hannover-Nord versus H Lebensversicherung

(Kohtuasi C-258/22)

(2022/C 284/18)

Kohtumenetluse keel: saksa

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Bundesfinanzhof

Põhikohtuasja pooled

Kassaator: Finanzamt Hannover-Nord

Vastustaja kassatsoonimenetluses: H Lebensversicherung

Eelotsuse küsimus

Kas Euroopa Ühenduse asutamislepingu artikli 56 lõiget 1 (nüüd Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 63 lõige 1) tuleb tõlgendada nii, et sellega on vastuolus liikmesriigi õigusnorm, mis näeb ette, et äriühingu tasutava ettevõtlusmaksu arvutamisel liidetakse ettevõtlusmaksuga maksustatavale summale uuesti juurde alla 10 % osalustelt (väikeosalused) välisriikide kapitaliühingutes saadud dividendid, eeldusel et eelmisel arvutusetapil on need dividendid maksustatavast summast maha arvatud, samal ajal kui dividende, mis on saadud väikeosalustelt asjaomases liikmesriigis asuvates kapitaliühingutes, ettevõtlusmaksuga maksustatavast summast maha ei arvata ja järelikult ka (uuesti) juurde ei liideta?


25.7.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 284/17


Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Landgericht Erfurt (Saksamaa) 19. aprillil 2022 – Seven.One Entertainment Group GmbH versus Corint Media GmbH

(Kohtuasi C-260/22)

(2022/C 284/19)

Kohtumenetluse keel: saksa

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Landgericht Erfurt

Põhikohtuasja pooled

Hageja: Seven.One Entertainment Group GmbH

Kostja: Corint Media GmbH

Eelotsuse küsimused

1.

Kas direktiivi 2001/29/EÜ (1) tuleb tõlgendada nii, et ringhäälinguettevõtjad on niinimetatud isiklikuks tarbeks reprodutseerimise erandi raames direktiivi 2001/29/EÜ artikli 5 lõike 2 punktiga b ette nähtud õiglase hüvitise saamiseks vahetult ja olemuslikult õigustatud isikud?

2.

Kas ringhäälinguettevõtjatele direktiivi 2001/29/EÜ artikli 2 punktist e tulenevat õigust arvestades võib ringhäälinguettevõtjatelt võtta õiguse direktiivi 2001/29/EÜ artikli 5 lõike 2 punktis b ette nähtud õiglasele hüvitisele, sest direktiivi 2001/29/EÜ artikli 5 lõike 2 punkti b kohane õigus õiglasele hüvitisele võib neil olla ka filmide [esmasalvestuste] tootjatena?

3.

Kui teisele küsimusele vastatakse jaatavalt:

Kas ringhäälinguettevõtjatele direktiivi 2001/29/EÜ artikli 2 punktist e tulenevat õigust arvestades võib ringhäälinguettevõtjatelt võtta õiguse direktiivi 2001/29/EÜ artikli 5 lõike 2 punktis b ette nähtud õiglasele hüvitisele, sest direktiivi 2001/29/EÜ artikli 5 lõike 2 punkti b kohane õigus õiglasele hüvitisele võib neil olla ka filmide [esmasalvestuste] tootjatena?


(1)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 22. mai 2001. aasta direktiiv 2001/29/EÜ autoriõiguse ja sellega kaasnevate õiguste teatavate aspektide ühtlustamise kohta infoühiskonnas (EÜT 2001, L 167, lk 10; ELT eriväljaanne 17/01, lk 230).


25.7.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 284/18


Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Tribunal da Relação de Lisboa (Portugal) 20. aprillil 2022 – Fonds de Garantie des Victimes des Actes de Terrorisme et d’Autres Infractions (FGTI) versus Victoria Seguros S.A.

(Kohtuasi C-264/22)

(2022/C 284/20)

Kohtumenetluse keel: portugali

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Tribunal da Relação de Lisboa

Põhikohtuasja pooled

Apellant: Fonds de Garantie des Victimes des Actes de Terrorisme et d’Autres Infractions (FGTI)

Vastustaja: Victoria Seguros S.A.

Eelotsuse küsimus

Kas vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. juuli 2007. aasta määruse (EÜ) nr 864/2007 (Rooma II määrus) (1) artikli 4 lõikele 1 ja artikli 15 punktile h on kahju hüvitamise nõude aegumisele kohaldatav õigus õnnetuse koha õigus (Portugali õigus) või – kuna kannatanu õigus on üle läinud nõude esitajale – on selle määruse artikli 19 alusel kohaldatav „kolmanda isiku [riigi] õigus“ (Prantsuse õigus)?


(1)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. juuli 2007. aasta määrus (EÜ) nr 864/2007 lepinguväliste võlasuhete suhtes kohaldatava õiguse kohta (Rooma II) (ELT 2007, L 199, lk 40).


25.7.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 284/18


United Parcel Service, Inc. 3. mail 2022 esitatud apellatsioonkaebus Üldkohtu (seitsmes koda laiendatud koosseisus) 23. veebruari 2022. aasta otsuse peale kohtuasjas T-834/17: United Parcel Service versus komisjon

(Kohtuasi C-297/22 P)

(2022/C 284/21)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Apellant: United Parcel Service, Inc. (esindajad: solicitor A. Ryan, advocaten W. Knibbeler, F. Roscam Abbing, A. Pliego Selie ja T. C. van Helfteren ning advokat F. Hoseinian)

Teine menetlusosaline: Euroopa Komisjon

Apellandi nõuded

Apellant palub Euroopa Kohtul:

tühistada Üldkohtu otsus vastavalt apellatsioonkaebusele;

teha lõplik kohtuotsus ja mõista käesolevas ELTL artiklil 340 põhinevas menetluses apellandile välja tekkinud kahju eest hüvitis koos kohaldatava intressiga, nagu ta nõudis esimeses kohtuastmes, või teise võimalusena saata asi tagasi Üldkohtule asja lahendamiseks vastavalt Euroopa Kohtu otsusele, ja

mõista käesoleva menetluse ja Üldkohtu menetluse kulud välja komisjonilt.

Väited ja peamised argumendid

Apellatsioonkaebuse esimeses väites leiab apellant, et Üldkohus rikkus õigusnorme, kui ta järeldas, et oluline menetlusnormide rikkumine komisjoni poolt seoses ökonomeetrilise mudeliga (ja olulised eiramised, mida kohus tunnistas) olid ebapiisavad, et tuvastada põhjuslik seos, ning kui ta jättis ökonomeetrilise mudeliga seotud olulised eiramised kvalifitseerimata piisavalt raskeks rikkumiseks, mis tekitab vastutuse.

Apellatsioonkaebuse teises väites leiab apellant, et Üldkohus rikkus õigusnorme, kui ta järeldas, et lepingu lõpetamise hüvitis on hüvitamatu, kuna see on „vabalt“ võetud kohustus.

Apellatsioonkaebuse kolmandas väites leiab apellant, et Üldkohus rikkus õigusnorme, kui ta järeldas, et koostoimimise võimaluse kaotus on hüvitamatu.

Apellatsioonkaebuse neljandas väites leiab apellant, et Üldkohus rikkus õigusnorme, kui ta järeldas, et komisjonil on kaalutlusõigus nõustuda tõhususe kasvuga ning et komisjon ei teinud tõhususe hindamisel seega piisavalt suurt viga.

Apellatsioonkaebuse viiendas väites leiab apellant, et Üldkohus rikkus õigusnorme, kui ta järeldas, et UPS ei esitanud ärakuulamise eest vastutavale ametnikule vajalikke taotlusi FedExi dokumentide kohta.

Apellatsioonkaebuse kuuendas väites leiab apellant, et Üldkohus rikkus õigusnorme, kui ta järeldas, et võimaluse kaotamisest tulenev kahju kujutab endast uut kahjuliiki, mis on vastuvõetamatu.


25.7.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 284/19


Eelotsusetaotlus, mille on esitanud High Court (Ireland) 16. mail 2022 – Friends of the Irish Environment CLG versus Minister for Agriculture, Food and the Marine, Iirimaa ja the Attorney General

(Kohtuasi C-330/22)

(2022/C 284/22)

Kohtumenetluse keel: inglise

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

High Court (Ireland)

Põhikohtuasja pooled

Kaebuse esitaja: Friends of the Irish Environment CLG

Vastustajad: Minister for Agriculture, Food and the Marine, Ireland ja Attorney General

Eelotsuse küsimused

1.

Kas olukorras, kus 2020. aasta määrus (1) on asendatud ja/või riigisisesed rakendusmeetmed ei ole enam kehtivad, on eelotsusetaotluse esitamine vajalik?

2.

Kas nõukogu määruse 2020/123/EL IA lisa on kehtetu, arvestades määruse (EL) 1380/2013 (2) (edaspidi „ühise kalanduspoliitika määrus“) sihte ja eesmärke, ja konkreetselt ühise kalanduspoliitika määruse artikli 2 lõiget 1 ja 2, sh artikli 2 lõike 2 teise lause eesmärki ning ühise kalanduspoliitika määruse artikli 3 punktides c ja d kehtestatud hea halduse põhimõtet (sh ulatuses, mil see on kohaldatav kalavarudele, mille puhul on nõutav ettevaatusprintsiibil põhinev lähenemisviis), tõlgendatuna koostoimes ühise kalanduspoliitika määruse artiklitega 9, 10, 15 ja 16 ning selle põhjendustega ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse 2019/472 (3), millega kehtestatakse läänepiirkonna vetes püütavate kalavarude mitmeaastane kava (edaspidi „läänepiirkonna vete määrus“), artiklitega 1, 2, 3, 4, 5, 8 ja 10, osas, milles 2020. aasta määrusega kehtestatud lubatud kogupüük (TAC) ei järgi maksimaalse jätkusuutliku saagikusega (MSY) seotud nulltaseme soovitust, mille Rahvusvaheline Mereuurimise Nõukogu (ICES) on teatud liikide kohta andnud?


(1)  Nõukogu 27. jaanuari 2020. aasta määrus (EL) 2020/123, millega määratakse 2020. aastaks kindlaks teatavate kalavarude ja kalavarurühmade püügi võimalused, mida kohaldatakse liidu vetes ja liidu kalalaevade suhtes teatavates vetes väljaspool liitu (ELT 2020, L 25, lk 1).

(2)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. detsembri 2013. aasta määrus (EL) nr 1380/2013 ühise kalanduspoliitika kohta, millega muudetakse nõukogu määrusi (EÜ) nr 1954/2003 ja (EÜ) nr 1224/2009 ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrused (EÜ) nr 2371/2002 ja (EÜ) nr 639/2004 ning nõukogu otsus 2004/585/EÜ (ELT 2013, L 354, lk 22).

(3)  ELT 2019, L 83, lk 1.


25.7.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 284/20


Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Svea Hovrätt, Patent- och marknadsöverdomstolen (Rootsi) 24. mail 2022 – BSH Hausgeräte GmbH versus Electrolux AB

(Kohtuasi C-339/22)

(2022/C 284/23)

Kohtumenetluse keel: rootsi

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Svea Hovrätt, Patent- och marknadsöverdomstolen

Põhikohtuasja pooled

Apellant: BSH Hausgeräte GmbH

Vastustaja: Aktiebolaget Electrolux

Eelotsuse küsimused

1.

Kas Euroopa Parlamendi ja nõukogu 12. detsembri 2012. aasta määruse (EL) nr 1215/2012 (1) kohtualluvuse ning kohtuotsuste tunnustamise ja täitmise kohta tsiviil- ja kaubandusasjades artikli 24 punkti 4 tuleb tõlgendada nii, et väljend „menetluste puhul, mis seonduvad patentide […] registreerimise või kehtivusega, olenemata sellest, kas küsimus tõusetub hagi või vastuväite vormis“ tähendab, et liikmesriigi kohus, kes on tunnistanud end nimetatud määruse artikli 4 lõike 1 alusel pädevaks lahendama patendist tulenevate õiguste rikkumist käsitlevat vaidlust, ei ole enam pädev rikkumise asja menetlema, kui esitatakse vastuväide, milles väidetakse, et vaidlusalune patent on tühine, või tuleb seda sätet tõlgendada nii, et liikmesriigi kohtul puudub vaid pädevus lahendada patendi tühisuse vastuväidet.

2.

Kas vastust esimesele küsimusele mõjutab see, kas riigisisene õigus sisaldab patendiseaduse (Patentlagen) § 61 teises lõigus sätestatutega sarnaseid sätteid, mis tähendab, et õiguste rikkumise menetluses esitatud tühisuse vastuväite lahendamiseks peab kostja esitama eraldi tühisuse tuvastamise hagi?

3.

Kas Brüsseli I määruse (2) artikli 24 punkti 4 tuleb tõlgendada nii, et see on kohaldatav kolmanda riigi kohtule, see tähendab käesoleval juhul nii, et see annab Türgi kohtule erandliku pädevuse Euroopa patendi selle osa suhtes, mis on seal tunnustatud?


(1)  ELT 2012, L 351, lk 1.

(2)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 12. detsembri 2012. aasta määrus (EL) nr 1215/2012 kohtualluvuse ning kohtuotsuste tunnustamise ja täitmise kohta tsiviil- ja kaubandusasjades (ELT 2012, L 351, lk 1.)


Üldkohus

25.7.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 284/21


Üldkohtu 1. juuni 2022. aasta otsus – Fundación Tatiana Pérez de Guzmán el Bueno ja SFL versus SRB

(Kohtuasi T-481/17) (1)

(Majandus- ja rahaliit - Pangandusliit - Krediidiasutuste ja teatavate investeerimisühingute ühtne kriisilahenduskord - Maksejõuetu või tõenäoliselt maksejõuetuks jääva üksuse suhtes kohaldatav kriisilahendusmenetlus - SRB poolt Banco Popular Españoli suhtes vastu võetud kriisilahendusskeem - Tühistamishagi - Vaidlustatav akt - Vastuvõetavus - Õigus olla ära kuulatud - Omandiõigus - Põhjendamiskohustus - Määruse (EL) nr 806/2014 artiklid 18, 20 ja 24)

(2022/C 284/24)

Kohtumenetluse keel: hispaania

Pooled

Hagejad: Fundación Tatiana Pérez de Guzmán el Bueno (Madrid, Hispaania), Stiftung für Forschung und Lehre (SFL) (Zürich, Šveits) (esindajad: advokaadid R. Pelayo Jiménez, A. Muñoz Aranguren ja R. Pelayo Torrent)

Kostja: Ühtne Kriisilahendusnõukogu (esindajad: J. King ja M. Fernández Rupérez, keda abistasid advokaadid B. Meyring, S. Schelo, F. Fernández de Trocóniz Robles, T. Klupsch ja S. Ianc)

Kostja toetuseks menetlusse astujad: Hispaania Kuningriik (esindajad: S. Centeno Huerta, L. Aguilera Ruiz, S. Jiménez García ja J. Rodríguez de la Rúa Puig), Euroopa Parlament (esindajad: P. López-Carceller, M. Martínez Iglesias, L. Visaggio, J. Etienne, M. Menegatti ja M. Sammut), Euroopa Liidu Nõukogu (esindajad: A. de Gregorio Merino, J. Bauerschmidt, A. Westerhof Löfflerová ja H. Marcos Fraile), Euroopa Komisjon (esindajad: L. Flynn ja A. Steiblytė), Banco Santander, SA (Santander, Hispaania) (esindajad: advokaadid J. Rodríguez Cárcamo, A. Rodríguez Conde, D. Sarmiento Ramírez-Escudero ja J. Remón Peñalver)

Ese

ELTL artikli 263 alusel esitatud nõue tühistada Ühtse Kriisilahendusnõukogu täitevistungi 7. juuni 2017. aasta otsus SRB/EES/2017/08, mis käsitleb Banco Popular Español, SA kriisilahenduse skeemi.

Resolutsioon

1.

Jätta hagi rahuldamata.

2.

Jätta Fundación Tatiana Pérez de Guzmán el Bueno ja Stiftung für Forschung und Lehre (SFL) kohtukulud nende endi kanda ning mõista neil välja Ühtse Kriisilahendusnõukogu (SRB) ja Banco Santander, SA kohtukulud.

3.

Jätta Hispaania Kuningriigi, Euroopa Parlamendi, Euroopa Liidu Nõukogu ja Euroopa Komisjoni kohtukulud ende endi kanda.


(1)  ELT C 318, 25.9.2017.


25.7.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 284/22


Üldkohtu 1. juuni 2022. aasta otsus – Del Valle Ruíz jt versus komisjon ja SRB

(Kohtuasi T-510/17) (1)

(Majandus- ja rahaliit - Pangandusliit - Krediidiasutuste ja teatavate investeerimisühingute ühtne kriisilahenduskord - Maksejõuetu või tõenäoliselt maksejõuetuks jääva asutuse suhtes kohaldatav kriisilahendusmenetlus - SRB poolt Banco Popular Españoli suhtes vastu võetud kriisilahendusskeem - Õigus olla ära kuulatud - Volituste delegeerimine - Omandiõigus - Põhjendamiskohustus - Määruse (EL) nr 806/2014 artiklid 18 ja 20 ning artikli 21 lõige 1)

(2022/C 284/25)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hagejad: Antonio Del Valle Ruíz (México, Mehhiko) ja veel 41 hagejat, kelle nimed on esitatud kohtuotsuse lisas (esindajad: barrister J. Pobjoy, B. Kennelly, QC, ja solicitor S. Walker)

Kostjad: Euroopa Komisjon (esindajad: L. Flynn ja A. Steiblytė), Ühtne Kriisilahendusnõukogu (esindajad: J. King ja M. Fernández Rupérez, keda abistasid advokaadid B. Meyring, S. Schelo, F. Fernández de Trocóniz Robles, T. Klupsch ja S. Ianc)

Kostjate toetuseks menetlusse astujad: Hispaania Kuningriik (esindajad: L. Aguilera Ruiz ja J. Rodríguez de la Rúa Puig), Euroopa Parlament (esindajad: L. Visaggio, J. Etienne, M. Menegatti, M. Sammut, L. Stefani ja M. Martínez Iglesias), Euroopa Liidu Nõukogu (esindajad: A. de Gregorio Merino, J. Bauerschmidt, A. Westerhof Löfflerová ja H. Marcos Fraile), Banco Santander, SA (Santander, Hispaania) (esindajad: advokaadid J. Rodríguez Cárcamo, A. Rodríguez Conde ja D. Sarmiento Ramírez-Escudero ning barrister G. Cahill)

Ese

ELTL artikli 263 alusel esitatud nõue tühistada Ühtse Kriisilahendusnõukogu 7. juuni 2017. aasta täitevistungil vastu võetud otsus SRB/EES/2017/08, millega otsustati äriühingu Banco Popular Español, SA kriisilahendus, ning komisjoni 7. juuni 2017. aasta otsus (EL) 2017/1246, millega kinnitatakse Banco Popular Español SA kriisilahenduse skeem (ELT 2017, L 178, lk 15).

Resolutsioon

1.

Jätta hagi rahuldamata.

2.

Jätta Antonio Del Valle Ruízi ja teiste hagejate, kelle nimed on esitatud lisas, kohtukulud nende endi kanda ning mõista neilt välja Euroopa Komisjoni, Ühtse Kriisilahendusnõukogu (SRB) ja Banco Santander, SA kohtukulud.

3.

Jätta Hispaania Kuningriigi, Euroopa Parlamendi ja Euroopa Liidu Nõukogu kohtukulud nende endi kanda.


(1)  ELT C 374, 6.11.2017.


25.7.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 284/23


Üldkohtu 18. mai 2022. aasta otsus – Uzina Metalurgica Moldoveneasca versus komisjon

(Kohtuasi T-245/19) (1)

(Kaitsemeetmed - Terasetoodete turg - Rakendusmäärus (EL) 2019/159 - Tühistamishagi - Põhjendatud huvi - Õigus esitada hagi - Vastuvõetavus - Võrdne kohtlemine - Õiguspärane ootus - Hea halduse põhimõte - Hoolsuskohustus - Olulise kahju oht - Ilmne hindamisviga - Kaitsemeetmete alase uurimise algatamine - Komisjoni pädevus - Kaitseõigused)

(2022/C 284/26)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: Uzina Metalurgica Moldoveneasca OAO (Rîbnița, Moldova) (esindajad: advokaadid P. Vander Schueren ja E. Gergondet)

Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: G. Luengo ja P. Němečková)

Ese

Hageja palub oma ELTL artikli 263 alusel esitatud hagiga tühistada komisjoni 31. jaanuari 2019. aasta määruse (EL) nr 2019/159, millega kehtestatakse lõplikud kaitsemeetmed teatavate terasetoodete impordi suhtes (ELT 2019, L 31, lk 27; edaspidi „vaidlustatud määrus“), osas, milles seda kohaldatakse tema suhtes

Resolutsioon

1.

Jätta hagi rahuldamata.

2.

Mõista kohtukulud välja Uzina Metalurgica Moldoveneasca OAO-lt.


(1)  ELT C 230, 8.7.2019.


25.7.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 284/23


Üldkohtu 18. mai 2022. aasta otsus – Wieland-Werke versus komisjon

(Kohtuasi T-251/19) (1)

(Konkurents - Koondumised - Valtstoodete ja vasest eelvaltsitud ribade ja valtsitud vasesulamitoodete turg - Otsus, millega tunnistatakse koondumine siseturuga ja EMP lepinguga kokkusobimatuks - Kohustused - Asjaomane turg - Tehingu horisontaalse ja vertikaalse mõju hindamine konkurentsile - Ilmne hindamisviga - Hea halduse põhimõte - Kaitseõigused)

(2022/C 284/27)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: Wieland-Werke AG (Ulm, Saksamaa) (esindajad: advokaadid U. Soltész, C. von Köckritz ja K. Winkelmann)

Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: P. Berghe, A. Cleenewerck de Crayencour, M. Farley ja F. Jimeno Fernández)

Ese

ELTL artiklil 263 põhinev nõue tühistada komisjoni 5. veebruari 2019. aasta otsus C(2019) 922 final, millega kuulutatakse koondumine siseturuga ja EMP lepingu toimimisega kokkusobimatuks (juhtum M.8900 – Wieland / Aurubis Rolled Products / Schwermetall).

Resolutsioon

1.

Jätta hagi rahuldamata.

2.

Mõista kohtukulud välja Wieland-Werke AG-lt.


(1)  ELT C 213, 24.6.2019.


25.7.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 284/24


Üldkohtu 18. mai 2022. aasta otsus – Foz versus nõukogu

(Kohtuasi T-296/20) (1)

(Ühine välis- ja julgeolekupoliitika - Süüria vastu suunatud piiravad meetmed - Rahaliste vahendite külmutamine - Hindamisviga - Proportsionaalsus - Omandiõigus - Õigus tegeleda majandustegevusega - Võimu kuritarvitamine - Põhjendamiskohustus - Kaitseõigused - Õigus õiglasele menetlusele - Loeteludesse kandmise kriteeriumide kindlaksmääramine)

(2022/C 284/28)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: Amer Foz (Dubai, Araabia Ühendemiraadid) (esindajad: advokaat L. Cloquet)

Kostja: Euroopa Liidu Nõukogu (esindajad: T. Haas ja M. Bishop)

Ese

Hageja palub oma ELTL artikli 263 alusel esitatud hagis tühistada nõukogu 17. veebruari 2020. aasta rakendusotsus (ÜVJP) 2020/212, millega rakendatakse otsust 2013/255/ÜVJP, mis käsitleb Süüria vastu suunatud piiravaid meetmeid (ELT 2020, L 43 I, lk 6), nõukogu 17. veebruari 2020. aasta rakendusmäärus (EL) 2020/211, millega rakendatakse määrust (EL) nr 36/2012, mis käsitleb piiravaid meetmeid seoses olukorraga Süürias (ELT 2020, L 43 I, lk 1), nõukogu 28. mai 2020. aasta otsus (ÜVJP) 2020/719, millega muudetakse otsust 2013/255/ÜVJP, mis käsitleb Süüria vastu suunatud piiravaid meetmeid (ELT 2020, L 168, lk 66), nõukogu 28. mai 2020. aasta rakendusmäärus (EL) 2020/716, millega rakendatakse määrust (EL) nr 36/2012, mis käsitleb piiravaid meetmeid seoses olukorraga Süürias (ELT 2020, L 168, lk 1), nõukogu 27. mai 2021. aasta otsus (ÜVJP) 2021/855, millega muudetakse otsust 2013/255/ÜVJP, mis käsitleb Süüria vastu suunatud piiravaid meetmeid (ELT 2021, L 188, lk 90), ning nõukogu 27. mai 2021. aasta rakendusmäärus (EL) 2021/848, millega rakendatakse määrust (EL) nr 36/2012, mis käsitleb piiravaid meetmeid seoses olukorraga Süürias (ELT 2021, L 188, lk 18), osas, milles nende aktidega kantakse ja jäetakse tema nimi nimetatud aktidele lisatud loeteludesse.

Resolutsioon

1.

Jätta hagi rahuldamata.

2.

Mõista kohtukulud välja Amer Fozilt.


(1)  ELT C 255, 3.8.2020.


25.7.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 284/25


Üldkohtu 18. mai 2022. aasta otsus – Eurobolt jt versus komisjon

(Kohtuasi T-479/20) (1)

(Dumping - Hiinast pärit teatavate rauast või terasest kinnitusdetailide impordile kehtestatud dumpinguvastase tollimaksu laiendamine nende detailide Malaisiast lähtuvale impordile - Euroopa Kohtu otsuse täitmine - ELTL artikkel 266 - Lõpliku dumpinguvastase tollimaksu uuesti kehtestamine - Tagasiulatuva jõu puudumine - Tõhus kohtulik kaitse - Hea halduse põhimõte - Akti vastuvõtja pädevus)

(2022/C 284/29)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hagejad: Eurobolt BV (’s-Heerenberg, Madalmaad), Fabory Nederland BV (Tilburg, Madalmaad), ASF Fischer BV (Lelystad, Madalmaad), Stafa Group BV (Maarheeze, Madalmaad) (esindajad: advokaadid S. De Knop, B. Natens ja A. Willems)

Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: T. Maxian Rusche ja G. Luengo)

Ese

ELTL artikli 263 alusel esitatud nõue tühistada komisjoni 30. aprilli 2020. aasta rakendusmäärus (EL) 2020/611, millega kehtestatakse uuesti teatavate Hiina Rahvavabariigist pärit rauast või terasest kinnitusdetailide impordi suhtes nõukogu määrusega (EÜ) nr 91/2009 kehtestatud lõplik dumpinguvastane tollimaks teatavate Malaisiast lähetatud rauast või terasest kinnitusdetailide impordi suhtes, olenemata sellest, kas need deklareeritakse Malaisiast pärinevatena või mitte (ELT 2020, L 141, lk 1).

Resolutsioon

1.

Jätta hagi rahuldamata.

2.

Mõista kohtukulud välja Eurobolt BV-lt, Fabory Nederland BV-lt, ASF Fischer BV-lt ja Stafa Group BV-lt.


(1)  ELT C 304, 14.9.2020.


25.7.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 284/25


Üldkohtu 18. mai 2022. aasta otsus – Ryanair versus komisjon (Condor; päästmisabi)

(Kohtuasi T-577/20) (1)

(Riigiabi - Saksamaa lennutransporditurg - Laen, mille Saksamaa andis Condor Flugdienstile - Otsus, millega abi tunnistatakse siseturuga kokkusobivaks - ELTL artikli 107 lõike 3 punkt c - Raskustes olevate äriühingute päästmiseks ja ümberkorraldamiseks antava riigiabi suunised - Ettevõtjasisesed raskused, mis ei tulene kontserni omavolilisest kulude paigutusest - Nii tõsised raskused, et kontsern ei saa neist ise üle - Olulise teenuse katkestamise oht)

(2022/C 284/30)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: Ryanair DAC (Swords, Iirimaa) (esindajad: advokaadid E. Vahida, F.-C. Laprévote, V. Blanc, S. Rating ja I.-G. Metaxas-Maranghidis)

Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: L. Flynn ja V. Bottka)

Kostja toetuseks menetlusse astuja: Condor Flugdienst GmbH (Neu-Isenburg, Saksamaa) (esindajad: advokaadid A. Birnstiel ja S. Blazek)

Ese

ELTL artikli 263 alusel esitatud hagis palus hageja tühistada komisjoni 14.oktoobri 2019. aasta otsuse C(2019)7429 (finaal) riigiabi SA.55394 (2019/N) – Saksamaa – Päästmisabi Condorile (JO 2020, C 294, p. 3).

Resolutsioon

1.

Jätta hagi rahuldamata.

2.

Jätta Ryanair DACi kohtukulud tema enda kanda ja mõista temalt välja Euroopa Komisjoni kohtukulud.

3.

Jätta Condor Flugdienst GmbH kohtukulud tema enda kanda.


(1)  ELT C 399, 23.11.2020.


25.7.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 284/26


Üldkohtu 18. mai 2022. aasta otsus – Tirrenia di navigazione versus komisjon

(Kohtuasi T-593/20) (1)

(Riigiabi - Meretransport - Üldist majandushuvi pakkuv teenus - Otsus, millega abi tunnistatakse ebaseaduslikuks - Otsus, millega abi tunnistatakse osaliselt siseturuga kokkusobivaks ja osaliselt kokkusobimatuks ja kohustatakse see tagasi nõudma - Päästmisabi - Kokkusobivus siseturuga - 6-kuuline tähtaeg - Pikendamine - Kohustus esitada ümberkorraldamise või likvideerimise kava - Raskustes olevate äriühingute päästmiseks ja ümberkorraldamiseks antava riigiabi suunised - Maksuvabastus - Eelis - Valikulisus - Liikmesriikidevahelise kaubanduse mõjutamine - Konkurentsi kahjustamine - Menetluse ülemäära pikk kestus - Õiguspärane ootus - Õiguskindlus - Hea halduse põhimõte)

(2022/C 284/31)

Kohtumenetluse keel: itaalia

Pooled

Hageja: Tirrenia di navigazione SpA (Rooma, Itaalia) (esindajad: advokaadid B. Nascimbene ja F. Rossi Dal Pozzo)

Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: G. Braga da Cruz ja D. Recchia)

Ese

ELTL artikli 263 alusel esitatud hagis palub hageja tühistada komisjoni 2. märtsi 2020. aasta otsuse (EL) 2020/1412 meetmete SA.32014, SA.32015, SA.32016 (11/C) (ex 11/NN) kohta, mida Itaalia rakendas äriühingu Tirrenia di Navigazione ja selle omandaja Compagnia Italiana di Navigazione suhtes (ELT 2020, L 332, lk 45).

Resolutsioon

1.

Jätta hagi rahuldamata.

2.

Mõista kohtukulud välja Tirrenia di navigazione SpA-lt.


(1)  ELT C 378, 9.11.2020.


25.7.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 284/27


Üldkohtu 18. mai 2022. aasta otsus – Tirrenia di navigazione versus komisjon

(Kohtuasi T-601/20) (1)

(Riigiabi - Meretransport - Üldist majandushuvi pakkuv teenus - Adriaticale antud abi ajavahemikul 1992. aasta jaanuarist kuni 1994. aasta juulini seoses Brindisi/Korfu/Igoumenítsa/Patras liiniga - Otsus, millega abi tunnistatakse ebaseaduslikuks - Otsus, millega abi tunnistatakse siseturuga kokkusobimatuks ja kohustatakse see tagasi nõudma - Sissenõutavaks muutunud intressid - Aegumistähtaeg - Uus abi - Siseturuga kokkusobimatu - Kartelli mõju turule - Menetluse ülemäära pikk kestus - Õiguspärane ootus - Õiguskindlus - Hea halduse põhimõte)

(2022/C 284/32)

Kohtumenetluse keel: itaalia

Pooled

Hageja: Tirrenia di navigazione SpA (Rooma, Itaalia) (esindajad: advokaadid B. Nascimbene ja F. Rossi Dal Pozzo)

Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: G. Braga da Cruz ja D. Recchia)

Ese

ELTL artikli 263 alusel esitatud hagis palub hageja tühistada komisjoni 2. märtsi 2020. aasta otsuse (EL) 2020/1411 riigiabi nr C 64/99 (ex NN 68/99) kohta, mida Itaalia andis laevandusettevõtjatele Adriatica, Caremar, Siremar, Saremar ja Toremar (Tirrenia kontsern) (ELTL 2020, L 332, lk 1), teda puudutavas osas.

Resolutsioon

1.

Jätta hagi rahuldamata.

2.

Mõista kohtukulud välja Tirrenia di navigazione SpA-lt.


(1)  ELT C 378, 9.11.2020.


25.7.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 284/27


Üldkohtu 1. juuni 2022. aasta otsus – OG versus EDA

(Kohtuasi T-632/20) (1)

(Avalik teenistus - Ajutised töötajad - EDA personal - Vaba ametikoht - Üksuse juhataja ametikoht - Kandidatuuri tagasilükkamine - Põhjendamiskohustus - Võrdne kohtlemine - Läbipaistvus - Objektiivsus - Hea halduse põhimõtte - Vaba ametikoha teate rikkumine - Ilmne hindamisviga - Vastutus - Mittevaraline kahju)

(2022/C 284/33)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: OG (esindajad: advokaadid S. Pappas et N. Kyriazopoulou)

Kostja: Euroopa Kaitseagentuur (esindajad: C. Ribeiro, keda abistas advokaat B. Wägenbaur)

Ese

Hageja palub ELTL artikli 270 alusel esitatud hagis esiteks tühistada Euroopa Kaitseagentuuri (EDA) 13. detsembri 2019. aasta otsus, millega hageja jäeti integreeritud teenuste direktsiooni IT-osakonna juhataja ametikoha reservnimekirja kandmata, ning teiseks hüvitada talle selle otsusega väidetavalt tekitatud kahju.

Resolutsioon

1.

Jätta hagi rahuldamata.

2.

Mõista kohtukulud välja OG-lt.


(1)  ELT C 19, 18.1.2021.


25.7.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 284/28


Üldkohtu 1. juuni 2022. aasta otsus – Prigozhin versus nõukogu

(Kohtuasi T-723/20) (1)

(Ühine välis- ja julgeolekupoliitika - Piiravad meetmed seoses olukorraga Liibüas - Rahaliste vahendite külmutamine - Selliste isikute, üksuste ja asutuste loetelu, kelle rahalised vahendid ja majandusressursid külmutatakse - Sisenemis- ja läbisõidupiirangud Euroopa Liidu territooriumil - Nende isikute loetelu, kelle suhtes kohaldatakse sisenemis- ja läbisõidupiiranguid Euroopa Liidu territooriumil - Hageja nime esmakordne kandmine ja jätmine viidatud isikute loetellu - Põhjendamiskohustus - Hindamisviga - Kaitseõigused - Proportsionaalsus - Liidu aktide ootuspärasus)

(2022/C 284/34)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: Yevgeniy Viktorovich Prigozhin (Peterburi, Venemaa) (esindaja: advokaat M. Cessieux)

Kostja: Euroopa Liidu Nõukogu (esindajad: M.-C. Cadilhac ja V. Piessevaux)

Ese

ELTL artikli 263 alusel esitatud hagis palub hageja esiteks tühistada nõukogu 14. oktoobri 2020. aasta rakendusotsus (ÜVJP) 2020/1483, millega rakendatakse otsust (ÜVJP) 2015/1333 piiravate meetmete kohta seoses olukorraga Liibüas (ELT 2020, L 341, lk 16) ja nõukogu 14. oktoobri 2020. aasta rakendusmäärus (EL) 2020/1481 millega rakendatakse määruse (EL) 2016/44 (mis käsitleb piiravaid meetmeid seoses olukorraga Liibüas) artikli 21 lõiget 2 (ELTL 2020, lk 341, lk 7), osas, milles nende aktidega kanti tema nimi nende isikute ja üksuste loeteludesse, mis on esitatud nõukogu 13. juuli 2015. aasta otsuse (ÜVJP) 2015/1333 piiravate meetmete kohta seoses olukorraga Liibüas ja millega tunnistatakse kehtetuks otsus 2011/137/ÜVJP (ELT 2015, L 206, lk 34), II ja IV lisas ja nõukogu 18. jaanuari 2016. aasta määruse (EL) 2016/44, mis käsitleb piiravaid meetmeid seoses olukorraga Liibüas ja millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EL) nr 204/2011 (ELT 2016, L 12, lk 1), III lisas (edaspidi „vaidlusalused loetelud“); ja teiseks pärast hagiavalduse muutmist tühistada nõukogu 29. juuli 2021. aasta otsus (ÜVJP) 2021/1251, millega muudetakse otsust 2015/1333 (ELT 2021, L 272, lk 71), ja nõukogu 29. juuli 2021. aasta rakendusmäärus (EL) 2021/1241, millega rakendatakse määruse 2016/44 artikli 21 lõiget 2 (ELT 2021, L 272, lk 1), kuivõrd tema nimi jäetakse vaidlusalustesse loeteludesse.

Resolutsioon

1.

Jätta hagi rahuldamata

2.

Mõista kohtukulud välja Yevgeniy Viktorovich Prigozhinilt.


(1)  ELT C 44, 8.2.2021.


25.7.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 284/29


Üldkohtu 1. juuni 2022. aasta otsus – Cristescu versus komisjon

(Kohtuasi T-754/20) (1)

(Avalik teenistus - Ametnikud - Distsiplinaarmeetmed - Ametikoha väärikusega vastuolus olevad teod - Eelanalüüs - IDOC-ile antud volitused - Isikuandmete kaitse - Erapooletuse põhimõte - Hea halduse põhimõte - Distsiplinaarmenetlus - Kaitseõigused - Noomitus distsiplinaarkaristusena - Menetlusnormide rikkumine - Mõistliku aja nõue - Kergendavad asjaolud)

(2022/C 284/35)

Kohtumenetluse keel: prantsuse

Pooled

Hageja: Adrian Sorin Cristescu (Luxembourg, Luksemburg) (esindaja: advokaat S. Orlandi)

Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: M. Brauhoff ja A. C. Simon)

Ese

ELTL artikli 270 alusel esitatud hagis palub hageja tühistada Euroopa Komisjoni 27. veebruari 2020. aasta otsuse, millega talle määrati Euroopa Liidu ametnike personalieeskirjade IX lisa artikli 9 lõike 1 punkti b alusel distsiplinaarkaristuseks noomitus.

Resolutsioon

1.

Tühistada Euroopa Komisjoni 27. veebruari 2020. aasta otsuse, millega Adrian Sorin Cristescule määrati Euroopa Liidu ametnike personalieeskirjade IX lisa artikli 9 lõike 1 punkti b alusel distsiplinaarkaristuseks noomitus.

2.

Jätta mõlemad poole kohtukulud poolte endi kanda.


(1)  ELT C 62, 22.2.2021.


25.7.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 284/29


Üldkohtu 1. juuni 2022. aasta otsus – Aquino versus parlament

(Kohtuasi T-253/21) (1)

(Avalik teenistus - Ametnikud - Euroopa Parlamendi personalikomitee - Personalikomitee esimehe valimine - Valimiste tühistamine - Vastutus)

(2022/C 284/36)

Kohtumenetluse keel: prantsuse

Pooled

Hageja: Roberto Aquino (Brüssel, Belgia) (esindaja: advokaat L. Levi)

Kostja: Euroopa Parlament (esindajad: S. Bukšek Tomac, R. Ignătescu ja T. Lazian)

Ese

Hageja palub ELTL artikli 270 alusel esitatud hagis esiteks tühistada Euroopa Parlamendi 7. juuli 2020. aasta otsus, millega parlament tühistas tema valimise parlamendi personalikomitee esimeheks, ning teiseks sisuliselt personalikomitee 14. septembri 2020. aasta avakoosolek, eelkõige personalikomitee valimine, ning teiseks hüvitada talle väidetavalt tekitatud kahju.

Resolutsioon

1.

Jätta hagi rahuldamata.

2.

Mõista kohtukulud välja Roberto Aquinolt.


(1)  ELT C 252, 28.6.2021.


25.7.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 284/30


Üldkohtu 18. mai 2022. aasta otsus – Domator24.com Paweł Nowak versus EUIPO – Siwek ja Didyk (Tugitool)

(Kohtuasi T-256/21) (1)

(Ühenduse disainilahendus - Kehtetuks tunnistamise menetlus - Registreeritud ühenduse disainilahendus, mis on tugitool - Varasem ühenduse disainilahendus - Tõendid avalikustamise kohta - Määruse (EÜ) nr 6/2002 artikkel 7 - Kehtetuse alus - Eristatavuse puudumine - Määruse nr 6/2002 artikli 25 lõike 1 punkt b ja artikli 6 lõike 1 punkt b)

(2022/C 284/37)

Kohtumenetluse keel: poola

Pooled

Hageja: Domator24.com Paweł Nowak (Zielona Góra, Poola) (esindaja: advokaat T. Gawliczek)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindajad: J. Ivanauskas ja E. Śliwińska)

Teine pool EUIPO apellatsioonikoja menetluses, menetlusse astuja Üldkohtus: Piotr Siwek (Gdansk, Poola), Sebastian Didyk (Gdansk) (esindaja: advokaat W. Gierszewski)

Ese

Hagi EUIPO kolmanda apellatsioonikoja 15. märtsi 2021. aasta otsuse (asi R 1275/2020-3) peale, mis käsitleb ühelt poolt Siweki ja Didyki ja teiselt poolt Domator24.com Paweł Nowaki vahelist kehtetuks tunnistamise menetlust.

Resolutsioon

1.

Jätta hagi rahuldamata.

2.

Mõista kohtukulud välja Domator24.com Paweł Nowakilt.


(1)  ELT C 278, 12.7.2021.


25.7.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 284/30


Üldkohtu 1. juuni 2022. aasta otsus – Worldwide Machinery versus EUIPO – Scaip (SUPERIOR MANUFACTURING)

(Kohtuasi T-316/21) (1)

(Euroopa Liidu kaubamärk - Tühistamismenetlus - Euroopa Liidu kujutismärk SUPERIOR MANUFACTURING - Kaubamärgi tegelik kasutamine - Määruse (EL) 2017/1001 artikli 58 lõike 1 punkt a)

(2022/C 284/38)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: Worldwide Machinery Ltd (Channelview, Texas, Ameerika Ühendriigid) (esindaja: advokaat B. Woltering)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindajad: T. Frydendahl ja D. Gája)

Teine pool apellatsioonikoja menetluses, menetlusse astujad Üldkohtus: Scaip SpA (Parma, Itaalia) (esindajad: advokaadid B. Saguatti ja A. Guareschi)

Ese

Hagi EUIPO viienda apellatsioonikoja 25. märtsi 2021. aasta otsuse (asi R 873/2020-5) peale, mis käsitleb Worldwide Machinery ja Scaipi vahelist tühistamismenetlust.

Resolutsioon

1.

Jätta hagi rahuldamata.

2.

Mõista kohtukulud välja Worldwide Machinery Ltd-lt.


(1)  ELT C 289, 19.7.2021.


25.7.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 284/31


Üldkohtu 18. mai 2022. aasta otsus – TK versus komisjon

(Kohtuasi T-435/21) (1)

(Avalik teenistus - Ametnikud - Edutamine - 2020. aasta edutamine - Otsus mitte edutada hagejat palgaastmele AD 15 - Teenete võrdlemine - Võrdne kohtlemine - Ilmne hindamisviga - Põhjendamiskohustus)

(2022/C 284/39)

Kohtumenetluse keel: prantsuse

Pooled

Hageja: TK (esindaja: advokaat S. Orlandi)

Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: M. Brauhoff ja L. Hohenecker)

Ese

Oma ELTL artikli 270 alusel esitatud hagis palub hageja esiteks tühistada Euroopa Komisjoni 18. novembri 2020. aasta otsus mitte kanda hageja nime 2020. aasta edutamise raames palgaastmele AD 15 edutatud ametnike nimekirja ja teiseks tühistada otsused edutada palgaastmele AD 15 need juhtival kohal töötavad ametnikud, keda edutati 2020. aasta edutamise raames.

Resolutsioon

1.

Jätta hagi rahuldamata.

2.

Jätta TK ja Euroopa Komisjoni kohtukulud nende endi kanda.


(1)  ELT C 349, 30.8.2021.


25.7.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 284/32


Üldkohtu 1. juuni 2022. aasta määrus – Del Valle Ruiz jt versus SRB

(Kohtuasi T-512/19) (1)

(Tühistamishagi - Majandus- ja rahapoliitika - Krediidiasutuste ja teatavate investeerimisühingute ühtne kriisilahenduskord - Banco Popular Españoli kriisilahenduse skeem - Banco Popular Españoli lõpliku järelhindamise puudumine - Otsese puutumuse puudumine - Ilmselge vastuvõetamatus)

(2022/C 284/40)

Kohtumenetluse keel: hispaania

Pooled

Hageja: Antonio Del Valle Ruíz (México, Mehhiko) ja veel 36 hagejat, kelle nimed on esitatud määruse lisas (esindaja: advokaat B. Fernández García)

Kostja: Ühtne Kriisilahendusnõukogu (esindajad: J. King ja E. Muratori, keda abistasid advokaadid H.-G. Kamann, F. Louis, C. Schwedler, P. Gey, V. Del Pozo Espinosa De Los Monteros, G. Barthet ja J. Krämer)

Ese

Hagejad paluvad oma ELTL artikli 263 alusel esitatud hagis tühistada „Ühtse Kriisilahendusnõukogu (SRB) 20. mai 2019. aasta otsuse, millega otsustati jätta läbi viimata Banco Popular Español, SA lõplik järelhindamine ning mis tehti hagejatele teatavaks 20. mai 2019. aasta kirjaga“.

Resolutsioon

1.

Jätta hagi vastuvõetamatuse tõttu läbi vaatamata.

2.

Mõista kohtukulud välja Antonio Del Valle Ruízilt ja teistelt hagejatelt, kelle nimed on esitatud lisas.


(1)  ELT C 295, 2.9.2019.


25.7.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 284/32


Üldkohtu 19. mai 2022. aasta määrus – Groschopp versus EUIPO (Sustainability through Quality)

(Kohtuasi T-212/21) (1)

(Euroopa Liidu kaubamärk - Vaidlustatud otsuse kehtetuks tunnistamine - Vaidluse eseme äralangemine - Otsuse tegemise vajaduse äralangemine)

(2022/C 284/41)

Kohtumenetluse keel: saksa

Pooled

Hageja: Groschopp AG Drives & More (Viersen, Saksamaa) (esindaja: advokaat R. Schiffer)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindaja: D. Hanf)

Ese

Hagi EUIPO esimese apellatsioonikoja 11. veebruari 2021. aasta otsuse (asi R 1076/2020-1) peale, mis käsitleb sõnamärgi Sustainability through Quality registreerimistaotlust ELi kaubamärgina.

Resolutsioon

1.

Otsuse tegemise vajadus on ära langenud.

2.

Mõista kohtukulud välja Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Ametilt (EUIPO).


(1)  ELT C 217, 7.6.2021.


25.7.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 284/33


Üldkohtu 5. mai 2022. aasta määrus – Fibrecycle versus EUIPO (BACK-2-NATURE)

(Kohtuasi T-248/21) (1)

(Euroopa Liidu kaubamärk - Vaidlustatud otsuse kehtetuks tunnistamine - Vaidluse eseme äralangemine - Otsuse tegemise vajaduse äralangemine)

(2022/C 284/42)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: Fibrecycle Pty Ltd (Helensvale, Austraalia) (esindaja: advokaat T. Stein)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindaja: D. Hanf)

Ese

Hagi EUIPO teise apellatsioonikoja 3. märtsi 2021. aasta otsuse (asi R 1699/2020-2) peale, mis käsitleb sõnamärgi BACK-2-NATURE ELi kaubamärgina registreerimise taotlust.

Resolutsioon

1.

Otsuse tegemise vajadus on ära langenud.

2.

Mõista kohtukulud välja Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Ametilt (EUIPO).


(1)  ELT C 252, 28.6.2021.


25.7.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 284/33


Üldkohtu 2. mai 2022. aasta määrus – Airoldi Metalli versus komisjon

(Kohtuasi T-328/21) (1)

(Tühistamishagi - Dumping - Hiinast pärit pressitud alumiiniumi import - Akt, millega kehtestatakse lõplik dumpinguvastane tollimaks - Importija - Halduse üldakt, mis vajab rakendusmeetmeid - Isikliku puutumuse puudumine - Vastuvõetamatus)

(2022/C 284/43)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: Airoldi Metalli SpA (Molteno, Itaalia) (esindajad: advokaadid M. Campa, M. Pirovano, D. Rovetta, G. Pandey, P. Gjørtler ja V. Villante)

Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: G. Luengo ja P. Němečková)

Ese

ELTL artikli 263 alusel esitatud hagis tühistada komisjoni 29. märtsi 2021. aasta rakendusmäärus (EL) 2021/546, millega kehtestatakse Hiina Rahvavabariigist pärit pressitud alumiiniumi impordi suhtes lõplik dumpinguvastane tollimaks ja nõutakse lõplikult sisse kõnealuse impordi suhtes kehtestatud ajutine tollimaks (ELT 2021, L 109, lk 1).

Resolutsioon

1.

Jätta hagi vastuvõetamatuse tõttu läbi vaatamata.

2.

Mõista kohtukulud välja Airoldi Metalli SpA-lt.


(1)  ELT C 320, 9.8.2021.


25.7.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 284/34


Üldkohtu 30. mai 2022. aasta määrus – mBank versus EUIPO – European Merchant Bank (EMBANK European Merchant Bank)

(Kohtuasi T-331/21) (1)

(Euroopa Liidu kaubamärk - Vaidlustatud otsuse kehtetuks tunnistamine - Vaidluse eseme äralangemine - Otsuse tegemise vajaduse äralangemine)

(2022/C 284/44)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: mBank S.A. (Varssavi, Poola) (esindajad: advokaadid E. Skrzydło Tefelska ja K. Gajek)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindajad: T. Frydendahl ja E. Markakis)

Teine pool apellatsioonikoja menetluses, menetlusse astuja Üldkohtus: European Merchant Bank UAB (Vilnius, Leedu) (esindaja: advokaat G. Pranevičius)

Ese

Hagi, mis on esitatud ELTL artikli 263 alusel ja milles hageja esitab nõude tühistada Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Ameti (EUIPO) viienda apellatsioonikoja 30. märtsi 2021. aasta otsus (asi R R 1845/2020-5), mis käsitleb hageja ja menetlusse astuja vahelist kehtetuks tunnistamise menetlust.

Resolutsioon

1.

Otsuse tegemise vajadus on ära langenud.

2.

Mõista kohtukulud välja Euroopa Intellektuaalomandi Ametilt (EUIPO).


(1)  ELT C 320, 9.8.2021.


25.7.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 284/34


Üldkohtu 6. mai 2022. aasta määrus – documentus Deutschland versus EUIPO – Reisswolf (REISSWOLF)

(Kohtuasi T-374/21) (1)

(Euroopa Liidu kaubamärk - Kehtetuks tunnistamise menetlus - Kehtetuks tunnistamise taotluse tagasivõtmine - Otsuse tegemise vajaduse äralangemine)

(2022/C 284/45)

Kohtumenetluse keel: saksa

Pooled

Hageja: documentus Deutschland GmbH (Hamburg, Saksamaa) (esindajad: advokaadid D. Weller, V. Wolf, A. Wulff ja K. Schmidt-Hern)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindajad: T. Klee ja D. Hanf)

Teine pool EUIPO apellatsioonikoja menetluses, menetlusse astuja Üldkohtus: Reisswolf Akten- und Datenvernichtung GmbH & Co. KG (Hamburg) (esindajad: advokaadid A. Ebert-Weidenfeller ja H. Förster)

Ese

Hagi EUIPO esimese apellatsioonikoja 25. märtsi 2021. aasta otsuse (asi R 2354/2019-1) peale, mis käsitleb documentus Deutschlandi ja Reisswolf Akten- und Datenvernichtungi vahelist kehtetuks tunnistamise menetlust.

Resolutsioon

1.

Otsuse tegemise vajadus on ära langenud.

2.

Jätta documentus Deutschland GmbH ja Reisswolf Akten- und Datenvernichtung GmbH & Co. KG kohtukulud nende endi kanda ja mõista neilt kummaltki välja pool Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Ameti (EUIPO) kohtukuludest.


(1)  ELT C 329, 16.8.2021.


25.7.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 284/35


Üldkohtu 30. mai 2022. aasta määrus – Thomas Henry versus EUIPO (MATE MATE)

(Kohtuasi T-452/21) (1)

(Euroopa Liidu kaubamärk - Vaidlustatud otsuse kehtetuks tunnistamine - Vaidluse eseme äralangemine - Otsuse tegemise vajaduse äralangemine)

(2022/C 284/46)

Kohtumenetluse keel: saksa

Pooled

Hageja: Thomas Henry GmbH (Berliin, Saksamaa) (esindajad: advokaadid O. Spieker, A. Schönfleisch ja N. Willich)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindaja: D. Hanf)

Ese

Hagi, mis on esitatud ELTL artikli 263 alusel ja milles hageja esitab nõude tühistada Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Ameti (EUIPO) esimese apellatsioonikoja 28. mai 2021. aasta otsus (asi R 406/2021-1).

Resolutsioon

1.

Otsuse tegemise vajadus on ära langenud.

2.

Jätta Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Ameti (EUIPO) kohtukulud tema enda kanda ja mõista temalt välja Thomas Henry GmbH kohtukulud.


(1)  ELT C 368, 13.9.2021.


25.7.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 284/36


Üldkohtu 10. mai 2022. aasta määrus – Girardi versus EUIPO

(Kohtuasi T-497/21) (1)

(Tühistamishagi - Euroopa Liidu kaubamärk - EUIPO-s esindamine - Teade puuduse kohta hageja õiguses tegutseda EUIPO menetluses esindajana - Vaidlustamatu akt - Ettevalmistav akt - Vastuvõetamatus)

(2022/C 284/47)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: Giovanna Paola Girardi (Madrid, Hispaania) (esindaja: advokaadid A. Pomares Caballero ja M. Pomares Caballero)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Ameti (EUIPO) (esindajad: G. Predonzani ja A. Söder)

Ese

Hageja palub ELTL artikli 263 alusel esitatud hagis esiteks tühistada akt, millega Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) teatas 14. juunil 2021 talle puudusest kehtetuks tunnistamise taotluses, mille ta oli esitanud viitega 000050057 C, ning muudes toimikutes, milles tema esindatud taotleja või omaniku alaline elukoht on väljaspool Euroopa Liitu, ja teiseks tunnistada ebaseaduslikuks ELi kaubamärkide hindamist käsitlevate EUIPO suuniste lisa 1, A osa, 5. jagu, mis käsitlevad Euroopa Liidu kaubamärkide hindamist, niivõrd kuivõrd see lisa käsitleb Hispaania advokaatide tegutsemist EUIPOs kutselise esindajana.

Resolutsioon

1.

Jätta hagi vastuvõetamatuse tõttu läbi vaatamata.

2.

Jätta Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Ameti (EUIPO) kohtukulud tema enda kanda ja mõista temalt välja Giovanna Paola Girardi kohtukulud, sealhulgas ajutiste meetmete kohaldamise menetlusega asjas T-497/21 R seotud kohtukulud.


(1)  ELT C 412, 11.10.2021.


25.7.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 284/36


Üldkohtu 29. aprilli 2022. aasta määrus – Abenante jt versus nõukogu

(Kohtuasi T-527/21) (1)

(Tühistamishagi - Määrus (EL) 2021/953 - ELi digitaalne COVID-tõend - Isikute vaba liikumine - Piirangud - Põhjendatud huvi puudumine - Otsese puutumuse puudumine - Isikliku puutumuse puudumine - Vastuvõetamatus)

(2022/C 284/48)

Kohtumenetluse keel: itaalia

Pooled

Hagejad: Stefania Abenante (Ferrare, Itaalia) ja veel 423 hagejat, kelle nimed on esitatud kohtumääruse lisas (esindaja: advokaat M. Sandri)

Kostjad: Euroopa Parlament (esindajad: L. Visaggio, P. López-Carceller ja J. Rodrigues), Euroopa Liidu Nõukogu (esindajad: M. Moore ja S. Scarpa Ferraglio)

Ese

ELTL artikli 263 alusel esitatud hagiavaldusega paluvad hagejad tühistada Euroopa Parlamendi ja nõukogu 14. juuni 2021. aasta määrus (EL) 2021/953, millega kehtestatakse koostalitlusvõimeliste COVID-19 vaktsineerimis-, testimis- ja läbipõdemistõendite (ELi digitaalne COVID-tõend) väljaandmise, kontrollimise ja aktsepteerimise raamistik, et hõlbustada vaba liikumist COVID-19 pandeemia ajal (ELT 2021, L 211, lk 1).

Resolutsioon

1.

Jätta hagi vastuvõetamatuse tõttu läbi vaatamata.

2.

Euroopa Komisjoni menetlusse astumise avalduse üle otsustamise vajadus on ära langenud.

3.

Jätta Stefania Abenante ja teiste lisas nimetatud hagejate kohtukulud nende endi kanda ja mõista neilt välja Euroopa Parlamendi ja Euroopa Liidu Nõukogu kohtukulud, sealhulgas Üldkohtus toimunud ajutiste meetmete kohaldamise menetlusega seotud kohtkulud.

4.

Komisjon kannab ise oma kulud, mis seonduvad menetlusse astumise avaldusega.


(1)  ELT C 422, 18.10.2021.


25.7.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 284/37


Üldkohtu 20. mai 2022. aasta määrus – VP versus Cedefop

(Kohtuasi T-534/21) (1)

(Tühistamishagi ja kahju hüvitamise nõue - Avalik teenistus - Ajutine töötaja - Taotlus pikendada lepingut tähtajatult - Pikendamata jätmise otsus - Tühistamishagi ja kahju hüvitamise nõue - Vaidlustatav akt - Ilmselge vastuvõetamatus)

(2022/C 284/49)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: VP (esindaja: advokaat L. Levi)

Kostja: Euroopa Kutseõppe Arenduskeskus (esindajad: advokaadid A. Guillerme, T. Bontinck, L. Burguin ja T. Payan)

Ese

Hageja palub ELTL artikli 270 alusel esitatud hagis esiteks tühistada Euroopa Kutseõppe Arenduskeskuse (Cedefop) 2. märtsi 2021. aasta otsuse ja teiseks mõista välja hüvitise talle selle otsusega väidetavalt tekitatud kahju eest.

Resolutsioon

1)

Jätta hagi ilmselge vastuvõetamatuse tõttu läbi vaatamata.

2)

Jätta VP kohtukulud tema enda kanda ja mõista temalt välja Euroopa Kutseõppe Arenduskeskuse (Cedefop) kohtukulud, sealhulgas ajutiste meetmete kohaldamise menetlusega seotud kulud.


(1)  ELT C 431, 25.10.2021.


25.7.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 284/38


Üldkohtu 1. juuni 2022. aasta määrus – Zásilkovna versus komisjon

(Kohtuasi T-585/21) (1)

(Riigiabi - Postisektoris universaalteenuse osutamise kohustuse täitmise eest makstav hüvitis - Kaebus - Tühistamishagi - Vaidlustamatu akt - Vastuvõetamatus)

(2022/C 284/50)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: Zásilkovna s. r. o (Praha, Tšehhi Vabariik) (esindaja: advokaat R. Kubáč)

Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: J. Carpi Badía ja L. Nicolae)

Ese

ELTL artiklil 263 põhinev nõue tühistada esiteks komisjoni 9. juuli 2021. aasta kiri, mis puudutab universaalteenuse osutamise kohustuse täitmise eest Česká poštale ajavahemiku 2018–2022 eest makstavat hüvitist ja 23. juuni 2020. aasta ametliku uurimismenetluse algatamise otsust (SA.55208 (2020/C), SA.55497 (2019/FC) ja SA.55686 (2019/FC)), ning teiseks komisjoni 31. augusti 2021. aasta kiri, mis puudutab universaalteenuse osutamise kohustuse täitmise eest Česká poštale ajavahemiku 2018–2022 eest makstavat hüvitist (SA.55208 (2020/C)).

Resolutsioon

1)

Jätta hagi vastuvõetamatuse tõttu läbi vaatamata.

2)

Puudub vajadus teha otsus Tšehhi Vabariigi ja Česká pošta menetlusse astumise avalduste kohta.

3)

Mõista Zásilkovna s. r. o-lt välja Euroopa Komisjoni kohtukulud ja jätta tema kohtukulud, välja arvatud menetlusse astumise avaldustega seotud kohtukulud Zásilkovna s. r. o. kanda.

4)

Jätta Zásilkovna, Tšehhi Vabariigi ja Česká pošta menetlusse astumise avaldustega seotud kohtukulud nende endi kanda.


(1)  ELT C 481, 29.11.2021.


25.7.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 284/38


Üldkohtu 13. mai 2022. aasta määrus – Swords versus komisjon

(Kohtuasi T-586/21) (1)

(Dokumentidega tutvumine - Määrus (EÜ) nr 1049/2001 - Dokumentidega tutvumise võimaldamisest keeldumine tuginedes uurimise kontrolli eesmärgile - Kordustaotlus - Dokumentidega tutvumise õiguse andmisest vaikimisi keeldumine - Sõnaselge otsus, mis võeti vastu pärast hagi esitamist - Otsuse tegemise vajaduse äralangemine)

(2022/C 284/51)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: Patrick Swords (Dublin, Iirimaa) (esindaja: barrister G. Byrne)

Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: A. Spina ja C. Ehrbar)

Ese

ELTL artikli 263 alusel esitatud hagis palub hageja tühistada komisjoni 13. juuni 2019. aasta vaikimisi tehtud otsus, millega komisjon jättis Euroopa Parlamendi ja nõukogu 30. mai 2001. aasta määruse (EÜ) nr 1049/2001 üldsuse juurdepääsu kohta Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni dokumentidele (EÜT 2001, L 145, lk 43) artikli 8 lõike 3 alusel rahuldamata tema taotluse tutvuda dokumentidega, mis käsitlevad Iirimaa esitatud teavet kasu kohta, mis on alates COVID-19 pandeemia puhkemisest rahvatervisele tulenenud Euroopa Liidu liikmesriikide vahelistest reisipiirangutest.

Resolutsioon

1.

Otsuse tegemise vajadus on ära langenud.

2.

Jätta Euroopa Komisjoni kohtukulud tema enda kanda ja mõista temalt välja P. Swordsi kohtukulud.


(1)  ELT C 490, 6.12.2021.


25.7.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 284/39


Üldkohtu 10. mai 2022. aasta määrus – Target Brands versus EUIPO – The a.r.t. company b&s (ART CLASS)

(Kohtuasi T-637/21) (1)

(Euroopa Liidu kaubamärk - Vastulausemenetlus - Vastulause tagasivõtmine - Otsuse tegemise vajaduse äralangemine)

(2022/C 284/52)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: Target Brands, Inc. (Minneapolis, Minnesota, Ameerika Ühendriigid) (esindaja: advokaat R. Kunze)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindajad: E. Śliwińska ja D. Gája)

Teine pool apellatsioonikoja menetluses: The a.r.t. company b&s, SA (Quel, Hispaania)

Ese

Hagi EUIPO viienda apellatsioonikoja 22. juuni 2021. aasta otsuse (asi R 1597/2019-5) peale, mis käsitleb The a.r.t. company b&s’i ja Target Brandsi vahelist vastulausemenetlust.

Resolutsioon

1.

Otsuse tegemise vajadus on ära langenud.

2.

Mõista kohtukulud välja Target Brands, Inc-ilt.


(1)  ELT C 471, 22.11.2021.


25.7.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 284/40


Üldkohtu 2. juuni 2022. aasta määrus – Eurecna versus komisjon

(Kohtuasi T-654/21) (1)

(Tühistamishagi - Teenuste hanked - FED - Leping „Territoriaalsed innovatsiooni strateegiad (STI)“ - OLAFi uurimine - Registreerimine varajase avastamise ja kõrvalejätmise süsteemis (EDES) - Vaidlustamatu akt - Vastuvõetamatus)

(2022/C 284/53)

Kohtumenetluse keel: itaalia

Pooled

Hageja: Eurecna SpA (Veneetsia, Itaalia) (esindaja: advokaat R. Sciaudone)

Kostja: Euroopa Komisjon (esindaja: P. Rossi ja F. Moro)

Ese

ELTL artikli 263 alusel esitatud nõue tühistada komisjoni 28. juuli 2021. aasta otsus registreerida hageja varajase avastamise ja kõrvalejätmise süsteemis (EDES) artikli 135 lõigete 1–3 ja artikli 142 lõike 1 alusel, mis on sätestatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 18. juuli 2018. aasta määruses (EL, Euratom) 2018/1046, mis käsitleb liidu üldeelarve suhtes kohaldatavaid finantsreegleid ja millega muudetakse määrusi (EL) nr 1296/2013, (EL) nr 1301/2013, (EL) nr 1303/2013, (EL) nr 1304/2013, (EL) nr 1309/2013, (EL) nr 1316/2013, (EL) nr 223/2014 ja (EL) nr 283/2014 ja otsust nr 541/2014/EL ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EL, Euratom) nr 966/2012 (ELT 2018, L 193, lk 1).

Resolutsioon

1)

Jätta hagi vastuvõetamatuse tõttu läbi vaatamata.

2)

Mõista kohtukulud välja Eurecna SpA-lt.


(1)  ELT C 2, 3.1.2022.


25.7.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 284/40


Üldkohtu 12. mai 2022. aasta määrus – ClientEarth versus komisjon

(Kohtuasi T-661/21) (1)

(Dokumentidega tutvumine - Määrus (EÜ) nr 1049/2001 - Århusi konventsioon - Määrus (EÜ) nr 1367/2006 - Mõju hindamise aruanne ja muud dokumendid, mis puudutavad seadusandlikku algatust keskkonna valdkonnas - Dokumentidega tutvumise õiguse andmisest vaikimisi keeldumine - Sõnaselge otsus, mis võeti vastu pärast hagi esitamist - Otsuse tegemise vajaduse äralangemine)

(2022/C 284/54)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: ClientEarth AISBL (Brüssel, Belgia) (esindajad: advokaadid O. Brouwer, B. Verheijen ja T. van Helfteren)

Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: C. Ehrbar ja K. Herrmann)

Ese

Hageja palub ELTL artikli 263 alusel esitatud hagis tühistada Euroopa Komisjoni 30. juulil 2021 vaikimisi tehtud otsuse, millega jäetakse rahuldamata kordustaotlus tutvuda mitme dokumendiga, mis puudutavad metsade hävitamist ja degradeerumist.

Resolutsioon

1.

Otsuse tegemise vajadus on ära langenud.

2.

Mõista kohtukulud välja Euroopa Komisjonilt.


(1)  ELT C 24, 17.1.2022.


25.7.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 284/41


Üldkohtu 10. mai 2022. aasta määrus – Target Brands versus EUIPO – The a.r.t. company b&s (art class)

(Kohtuasi T-676/21) (1)

(Euroopa Liidu kaubamärk - Vastulausemenetlus - Vastulause tagasivõtmine - Otsuse tegemise vajaduse äralangemine)

(2022/C 284/55)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: Target Brands, Inc. (Minneapolis, Minnesota, Ameerika Ühendriigid) (esindaja: advokaat R. Kunze)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindajad: E. Śliwińska ja D. Gája)

Teine pool apellatsioonikoja menetluses: The a.r.t. company b&s, SA (Quel, Hispaania)

Ese

Hagi EUIPO viienda apellatsioonikoja 9. augusti 2021. aasta otsuse (asi R 1595/2019-5) peale, mis käsitleb The a.r.t. company b&s’i ja Target Brandsi vahelist vastulausemenetlust.

Resolutsioon

1.

Otsuse tegemise vajadus on ära langenud.

2.

Mõista kohtukulud välja Target Brands, Inc-ilt.


(1)  ELT C 502, 13.12.2021.


25.7.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 284/41


Üldkohtu 13. aprilli 2022. aasta määrus – Alauzun jt versus komisjon

(Kohtuasi T-695/21) (1)

(Tühistamishagi ja tegevusetushagi - Rahvatervis - Inimtervishoius kasutatavad ravimid - Tingimuslik müügiluba mRNA tehnoloogial põhinevatele vaktsiinidele - Kantserogeensuse ja genotoksilisuse uuringute puudumine - Hagi esitamise tähtaeg - Hilinemine - Tegutsemise üleskutse puudumine - Seisukohavõtt - Põhjendatud huvi puudumine - Otsese puutumuse puudumine - Isikliku puutumuse puudumine - Vastuvõetamatus - Taotlus teha ettekirjutus - Pädevuse puudumine)

(2022/C 284/56)

Kohtumenetluse keel: prantsuse

Pooled

Hagejad: Virginie Alauzun (Saint-Cannat, Prantsusmaa) ja veel 773 hagejat, kelle nimed on esitatud kohtumääruse lisas (esindaja: advokaat F. Di Vizio)

Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: G. Gattinara ja L. Haasbeek)

Ese

Hagejad paluvad ELTL artiklite 263, 265 ja 266 alusel esitatud hagis Üldkohtul tuvastada, et Euroopa Komisjon jättis mRNA tehnoloogial põhinevatele vaktsiinidele tingimusliku müügiloa andmise menetluses õigusvastaselt kaasamata eelkliinilisse etappi kantserogeensuse ja genotoksilisuse uuringud, kohustada komisjoni kaasama sellised uuringud senistesse ja tulevastesse EMA menetlustesse ning tegema teatavaks nende uuringutega seotud teatav info.

Resolutsioon

1.

Jätta hagi vastuvõetamatuse tõttu läbi vaatamata.

2.

Moderna Biotech Spain SL-i menetlusse astumise avalduse kohta otsuse tegemise vajadus on ära langenud.

3.

Jätta Virginie Alauzuni ja teiste hagejate, kelle nimed on esitatud lisas, kohtukulud nende endi kanda ning mõista neilt välja Euroopa Komisjoni kohtukulud.

4.

Jätta Moderna Biotech Spaini menetlusse astumise avaldusega seotud kulud tema enda kanda.


(1)  ELT C 2, 3.1.2022.


25.7.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 284/42


Üldkohtu 2. juuni 2022. aasta määrus – Tóth versus komisjon

(Kohtuasi T-17/22) (1)

(Tühistamishagi - Dokumentidega tutvumine - Määrus (EÜ) nr 1049/2001 - OLAFi juurdlus seoses äriühingu Élios Innovatív üldvalgustuse alase tegevusega - Taotlus lubada tutvuda juurdluse lõpparuandega - Dokumentidega tutvumise õiguse andmisest vaikimisi keeldumine - Pärast hagi esitamist tehtud sõnaselge otsus lubada tutvuda dokumendiga - Otsuse tegemise vajaduse äralangemine)

(2022/C 284/57)

Kohtumenetluse keel: ungari

Pooled

Hageja: Bertalan Tóth (Pécs, Ungari) (esindajad: advokaadid Á. Baratta ja B. Czudar)

Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: B. Béres ja A. Spina)

Ese

Hageja palub oma ELTL artikli 263 alusel esitatud hagis tühistada Euroopa Pettustevastase Ameti (OLAF) 10. novembri 2021. aasta otsus, millega keelduti lubamast tutvuda dokumendiga, mille pealkiri on „Euroopa Pettustevastase Ameti (OLAF) juurdluse lõpparuanne OF/2015/0034/B4 seoses äriühingu Élios Innovatív Zrt. üldvalgustuse alase tegevusega“.

Resolutsioon

1.

Otsuse tegemise vajadus on ära langenud.

2.

Mõista kohtukulud välja Euroopa Komisjonilt.


(1)  ELT C 84, 21.2.2022.


25.7.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 284/43


Üldkohtu 30. mai 2022. aasta määrus – OT versus nõukogu

(Kohtuasi T-193/22 R)

(Ajutiste meetmete kohaldamine - Ühine välis- ja julgeolekupoliitika - Piiravad meetmed, mis on võetud seoses Venemaa tegevusega, mis kahjustab või ohustab Ukraina territoriaalset terviklikkust, suveräänsust ja sõltumatust - Rahaliste vahendite külmutamine - Ajutiste meetmete kohaldamise taotlus - Fumus boni iuris’e puudumine - Kiireloomulisuse puudumine)

(2022/C 284/58)

Kohtumenetluse keel: prantsuse

Pooled

Hageja: OT (esindajad: advokaadid J.-P. Hordies ja C. Sand)

Kostja: Euroopa Liidu Nõukogu (esindajad: V. Piessevaux, A. Boggio-Tomasaz ja M.-C. Cadilhac)

Ese

ELTL artiklite 278 ja 279 alusel esitatud taotluses palub hageja Üldkohtul eelkõige peatada nõukogu 15. märtsi 2022. aasta rakendusmääruse (EL) 2022/427, millega rakendatakse määrust (EL) nr 269/2014, mis käsitleb piiravaid meetmeid seoses Ukraina territoriaalset terviklikkust, suveräänsust ja sõltumatust kahjustava või ohustava tegevusega (ELT 2022, L 87I, lk 1), ja nõukogu 15. märtsi 2022. aasta otsuse (ÜVJP) 2022/429, millega muudetakse otsust 2014/145/ÜVJP, mis käsitleb piiravaid meetmeid seoses Ukraina territoriaalset terviklikkust, suveräänsust ja sõltumatust kahjustava või ohustava tegevusega (ELT 2022, L 87I, lk 44), kohaldamine osas, milles need aktid puudutavad hagejat.

Resolutsioon

1.

Jätta ajutiste meetmete kohaldamise taotlus rahuldamata.

2.

Otsustada kohtukulude kandmine edaspidi.


25.7.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 284/43


Üldkohtu presidendi 3. juuni 2022. aasta määrus – Mariani versus parlament

(Kohtuasi T-196/22 R)

(Ajutiste meetmete kohaldamine - Institutsiooniline õigus - Parlamendi liige - Parlamendi valimisvaatlusdelegatsioonides osalemise välistamine - Kohaldamise peatamise taotlus - Kiireloomulisuse puudumine)

(2022/C 284/59)

Kohtumenetluse keel: prantsuse

Pooled

Hageja: Thierry Mariani (Pariis, Prantsusmaa) (esindaja: advokaat F.-P. Vos)

Kostja: Euroopa Parlament (esindajad: N. Görlitz ja T. Lukácsi)

Ese

ELTL artiklite 278 ja 279 alusel 14. aprillil 2022 esitatud taotlusega palub hageja peatada demokraatia toetamise ja valimiste koordineerimise rühma kaasesimeeste 3. märtsi 2022. aasta otsuse D-301939, millega täielikult välistatakse tema osalemine Euroopa Parlamendi valimisvaatlusdelegatsioonides kuni tema parlamendiliikme volituste lõpuni (2019–2024), kohaldamine.

Resolutsioon

1.

Jätta ajutiste meetmete kohaldamise taotlus rahuldamata.

2.

Otsustada kohtukulude kandmine edaspidi.


25.7.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 284/44


16. mail 2022 esitatud hagi – Biogen Netherlands versus komisjon

(Kohtuasi T-268/22)

(2022/C 284/60)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: Biogen Netherlands BV (Badhoevedorp, Madalmaad) (esindaja: advokaat C. Schoonderbeek)

Kostja: Euroopa Komisjon

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada Euroopa Komisjoni 13. mai 2022. aasta otsus (C(2022)3251(final)), millega muudetakse otsusega C(2014)601(final) inimtervishoius kasutatavale ravimile Tecfidera – Dimethyl fumarate antud müügiluba, ja

mõista kohtukulud välja komisjonilt.

Väited ja peamised argumendid

Hagi põhjenduseks esitab hageja kaks väidet.

1.

Esimene väide, et ei järgitud direktiivi 2001/83/EÜ (1) süsteemi seoses õigusnormide kohase andmekaitsega, seal hulgas selle direktiivi artikli 6 lõiget 1, ning uute taotlejate kohustust selle direktiivi artikli 10 lõike 1 alusel.

2.

Teine väide, et ei võetud arvesse inimravimite komitee 11. novembri 2021. aasta arvamuse tagajärgi küsimusele, kas ravimi Fumaderm müügiluba võis olla algus ravimi Tecfidera üldisele müügiloale vastavalt direktiivi 2001/83/EÜ artikli 6 lõike 1 teisele taandele.


(1)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 6. novembri 2001. aasta direktiiv 2001/83/EÜ, inimtervishoius kasutatavaid ravimeid käsitlevate ühenduse eeskirjade kohta (EÜT L 311, lk 67; ELT eriväljaanne 13/27, lk 69).


25.7.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 284/44


16. mail 2022 esitatud hagi – Biogen Netherlands versus komisjon

(Kohtuasi T-269/22)

(2022/C 284/61)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: Biogen Netherlands BV (Badhoevedorp, Madalmaad) (esindaja: advokaat C. Schoonderbeek)

Kostja: Euroopa Komisjon

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada Euroopa Komisjoni 13. mai 2022. aasta otsus C(2022)3253 (final), millega antakse määruse (EÜ) nr 726/2004 (1) alusel müügiluba inimtervishoius kasutatavale ravimile Dimethyl fumerate Polpharma – dimetüülfumaraat, ja

mõista kohtukulud välja komisjonilt.

Väited ja peamised argumendid

Hagi põhjenduseks esitab hageja kaks väidet.

1.

Esimene väide, et ei järgitud direktiivi 2001/83/EC (2) süsteemi seoses õigusnormide kohase andmekaitsega, seal hulgas selle direktiivi artikli 6 lõiget 1, ning uute taotlejate kohustust selle direktiivi artikli 10 lõike 1 alusel.

2.

Teine väide, et ei võetud arvesse inimravimite komitee 11. novembri 2021. aasta arvamuse tagajärgi küsimusele, kas ravimi Fumaderm müügiluba võis olla algus ravimi Tecfidera üldisele müügiloale vastavalt direktiivi 2001/83/EÜ artikli 6 lõike 1 teisele taandele.


(1)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 31. märtsi 2004. aasta määrus (EÜ) nr 726/2004, milles sätestatakse ühenduse kord inim- ja veterinaarravimite lubade andmise ja järelevalve kohta ning millega asutatakse Euroopa ravimiamet (ELT L 136, 30.4.2004, lk 1; ELT eriväljaanne 13/34, lk 229).

(2)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 6. novembri 2001. aasta direktiiv 2001/83/EÜ, inimtervishoius kasutatavaid ravimeid käsitlevate ühenduse eeskirjade kohta (EÜT L 311, lk 67; ELT eriväljaanne 13/27, lk 69).


25.7.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 284/45


17. mail 2022 esitatud hagi – Biogen Netherlands versus komisjon

(Kohtuasi T-278/22)

(2022/C 284/62)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: Biogen Netherlands BV (Badhoevedorp, Madalmaad) (esindaja: advokaat C. Schoonderbeek)

Kostja: Euroopa Komisjon

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada Euroopa Komisjoni 13. mai 2022. aasta otsus C(2022) 3254 (final), millega antakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 726/2004 (1) alusel müügiluba inimtervishoius kasutatavale ravimile Dimethyl fumarate Neuraxpharm – dimetüülfumaraat, ja

mõista kohtukulud välja komisjonilt.

Väited ja peamised argumendid

Hagi põhjenduseks esitab hageja kaks väidet.

Esimene väide, et ei järgitud direktiivi 2001/83/EÜ (2) süsteemi seoses õigusnormide kohase andmekaitsega, seal hulgas selle direktiivi artikli 6 lõiget 1, ning uute taotlejate kohustust selle direktiivi artikli 10 lõike 1 alusel.

Teine väide, et ei võetud arvesse inimravimite komitee 11. novembri 2021. aasta arvamuse tagajärgi küsimusele, kas ravimi Fumaderm müügiluba võis olla algus ravimi Tecfidera üldisele müügiloale vastavalt direktiivi 2001/83/EÜ artikli 6 lõike 1 teisele taandele.


(1)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 31. märtsi 2004. aasta määrus (EÜ) nr 726/2004, milles sätestatakse ühenduse kord inim- ja veterinaarravimite lubade andmise ja järelevalve kohta ning millega asutatakse Euroopa ravimiamet (ELT L 136, lk 1; ELT eriväljaanne 13/34, lk 229).

(2)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 6. novembri 2001. aasta direktiiv 2001/83/EÜ, inimtervishoius kasutatavaid ravimeid käsitlevate ühenduse eeskirjade kohta (EÜT L 311, lk 67; ELT eriväljaanne 13/27, lk 69).


25.7.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 284/46


17. mail 2022 esitatud hagi – Biogen Netherlands versus komisjon

(Kohtuasi T-279/22)

(2022/C 284/63)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: Biogen Netherlands BV (Badhoevedorp, Madalmaad) (esindaja: advokaat C. Schoonderbeek)

Kostja: Euroopa Komisjon

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada Euroopa Komisjoni 13. mai 2022. aasta otsus C(2022) 3252 (final), millega antakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 726/2004 (1) alusel müügiluba inimtervishoius kasutatavale ravimile Dimethyl fumarate Mylan – dimetüülfumaraat, ja

mõista kohtukulud välja komisjonilt.

Väited ja peamised argumendid

Hagi põhjenduseks esitab hageja kaks väidet.

1.

Esimene väide, et ei järgitud direktiivi 2001/83/EÜ (2) süsteemi seoses õigusnormide kohase andmekaitsega, seal hulgas selle direktiivi artikli 6 lõiget 1, ning uute taotlejate kohustust selle direktiivi artikli 10 lõike 1 alusel.

2.

Teine väide, et ei võetud arvesse inimravimite komitee 11. novembri 2021. aasta arvamuse tagajärgi küsimusele, kas ravimi Fumaderm müügiluba võis olla algus ravimi Tecfidera üldisele müügiloale vastavalt direktiivi 2001/83/EÜ artikli 6 lõike 1 teisele taandele.


(1)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 31. märtsi 2004. aasta määrus (EÜ) nr 726/2004, milles sätestatakse ühenduse kord inim- ja veterinaarravimite lubade andmise ja järelevalve kohta ning millega asutatakse Euroopa ravimiamet (ELT L 136, lk 1; ELT eriväljaanne 13/34, lk 229).

(2)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 6. novembri 2001. aasta direktiiv 2001/83/EÜ, inimtervishoius kasutatavaid ravimeid käsitlevate ühenduse eeskirjade kohta (EÜT L 311, lk 67; ELT eriväljaanne 13/27, lk 69).


25.7.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 284/47


23. mail 2022 esitatud hagi – Sattvica versus EUIPO – Herederos de Diego Armando Maradona (DIEGO MARADONA)

(Kohtuasi T-299/22)

(2022/C 284/64)

Hagiavalduse keel: hispaania

Pooled

Hageja: Sattvica SA (Buenos Aires, Argentina) (esindaja: advokaat S. Sánchez Quiles)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO)

Teine pool apellatsioonikoja menetluses: Herederos de Diego Armando Maradona (Buenos Aires)

Andmed EUIPO menetluse kohta

Vaidlusaluse kaubamärgi omanik: teine pool apellatsioonikoja menetluses

Vaidlusalune kaubamärk: ELi kaubamärk nr 2 243 947 DIEGO MARADONA – registreering nr T 019 473 761

Menetlus EUIPOs: sissekanded toimikutesse ja registrisse

Vaidlustatud otsus: EUIPO esimese apellatsioonikoja 21. märtsi 2022. aasta otsus asjas R 755/2021-1

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada vaidlustatud otsus ja teha selle asemel otsus, millega määratakse kande tegemine kaubamärgi nr 2 243 947 DIEGO MARADONA üleandmise kohta SATTVICA SA-le;

mõista kohtukulud ja EUIPO esimese apellatsioonikoja menetlusega seonduvad kulud välja kostjalt.

Väide

Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2017/1001 artikli 20 alusetu kohaldamine.


25.7.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 284/47


24. mail 2022 esitatud hagi – Fun Factory versus EUIPO – I Love You, Inc. (love you so much)

(Kohtuasi T-306/22)

(2022/C 284/65)

Hagiavalduse keel: inglise

Pooled

Hageja: Fun Factory GmbH (Bremen, Saksamaa) (esindaja: advokaat K.-D. Franzen)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO)

Teine pool apellatsioonikoja menetluses: I Love You, Inc. (Lewes, Delaware, Ameerika Ühendriigid)

Andmed EUIPO menetluse kohta

Vaidlusaluse kaubamärgi taotleja: hageja Üldkohtus

Vaidlusalune kaubamärk: ELi sõnamärgi love you so much taotlus – registreerimistaotlus nr 18 157 726

Menetlus EUIPOs: vastulausemenetlus

Vaidlustatud otsus: EUIPO neljanda apellatsioonikoja 22. märtsi 2022. aasta otsus asjas R 1464/2021-4

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada vaidlustatud otsus ja rahuldada hageja kaebus;

mõista kohtukulud välja apellatsioonikoja menetluse teiselt poolelt.

Väide

Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2017/1001 artikli 8 lõike 1 punkti b rikkumine.


25.7.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 284/48


25. mail 2022 esitatud hagi – QC jt versus EUIPO – Przedsiębiorstwo Drobiarskie Grzegorz Wyrębski (RED BRAND CHICKEN)

(Kohtuasi T-312/22)

(2022/C 284/66)

Hagiavalduse keel: poola

Pooled

Hagejad: QC, QD, QE (esindaja: advokaat A. Suskiewicz)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO)

Teine menetluspool apellatsioonikojas: Przedsiębiorstwo Drobiarskie Grzegorz Wyrębski (Wróblew, Poola)

Andmed EUIPO menetluse kohta

Vaidlusaluse kaubamärgi omanik: hageja üldkohtus

Vaidlusalune kaubamärk: Ruumiline ELi kujutismärk „RED BRAND CHICKEN“ – registreerimistaotlus nr 13 068 861

Menetlus EUIPOs: kehtetuks tunnistamise menetlus

Vaidlustatud otsus: EUIPO teise apellatsioonikoja 16. märtsi 2022. aasta otsus asjas R 1165/2020-2

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada vaidlustatud otsus;

mõista kostjalt hagejate kasuks välja kohtukulud ja apellatsioonikoja menetluses kantud vältimatud kulud.

Väited

Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2017/1001 artikli 59 lõike 1 punkti b rikkumine;

EUIPO tuvastuste vastuolu Poola õiguskorraga;

menetlusse astuja määratlemine kolmanda iskikuna Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2017/1001 artikli 59 lõike 1 punkti b tähenduses;

kohtupraktika ühetaolisuse põhimõtte ja Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2017/1001 artikli 63 lõike 3 rikkumine;

eksimine vaidlusaluse ELi kaubamärgi registreerimistaotluse esitamise kuupäeva kindlaksmääramisel, mille tõttu on rikutud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2017/1001 artikleid 36 ja 37;

valesti määratletud poole suhtes on ekslikult tehtud kaks otsust, kuna Przedsiębiorstwo Drobiarskie Grzegorz Wyrębski kustutati ettevõtlusregistrist 2. jaanuaril 2020.


25.7.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 284/49


27. mail 2022 esitatud hagi – QC jt versus EUIPO – Przedsiębiorstwo Drobiarskie Grzegorz Wyrębski (BLUE BRAND CHICKEN)

(Kohtuasi T-316/22)

(2022/C 284/67)

Hagiavalduse keel: poola

Pooled

Hagejad: QC, QD, QE (esindaja: advokaat A. Suskiewicz)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO)

Teine menetluspool apellatsioonikojas: Przedsiębiorstwo Drobiarskie Grzegorz Wyrębski (Wróblew, Poola)

Andmed EUIPO menetluse kohta

Vaidlusaluse kaubamärgi omanik: hageja Üldkohtus

Vaidlusalune kaubamärk: Ruumiline ELi kujutismärk „BLUE BRAND CHICKEN“ – registreerimistaotlus nr 13 071 378

Menetlus EUIPOs: kehtetuks tunnistamise menetlus

Vaidlustatud otsus: EUIPO teise apellatsioonikoja 24. märtsi 2022. aasta otsus asjas R 1166/2020-2

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada vaidlustatud otsus;

mõista kostjalt hagejate kasuks välja kohtukulud ja apellatsioonikoja menetluses kantud vältimatud kulud.

Väited

Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2017/1001 artikli 59 lõike 1 punkti b rikkumine;

EUIPO tuvastuste vastuolu Poola õiguskorraga;

menetlusse astuja määratlemine kolmanda isikuna Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2017/1001 artikli 59 lõike 1 punkti b tähenduses;

Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2017/1001 artikli 63 lõike 3 rikkumine;

eksimine vaidlusaluse ELi kaubamärgi registreerimistaotluse esitamise kuupäeva kindlaksmääramisel, mille tõttu on rikutud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2017/1001 artikleid 36 ja 37;

valesti määratletud poole suhtes on ekslikult tehtud otsus, kuna Przedsiębiorstwo Drobiarskie Grzegorz Wyrębski kustutati ettevõtlusregistrist 2. jaanuaril 2020i.


25.7.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 284/50


30. mail 2022 esitatud hagi – PF versus parlament

(Kohtuasi T-317/22)

(2022/C 284/68)

Kohtumenetluse keel: prantsuse

Pooled

Hageja: PF (esindajad: advokaadid: L. Levi ja P. Baudoux)

Kostja: Euroopa Parlament

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tunnistada käesolev hagi vastuvõetavaks ja põhjendatuks;

sellest tulenevalt:

tühistada 18. veebruari 2022. aasta otsus, millega jäeti rahuldamata uuesti läbivaatamise taotlus, mille hageja esitas konkursi PE/AD/260/2021 komisjoni 20. detsembri 2021. aasta otsuse kohta mitte lubada teda suulistele katsetele; samuti tühistada vajalikus ulatuses 20. detsembri 2021. aasta otsus;

mõista kõik kohtukulud välja kostjalt.

Väited ja peamised argumendid

Hagi põhjenduseks esitab hageja kaks väidet.

1.

Esimene väide, et rikuti põhjendamiskohustust.

2.

Teine väide, et rikuti konkursikomisjoni tööd reguleerivaid eeskirju, erapooletuse põhimõtet ja diskrimineerimiskeelu põhimõtet.


25.7.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 284/50


24. mail 2022 esitatud hagi – Scania CV versus EUIPO (V8)

(Kohtuasi T-320/22)

(2022/C 284/69)

Kohtumenetluse keel: rootsi

Pooled

Hageja: Scania CV AB (Södertälje, Rootsi) (esindajad: advokaadid C. Langenius, P. Sundin ja S. Falkner)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO)

Andmed EUIPO menetluse kohta

Vaidlusalune kaubamärk: ELi kujutismärk „V8“ – registreerimistaotlus nr 18 120 085

Vaidlustatud otsus: EUIPO neljanda apellatsioonikoja 23. märtsi 2022. aasta otsus asjas R 1868/2020-4

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada vaidlustatud otsus Euroopa Liidu kaubamärgi määruse artikli 72 alusel ning EUIPO otsuse muutmise tulemusel rahuldada Scania taotlus registreerida kujutismärk kõigi kaupade ja teenuste jaoks, millega seoses lükkas EUIPO registreerimistaotluse tagasi;

mõista kohtukulud Üldkohtu kodukorra artikli 134 alusel välja EUIPO-lt.

Väited

Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2017/1001 artikli 7 lõike 1 punkti b rikkumine;

Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2017/1001 artikli 7 lõike 1 punkti c rikkumine;

Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2017/1001 artikli 7 lõike 3 rikkumine.


25.7.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 284/51


30. mail 2022 esitatud hagi – Unsa Énergie versus komisjon

(Kohtuasi T-322/22)

(2022/C 284/70)

Kohtumenetluse keel: prantsuse

Pooled

Hageja: Unsa Énergie (Bagnolet, Prantsusmaa) (esindaja: advokaat M.-P. Ogel)

Kostja: Euroopa Komisjon

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada Euroopa Komisjoni 8. aprilli 2002. aasta kiri COMP B.2/NP/mm *comp(2022)2975325, millega komisjon jättis kaebuse vastuvõetamatuse tõttu läbi vaatamata;

mõista kohtukulud välja komisjonilt.

Väited ja peamised argumendid

Hagi põhjenduseks esitab hageja kaks väidet.

1.

Esimene väide, et rikutud on määruse 2015/1589 (1) artikli 1 punkti h, sest komisjon on valesti kohaldanud huvitatud poole mõistet. Hageja leiab, et komisjon jättis tähelepanuta kohtupraktika, mille kohaselt võib ametiühing olla huvitatud pool, kui on tõendatud, et riigiabi andmine võib mõjutada tema huve.

2.

Teine väide, et rikutud on määruse 2015/1589 artiklit 24 ja Euroopa Liidu põhiõiguste harta artiklit 47. Hageja sõnul rikkus komisjon tema kaebuse läbi vaatamata ja täpsustuste küsimata jätmisega määruse 2015/1589 artiklit 24, mis annab huvitatud pooltele erinevaid õigusi.


(1)  Nõukogu 13. juuli 2015. aasta määrus (EL) 2015/1589, millega kehtestatakse üksikasjalikud eeskirjad Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 108 kohaldamiseks (ELT 2015, L 248, lk 9).


25.7.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 284/52


27. mail 2022 esitatud hagi – Ecoalf Recycled Fabrics versus EUIPO (BECAUSE THERE IS NO PLANET B)

(Kohtuasi T-324/22)

(2022/C 284/71)

Kohtumenetluse keel: hispaania

Pooled

Hageja: Ecoalf Recycled Fabrics, SL (Madrid, Hispaania) (esindajad: advokaadid D. Gómez Sánchez ja J. Gracia Albero)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO)

Andmed EUIPO menetluse kohta

Vaidlusalune kaubamärk: ELi sõnamärgi BECAUSE THERE IS NO PLANET B taotlus – registreerimistaotlus nr 18 354 287

Vaidlustatud otsus: EUIPO viienda apellatsioonikoja 29. märtsi 2022. aasta otsus asjas R 1925/2021-5

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada vaidlustatud otsus ja kohustada jätkama ELi kaubamärgi nr 18 354 287 BECAUSE THERE IS NO PLANET B registreerimist klasside 3, 16, 18 ja 21 kaupade jaoks ning

mõista käesoleva menetluse kohtukulud sh EUIPO menetlusega seonduvad kulud välja kostjalt.

Väited

Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2017/1001 artikli 7 lõike 1 punkti b ja lõike 2 rikkumine;

Järgmiste Euroopa Liidu üldpõhimõtete rikkumine: võrdne kohtlemine ja hea haldus.


25.7.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 284/52


30. mail 2022 esitatud hagi – Nurel versus EUIPO – FKuR Property (Terylene)

(Kohtuasi T-325/22)

(2022/C 284/72)

Hagiavalduse keel: inglise

Pooled

Hageja: Nurel, SA (Zaragoza, Hispaania) (esindajad: advokaadid M. Anadón Giménez ja J. Learte Álvarez)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO)

Teine menetluspool apellatsioonikojas: FKuR Property FKuR Property GmbH (Willich, Saksamaa)

Andmed EUIPO menetluse kohta

Vaidlusaluse kaubamärgi taotleja: hageja Üldkohtus

Vaidlusalune kaubamärk: ELi sõnamärgi Terylene taotlus – registreerimistaotlus nr 18 088 348

Menetlus EUIPOs: vastulausemenetlus

Vaidlustatud otsus: EUIPO neljanda apellatsioonikoja 30. märtsi 2022. aasta otsus asjas R 1544/2021-4

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada vaidlustatud otsus;

mõista kohtukulud, sealhulgas apellatsioonikoja menetlusega seotud kulud, välja EUIPO-lt.

Väited

Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2017/1001 artikli 8 lõike 1 punkti b rikkumine;

Tõendeid kasutamise kohta, mille vastulause esitaja apellatsioonimenetluses esitas, ei oleks tohtinud arvesse võtta ja seega oleks vaidlustatud otsuses tulnud arvesse võtta üksnes vastulausemenetluses kasutamise kohta esitatud tõendeid;

Tõenditest kasutamise kohta, mille vastulause esitaja on esitanud, ei piisa tegeliku kasutamise tõendamiseks seoses kõigi klassi 1 kuuluvate vastulause aluseks olevate varasemate kaupadega „töötlemata plastid“ ja seetõttu oleks vastulause tulnud tagasi lükata.


25.7.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 284/53


31. mail 2022 esitatud hagi – PS versus Euroopa välisteenistus

(Kohtuasi T-327/22)

(2022/C 284/73)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: PS (esindajad: advokaadid S. Rodrigues ja A. Champetier)

Kostja: Euroopa välisteenistus

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada kostja 23. juuli 2021. aasta otsus, millega lisati hageja lepingule lisand ning millega tema teenistuskohaks sai alates 1. septembrist 2021 Washingtoni asemel Brüssel ning vajalikus ulatuses tühistada kostja 22. veebruari 2022. aasta otsus, millega jäeti rahuldamata Euroopa Liidu ametnike personalieeskirjade artikli 90 lõike 2 alusel hageja 20. oktoobril 2021 esitatud kaebus;

mõistja tema kasuks välja käesoleva edasikaebuse kohtukulud.

Väited ja peamised argumendid

Hagi põhjenduseks esitab hageja kaks väidet.

Esimene väide, et on rikutud teenistuse huvide põhimõtet.

Teine väide, et on rikutud ametikohtade võrdväärsuse järgimise põhimõtet.


25.7.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 284/54


7. juunil 2022 esitatud hagi – Khudaverdyan versus nõukogu

(Kohtuasi T-335/22)

(2022/C 284/74)

Kohtumenetluse keel: prantsuse

Pooled

Hageja: Tigran Khudaverdyan (Moskva, Venemaa) (esindaja: advokaat F. Bélot)

Kostja: Euroopa Liidu Nõukogu

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada nõukogu 15. märtsi 2022. aasta otsus (ÜVJP) 2022/429 (1) osas, milles hageja nimi kantakse 17. märtsi 2014. aasta otsuse (ÜVJP) 2014/145 I lisas olevasse loetellu;

tühistada nõukogu 15. märtsi 2022. aasta rakendusmäärus (EL) 2022/427 (2) osas, milles hageja nimi kantakse 17. märtsi 2014. aasta määruse 269/2014 I lisas olevasse loetellu;

mõista kohtukulud välja nõukogult.

Väited ja peamised argumendid

Hagi põhjenduseks esitab hageja neli väidet.

1.

Esimene väide, et rikutud on õigust tõhusale kohtulikule kaitsel ja põhjendamiskohustust. Hageja väidab kõigepealt, et nõukogu ei ole esitanud eraldiseisvaid, spetsiifilisi ja konkreetseid põhjuseid, mis näitaksid piisavalt tema suhtes võetud piirava meetme põhjendatust. Ta on seisukohal, et vaidlustatud aktid on vastu võetud faktilisel alusel, mis ei ole piisavalt tugev ning põhjendustel, mis ei ole tõendatud ja mis vastavad tõele vaid abstraktsel tasandil. Seejärel leiab hageja, et nõukogu paneb ta olukorda, milles ta on kohustatud esitama negatiivseid tõendeid üldiste asjaolude kohta, mida talle ette heidetakse, pöörates nii tõendamiskoormise ümber, mis on vastuolus kõige põhilisemate kaitseõigustega. Viimaks viitab hageja esitatud põhjenduste puudulikkusele ning põhjendusi toetavate usutavate ja sisuliste tõendite puudumisele, ning leiab, et seetõttu ei ole võimalik teha nõuetekohast kohtulikku kontrolli selle üle, kas tema kandmine ja jätmine nende isikute loetellu, kelle suhtes asjasse puutuvaid piiravaid meetmeid võeti, on õiguspärane.

2.

Teine väide, et tehtud on ilmne hindamisviga, sest hageja just ei toeta Venemaa Föderatsiooni valitsuse tegevust seoses agressiooniga Ukrainas. Hageja väidab ka, et äriühing Yandex ei mängi „võtmerolli Ukraina sõda puudutava info varjamisel venelaste eest“ ega ole „Venemaa valitsuse jaoks oluline tuluallikas“.

3.

Kolmas väide, et rikutud on proportsionaalsuse ja võrdse kohtlemise põhimõtet. Hageja leiab, et põhjendused, mis peaksid tema suhtes kohaldatud piiravaid meetmeid õigustama, on diskrimineerivad ja ebaproportsionaalsed võrreldes eesmärgiga, mida nõukogu saavutada soovib.

4.

Neljas väide, et rikutud on hageja põhiõigusi, nimelt õigust omandiõiguse austamisele, era- ja perekonnaelu puutumatusele, ettevõtlusvabadusele ja süütuse presumptsioonile.


(1)  Nõukogu 15. märtsi 2022. aasta otsus (ÜVJP) 2022/429, millega muudetakse otsust 2014/145/ÜVJP, mis käsitleb piiravaid meetmeid seoses Ukraina territoriaalset terviklikkust, suveräänsust ja sõltumatust kahjustava või ohustava tegevusega (ELT 2022, L 87 I, lk 44).

(2)  Nõukogu 15. märtsi 2022. aasta rakendusmäärus (EL) 2022/427, millega rakendatakse määrust (EL) nr 269/2014, mis käsitleb piiravaid meetmeid seoses Ukraina territoriaalset terviklikkust, suveräänsust ja sõltumatust kahjustava või ohustava tegevusega (ELT 2022, L 87 I, lk 1).


25.7.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 284/55


7. juunil 2022 esitatud hagi – PN versus Euroopa Liidu Kohus

(Kohtuasi T-336/22)

(2022/C 284/75)

Kohtumenetluse keel: prantsuse

Pooled

Hageja: PN (esindaja: advokaat D. Giabbani)

Kostja: Euroopa Liidu Kohus

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tunnistada käesolev hagi vastuvõetavaks;

sisulises plaanis tunnistada hagi põhjendatuks;

otsustada, et säilitada tuleb 2019. aasta hindamise käigus antud hinded, st B pädevuse, C soorituse ja B teenistusalase käitumise eest;

vastasel juhul tühistada 2019. aasta hindamine.

Väited ja peamised argumendid

Hagi põhjenduseks esitab hageja kaks väidet.

1.

Esimene väide, et hageja hindamisaruandes puudus hagejale antud iga hinnangu kohta asjakohane põhjendus.

2.

Teine väide, et rikuti „Hindamisjuhendi“ mõtet ja eesmärki.


25.7.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 284/55


7. juunil 2022 esitatud hagi – Chocolates Lacasa Internacional versus EUIPO – Esquitino Madrid (Conguitos)

(Kohtuasi T-339/22)

(2022/C 284/76)

Hagiavalduse keel: hispaania

Pooled

Hageja: Chocolates Lacasa Internacional, SA (Utebo, Hispaania) (esindajad: advokaadid J.-B. Devaureix ja J. Vicente Martínez)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO)

Teine pool apellatsioonikoja menetluses: Mariano Esquitino Madrid (Elche, Hispaania)

Andmed EUIPO menetluse kohta

Vaidlusaluse kaubamärgi omanik: teine pool apellatsioonikoja menetluses

Vaidlusalune kaubamärk: kujutismärk Conguitos – ELi kaubamärk nr 10 546 836

Menetlus EUIPOs: kehtetuks tunnistamise menetlus

Vaidlustatud otsus: EUIPO viienda apellatsioonikoja 21. märtsi 2022. aasta otsus asjas R 601/2021-5

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada vaidlustatud otsus ja jätta see õiguslike tagajärgedeta, rahuldades ELi kaubamärgi nr 10 546 836 Conguitos (kujutismärk) kaupadele klassides 3, 14 ja 18 täies ulatuses kehtetuks tunnistamise taotluse;

mõista kohtukulud välja kostjalt ja EUIPO-lt.

Väited

Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2017/1001 artikli 53 lõike 1 punkti a koostoimes artikli 8 lõikega 5 rikkumine;

Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2017/1001 artikli 53 lõike 1 punkti b rikkumine.


25.7.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 284/56


8. juunil 2022 esitatud hagi – Etablissements Nicolas versus EUIPO – St. Nicolaus (NICOLAS)

(Kohtuasi T-340/22)

(2022/C 284/77)

Hagiavalduse keel: prantsuse

Pooled

Hageja: Etablissements Nicolas (Thiais, Prantsusmaa) (esindaja: advokaat T. de Haan)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO)

Teine pool apellatsioonikoja menetluses: St. Nicolaus a.s. (Liptovský Mikuláš, Slovakkia)

Andmed EUIPO menetluse kohta

Vaidlusaluse kaubamärgi omanik: hageja Üldkohtus

Vaidlusalune kaubamärk: kujutismärgi NICOLAS ELi nimetav rahvusvaheline registreering – ELi nimetav rahvusvaheline registreering nr 1 228 435

Menetlus EUIPOs: vastulausemenetlus

Vaidlustatud otsus: EUIPO neljanda apellatsioonikoja 28. märtsi 2022. aasta otsus asjas R 1780/2020-4

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada vaidlustatud otsus;

mõista kohtukulud ja EUIPO neljanda apellatsioonikoja menetlusega seonduvad kulud välja EUIPO-lt ja menetlusse astujalt.

Väide

Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2017/1001 artikli 8 lõike 1 punkti b rikkumine.


25.7.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 284/57


9. juunil 2022 esitatud hagi – Oxyzoglou versus komisjon

(Kohtuasi T-342/22)

(2022/C 284/78)

Kohtumenetluse keel: prantsuse

Pooled

Hageja: Despina Oxyzoglou (Brüssel, Belgia) (esindajad: advokaadid D. Grisay ja A. Ansay)

Kostja: Euroopa Komisjon

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

võtta käesolev tühistamis- / lepinguvälise vastutuse hagiavaldus menetlusse;

tunnistada see vastuvõetavaks ja seetõttu

esimese võimalusena:

tunnistada tühistamishagi vastuvõetavaks seoses asjaoluga, et ei saadetud dokumenti, milles määrati kindlaks hagejale hüvitamise õigused ning mis oleks võinud tema huve kahjustada;

tühistada komisjoni 11. märtsi 2022. aasta otsus;

saata toimik tagasi teenistuslepingute sõlmimise pädevusega asutusele, et viimane teeks kindlaks summa, mis tuleb hagejale tagastada;

teise võimalusena:

tunnistada põhjendatuks kahju hüvitamise hagi, mis põhineb alusetul rikastumisel;

mõista komisjonilt välja varaline kahju, mis on hagejale tekitatud ja mille suuruseks käesoleva hagiavalduse esitamise kuupäeval on kogusummas 30 439,50 eurot;

kolmanda võimalusena:

paluda komisjonil täpsustada oma arvutusmeetodit ja kohaldada seda käesoleval juhul;

mõista kohtukulud välja komisjonilt.

Väited ja peamised argumendid

Hagi põhjenduseks esitab hageja neli väidet.

1.

Esimene väide, mis puudutab Euroopa Liidu ametnike personalieeskirjade (edaspidi „personalieeskirjad“) artikli 77 lõike 1 ja VIII lisa artikli 11 lõike 2 õigusvastasuse vastuväidet. Hageja põhjendab eespool nimetatud sätete õigusvastasust nii, et ametnik või teenistuja peaks saama teha teadliku valiku tema riiklike penisoniõiguste ülekandmise kohta Euroopa skeemi pensionile jäämise hetkel, mitte varem. Hetkel kehtiva reegli kohaldamine aga tähendab, et esineb erinev kohtlemine võrreldes ametnikuga, kes kas töötas kogu oma karjääri jooksul Euroopa süsteemis või astus Euroopa institutsioonide teenistusse ilma, et ta oleks eelnevalt liikmesriigi pensioniskeemis omandatud õigusi üle kandnud. Hageja leiab, et esineb diskrimineerimiskeelu põhimõtte rikkumine, mis toob kaasa vaidlustatud sätete õigusvastasuse.

2.

Teine väide, et on rikutud personalieeskirjade artiklis 24 viidatud abistamis- ja hoolitsemiskohustusi. Hageja toob esile asjaolu, et oma pensioniõiguste ülekandmisel ei saanud ta tabelit, milles oleks täpsustanud, et tal on õigus tema päritoluriigi skeemi tehtud ja liidu pensioniskeemiga hõlmamata sissemaksete hüvitamata summade kindlustusmatemaatilise väärtuse hüvitamisele.

3.

Kolmas väide, et on rikutud võrdse kohtlemise ja diskrimineerimiskeelu põhimõtet. Hageja leiab, et asjaolu, et teatud ametnikele toimub hüvitamine nende pensioniõiguste ülekandmisel ja teistele mitte, kujutab endast võrdse kohtlemise põhimõtte rikkumist ja alusetut diskrimineerimist.

4.

Neljas väide, et hageja kahjuks on toimunud alusetu rikastumine. Hageja väidab, et tema riiklike pensioniõiguste ülekandmisel Euroopa Liidu institutsioonide skeemi ei hüvitatud seda kindlustusmatemaatilist väärtust ületavat summat, mida ei võetud arvesse tema staažilisa arvutamisel.


25.7.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 284/58


9. juunil 2022 esitatud hagi – Mozelsio versus komisjon

(Kohtuasi T-343/22)

(2022/C 284/79)

Kohtumenetluse keel: prantsuse

Pooled

Hageja: Muriel Mozelsio (Enghien, Belgia) (esindajad: advokaadid D. Grisay ja A. Ansay)

Kostja: Euroopa Komisjon

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

võtta käesolev tühistamis- / lepinguvälise vastutuse / kehtivuse esialgse hindamise hagiavaldus menetlusse;

tunnistada see vastuvõetavaks ja seetõttu

esimese võimalusena:

tunnistada tühistamishagi vastuvõetavaks seoses asjaoluga, et ei saadetud dokumenti, milles määrati kindlaks hagejale hüvitamise õigused ning mis oleks võinud tema huve kahjustada;

tühistada komisjoni 11. märtsi 2022. aasta otsus;

saata toimik tagasi teenistuslepingute sõlmimise pädevusega asutusele, et viimane teeks kindlaks summa, mis tuleb hagejale tagastada;

teise võimalusena:

tunnistada põhjendatuks kahju hüvitamise hagi, mis põhineb alusetul rikastumisel;

mõista komisjonilt välja varaline kahju, mis on hagejale tekitatud ja mille suuruseks käesoleva hagiavalduse esitamise kuupäeval on kogusummas 15 051,38 eurot;

kolmanda võimalusena:

paluda komisjonil täpsustada oma arvutusmeetodit ja kohaldada seda käesoleval juhul;

mõista kohtukulud välja komisjonilt.

Väited ja peamised argumendid

Hagi põhjenduseks esitab hageja neli väidet.

1.

Esimene väide, mis puudutab Euroopa Liidu ametnike personalieeskirjade (edaspidi „personalieeskirjad“) artikli 77 lõike 1 ja VIII lisa artikli 11 lõike 2 õigusvastasuse vastuväidet. Hageja põhjendab eespool nimetatud sätete õigusvastasust nii, et ametnik või teenistuja peaks saama teha teadliku valiku tema riiklike penisoniõiguste ülekandmise kohta Euroopa skeemi pensionile jäämise hetkel, mitte varem. Hetkel kehtiva reegli kohaldamine aga tähendab, et esineb erinev kohtlemine võrreldes ametnikuga, kes kas töötas kogu oma karjääri jooksul Euroopa süsteemis või astus Euroopa institutsioonide teenistusse ilma, et ta oleks eelnevalt liikmesriigi pensioniskeemis omandatud õigusi üle kandnud. Hageja leiab, et esineb diskrimineerimiskeelu põhimõtte rikkumine, mis toob kaasa vaidlustatud sätete õigusvastasuse.

2.

Teine väide, et on rikutud personalieeskirjade artiklis 24 viidatud abistamis- ja hoolitsemiskohustusi. Hageja toob esile asjaolu, et oma pensioniõiguste ülekandmisel ei saanud ta tabelit, milles oleks täpsustanud, et tal on õigus tema päritoluriigi skeemi tehtud ja liidu pensioniskeemiga hõlmamata sissemaksete hüvitamata summade kindlustusmatemaatilise väärtuse hüvitamisele.

3.

Kolmas väide, et on rikutud võrdse kohtlemise ja diskrimineerimiskeelu põhimõtet. Hageja leiab, et asjaolu, et teatud ametnikele toimub hüvitamine nende pensioniõiguste ülekandmisel ja teistele mitte, kujutab endast võrdse kohtlemise põhimõtte rikkumist ja alusetut diskrimineerimist.

4.

Neljas väide, et hageja kahjuks on toimunud alusetu rikastumine. Hageja väidab, et tema riiklike pensioniõiguste ülekandmisel Euroopa Liidu institutsioonide skeemi ei hüvitatud seda kindlustusmatemaatilist väärtust ületavat summat, mida ei võetud arvesse tema staažilisa arvutamisel.


25.7.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 284/59


10. juunil 2022 esitatud hagi – Hacker-Pschorr Bräu versus EUIPO – Vandělíková (HACKER SPACE)

(Kohtuasi T-349/22)

(2022/C 284/80)

Hagiavalduse keel: inglise

Pooled

Hageja: Hacker-Pschorr Bräu GmbH (München, Saksamaa) (esindajad: advokaadid C. Tenkhoff ja T. Herzog)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO)

Teine pool apellatsioonikoja menetluses: Jana Vandělíková (Praha, Tšehhi Vabariik)

Andmed EUIPO menetluse kohta

Vaidlusaluse kaubamärgi taotleja: apellatsioonikoja menetluse teine pool

Vaidlusalune kaubamärk: ELi sõnamärgi HACKER SPACE taotlus – registreerimistaotlus nr 18 144 157

Menetlus EUIPOs: vastulausemenetlus

Vaidlustatud otsus: EUIPO esimese apellatsioonikoja 1. aprilli 2022. aasta otsus asjas R 1268/2021-1

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada vaidlustatud otsus;

mõista kohtukulud välja EUIPO-lt.

Väited

Rikutud on Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2017/1001 artikli 47 lõiget 5 koostoimes artikli 8 lõikega 1;

rikutud on komisjoni delegeeritud määruse (EL) 2018/625 artikli 2 punkti c ja artikli 7 lõiget 1;

rikutud on võrdse kohtlemise ja hea halduse põhimõtet, sh menetlusökonoomia põhimõtet, ja Euroopa Liidu põhiõiguste harta artikli 41 lõiget 2.


25.7.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 284/60


Üldkohtu 20. mai 2022. aasta määrus – NJ versus komisjon

(Kohtuasi T-693/21) (1)

(2022/C 284/81)

Kohtumenetluse keel: inglise

Esimese koja president tegi määruse kohtuasja registrist kustutamiseks.


(1)  ELT C 37, 24.1.2022.


25.7.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 284/60


Üldkohtu 1. juuni 2022. aasta määrus – NQ versus nõukogu jt

(Kohtuasi T-803/21) (1)

(2022/C 284/82)

Kohtumenetluse keel: portugali

Seitsmenda koja president tegi määruse kohtuasja registrist kustutamiseks.


(1)  JO C 109, 7.3.2022.


25.7.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 284/60


Üldkohtu 18. mai 2022. aasta määrus – OF versus komisjon

(Kohtuasi T-80/22) (1)

(2022/C 284/83)

Kohtumenetluse keel: prantsuse

Esimese koja president tegi määruse kohtuasja registrist kustutamiseks.


(1)  JO C 138, 28.3.2022.