|
ISSN 1977-0898 |
||
|
Euroopa Liidu Teataja |
C 29 |
|
|
||
|
Eestikeelne väljaanne |
Teave ja teatised |
65. aastakäik |
|
Sisukord |
Lehekülg |
|
|
|
IV Teave |
|
|
|
TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT |
|
|
|
Euroopa Komisjon |
|
|
2022/C 29/01 |
Sotsiaalkindlustussüsteemide koordineerimise halduskomisjon Mitterahaliste hüvitiste keskmised kulud |
|
|
2022/C 29/02 |
||
|
2022/C 29/03 |
Euroopa Liidu kombineeritud nomenklatuuri selgitavad märkused |
|
|
|
EUROOPA MAJANDUSPIIRKONDA KÄSITLEV TEAVE |
|
|
|
EFTA riikide alaline komitee |
|
|
2022/C 29/04 |
Ravimid – EMP EFTA riikide poolt 2021. aasta esimesel poolaastal antud müügilubade nimekiri |
|
|
2022/C 29/05 |
||
|
2022/C 29/06 |
|
|
V Teated |
|
|
|
ÜHISE KAUBANDUSPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED |
|
|
|
Euroopa Komisjon |
|
|
2022/C 29/07 |
||
|
|
KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED |
|
|
|
Euroopa Komisjon |
|
|
2022/C 29/08 |
Eelteatis koondumise kohta (Juhtum M.10564 – APOLLO / MISSGUIDED) — Võimalik lihtsustatud korras menetlemine ( 1 ) |
|
|
|
|
|
(1) EMPs kohaldatav tekst |
|
ET |
|
IV Teave
TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT
Euroopa Komisjon
|
20.1.2022 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 29/1 |
SOTSIAALKINDLUSTUSSÜSTEEMIDE KOORDINEERIMISE HALDUSKOMISJON MITTERAHALISTE HÜVITISTE KESKMISED KULUD
(2022/C 29/01)
MITTERAHALISTE HÜVITISTE KESKMISED KULUD – 2019
Määruse (EÜ) nr 987/2009 artikli 64 kohaldamine (1)
|
I. |
Pereliikmetele, kes ei ela kindlustatud isikuga samas liikmesriigis (nagu on osutatud määruse (EÜ) nr 883/2004 (2) artiklis 17), 2019. aastal antud mitterahaliste hüvitiste tagasimakstavad summad määratakse kindlaks järgmiste keskmiste kulude alusel:
|
|
II. |
Pensionäridele ja nende pereliikmetele määruse (EÜ) nr 883/2004 artikli 24 lõike 1 ning artiklite 25 ja 26 kohaselt 2019. aastal antud mitterahaliste hüvitiste tagasimakstavad summad määratakse kindlaks järgmiste keskmiste kulude alusel:
|
MITTERAHALISTE HÜVITISTE KESKMISED KULUD – 2020
Määruse (EÜ) nr 987/2009 artikli 64 kohaldamine
|
I. |
Pereliikmetele, kes ei ela kindlustatud isikuga samas liikmesriigis (nagu on osutatud määruse (EÜ) nr 883/2004 artiklis 17), 2020. aastal antud mitterahaliste hüvitiste tagasimakstavad summad määratakse kindlaks järgmiste keskmiste kulude alusel:
|
|
II. |
Pensionäridele ja nende pereliikmetele määruse (EÜ) nr 883/2004 artikli 24 lõike 1 ning artiklite 25 ja 26 kohaselt 2020. aastal antud mitterahaliste hüvitiste tagasimakstavad summad määratakse kindlaks järgmiste keskmiste kulude alusel:
|
(1) ELT L 284, 30.10.2009, lk 1.
(2) ELT L 166, 30.4.2004, lk 1.
(3) Pensionäride ja nende pereliikmete puhul on igakuise kindlaksmääratud summa suhtes kohaldatav vähendus 15 % (x = 0,15), kui pädev liikmesriik ei ole loetletud põhimääruse IV lisas (vastavalt määruse (EÜ) nr 987/2009 artikli 64 lõikele 3).
(4) Pensionäride ja nende pereliikmete puhul on igakuise kindlaksmääratud summa suhtes kohaldatav vähendus 15 % (x = 0,15), kui pädev liikmesriik ei ole loetletud põhimääruse IV lisas (vastavalt määruse (EÜ) nr 987/2009 artikli 64 lõikele 3).
|
20.1.2022 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 29/3 |
Komisjoni teatis kehtivate riigiabi tagastamise intressimäärade ja viite-/diskontomäärade kohta kehtivusega alates 1. veebruar 2022
(Avaldatud vastavalt komisjoni (EÜ) nr 794/2004 (1) artiklile 10)
(2022/C 29/02)
Baasmäärad on arvutatud kooskõlas komisjoni teatisega viite- ja diskontomäärade kindlaksmääramise meetodi läbivaatamise kohta (ELT C 14, 19.1.2008, lk 6). Sõltuvalt viitemäära kasutusest tuleb käesolevas teatises määratletud marginaalid liita baasmäärale. Diskontomäära puhul tähendab see seda, et baasmäärale tuleb lisada 100 baaspunkti suurune marginaal. Komisjoni 30. jaanuari 2008. aasta määrusega (EÜ) nr 271/2008, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 794/2004, nähakse ette, et kui eriotsuses ei ole sätestatud teisiti, arvutatakse ka tagasinõudmise määr baasmäärale 100 baaspunkti suuruse marginaali lisamise teel.
Muudetud määrad on märgitud rasvaselt.
Eelmine loetelu avaldati ELTs C 504, 14. detsember 2021, lk 47.
|
Alates |
Kuni |
AT |
BE |
BG |
CY |
CZ |
DE |
DK |
EE |
EL |
ES |
FI |
FR |
HR |
HU |
IE |
IT |
LT |
LU |
LV |
MT |
NL |
PL |
PT |
RO |
SE |
SI |
SK |
UK |
|
1.2.2022 |
… |
-0,49 |
-0,49 |
0,00 |
-0,49 |
3,29 |
-0,49 |
-0,03 |
-0,49 |
-0,49 |
-0,49 |
-0,49 |
-0,49 |
0,26 |
3,17 |
-0,49 |
-0,49 |
-0,49 |
-0,49 |
-0,49 |
-0,49 |
-0,49 |
2,04 |
-0,49 |
2,74 |
-0,05 |
-0,49 |
-0,49 |
0,66 |
|
1.1.2022 |
31.1.2022 |
-0,49 |
-0,49 |
0,00 |
-0,49 |
2,49 |
-0,49 |
-0,01 |
-0,49 |
-0,49 |
-0,49 |
-0,49 |
-0,49 |
0,26 |
2,38 |
-0,49 |
-0,49 |
-0,49 |
-0,49 |
-0,49 |
-0,49 |
-0,49 |
1,21 |
-0,49 |
2,27 |
-0,03 |
-0,49 |
-0,49 |
0,51 |
|
20.1.2022 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 29/4 |
Euroopa Liidu kombineeritud nomenklatuuri selgitavad märkused
(2022/C 29/03)
Vastavalt nõukogu määruse (EMÜ) nr 2658/87 (1) artikli 9 lõike 1 punktile a muudetakse Euroopa Liidu kombineeritud nomenklatuuri (2) selgitavaid märkusi järgmiselt.
Leheküljele 412 lisatakse järgmine selgitav märkus:
|
„9503 00 41 |
Täidetud Sellesse alamrubriiki kuuluvatel täidetud mänguasjadel on tavaliselt pehmest materjalist väliskate ja need on tavaliselt täidetud elastse / pehme materjaliga, mistõttu on neid meeldiv kätte võtta. Muusikamooduleid, patareikestasid ega mänguasja karkassi ei loeta täitematerjaliks. Täidetud mänguasi ei pruugi olla üleni täis topitud, ent täidetud osad peavad andma mänguasjale täidetud mänguasja põhiomaduse. Alamrubriiki 9503 00 41 klassifitseeritavate mänguasjade kohta vaata komisjoni rakendusmäärust (EL) 2015/352(*) ja komisjoni määrust (EÜ) nr 2184/97**. |
||||
|
|
|
||||
Veel näiteid mänguasjadest, mis tuleb klassifitseerida alamrubriiki 9503 00 41 kui täidetud mänguasjad, mis kujutavad loomi või muid olendeid peale inimeste:
Pehmest riidest, umbes 30 cm kõrgune karukujuline täidetud mänguasi, millel on suhteliselt suur täidetud pea, täidetud jalad ja käpad ning kehasse sisse ehitatud helimoodul. Lisaks helimoodulile on kehas ka veidi täitematerjali.
Väike laulev interaktiivsete funktsioonidega kaisukaru, kõrgusega umbes 19 cm. Keha on tehtud plastist ning selle sees on patareitoitega helimoodul ja selle peal kolm valgustatud nuppu, millele saab vajutada. Karu pea, jalad, jalalabad ja käpad on täidetud. Kõik täidetud osad kokku moodustavad enamuse materjalist, millega kaisukaru sisemus on täidetud.
Täidetud hobusepead kujutav mänguasi, mis on kinnitatud 60–100 cm pikkuse puust kepi otsa, mille alumise otsa külge on kinnitatud kaks ratast. Näiteid mänguasjadest, mis tuleb klassifitseerida alamrubriiki 9503 00 49 kui muud mänguasjad, mis kujutavad loomi või muid olendeid peale inimeste:
Umbes 25 cm kõrgune, koera kujutav mänguasi on kaetud pehme kootud plüüsiga. Keha ja karkass on tehtud plastist ning varustatud patareitoitel mootori ja helimooduliga. Koera nelja käpa sisepoolele on kinnitatud voodrikiht ja pea on täidetud.
Laamat kujutav mänguasi (umbes 17 cm kõrgune) on kaetud pehme plüüsiga. Keha, pea ja karkass on tehtud plastist. Plastpea ja pead katva pehme plüüsriide vahel on kiht polstrit, kuid keha sees ei ole täitematerjali. Mänguasjal on patareitoitega mootor, mille abil mänguasja jalad ja saba liiguvad, ning helimoodul.
Kassipoega kujutav mänguasi (umbes 15 cm kõrgune) on kaetud pehme kootud plüüsiga. Keha ja karkass on tehtud plastist ning varustatud patareitoitel mootori ja helimooduliga. Neli käppa on täidetud.
Päästekoera kujutav mänguasi (umbes 30 cm kõrgune) on kaetud pehme kootud plüüsiga. Keha ja karkass on tehtud plastist ning varustatud patareitoitel mootori ja helimooduliga. Neli käppa ja koonuosa on täidetud.“ |
|||||
(1) Nõukogu 23. juuli 1987. aasta määrus (EMÜ) nr 2658/87 tariifi- ja statistikanomenklatuuri ning ühise tollitariifistiku kohta (EÜT L 256, 7.9.1987, lk 1).
EUROOPA MAJANDUSPIIRKONDA KÄSITLEV TEAVE
EFTA riikide alaline komitee
|
20.1.2022 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 29/7 |
Ravimid – EMP EFTA riikide poolt 2021. aasta esimesel poolaastal antud müügilubade nimekiri
(2022/C 29/04)
Kaupade vaba liikumise i allkomitee
Teadmiseks EMP ühiskomiteele
Vastavalt EMP ühiskomitee 28. mai 1999. aasta otsusele nr 74/1999 kutsutakse EMP ühiskomiteed 24. septembril 2021 toimuval koosolekul arvesse võtma järgmisi ajavahemiku 1. jaanuar – 30. juuni 2021 ravimite müügilubade nimekirju:
|
I lisa |
Uute müügilubade nimekiri |
|
II lisa |
Uuendatud müügilubade nimekiri |
|
III lisa |
Pikendatud müügilubade nimekiri |
|
IV lisa |
Tagasivõetud müügilubade nimekiri |
|
V lisa |
Peatatud müügilubade nimekiri |
I LISA
Uute müügilubade nimekiri
Ajavahemikul 1. jaanuar – 30. juuni 2021 anti EMP EFTA riikides välja järgmised müügiload:
|
EL-number |
Toode |
Riik |
Väljaandmise kuupäev |
|
EU/1/20/1515 |
Abevmy |
Island |
12.5.2021 |
|
EU/1/20/1515 |
Abevmy |
Liechtenstein |
30.4.2021 |
|
EU/1/20/1515 |
Abevmy |
Norra |
28.4.2021 |
|
EU/1/20/1512 |
Abirateron Accord |
Liechtenstein |
30.4.2021 |
|
EU/1/20/1512 |
Abiraterone Accord |
Island |
14.5.2021 |
|
EU/1/20/1512 |
Abiraterone Accord |
Norra |
6.5.2021 |
|
EU/1/21/1553 |
Abiraterone Krka |
Liechtenstein |
30.6.2021 |
|
EU/1/21/1553 |
Abiraterone Krka |
Norra |
30.6.2021 |
|
EU/1/20/1476 |
Adakveo (tingimuslik) |
Liechtenstein |
15.1.2021 |
|
EU/1/21/1554 |
Adtralza |
Liechtenstein |
30.6.2021 |
|
EU/1/21/1554 |
Adtralza |
Norra |
22.6.2021 |
|
EU/1/20/1509 |
Alymsys |
Island |
14.4.2021 |
|
EU/1/20/1509 |
Alymsys |
Liechtenstein |
30.4.2021 |
|
EU/1/20/1509 |
Alymsys |
Norra |
8.4.2021 |
|
EU/1/20/1469 |
Arikayce liposomal |
Liechtenstein |
15.1.2021 |
|
EU/1/20/1475 |
Arsenic trioxide medac |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/2/18/228 |
Arti-Cell Forte |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/20/1473 |
Ayvakyt |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/18/1339 |
Bevespi Aerosphere |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/2/99/017 |
Bovalto Ibraxion |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/21/1534 |
BroPair Spiromax |
Island |
14.4.2021 |
|
EU/1/21/1534 |
BroPair Spiromax |
Liechtenstein |
30.4.2021 |
|
EU/1/21/1534 |
BroPair Spiromax |
Norra |
8.4.2021 |
|
EU/2/10/112 |
BTVPUR AlSap 1 |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/2/09/094 |
BTVPUR AlSap 8 |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/20/1505 |
Byfavo |
Island |
26.4.2021 |
|
EU/1/20/1505 |
Byfavo |
Norra |
8.4.2021 |
|
EU/1/20/1505 |
Byvafo |
Liechtenstein |
30.4.2021 |
|
EU/120/1448 |
Cabazitaxel Accord |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/20/1479 |
Calquence |
Liechtenstein |
15.1.2021 |
|
EU/1/21/1560 |
Celsunax |
Liechtenstein |
30.6.2021 |
|
EU/1/21/1560 |
Celsunax |
Norra |
23.6.2021 |
|
EU/2/20/264 |
CircoMax Myco |
Island |
4.1.2021 |
|
EU/2/20/264 |
CircoMax Myco |
Liechtenstein |
15.1.2021 |
|
EU/1/19/1395 |
Clopidogrel/Acetylsalicylic acid Mylan |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/20/1528 |
Comirnaty (tingimuslik) |
Liechtenstein |
15.1.2021 |
|
EU/1/21/1542 |
Copiktra |
Island |
9.6.2021 |
|
EU/1/21/1542 |
Copiktra |
Liechtenstein |
30.6.2021 |
|
EU/1/21/1542 |
Copiktra |
Norra |
3.6.2021 |
|
EU/2/18/230 |
Cortacare |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/21/1529 |
COVID-19 vaktsiin AstraZeneca |
Island |
29.1.2021 |
|
EU/1/21/1529 |
COVID-19 vaktsiin AstraZeneca |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/20/1529 |
COVID-19 vaktsiin AstraZeneca (Vaxzevria) |
Norra |
29.1.2021 |
|
EU/1/20/1525 |
COVID-19 vaktsiin Janssen |
Island |
11.3.2021 |
|
EU/1/20/1525 |
COVID-19 vaktsiin Janssen |
Liechtenstein |
30.4.2021 |
|
EU/1/20/1525 |
COVID-19 vaktsiin Janssen |
Norra |
11.3.2021 |
|
EU/1/20/1507 |
COVID-19 vaktsiin Moderna |
Island |
6.1.2021 |
|
EU/1/20/1507 |
COVID-19 vaktsiin Moderna (tingimuslik) |
Liechtenstein |
15.1.2021 |
|
EU/1/20/1507 |
COVID-19 vaktsiin Moderna (Spikevax) |
Norra |
6.1.2021 |
|
EU/2/21/271 |
Credelio Plus |
Island |
26.4.2021 |
|
EU/2/21/271 |
Credelio Plus |
Liechtenstein |
30.4.2021 |
|
EU/2/21/271 |
Credelio Plus |
Norra |
19.4.2021 |
|
EU/1/17/1248 |
Darunavir Krka d.d. |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/2/21/270 |
Daxocox |
Island |
14.5.2021 |
|
EU/2/21/270 |
Daxocox |
Liechtenstein |
30.4.2021 |
|
EU/2/21/270 |
Daxocox |
Norra |
3.6.2021 |
|
EU/1/19/1412 |
Deferasirox Accord |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/21/1547 |
Drovelis |
Island |
8.6.2021 |
|
EU/1/21/1547 |
Drovelis |
Liechtenstein |
30.6.2021 |
|
EU/1/21/1547 |
Drovelis |
Norra |
3.6.2021 |
|
EU/1/18/1284 |
Dzuveo |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/21/1549 |
Efmody |
Island |
10.6.2021 |
|
EU/1/21/1549 |
Efmody |
Liechtenstein |
30.4.2021 |
|
EU/1/21/1549 |
Efmody |
Norra |
10.6.2021 |
|
EU/1/20/1504 |
Elzonris |
Island |
19.1.2021 |
|
EU/1/20/1504 |
Elzonris |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/20/1504 |
Elzonris |
Norra |
18.1.2021 |
|
EU/1/18/1330 |
Emgality |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/20/1438 |
Enerzair Breezhaler |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/20/1508 |
Enhertu |
Island |
28.1.2021 |
|
EU/1/20/1508 |
Enhertu |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/20/1508 |
Enhertu |
Norra |
26.1.2021 |
|
EU/1/21/1559 |
Enspryng |
Liechtenstein |
30.6.2021 |
|
EU/2/20/268 |
Enteroporc Coli |
Island |
21.1.2021 |
|
EU/2/20/268 |
Enteroporc Coli |
Liechtenstein |
15.1.2021 |
|
EU/2/20/268 |
Enteroporc Coli |
Norra |
3.6.2021 |
|
EU/2/20/262 |
Enteroporc Coli AC |
Island |
8.1.2021 |
|
EU/2/20/262 |
Enteroporc Coli AC |
Liechtenstein |
15.1.2021 |
|
EU/1/20/1472 |
Equidacent |
Liechtenstein |
15.1.2021 |
|
EU/1/19/1392 |
Ervebo |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/12/750 |
Esmya |
Island |
1.2.2021 |
|
EU/1/21/1551 |
Evkeeza |
Liechtenstein |
30.6.2021 |
|
EU/1/21/1551 |
Evkeeza |
Norra |
30.6.2021 |
|
EU/1/21/1531 |
Evrysdi |
Island |
14.4.2021 |
|
EU/1/21/1531 |
Evrysdi |
Liechtenstein |
30.4.2021 |
|
EU/1/21/1531 |
Evrysdi |
Norra |
8.4.2021 |
|
EU/1/20/1489 |
Exparel liposomal |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/20/1477 |
Fampridine Accord |
Liechtenstein |
15.1.2021 |
|
EU/1/20/1491 |
Fintepla |
Island |
22.1.2021 |
|
EU/1/20/1491 |
Fintepla |
Liechtenstein |
15.1.2021 |
|
EU/1/20/1491 |
Fintepla |
Norra |
15.1.2021 |
|
EU/1/18/1326 |
Flucelvax Tetra |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/19/1375 |
Grasustek |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/20/1503 |
Heplisav B |
Island |
22.2.2021 |
|
EU/1/20/1503 |
Heplisav B |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/20/1503 |
Heplisav B |
Norra |
25.2.2021 |
|
EU/2/20/258 |
Increxxa |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/2/20/258 |
Increxxa |
Norra |
22.2.2021 |
|
EU/2/17/208 |
Ingelvac PCV FLEX |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/2/17/213 |
Innovax-ND-IBD |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/2/20/256 |
Innovax-ND-ILT |
Liechtenstein |
15.1.2021 |
|
EU/2/20/256 |
Innovax-ND-ILT |
Norra |
4.1.2021 |
|
EU/1/20/1514 |
Inrebic |
Island |
19.2.2021 |
|
EU/1/20/1514 |
Inrebic |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/20/1514 |
Inrebic |
Norra |
11.2.2021 |
|
EU/2/18/232 |
Isemid |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/19/1396 |
Ivozall |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/21/1557 |
Jayempi |
Liechtenstein |
30.6.2021 |
|
EU/1/21/1557 |
Jayempi |
Norra |
30.6.2021 |
|
EU/1/21/1538 |
Jemperli |
Island |
12.5.2021 |
|
EU/1/21/1538 |
Jemperli |
Liechtenstein |
30.4.2021 |
|
EU/1/21/1538 |
Jemperli |
Norra |
28.4.2021 |
|
EU/1/20/1480 |
Jyseleca |
Liechtenstein |
15.1.2021 |
|
EU/1/21/1532 |
Kesimpta |
Island |
15.4.2021 |
|
EU/1/21/1532 |
Kesimpta |
Liechtenstein |
30.4.2021 |
|
EU/1/21/1532 |
Kesimpta |
Norra |
8.4.2021 |
|
EU/1/20/1506 |
Kixelle |
Island |
18.2.2021 |
|
EU/1/20/1506 |
Kixelle |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/20/1506 |
Kixelle |
Norra |
11.2.2021 |
|
EU/1/21/1552 |
Koselugo |
Liechtenstein |
30.6.2021 |
|
EU/1/21/1552 |
Koselugo |
Norra |
22.6.2021 |
|
EU/1/20/1520 |
Lenalidomide Krka |
Island |
4.3.2021 |
|
EU/1/20/1520 |
Lenalidomide Krka |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/20/1520 |
Lenalidomide Krka |
Norra |
21.6.2021 |
|
EU/1/20/1521 |
Lenalidomide Krka d.d. |
Island |
5.3.2021 |
|
EU/1/20/1521 |
Lenalidomide Krka d.d. |
Liechtenstein |
30.4.2021 |
|
EU/1/20/1521 |
Lenalidomide Krka d.d. |
Norra |
16.6.2021 |
|
EU/1/20/1519 |
Lenalidomide Krka d.d. Novo mesto |
Island |
24.2.2021 |
|
EU/1/20/1519 |
Lenalidomide Krka d.d. Novo mesto |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/20/1519 |
Lenalidomide Krka d.d. Novo mesto |
Norra |
18.6.2021 |
|
EU/1/20/1490 |
Lenalidomide Mylan |
Island |
11.1.2021 |
|
EU/1/20/1490 |
Lenalidomide Mylan |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/20/1494 |
Leqvio |
Island |
5.1.2021 |
|
EU/1/20/1494 |
Leqvio |
Liechtenstein |
15.1.2021 |
|
EU/1/20/1516 |
Lextemy |
Island |
12.5.2021 |
|
EU/1/20/1516 |
Lextemy |
Liechtenstein |
30.4.2021 |
|
EU/1/20/1516 |
Lextemy |
Norra |
28.4.2021 |
|
EU/1/20/1493 |
Libmeldy |
Island |
14.1.2021 |
|
EU/1/20/1493 |
Libmeldy |
Liechtenstein |
15.1.2021 |
|
EU/1/20/1493 |
Libmeldy |
Norra |
8.1.2021 |
|
EU/2/20/261 |
Librela |
Liechtenstein |
15.1.2021 |
|
EU/2/20/261 |
Librela |
Norra |
4.1.2021 |
|
EU/1/20/1470 |
Lumeblue |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/20/1522 |
Lumoxiti |
Island |
19.2.2021 |
|
EU/1/20/1522 |
Lumoxiti |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/20/1522 |
Lumoxiti |
Norra |
11.2.2021 |
|
EU/1/21/1548 |
Lydisilka |
Island |
8.6.2021 |
|
EU/1/21/1548 |
Lydisilka |
Liechtenstein |
30.6.2021 |
|
EU/1/21/1548 |
Lydisilka |
Norra |
31.5.2021 |
|
EU/1/20/1483 |
MenQuadfi |
Liechtenstein |
15.1.2021 |
|
EU/2/20/259 |
Mhyosphere PCV ID |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/2/20/259 |
Mhyosphere PCV ID |
Norra |
4.1.2021 |
|
EU/1/20/1445 |
Mvabea |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/18/1325 |
Namuscla |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/2/20/267 |
NexGard Combo |
Island |
25.1.2021 |
|
EU/2/20/267 |
NexGard Combo |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/2/20/267 |
NexGard Combo |
Norra |
20.1.2021 |
|
EU/1/21/1537 |
Nexpovio |
Island |
30.3.2021 |
|
EU/1/21/1537 |
Nexpovio |
Liechtenstein |
30.4.2021 |
|
EU/1/21/1537 |
Nexpovio |
Norra |
8.4.2021 |
|
EU/1/18/1290 |
Nityr |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/2/20/265 |
Nobivac DP Plus |
Island |
4.1.2021 |
|
EU/2/20/265 |
Nobivac DP Plus |
Liechtenstein |
15.1.2021 |
|
EU/1/19/1364 |
Nuceiva |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/20/1486 |
Nyvepria |
Liechtenstein |
15.1.2021 |
|
EU/1/20/1485 |
Obiltoxaximab SFL (erandlikud asjaolud) |
Liechtenstein |
15.1.2021 |
|
EU/1/20/1523 |
Ogluo |
Island |
22.2.2021 |
|
EU/1/20/1523 |
Ogluo |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/20/1523 |
Ogluo |
Norra |
23.2.2021 |
|
EU/1/20/1499 |
Onbevzi |
Island |
19.1.2021 |
|
EU/1/20/1499 |
Onbevzi |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/20/1499 |
Onbevzi |
Norra |
15.1.2021 |
|
EU/1/21/1530 |
Ontozry |
Island |
15.4.2021 |
|
EU/1/21/1530 |
Ontozry |
Liechtenstein |
30.4.2021 |
|
EU/1/21/1530 |
Ontozry |
Norra |
9.4.2021 |
|
EU/1/21/1556 |
Onureg |
Liechtenstein |
30.6.2021 |
|
EU/1/21/1556 |
Onureg |
Norra |
22.6.2021 |
|
EU/1/21/1544 |
Orladeyo |
Island |
14.5.2021 |
|
EU/1/21/1544 |
Orladeyo |
Liechtenstein |
30.6.2021 |
|
EU/1/21/1544 |
Orladeyo |
Norra |
6.5.2021 |
|
EU2/20/260 |
OvuGel |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/2/20/260 |
OvuGel |
Norra |
4.1.2021 |
|
EU/1/20/1496 |
Oxlumo |
Liechtenstein |
15.1.2021 |
|
EU/1/20/1510 |
Oyavas |
Island |
14.4.2021 |
|
EU/1/20/1510 |
Oyavas |
Liechtenstein |
30.4.2021 |
|
EU/1/20/1510 |
Oyavas |
Norra |
8.4.2021 |
|
EU/1/20/1495 |
Palforzia |
Island |
18.1.2021 |
|
EU/1/20/1495 |
Palforzia |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/20/1495 |
Palforzia |
Norra |
15.1.2021 |
|
EU/1/21/1535 |
Pemazyre |
Island |
30.3.2021 |
|
EU/1/21/1535 |
Pemazyre |
Liechtenstein |
30.4.2021 |
|
EU/1/21/1535 |
Pemazyre |
Norra |
8.4.2021 |
|
EU/1/20/1487 |
Phelinun |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/20/1497 |
Phesgo |
Island |
11.1.2021 |
|
EU/1/20/1497 |
Phesgo |
Liechtenstein |
15.1.2021 |
|
EU/1/21/1550 |
Ponvory |
Island |
9.6.2021 |
|
EU/1/21/1550 |
Ponvory |
Liechtenstein |
30.6.2021 |
|
EU/1/21/1550 |
Ponvory |
Norra |
4.6.2021 |
|
EU/2/20/254 |
Prevexxion RN |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/2/20/255 |
Prevexxion RN+HVT+IBD |
Norra |
4.1.2021 |
|
EU/2/17/211 |
Prevomax |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/20/1482 |
Rekambys |
Island |
11.1.2021 |
|
EU/1/20/1482 |
Rekambys |
Liechtenstein |
15.1.2021 |
|
EU/1/20/1482 |
Rekambys |
Norra |
5.1.2021 |
|
EU/1/20/1527 |
Retsevmo |
Island |
19.2.2021 |
|
EU/1/20/1527 |
Retsevmo |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/20/1527 |
Retsevmo |
Norra |
11.2.2021 |
|
EU/2/20/263 |
Rexxolide |
Island |
4.1.2021 |
|
EU/2/20/263 |
Rexxolide |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/19/1400 |
Rhokiinsa |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/20/1488 |
Rivaroxaban Accord |
Liechtenstein |
15.1.2021 |
|
EU/1/20/1502 |
Roclanda |
Island |
12.1.2021 |
|
EU/1/20/1502 |
Roclanda |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/20/1502 |
Roclanda |
Norra |
14.1.2021 |
|
EU/1/20/1460 |
Rozlytrek |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/20/1518 |
Rukobia |
Island |
19.2.2021 |
|
EU/1/20/1518 |
Rukobia |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/20/1518 |
Rukobia |
Norra |
11.2.2021 |
|
EU/1/20/1431 |
Ruxience |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/20/1435 |
Sarclisa |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/21/1533 |
Seffalair Spiromax |
Island |
14.4.2021 |
|
EU/1/21/1533 |
Seffalair Spiromax |
Liechtenstein |
30.4.2021 |
|
EU/1/21/1533 |
Seffalair Spiromax |
Norra |
8.4.2021 |
|
EU/1/20/1517 |
Sibnayal |
Island |
14.5.2021 |
|
EU/1/20/1517 |
Sibnayal |
Liechtenstein |
30.6.2021 |
|
EU/1/20/1517 |
Sibnayal |
Norra |
5.5.2021 |
|
EU/1/20/1501 |
Sogroya |
Island |
15.4.2021 |
|
EU/1/20/1501 |
Sogroya |
Liechtenstein |
30.4.2021 |
|
EU/1/20/1501 |
Sogroya |
Norra |
8.4.2021 |
|
EU/2/20/269 |
Solensia |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/2/20/269 |
Solensia |
Norra |
14.6.2021 |
|
EU/1/19/1421 |
Staquis |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/20/1511 |
Sunitinib Accord |
Island |
4.3.2021 |
|
EU/1/20/1511 |
Sunitinib Accord |
Liechtenstein |
30.4.2021 |
|
EU/1/20/1511 |
Sunitinib Accord |
Norra |
5.3.2021 |
|
EU/1/20/1484 |
Supemtek |
Liechtenstein |
15.1.2021 |
|
EU2/09/099 |
Suvaxyn PCV |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/2/18/231 |
Syvazul BTV |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/20/1492 |
Tecartus |
Island |
8.1.2021 |
|
EU/1/20/1492 |
Tecartus (tingimuslik) |
Liechtenstein |
15.1.2021 |
|
EU/1/19/1378 |
Temybric Ellipta |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/21/1536 |
Thiotepa Riemser |
Island |
15.4.2021 |
|
EU/1/21/1536 |
Thiotepa Riemser |
Liechtenstein |
30.4.2021 |
|
EU/1/21/1536 |
Thiotepa Riemser |
Norra |
8.4.2021 |
|
EU/1/18/1351 |
Trecondi |
Liechtenstein |
15.1.2021 |
|
EU/1/19/1419 |
Trepulmix |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/20/1498 |
Trixeo Aerosphere |
Island |
8.1.2021 |
|
EU/1/20/1498 |
Trixeo Aerosphere |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/20/1526 |
Tukysa |
Island |
19.2.2021 |
|
EU/1/20/1526 |
Tukysa |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/20/1526 |
Tukysa |
Norra |
25.2.2021 |
|
EU/2/20/257 |
Tulinovet |
Liechtenstein |
15.1.2021 |
|
EU/2/20/252 |
Tulissin |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/2/21/272 |
Ultifend ND IBD |
Island |
12.5.2021 |
|
EU/2/21/272 |
Ultifend ND IBD |
Liechtenstein |
30.4.2021 |
|
EU/2/21/272 |
Ultifend ND IBD |
Norra |
29.4.2021 |
|
EU/1/20/1524 |
Vazkepa |
Island |
30.3.2021 |
|
EU/1/20/1524 |
Vazkepa |
Liechtenstein |
30.4.2021 |
|
EU/1/20/1524 |
Vazkepa |
Norra |
8.4.2021 |
|
EU/2/20/266 |
Vectormune FP ILT |
Island |
5.1.2021 |
|
EU/2/20/266 |
Vectormune FP ILT |
Liechtenstein |
15.1.2021 |
|
EU/2/20/266 |
Vectormune FP ILT |
Norra |
4.1.2021 |
|
EU/1/18/1298 |
Veyvondi |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/20/1481 |
Vocabria |
Island |
26.1.2021 |
|
EU/1/20/1481 |
Vocabria |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/20/1500 |
Xofluza |
Island |
12.1.2021 |
|
EU/1/20/1500 |
Xofluza |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/20/1500 |
Xofluza |
Norra |
14.1.2021 |
|
EU/1/20/1513 |
Yuflyma |
Island |
24.2.2021 |
|
EU/1/20/1513 |
Yuflyma |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/20/1513 |
Yuflyma |
Norra |
25.2.2021 |
|
EU/2/17/210 |
Zeleris |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/2/09/186 |
Zulvac 8 Bovis |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/2/17/207 |
Zulvac BTV Ovis |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/20/1478 |
Zynrelef |
Liechtenstein |
15.1.2021 |
II LISA
Uuendatud müügilubade nimekiri
Ajavahemikul 1. jaanuar – 30. juuni 2021 uuendati EMP EFTA riikides järgmisi müügilube:
|
EL-number |
Toode |
Riik |
Väljaandmise kuupäev |
|
EU/1/12/794 |
ADCETRIS |
Liechtenstein |
15.1.2021 |
|
EU/1/16/1098 |
Alprolix |
Island |
25.2.2021 |
|
EU/1/16/1098 |
Alprolix |
Liechtenstein |
30.4.2021 |
|
EU/1/16/1098 |
Alprolix |
Norra |
23.3.2021 |
|
EU/1/16/1092 |
Amlodipine/Valsartan Mylan |
Island |
25.1.2021 |
|
EU/1/16/1092 |
Amlodipine/Valsartan Mylan |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/15/1045 |
Aripiprazole Accord |
Liechtenstein |
15.1.2021 |
|
EU/1/16/1091 |
Atazanavir Mylan |
Island |
17.5.2021 |
|
EU/1/16/1091 |
Atazanavir Mylan |
Liechtenstein |
30.4.2021 |
|
EU/1/16/1091 |
Atazanavir Mylan |
Norra |
3.5.2021 |
|
EU/1/15/1074 |
Benepali |
Liechtenstein |
15.1.2021 |
|
EU/1/20/1474 |
Blenrep |
Liechtenstein |
30.6.2021 |
|
EU/1/16/1114 |
Bortezomib Hospira |
Island |
17.5.2021 |
|
EU/1/16/1114 |
Bortezomib Hospira |
Liechtenstein |
30.6.2021 |
|
EU/1/16/1114 |
Bortezomib Hospira |
Norra |
7.5.2021 |
|
EU/1/16/1102 |
Bortezomib SUN |
Liechtenstein |
30.6.2021 |
|
EU/1/16/1102 |
Bortezomib SUN |
Norra |
30.6.2021 |
|
EU/1/13/818 |
Bosulif |
Island |
22.2.2021 |
|
EU/1/13/818 |
Bosulif |
Norra |
8.3.2021 |
|
EU/1/13/818 |
Bosulif |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/15/1073 |
Briviact |
Liechtenstein |
15.1.2021 |
|
EU/1/16/1136 |
Cabometyx |
Island |
12.5.2021 |
|
EU/1/16/1136 |
Cabometyx |
Liechtenstein |
30.4.2021 |
|
EU/1/16/1136 |
Cabometyx |
Norra |
3.5.2021 |
|
EU/1/11/749 |
Caprelsa |
Island |
15.1.2021 |
|
EU/1/11/749 |
Caprelsa |
Norra |
3.2.2021 |
|
EU/1/11/749 |
Caprelsa |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/15/1055 |
Ciambra |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/15/1054 |
Cinacalcet Mylan |
Liechtenstein |
15.1.2021 |
|
EU/1/16/1125 |
Cinqaero |
Island |
10.6.2021 |
|
EU/1/16/1125 |
Cinqaero |
Liechtenstein |
30.6.2021 |
|
EU/1/16/1125 |
Cinqaero |
Norra |
10.6.2021 |
|
EU/1/16/1087 |
Coagadex |
Island |
14.4.2021 |
|
EU/1/16/1087 |
Coagadex |
Liechtenstein |
30.4.2021 |
|
EU/1/16/1087 |
Coagadex |
Norra |
7.4.2021 |
|
EU/1/13/890 |
Cometriq |
Island |
11.3.2021 |
|
EU/1/13/890 |
Cometriq |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/17/1262 |
Crysvita |
Island |
2.2.2021 |
|
EU/1/17/1262 |
Crysvita |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/17/1262 |
Crysvita |
Norra |
2.2.2021 |
|
EU/1/13/875 |
Deltyba |
Island |
26.4.2021 |
|
EU/1/13/875 |
Deltyba |
Liechtenstein |
30.4.2021 |
|
EU/1/16/1099 |
Descovy |
Island |
10.3.2021 |
|
EU/1/16/1099 |
Descovy |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/16/1099 |
Descovy |
Norra |
15.3.2021 |
|
EU/1/15/1051 |
Ebymect |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/15/1052 |
Edistride |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/11/691 |
Eliquis |
Island |
19.1.2021 |
|
EU/1/11/691 |
Eliquis |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/11/691 |
Eliquis |
Norra |
18.1.2021 |
|
EU/1/15/1046 |
Elocta |
Norra |
22.2.2021 |
|
EU/1/16/1088 |
Empliciti |
Island |
13.1.2021 |
|
EU/1/16/1088 |
Empliciti |
Liechtenstein |
15.1.2021 |
|
EU/1/16/1105 |
EndolucinBeta |
Island |
18.2.2021 |
|
EU/1/16/1105 |
EndolucinBeta |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/16/1105 |
EndolucinBeta |
Norra |
16.2.2021 |
|
EU/1/16/1116 |
Epclusa |
Island |
25.3.2021 |
|
EU/1/16/1116 |
Epclusa |
Liechtenstein |
30.4.2021 |
|
EU/1/16/1116 |
Epclusa |
Norra |
25.3.2021 |
|
EU/1/15/1069 |
Episalvan |
Liechtenstein |
15.1.2021 |
|
EU/1/15/1065 |
Eptifibatid Accord |
Liechtenstein |
15.1.2021 |
|
EU/1/19/1392 |
Ervebo |
Norra |
3.2.2021 |
|
EU/1/19/1392 |
Ervebo-Ebola Zaire-Impfstoff |
Liechtenstein |
15.1.2021 |
|
EU/2/16/194 |
Evalon |
Island |
24.2.2021 |
|
EU/2/16/194 |
Evalon |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/2/16/194 |
Evalon |
Norra |
26.2.2021 |
|
EU/1/15/1075 |
Feraccru |
Liechtenstein |
15.1.2021 |
|
EU/1/16/1106 |
Flixabi |
Island |
10.3.2021 |
|
EU/1/16/1106 |
Flixabi |
Liechtenstein |
30.4.2021 |
|
EU/1/16/1106 |
Flixabi |
Norra |
7.4.2021 |
|
EU/1/15/1082 |
Galafold |
Island |
25.2.2021 |
|
EU/1/15/1082 |
Galafold |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/15/1082 |
Galafold |
Norra |
23.2.2021 |
|
EU/1/15/1061 |
Genvoya |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/11/677 |
Gilenya |
Liechtenstein |
15.1.2021 |
|
EU/1/15/1008 |
Hetlioz |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/14/987 |
Holoclar |
Island |
25.1.2021 |
|
EU/1/14/987 |
Holoclar |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/16/1095 |
Idelvion |
Island |
18.2.2021 |
|
EU/1/16/1095 |
Idelvion |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/16/1095 |
Idelvion |
Norra |
11.2.2021 |
|
EU/1/15/1064 |
Imlygic |
Liechtenstein |
15.1.2021 |
|
EU/2/15/193 |
Imrestor |
Liechtenstein |
15.1.2021 |
|
EU/1/11/676 |
Jevtana |
Island |
8.1.2021 |
|
EU/1/11/676 |
Jevtana |
Liechtenstein |
15.1.2021 |
|
EU/1/16/1128 |
Kisplyx |
Liechtenstein |
30.6.2021 |
|
EU/1/16/1128 |
Kisplyx |
Norra |
22.6.2021 |
|
EU/1/15/1076 |
Kovaltry |
Liechtenstein |
15.1.2021 |
|
EU/2/16/195 |
Letifend |
Island |
24.2.2021 |
|
EU/2/16/195 |
Letifend |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/2/16/195 |
Letifend |
Norra |
5.3.2021 |
|
EU/1/19/1376 |
Libtayo |
Liechtenstein |
30.6.2021 |
|
EU/1/19/1376 |
Libtayo |
Island |
21.5.2021 |
|
EU/1/19/1376 |
Libtayo |
Norra |
21.5.2021 |
|
EU/1/16/1096 |
Lonsurf |
Island |
8.1.2021 |
|
EU/1/16/1096 |
Lonsurf |
Liechtenstein |
15.1.2021 |
|
EU/1/16/1096 |
Lonsurf |
Norra |
8.1.2021 |
|
EU/1/15/1067 |
Lopinavir/Ritonavir Mylan |
Liechtenstein |
15.1.2021 |
|
EU/1/19/1355 |
Lorviqua |
Island |
26.4.2021 |
|
EU/1/19/1355 |
Lorviqua |
Liechtenstein |
30.4.2021 |
|
EU/1/19/1355 |
Lorviqua |
Norra |
8.4.2021 |
|
EU/1/15/1078 |
Natpar |
Island |
27.4.2021 |
|
EU/1/15/1078 |
Natpar |
Liechtenstein |
30.4.2021 |
|
EU/1/15/1078 |
Natpar |
Norra |
26.4.2021 |
|
EU/1/15/1053 |
Neofordex |
Island |
15.1.2021 |
|
EU/1/15/1053 |
Neofordex |
Liechtenstein |
15.1.2021 |
|
EU/1/15/1053 |
Neofordex |
Norra |
31.1.2021 |
|
EU/1/16/1103 |
Neparvis |
Island |
22.2.2021 |
|
EU/1/16/1103 |
Neparvis |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/16/1103 |
Neparvis |
Norra |
16.2.2021 |
|
EU/1/16/1094 |
Ninlaro |
Liechtenstein |
15.1.2021 |
|
EU/1/16/1094 |
Ninlaro |
Norra |
22.2.2021 |
|
EU/1/16/1124 |
Nordimet |
Liechtenstein |
30.6.2021 |
|
EU/1/16/1124 |
Nordimet |
Norra |
25.6.2021 |
|
EU/1/15/1035 |
Obizur |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/16/1139 |
Ocaliva |
Island |
25.1.2021 |
|
EU/1/16/1139 |
Ocaliva |
Norra |
3.2.2021 |
|
EU/1/16/1139 |
Ocaliva |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/16/1112 |
Odefsey |
Island |
19.1.2021 |
|
EU/1/16/1112 |
Odefsey |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/16/1112 |
Odefsey |
Norra |
14.1.2021 |
|
EU/1/15/1070 |
Oncaspar |
Liechtenstein |
15.1.2021 |
|
EU/1/18/1345 |
Ondexxya |
Island |
2.3.2021 |
|
EU/1/18/1345 |
Ondexxya |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/18/1345 |
Ondexxya |
Norra |
8.3.2021 |
|
EU/1/15/1066 |
Ongentys |
Island |
15.3.2021 |
|
EU/1/15/1066 |
Ongentys |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/15/1066 |
Ongentys |
Norra |
15.3.2021 |
|
EU/1/15/1059 |
Orkambi |
Liechtenstein |
15.1.2021 |
|
EU/1/16/1104 |
Palonosetron Accord |
Island |
22.2.2021 |
|
EU/1/16/1104 |
Palonosetron Accord |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/16/1104 |
Palonosetron Accord |
Norra |
26.2.2021 |
|
EU/1/16/1089 |
Pandeemilise gripi vaktsiin (H5N1) AstraZeneca |
Island |
16.3.2021 |
|
EU/1/16/1089 |
Pandeemilise gripi vaktsiin (H5N1) AstraZeneca |
Liechtenstein |
30.4.2021 |
|
EU/1/16/1089 |
Pandeemilise gripi vaktsiin (H5N1) AstraZeneca |
Norra |
24.3.2021 |
|
EU/1/15/1071 |
Pemetrexed Accord |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/16/1115 |
Pemetrexed Fresenius Kabi |
Island |
12.5.2021 |
|
EU/1/16/1115 |
Pemetrexed Fresenius Kabi |
Liechtenstein |
30.4.2021 |
|
EU/1/16/1115 |
Pemetrexed Fresenius Kabi |
Norra |
20.5.2021 |
|
EU/1/15/1057 |
Pemetrexed Hospira |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/19/1388 |
Polivy |
Island |
5.1.2021 |
|
EU/1/19/1388 |
Polivy |
Liechtenstein |
15.1.2021 |
|
EU/1/16/1108 |
Qtern |
Island |
9.6.2021 |
|
EU/1/16/1108 |
Qtern |
Liechtenstein |
30.4.2021 |
|
EU/1/16/1108 |
Qtern |
Norra |
3.6.2021 |
|
EU/1/16/1090 |
Rasagiline Mylan |
Liechtenstein |
15.1.2021 |
|
EU/1/20/1460 |
Rozlytrek |
Liechtenstein |
30.6.2021 |
|
EU/1/17/1250 |
Rubraca |
Island |
15.3.2021 |
|
EU/1/17/1250 |
Rubraca |
Liechtenstein |
30.4.2021 |
|
EU/1/17/1250 |
Rubraca |
Norra |
11.3.2021 |
|
EU/2/16/196 |
Sevohale |
Island |
14.5.2021 |
|
EU/2/16/196 |
Sevohale |
Liechtenstein |
30.4.2021 |
|
EU/2/16/196 |
Sevohale |
Norra |
7.5.2021 |
|
EU/1/16/1135 |
Sialanar |
Liechtenstein |
30.6.2021 |
|
EU/1/16/1135 |
Sialanar |
Norra |
30.6.2021 |
|
EU/1/13/901 |
Sirturo |
Island |
14.1.2021 |
|
EU/1/13/901 |
Sirturo |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/13/901 |
Sirturo |
Norra |
8.2.2021 |
|
EU/1/15/1072 |
Spectrila |
Liechtenstein |
15.1.2021 |
|
EU/1/16/1097 |
Strimvelis |
Island |
14.5.2021 |
|
EU/1/16/1097 |
Strimvelis |
Liechtenstein |
30.6.2021 |
|
EU/1/16/1097 |
Strimvelis |
Norra |
7.5.2021 |
|
EU/1/15/1085 |
Taltz |
Island |
29.1.2021 |
|
EU/1/15/1085 |
Taltz |
Liechtenstein |
15.1.2021 |
|
EU/1/15/1085 |
Taltz |
Norra |
14.1.2021 |
|
EU/1/13/902 |
Translarna |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/15/1083 |
Uptravi |
Island |
8.1.2021 |
|
EU/1/15/1083 |
Uptravi |
Liechtenstein |
15.1.2021 |
|
EU/1/15/1079 |
Vaxelis |
Liechtenstein |
15.1.2021 |
|
EU/2/15/188 |
Vectormune ND |
Island |
18.2.2021 |
|
EU/2/15/188 |
Vectormune ND |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/20/1459 |
Veklury |
Liechtenstein |
30.6.2021 |
|
EU/1/15/1068 |
Wakix |
Island |
29.1.2021 |
|
EU/1/15/1068 |
Wakix |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/19/1360 |
Waylivra |
Island |
18.2.2021 |
|
EU/1/19/1360 |
Waylivra |
Norra |
1.3.2021 |
|
EU/1/19/1360 |
Waylivra |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/15/1042 |
Zalviso |
Liechtenstein |
15.1.2021 |
|
EU/1/16/1109 |
Zavicefta |
Island |
24.2.2021 |
|
EU/1/16/1109 |
Zavicefta |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/16/1109 |
Zavicefta |
Norra |
26.2.2021 |
|
EU/1/16/1119 |
Zepatier |
Island |
14.5.2021 |
|
EU/1/16/1119 |
Zepatier |
Liechtenstein |
30.6.2021 |
|
EU/1/16/1119 |
Zepatier |
Norra |
18.5.2021 |
|
EU/1/11/690 |
Zoely |
Island |
25.5.2021 |
|
EU/1/11/690 |
Zoely |
Liechtenstein |
30.6.2021 |
|
EU/1/11/690 |
Zoely |
Norra |
31.5.2021 |
|
EU/1/20/1443 |
Zolgensma |
Island |
8.6.2021 |
|
EU/1/20/1443 |
Zolgensma |
Liechtenstein |
30.6.2021 |
|
EU/1/20/1443 |
Zolgensma |
Norra |
2.6.2021 |
|
EU/1/16/1093 |
Zonisamide Mylan |
Island |
4.1.2021 |
|
EU/1/16/1093 |
Zonisamide Mylan |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
III LISA
Pikendatud müügilubade nimekiri
Ajavahemikul 1. jaanuar – 30. juuni 2021 anti EMP EFTA riikides välja järgmised müügiload:
|
EL-number |
Toode |
Riik |
Väljaandmise kuupäev |
|
EU/1/13/838/006 |
Aubagio |
Norra |
22.6.2021 |
|
EU/1/18/1336/009 |
Buvidal |
Island |
16.6.2021 |
|
EU/1/18/1336/009 |
Buvidal |
Norra |
3.6.2021 |
|
EU/1/06/367/013 |
Diacomit |
Island |
10.6.2021 |
|
EU/1/06/367/013 |
Diacomit |
Norra |
10.6.2021 |
|
EU/2/11/128/004-010 |
Emdocam |
Island |
25.5.2021 |
|
EU/1/18/1319/009-010 |
Hulio |
Island |
18.1.2021 |
|
EU/1/18/1319/009-010 |
Hulio |
Norra |
18.1.2021 |
|
EU/1/20/1447/006-007 |
Insulin Aspart Sanofi |
Island |
14.5.2021 |
|
EU/1/20/1447/006-007 |
Insulin Aspart Sanofi |
Norra |
4.5.2021 |
|
EU/1/19/1364/002 |
Nuceiva |
Island |
29.1.2021 |
|
EU/1/19/1364/002 |
Nuceiva |
Norra |
27.1.2021 |
|
EU/1/14/934/007-008 |
Plegridy |
Island |
8.1.2021 |
|
EU/1/08/442/025-031 |
Pradaxa |
Island |
21.1.2021 |
|
EU/1/08/442/025-031 |
Pradaxa |
Norra |
19.1.2021 |
|
EU/1/13/901/003 |
Sirturo |
Island |
15.4.2021 |
|
EU/1/13/901/003 |
Sirturo |
Norra |
8.4.2021 |
|
EU/1/19/1361/002-003 |
Skyrizi |
Island |
10.6.2021 |
|
EU/1/19/1361/002-003 |
Skyrizi |
Norra |
4.6.2021 |
|
EU/1/10/622/003 |
Tepadina |
Island |
15.4.2021 |
|
EU/1/10/622/003 |
Tepadina |
Norra |
19.4.2021 |
|
EU/1/13/892/007 |
Tivicay |
Island |
25.1.2021 |
|
EU/1/13/892/007 |
Tivicay |
Norra |
18.1.2021 |
|
EU/1/17/1208/006-009 |
Trimbow |
Island |
29.1.2021 |
|
EU/1/17/1208/010-012 |
Trimbow |
Island |
26.4.2021 |
|
EU/1/17/1208/006-009 |
Trimbow |
Norra |
26.1.2021 |
|
EU/1/17/1208/010-012 |
Trimbow |
Norra |
12.4.2021 |
|
EU/1/06/346/002 |
Tysabri |
Island |
15.4.2021 |
|
EU/1/06/346/002 |
Tysabri |
Norra |
8.4.2021 |
|
EU/1/08/472/050-051 |
Xarelto |
Island |
1.2.2021 |
|
EU/1/17/472/050-051 |
Xarelto |
Norra |
26.1.2021 |
|
EU/1/18/1312/003-004 |
Xerava |
Island |
2.3.2021 |
|
EU/1/18/1312/003-004 |
Xerava |
Norra |
5.3.2021 |
IV LISA
Tagasivõetud müügilubade nimekiri
Ajavahemikus 1. jaanuar – 30. juuni 2021 võeti EMP EFTA riikides tagasi järgmised müügiload:
|
EL-number |
Toode |
Riik |
Tagasivõtmise kuupäev |
|
EU/2/08/088 |
Acticam |
Island |
26.3.2021 |
|
EU/2/08/088 |
Acticam |
Liechtenstein |
30.4.2021 |
|
EU/2/08/088 |
Acticam |
Norra |
26.3.2021 |
|
EU/1/16/1122 |
Aerivio Spiromax |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/16/1123 |
Airexar Spiromax |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/18/1269 |
Alpivab |
Liechtenstein |
15.1.2021 |
|
EU/1/07/390 |
Altargo |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/10/625 |
Arzerra |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/06/355 |
ATryn |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/19/1382 |
Azacitidin Celgene |
Liechtenstein |
30.6.2021 |
|
EU/1/19/1382 |
Azacitidine Celgene |
Island |
25.5.2021 |
|
EU/1/19/1382 |
Azacitidine Celgene |
Norra |
16.6.2021 |
|
EU/1/15/1081 |
Caspofungin Accord |
Island |
25.2.2021 |
|
EU/1/15/1081 |
Caspofungin Accord |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/10/623 |
Clopidogrel/Acetylsalicylic acid Zentiva |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/10/623 |
Clopidogrel/Acetylsalicylic acid Zentiva |
Norra |
1.3.2021 |
|
EU/1/96/024 |
Crixivan |
Island |
14.4.2021 |
|
EU/1/96/024 |
Crixivan |
Liechtenstein |
30.4.2021 |
|
EU/1/96/024 |
Crixivan |
Norra |
16.6.2021 |
|
EU/1/17/1240 |
Cyltezo |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/01/187 |
DepoCyte |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/18/1300 |
Duzallo |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/13/908 |
Eperzan |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/09/510 |
Fertavid |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/18/1288 |
Halimatoz |
Island |
12.1.2021 |
|
EU/1/18/1288 |
Halimatoz |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/18/1288 |
Halimatoz |
Norra |
9.2.2021 |
|
EU/1/00/144 |
Helixate NexGen |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/13/876 |
Imatinib Medac |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/17/1243 |
Imatinib Teva B.V. |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/08/505 |
Intanza |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/01/191 |
Ketek |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/13/895 |
Kolbam |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/20/1516 |
Lextemy |
Liechtenstein |
30.6.2021 |
|
EU/1/16/1162 |
Lusduna |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/05/325 |
Macugen |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/04/297 |
Nodetrip (tidl.Xeristar) |
Liechtenstein |
30.6.2021 |
|
EU/1/04/297 |
Nodetrip (tidl.Xeristar) |
Norra |
16.6.2021 |
|
EU/1/01/186 |
Nonafact |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/15/1044 |
Numient |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/14/924 |
Olysio |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/04/287 |
Osseor |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/00/131 |
PegIntron |
Island |
17.5.2021 |
|
EU/1/00/131 |
PegIntron |
Liechtenstein |
30.4.2021 |
|
EU/1/00/131 |
PegIntron |
Norra |
6.5.2021 |
|
EU/1/15/1084 |
Portrazza |
Island |
2.3.2021 |
|
EU/1/15/1084 |
Portrazza |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/08/453 |
Prepandrix |
Island |
14.1.2021 |
|
EU/1/08/453 |
Prepandrix |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/08/453 |
Prepandrix |
Norra |
9.2.2021 |
|
EU/1/04/288 |
Protelos |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/20/1463 |
Qutavina |
Liechtenstein |
15.1.2021 |
|
EU/1/10/634 |
Ribavirin Mylan |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/07/388 |
Sebivo |
Liechtenstein |
15.1.2021 |
|
EU/1/06/358 |
Silgard |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/16/1163 |
Solymbic |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/15/1017 |
Taxespira |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/09/610 |
Telmisartan Teva |
Island |
9.6.2021 |
|
EU/1/09/610 |
Telmisartan Teva |
Liechtenstein |
30.6.2021 |
|
EU/1/09/610 |
Telmisartan Teva |
Norra |
16.6.2021 |
|
EU/1/09/552 |
Topotecan Teva |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/16/1126 |
Truberzi |
Island |
12.1.2021 |
|
EU/1/16/1126 |
Truberzi |
Liechtenstein |
15.1.2021 |
|
EU/1/16/1126 |
Truberzi |
Norra |
3.2.2021 |
|
EU/1/18/1303 |
Udenyca |
Island |
18.2.2021 |
|
EU/1/18/1303 |
Udenyca |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/18/1303 |
Udenyca |
Norra |
15.2.2021 |
|
EU/1/17/1180 |
Varuby |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/12/752 |
Vepacel |
Liechtenstein |
15.1.2021 |
|
EU/1/11/705 |
Vibativ |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/11/704 |
Victrelis |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/00/132 |
ViraferonPeg |
Island |
19.1.2021 |
|
EU/1/00/132 |
ViraferonPeg |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/00/132 |
ViraferonPeg |
Norra |
29.1.2021 |
|
EU/1/11/671 |
Xiapex |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
|
EU/1/16/1121 |
Zalmoxis |
Liechtenstein |
28.2.2021 |
V LISA
Peatatud müügilubade nimekiri
Ajavahemikul 1. jaanuar – 30. juuni 2021 peatati EMP EFTA riikides järgmised müügiload:
|
EL-number |
Toode |
Riik |
Peatamise kuupäev |
|
20.1.2022 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 29/30 |
Ohtlikud ained EMP EFTA riikide 2021. aasta esimesel poolaastal tehtud autoriseerimisotsuste nimekiri vastavalt määruse (EL) nr 528/2012 artikli 44 lõikele 5
(2022/C 29/05)
Kaupade vaba liikumise i allkomitee
Teadmiseks EMP ühiskomiteele
Vastavalt EMP ühiskomitee 13. detsembri 2013. aasta otsusele nr 225/2013 kutsutakse EMP ühiskomiteed 24. septembri 2021. aasta koosolekul arvesse võtma järgmist ajavahemikus 1. jaanuarist – 30. juunini 2021 määruse (EL) nr 528/2012 artikli 44 lõike 5 alusel tehtud autoriseerimisotsuste nimekirja.
LISA
Autoriseerimisotsuste nimekiri
Ajavahemikus 1. jaanuarist – 30. juunini 2021 tehti EMP EFTA riikides vastavalt määruse (EL) nr 528/2012 artikli 44 lõikele 5 järgmised autoriseerimisotsused:
|
Biotsiidi nimi |
Liidu autoriseerimisotsus vastavalt määruse (EL) nr 528/2012 artikli 44 lõikele 5 |
Riik |
Otsuse kuupäev |
|
Aero-Sense Aircraft Insecticide ASD |
32021R0368 |
Island |
23.4.2021 |
|
Aero-Sense Aircraft Insecticide ASD |
32021R0368 |
Liechtenstein |
15.4.2021 |
|
Aero-Sense Aircraft Insecticide ASD |
32021R0368 |
Norra |
22.4.2021 |
|
Contec Hydrogen Peroxide |
32020D2124 |
Norra |
15.4.2021 |
|
DEC-AHOL® Product Family |
32021R0552 |
Island |
25.6.2021 |
|
DEC-AHOL® Product Family |
32021R0552 |
Liechtenstein |
17.6.2021 |
|
DEC-AHOL® Product Family |
32021R0552 |
Norra |
15.6.2021 |
|
Iodine Teat Dip Products |
32020R0202 |
Island |
19.5.2021 |
|
Iodine Teat Dip Products |
32020R0202 |
Liechtenstein |
18.5.2021 |
|
Iodine Teat Dip Products |
32020R0202 |
Norra |
20.5.2021 |
|
Perform-IPA |
32020R1991 |
Island |
23.4.2021 |
|
Perform-IPA |
32020R1991 |
Liechtenstein |
15.4.2021 |
|
Perform-IPA |
32020R1991 |
Norra |
13.4.2021 |
|
PeridoxRTU |
32020R1425 |
Island |
19.4.2021 |
|
PeridoxRTU |
32020R1425 |
Liechtenstein |
29.3.2021 |
|
PeridoxRTU |
32020R1425 |
Norra |
13.4.2021 |
|
20.1.2022 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 29/32 |
Ohtlikud Ained EMP EFTA Riikide 2021. AASTA Esimesel Poolaastal Tehtud Autoriseerimisotsuste Nimekiri Vastavalt Määruse (EÜ) nr 1907/2006 (REACH) Artikli 64 Lõikele 8
(2022/C 29/06)
Kaupade vaba liikumise i allkomitee
Teadmiseks EMP ühiskomiteele
Vastavalt EMP ühiskomitee 14. märtsi 2008. aasta otsusele nr 25/2008 kutsutakse EMP ühiskomiteed 24. septembri 2021. aasta koosolekul arvesse võtma järgmist ajavahemikus 1. jaanuarist – 30. juunini 2021 määruse (EÜ) nr 1907/2006 (REACH) artikli 64 lõike 8 alusel tehtud autoriseerimisotsuste nimekirja.
LISA
Autoriseerimisotsuste nimekiri
Ajavahemikus 1. jaanuarist – 30. juunini 2021 tehti EMP EFTA riikides vastavalt määruse (EÜ) nr 1907/2006 (REACH) artikli 64 lõikele 8 järgmised autoriseerimisotsused:
|
Aine nimetus |
Komisjoni otsus vastavalt määruse (EÜ) nr 1907/2006 artikli 64 lõikele 8 |
Riik |
Otsuse kuupäev |
|
Kroomtrioksiid |
C(2020) 8735 |
Island |
10.2.2021 |
|
Kroomtrioksiid |
C(2020) 8735 |
Liechtenstein |
14.1.2021 |
|
Kroomtrioksiid |
C(2020) 8735 |
Norra |
11.1.2021 |
|
Kroomtrioksiid |
C(2020) 8798 |
Island |
10.2.2021 |
|
Kroomtrioksiid |
C(2020) 8798 |
Liechtenstein |
14.1.2021 |
|
Kroomtrioksiid |
C(2020) 8798 |
Norra |
11.1.2021 |
|
Kroomtrioksiid |
C(2020) 8797 |
Island |
10.2.2021 |
|
Kroomtrioksiid |
C(2020) 8797 |
Liechtenstein |
14.1.2021 |
|
Kroomtrioksiid |
C(2020) 8797 |
Norra |
11.1.2021 |
|
Kroomtrioksiid |
C(2020) 7104 |
Liechtenstein |
3.2.2021 |
|
Kõrgetemperatuurne pigi ja kivisöetõrv (CTPHT) |
C(2021) 47 |
Island |
4.3.2021 |
|
Kõrgetemperatuurne pigi ja kivisöetõrv (CTPHT) |
C(2021) 47 |
Liechtenstein |
27.1.2021 |
|
Kõrgetemperatuurne pigi ja kivisöetõrv (CTPHT) |
C(2021) 47 |
Norra |
8.2.2021 |
|
Trikloroetüleen (TCE) |
C(2021) 1385 |
Island |
7.4.2021 |
|
Trikloroetüleen (TCE) |
C(2021) 1385 |
Liechtenstein |
23.3.2021 |
|
Trikloroetüleen (TCE) |
C(2021) 1385 |
Norra |
23.3.2021 |
V Teated
ÜHISE KAUBANDUSPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED
Euroopa Komisjon
|
20.1.2022 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 29/34 |
Teade Hiina Rahvavabariigist pärit teatavate alumiiniumrataste impordi suhtes kohaldatavate dumpinguvastaste meetmete aegumise läbivaatamise algatamise kohta
(2022/C 29/07)
Pärast seda, kui avaldati teade Hiina Rahvavabariigist (edaspidi „asjaomane riik“) pärit teatavate alumiiniumrataste impordi suhtes kohaldatavate dumpinguvastaste meetmete eelseisva aegumise kohta, (1) esitati Euroopa Komisjonile (edaspidi „komisjon“) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 8. juuni 2016. aasta määruse (EL) 2016/1036 (kaitse kohta dumpinguhinnaga impordi eest riikidest, mis ei ole Euroopa Liidu liikmed) (2) (edaspidi „alusmäärus“) artikli 11 lõike 2 kohane läbivaatamistaotlus.
1. Läbivaatamistaotlus
Taotluse esitas 21. oktoobril 2021 Euroopa rattatootjate liit (edaspidi „taotluse esitaja“) liidu teatavate alumiiniumrataste tootmisharu nimel alusmääruse artikli 5 lõike 4 tähenduses.
Taotluse avalik versioon ja analüüs selle kohta, kuivõrd liidu tootjad seda toetavad, on saadaval huvitatud isikutele tutvumiseks ettenähtud toimikus. Teate punkt 5.6 sisaldab teavet selle kohta, kuidas huvitatud isikud toimikule juurde pääsevad.
2. Vaatlusalune toode
Vaatlusalune toode on rubriikidesse 8701–8705 kuuluvate mootorsõidukite alumiiniumrattad (tarvikutega või mitte, varustatud rehvidega või mitte) (edaspidi „vaatlusalune toode“), mis praegu kuuluvad CN-koodide ex 8708 70 10 ja ex 8708 70 50 (TARICi koodid 8708701015, 8708701050, 8708705015 ja 8708705050) alla. CN- ja TARICi koodid on esitatud ainult teadmiseks.
3. Kehtivad meetmed
Praegu kohaldatav meede on komisjoni rakendusmäärusega (EL) 2017/109 (3) kehtestatud lõplik dumpinguvastane tollimaks.
4. Läbivaatamise põhjused
Taotlus põhineb väitel, et meetmete aegumine tingiks tõenäoliselt dumpingu jätkumise ning liidu tootmisharule tekitatava kahju jätkumise või kordumise.
4.1. Väide dumpingu jätkumise tõenäosuse kohta
Taotluse esitaja väitis, et asjaomase riigi puhul ei ole kohane kasutada omamaised hindu ja kulusid, kuna esinevad olulised moonutused alusmääruse artikli 2 lõike 6a punkti b tähenduses.
Väidetavate oluliste moonutuste tõendamisel toetus taotluse esitaja peamiselt komisjoni talituste 20. detsembril 2017. aastal koostatud riigiaruandele, (4) milles on kirjeldatud konkreetset turuolukorda asjaomases riigis. Eelkõige osutas taotluse esitaja moonutustele, nagu riigi osalemine tööstuses üldiselt ja konkreetselt alumiiniumisektoris. Lisaks tugines taotluse esitaja avalikule teabele, eelkõige aruandele „Ülemäärane tootmisvõimsus Hiinas: takistus partei reformikavale“, (5) mille on välja andnud Euroopa Liidu Kaubanduskoda Pekingis, ning OECD aruandele „Moonutuste mõõtmine rahvusvahelistel turgudel – alumiiniumi väärtusahel“ (6). OECD aruandest nähtub, et asjaomase riigi alumiiniumitööstuse ülemäärast tootmisvõimsust seletavad turuga mitteseotud jõud, eelkõige valitsuse toetus. Seda ülemäärast tootmisvõimsust ja selle tagajärgi on kinnitatud ka Pekingis asuva Euroopa Liidu Kaubanduskoja väljastatud aruandes. Muule lisaks tugines taotluse esitaja ka järeldustele, mida komisjon tegi mitmest hiljutisest alumiiniumisektorit käsitlevast dumpinguvastasest uurimisest (7) (8) (9).
Võttes arvesse alusmääruse artikli 2 lõike 6a punkti a, põhineb asjaomase riigi dumpingu jätkumise väide asjaomasest riigist pärit vaatlusaluse toote arvestusliku normaalväärtuse (võrdlusaluseks sobiva riigi moonutamata hindu või võrdlusaluseid kajastavad tootmis- ja müügikulud) ja liitu müüdava eksporttoote ekspordihinna (tehasehindade tasandil) võrdlemisel.
Selle põhjal on asjaomase riigi puhul arvutatud dumpingumarginaalid märkimisväärsed.
Kättesaadava teabe alusel leiab komisjon, et alusmääruse artikli 5 lõike 9 kohaselt on piisavalt tõendeid, mis näivad osutavat sellele, et hindu ja kulusid mõjutavate oluliste moonutuste tõttu ei ole kohane kasutada asjaomase riigi omamaiseid hindu ja kulusid, ning seega on alusmääruse artikli 2 lõike 6a kohase uurimise algatamine põhjendatud.
Riigiaruanne on saadaval huvitatud isikutele tutvumiseks ettenähtud toimikus ja kaubanduse peadirektoraadi veebisaidil (10).
4.2. Väide kahju jätkumise või kordumise tõenäosuse kohta
Taotluse esitaja väidab, et kahju jätkumine või kordumine on tõenäoline. Taotluse esitaja on esitanud piisavad tõendid selle kohta, et vaatlusaluse toote import asjaomasest riigist liitu püsib märkimisväärne nii absoluutarvudes kui ka turuosa seisukohalt.
Samuti esitas taotluse esitaja tõendeid selle kohta, et kui meetmetel lastakse aeguda, suureneks asjaomasest riigist pärit vaatlusaluse toote liitu suunatud import tõenäoliselt, sest asjaomase riigi tootjatel on kasutamata tootmisvõimsust ning liidu turg on atraktiivne. Meetmete puudumise korral oleksid Hiina ekspordihinnad piisavalt madalad, et kahjustada liidu tootmisharu. Lõpetuseks väidab taotluse esitaja, et kui meetmetel lastaks aeguda, võib mistahes dumpinguhinnaga impordi oluline suurenemine põhjustada liidu tootmisharu kahju jätkumise.
5. Menetlus
Pärast konsulteerimist alusmääruse artikli 15 lõike 1 kohaselt asutatud nõuandekomiteega jõudis komisjon seisukohale, et on piisavalt tõendeid dumpingu ja kahju tõenäosuse kohta, mis õigustab meetmete aegumise läbivaatamise algatamist, ning algatab läbivaatamise kooskõlas alusmääruse artikli 11 lõikega 2.
Aegumise läbivaatamise tulemusena selgitatakse välja, kas meetmete aegumine põhjustaks tõenäoliselt asjaomasest riigist pärit vaatlusaluse toote dumpingu jätkumise või kordumise ja liidu tootmisharule tekitatava kahju jätkumise või kordumise.
Komisjon juhib osaliste tähelepanu ka teatele (11) COVID-19 puhangu mõju kohta dumpingu- ja subsiidiumivastastele uurimistele, mida võidakse kohaldada käesoleva menetluse suhtes.
5.1. Läbivaatamisega seotud uurimisperiood ja vaatlusalune periood
Dumpingu jätkumise või kordumise uurimine hõlmab ajavahemikku 1. oktoobrist 2020 kuni 30. septembrini 2021 (edaspidi „läbivaatamisega seotud uurimisperiood“). Kahju jätkumise või kordumise tõenäosuse hindamise seisukohalt oluliste arengusuundumuste uurimine hõlmab ajavahemikku alates 1. jaanuarist 2018 kuni uurimisperioodi lõpuni (edaspidi „vaatlusalune periood“).
5.2. Märkused taotluse ja uurimise algatamise kohta
Kõik huvitatud isikud, kes soovivad esitada märkusi taotluse kohta (sh kahju jätkumise või kordumise ja põhjusliku seosega seonduvalt) või mis tahes muu uurimise algatamisega seonduva aspekti, sh selle kohta, mil määral nad taotlust toetavad, peavad seda tegema 37 päeva jooksul pärast käesoleva teate avaldamist Euroopa Liidu Teatajas (12).
Uurimise algatamisega seotud ärakuulamistaotlused tuleb esitada 15 päeva jooksul pärast käesoleva teate avaldamist.
5.3. Dumpingu jätkumise või kordumise tõenäosuse kindlakstegemine
Aegumise läbivaatamise käigus uurib komisjon läbivaatamisega seotud uurimisperioodil liitu suunatud eksporti ning ekspordist olenemata uurib seda, kas vaatlusalust toodet asjaomases riigis tootvate ja müüvate äriühingute olukord on selline, et liitu suunatud dumpinguhindadega ekspordi jätkumine või kordumine oleks meetmete aegumise korral tõenäoline.
Komisjoni uurimises kutsutakse osalema vaatlusaluse toote tootjaid (13) asjaomasest riigist, sealhulgas neid, kes ei teinud koostööd praegu kehtivate meetmete kehtestamisega lõppenud uurimises.
5.3.1. Asjaomase riigi tootjate uurimine
Kuna käesolevasse läbivaatamisse kaasatud asjaomase riigi tootjate arv võib kujuneda suureks, kuid uurimine tuleb lõpetada ettenähtud tähtaja jooksul, võib komisjon moodustada valimi, et piirata uurimine mõistliku arvu tootjatega (seda nimetatakse ka valikuuringuks). Valim moodustatakse alusmääruse artikli 17 kohaselt.
Selleks et komisjon saaks otsustada, kas valikuuring on vajalik, ning vajaduse korral moodustada valimi, palutakse kõigil tootjatel või nende esindajatel, sealhulgas nendel, kes ei teinud koostööd uurimises, mille tulemusena käesoleva läbivaatamise aluseks olevad meetmed kehtestati, esitada komisjonile teave oma äriühingu(te) kohta seitsme päeva jooksul pärast käesoleva teate avaldamist. Teave tuleb esitada TRON.tdi kaudu järgmisel aadressil: https://tron.trade.ec.europa.eu/tron/tdi/form/R759_SAMPLING_FORM_FOR_EXPORTING_PRODUCER Teave platvormile Tron juurdepääsu kohta on esitatud punktides 5.6 ja 5.9.
Selleks et saada tootjate valimi moodustamiseks vajalikku teavet, võtab komisjon ühendust ka asjaomase riigi ametiasutustega ja võib võtta ühendust asjaomase riigi tootjate teadaolevate ühendustega.
Kui valimi moodustamine osutub vajalikuks, valitakse tootjad välja suurima tüüpilise tootmis-, müügi- või ekspordimahu põhjal, mida on võimalik olemasoleva aja jooksul mõistlikult uurida. Komisjon annab vajaduse korral kõigile asjaomase riigi teadaolevatele tootjatele, ametiasutustele ja tootjate ühendustele asjaomase riigi ametiasutuste kaudu teada, millised äriühingud on valimisse kaasatud.
Pärast seda, kui komisjon on saanud tootjatest valimi moodustamiseks vajaliku teabe, teatab ta asjaomastele isikutele, kas ta on otsustanud nad valimisse kaasata. Kui ei ole ette nähtud teisiti, peavad valimisse kaasatud tootjad esitama täidetud küsimustiku 30 päeva jooksul alates nende valimisse kaasamise otsusest teatamise kuupäevast.
Komisjon lisab huvitatud isikutele tutvumiseks ettenähtud toimikusse märke valimi moodustamise kohta. Kõik märkused valimi moodustamise kohta tuleb esitada kolme päeva jooksul pärast valimi moodustamise otsusest teatamist.
Asjaomase riigi tootjatele mõeldud küsimustik on saadaval huvitatud isikutele tutvumiseks ettenähtud toimikus ja kaubanduse peadirektoraadi veebisaidil: https://trade.ec.europa.eu/tdi/case_details.cfm?id=2575
Ilma et see mõjutaks alusmääruse artikli 18 võimalikku kohaldamist, käsitatakse neid äriühinguid, kes on nõustunud oma võimaliku valimisse kaasamisega, kuid keda sinna ei kaasata, koostööd tegevana.
5.3.2. Täiendav menetlus seoses asjaomase riigiga, kus esineb olulisi moonutusi
Vastavalt käesolevale teatele palutakse kõigil huvitatud isikutel teha teatavaks oma seisukohad ning esitada teave ja kinnitavad tõendid alusmääruse artikli 2 lõike 6a kohaldamise kohta. Kõnealune teave ja seda kinnitavad tõendid peavad komisjonile laekuma 37 päeva jooksul pärast käesoleva teate avaldamist, kui ei ole sätestatud teisiti.
Komisjon palub huvitatud isikutel teha teatavaks oma seisukoht taotluses esitatud tootmistegurite/sisendite ja harmoneeritud süsteemi (HS) koodide kohta, pakkuda välja võrdlusaluseks sobivaid riike ja esitada andmeid uuritava toote tootjate kohta nendes riikides. Kõnealune teave ja seda kinnitavad tõendid peavad komisjonile laekuma 15 päeva jooksul pärast käesoleva teate avaldamist.
Vastavalt alusmääruse artikli 2 lõike 6a punktile e teavitab komisjon varsti pärast uurimise algatamist huvitatud isikutele tutvumiseks ettenähtud toimikule lisatud märke abil kõiki uurimisega seotud isikuid asjakohastest allikatest, mida ta kavatseb kasutada alusmääruse artikli 2 lõike 6a kohase normaalväärtuse kindlakstegemiseks asjaomase riigi puhul. See hõlmab kõiki allikaid, sh vajaduse korral võrdlusaluseks valitud sobivat kolmandat riiki Uurimisega seotud isikutele antakse märkuste esitamiseks aega kümme päeva alates kuupäevast, mil kõnealune teade toimikusse lisatakse.
Komisjonile kättesaadava teabe kohaselt on asjaomase riigi puhul võimalik võrdlusaluseks sobiv kolmas riik Brasiilia. Selleks et määrata lõplikult kindlaks võrdlusaluseks sobiv kolmas riik, uurib komisjon, kas on asjaomasele riigile sarnase majandusarenguga riike, kus toodetakse ja müüakse vaatlusalust toodet ning kus asjakohased andmed on hõlpsasti kättesaadavad. Kui niisuguseid riike on rohkem kui üks, eelistatakse asjakohasel juhul võrreldava sotsiaal- ja keskkonnakaitse tasemega riike.
Asjakohaste allikate osas kutsub komisjon kõiki asjaomase riigi tootjaid üles esitama 15 päeva jooksul pärast käesoleva teate avaldamist teavet vaatlusaluse toote tootmiseks kasutatavate materjalide (töötlemata ja töödeldud) ja energia kohta. Teave tuleb esitada TRON.tdi kaudu järgmisel aadressil: https://tron.trade.ec.europa.eu/tron/tdi/form/R759_INFO_ON_INPUTS_FOR_EXPORTING_PRODUCER_FORM Teave platvormile Tron juurdepääsu kohta on esitatud punktides 5.6 ja 5.9.
Lisaks tuleb kõik faktid, mis on vajalikud kulude ja hindade määramiseks vastavalt alusmääruse artikli 2 lõike 6a punktile a, esitada 65 päeva jooksul pärast käesoleva teate avaldamist. Need faktid peavad pärinema üksnes avalikest allikatest.
Selleks et saada uurimiseks vajalikku teavet alusmääruse artikli 2 lõike 6a punkti b kohaste väidetavate oluliste moonutuste kohta, teeb komisjon küsimustiku kättesaadavaks ka asjaomase riigi valitsusele.
5.3.3. Sõltumatute importijate uurimine (14) (15)
Uurimises on kutsutud osalema vaatlusaluse toote asjaomasest riigist liitu importimisega tegelevaid sõltumatuid importijaid, sealhulgas neid, kes ei teinud koostööd praegu kehtivate meetmete kehtestamisega lõppenud uurimises.
Kuna käesolevasse aegumise läbivaatamisse kaasatud sõltumatute importijate arv võib kujuneda suureks, kuid uurimine tuleb lõpetada ettenähtud tähtaja jooksul, võib komisjon moodustada valimi, et piirata uurimine mõistliku arvu sõltumatute importijatega (seda nimetatakse ka valikuuringuks). Valim moodustatakse alusmääruse artikli 17 kohaselt.
Selleks et komisjon saaks otsustada, kas valikuuring on vajalik, ning vajaduse korral moodustada valimi, palutakse kõigil sõltumatutel importijatel või nende esindajatel, sealhulgas nendel, kes ei teinud koostööd käesoleva läbivaatamise aluseks olevate meetmete kehtestamisega lõppenud uurimises, endast komisjonile teada anda. Kõnealused isikud peavad endast teada andma seitsme päeva jooksul pärast käesoleva teate avaldamist ja esitama komisjonile oma äriühingu(te) kohta käesoleva teate lisas nõutud teabe.
Selleks et saada vajalik teave sõltumatute importijate valimi moodustamiseks, võib komisjon võtta ühendust teadaolevate importijate ühendustega.
Kui valimi moodustamine osutub vajalikuks, võidakse importijad valida asjaomasest riigist pärit vaatlusaluse toote suurima tüüpilise müügimahu järgi ELis, mida on ettenähtud aja jooksul võimalik uurida. Komisjon annab kõigile teadaolevatele sõltumatutele importijatele ja importijate ühendustele teada, millised äriühingud on valimisse kaasatud.
Komisjon lisab huvitatud isikutele tutvumiseks ettenähtud toimikusse ka märke valimi moodustamise kohta. Kõik märkused valimi moodustamise kohta tuleb esitada kolme päeva jooksul pärast valimi moodustamise otsusest teatamist.
Uurimise seisukohast vajaliku teabe saamiseks saadab komisjon valimisse kaasatud sõltumatutele importijatele küsimustikud. Kui ei ole sätestatud teisiti, peavad kõnealused isikud esitama täidetud küsimustiku 30 päeva jooksul pärast valimi moodustamisest teatamist.
Sõltumatutele importijatele mõeldud küsimustik on saadaval huvitatud isikutele tutvumiseks ettenähtud toimikus ja kaubanduse peadirektoraadi veebisaidil: https://trade.ec.europa.eu/tdi/case_details.cfm?id=2575
5.4. Kahju jätkumise või kordumise tõenäosuse kindlakstegemine
Selleks et teha kindlaks, kas liidu tootmisharule põhjustatava kahju jätkumine või kordumine on tõenäoline, kutsub komisjon liidu vaatlusaluse toote tootjaid uurimises osalema.
5.4.1. Liidu tootjate uurimine
Kuna käesolevasse aegumise läbivaatamisse kaasatud liidu tootjate arv võib kujuneda suureks, kuid uurimine tuleks lõpetada ettenähtud tähtaja jooksul, on komisjon otsustanud moodustada valimi, et piirata uurimine mõistliku arvu tootjatega (seda menetlust nimetakse ka valikuuringuks). Valim moodustatakse kooskõlas alusmääruse artikliga 17.
Komisjon on moodustanud liidu tootjatest esialgse valimi. Selle üksikasjalikud andmed on esitatud huvitatud isikutele tutvumiseks ettenähtud toimikus.
Huvitatud isikutel palutakse esitada esialgse valimi kohta oma märkused. Muud liidu tootjad või nende nimel tegutsevad esindajad, sealhulgas liidu tootjad, kes ei teinud koostööd praegu kohaldatavate meetmete kehtestamisega lõppenud uurimises, kuid on seisukohal, et neid tuleks teatavatel põhjustel valimisse kaasata, peavad võtma komisjoniga ühendust seitsme päeva jooksul pärast käesoleva teate avaldamist. Kui ei ole sätestatud teisiti, tuleb kõik märkused esialgse valimi moodustamise kohta esitada seitsme päeva jooksul pärast käesoleva teate avaldamist.
Komisjon annab kõigile teadaolevatele liidu tootjatele ja/või liidu tootjate ühendustele teada, millised äriühingud lõpuks valimisse kaasatakse.
Kui ei ole sätestatud teisiti, peavad valimisse kaasatud liidu tootjad tagastama täidetud küsimustiku 30 päeva jooksul pärast nende valimisse kaasamise otsusest teatamist.
Liidu tootjatele mõeldud küsimustik on saadaval huvitatud isikutele tutvumiseks ettenähtud toimikus ja kaubanduse peadirektoraadi veebisaidil: https://trade.ec.europa.eu/tdi/case_details.cfm?id=2575
5.5. Liidu huvide hindamine
Kui dumpingu ja kahju jätkumise või kordumise tõenäosus leiab kinnitust, võetakse vastavalt alusmääruse artiklile 21 vastu otsus selle kohta, kas dumpinguvastaste meetmete säilitamine oleks vastuolus liidu huvidega.
Liidu tootjatel, importijatel ja neid esindavatel ühendustel, kasutajatel ja neid esindavatel ühendustel, ametiühingutel ja tarbijaid esindavatel organisatsioonidel palutakse esitada komisjonile teavet liidu huvide kohta.
Kui ei ole sätestatud teisiti, tuleb teave liidu huvide hindamise kohta esitada 37 päeva jooksul pärast käesoleva teate avaldamist. Selle teabe võib esitada vabas vormis või vastates komisjoni koostatud küsimustikule.
Küsimustik, sh vaatlusaluse toote kasutajatele mõeldud küsimustik on saadaval huvitatud isikutele tutvumiseks ettenähtud toimikus ja kaubanduse peadirektoraadi veebisaidil: https://trade.ec.europa.eu/tdi/case_details.cfm?id=2575 Igal juhul võetakse artikli 21 kohaselt esitatud teavet arvesse üksnes juhul, kui see on esitatud koos ajakohaste faktiliste andmetega, mis võimaldavad seda teavet kontrollida.
5.6. Huvitatud isikud
Selleks et uurimises osaleda, peavad huvitatud isikud, näiteks asjaomase riigi tootjad, liidu tootjad, importijad ja neid esindavad ühendused, kasutajad ja neid esindavad ühendused, ametiühingud ja tarbijaid esindavad ühendused kõigepealt tõendama, et nende tegevuse ja vaatlusaluse toote vahel on objektiivne seos.
Asjaomase riigi tootjaid, liidu tootjaid, importijaid ja neid esindavaid ühendusi, kes teevad teabe kättesaadavaks punktides 5.3.1, 5.3.3 ja 5.4.1 kirjeldatud viisil, käsitatakse huvitatud isikutena, kui nende tegevuse ja vaatlusaluse toote vahel on objektiivne seos.
Muud isikud võivad osaleda uurimises huvitatud isikuna üksnes alates sellest hetkest, kui nad endast teada annavad ning kui nende tegevuse ja vaatlusaluse toote vahel on objektiivne seos. Huvitatud isikuna käsitamine ei piira alusmääruse artikli 18 kohaldamist.
Huvitatud isikutele tutvumiseks ettenähtud toimik on saadaval TRON.tdi platvormil järgmisel aadressil: https://tron.trade.ec.europa.eu/tron/TDI Juurdepääsu saamiseks järgige sellel lehel esitatud juhiseid (16).
5.7. Muud kirjalikud esildised
Vastavalt käesolevale teatele palutakse kõigil huvitatud isikutel teha teatavaks oma seisukohad, esitada teave ja seda kinnitavad tõendid. Kõnealune teave ja seda kinnitavad tõendid peavad komisjonile laekuma 37 päeva jooksul pärast käesoleva teate avaldamist, kui ei ole sätestatud teisiti.
5.8. Ärakuulamisvõimalus komisjoni uurimistalitustes
Kõik huvitatud isikud võivad taotleda komisjoni uurimistalitustelt ärakuulamist. Ärakuulamistaotlused tuleb esitada kirjalikult ja need peavad olema põhjendatud, samuti tuleb esitada kokkuvõte sellest, mida huvitatud isikud soovivad ärakuulamisel arutada. Ärakuulamine piirdub küsimustega, mille huvitatud isikud on eelnevalt kirjalikult esitanud.
Põhimõtteliselt ei kasutata ärakuulamist selliste faktide esitamiseks, mida veel toimikus ei ole, kuid sujuva menetlemise huvides ja selleks, et komisjoni talitustel uurimine edeneks, võib huvitatud isikutelt paluda esitada pärast ärakuulamist uusi fakte.
5.9. Kirjalike esildiste, täidetud küsimustike ja kirjade saatmise juhised
Kaubanduse kaitsemeetmeid käsitlevatel uurimistel komisjonile esitatava teabe suhtes ei kohaldata autoriõigusi. Enne kolmanda isiku autoriõigustega kaitstud teabe ja/või andmete esitamist komisjonile peavad huvitatud isikud saama autoriõiguse omajalt konkreetse loa, mis sõnaselgelt võimaldab komisjonil a) kasutada kõnealust teavet ja andmeid käesolevas kaubanduse kaitsemeetmeid käsitlevas menetluses ja b) esitada huvitatud isikutele teavet ja/või andmeid käesolevas uurimises kasutamiseks sellises vormis, mis võimaldab neil oma kaitseõigust kasutada.
Kirjalikud esildised, sealhulgas käesolevas teates nõutud teave, täidetud küsimustikud ja kirjavahetus, mida huvitatud isikud paluvad käsitleda konfidentsiaalsena, peavad olema märgistatud sõnaga „Sensitive“ (17). Uurimise käigus teavet esitavatel isikutel palutakse oma teabe konfidentsiaalsena käsitamise taotlust põhjendada.
Huvitatud isikud, kes esitavad teavet märkega „Sensitive“, peavad vastavalt alusmääruse artikli 19 lõikele 2 esitama ka teabe mittekonfidentsiaalse kokkuvõtte, millele lisatakse märge „For inspection by interested parties“ (tutvumiseks huvitatud isikutele). Need kokkuvõtted peavad olema piisavalt üksikasjalikud, et konfidentsiaalselt esitatud teabe sisust oleks võimalik vajalikul määral aru saada. Kui konfidentsiaalset teavet esitav isik ei anna teabe konfidentsiaalsena käsitamise taotlusele sobilikku põhjendust või ei esita nõutavas vormis ja nõutava kvaliteediga mittekonfidentsiaalset kokkuvõtet, võib komisjon jätta sellise teabe arvesse võtmata, kui asjakohastest allikatest ei ole teabe õigsust võimalik rahuldavalt kontrollida.
Huvitatud isikutel palutakse esitada kõik esildised ja taotlused, sealhulgas skaneeritud volikirjad ja sertifikaadid TRON.tdi (https://tron.trade.ec.europa.eu/ tron/TDI) kaudu. TRON.tdi-d või e-posti kasutades nõustuvad huvitatud isikud elektroonselt esitatavate materjalide suhtes kehtivate eeskirjadega, mis on esitatud dokumendis „KIRJAVAHETUS EUROOPA KOMISJONIGA KAUBANDUSE KAITSEMEETMETEGA SEOTUD UURIMISTES“ ja avaldatud kaubanduse peadirektoraadi veebisaidil: http://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2011/june/tradoc_148003.pdf Huvitatud isikutel tuleb esitada oma nimi, aadress ja telefoninumber ning toimiv ametlik e-posti aadress, mida vaadatakse iga päev. Kui kontaktandmed on esitatud, suhtleb komisjon huvitatud isikutega ainult TRON.tdi või e-posti teel, välja arvatud juhul, kui nad avaldavad selgelt soovi saada kõik dokumendid komisjonilt muude sidevahendite kaudu või kui dokumendi laadi tõttu tuleb see saata tähitud kirjaga. Huvitatud isikud leiavad täiendavad eeskirjad ja lisateabe komisjoniga suhtlemise, sealhulgas TRON.tdi ja e-posti teel saadetavate esildiste suhtes kehtivate põhimõtete kohta eespool osutatud juhendist, milles käsitletakse huvitatud isikutega suhtlemist.
|
Komisjoni postiaadress: |
|
European Commission |
|
Directorate-General for Trade |
|
Directorate G |
|
Office: CHAR 04/039 |
|
1049 Brussels |
|
BELGIUM |
TRON.tdi: https://tron.trade.ec.europa.eu/tron/tdi
E-post:
dumpinguküsimused: TRADE-R759-ARW-CN-DUMPING@ec.europa.eu
kahju ja liidu huvidega seotud küsimused: TRADE-R759-ARW-CN-INJURY@ec.europa.eu
6. Uurimise ajakava
Vastavalt alusmääruse artikli 11 lõikele 5 viiakse uurimine tavaliselt lõpule 12 kuu jooksul ja igal juhul hiljemalt 15 kuu jooksul pärast käesoleva teate avaldamist.
7. Teabe esitamine
Üldjuhul võivad huvitatud isikud esitada teavet üksnes käesoleva teate punktis 5 määratletud tähtaegade jooksul.
Selleks et viia uurimine lõpule ettenähtud tähtaja jooksul, ei aktsepteeri komisjon teavet, mille huvitatud isikud esitavad pärast tähtaega, mis on ette nähtud märkuste esitamiseks lõplike järelduste kohta, või kui see on asjakohane, siis märkuste esitamiseks täiendavate lõplike järelduste kohta.
8. Võimalus esitada märkusi teiste isikute esildiste kohta
Huvitatud isikutele kaitseõiguse tagamiseks tuleks neile anda võimalus esitada märkusi teiste huvitatud isikute esitatud teabe kohta. Huvitatud isikud võivad käsitleda üksnes neid küsimusi, mis sisalduvad teiste huvitatud isikute esildistes, mitte aga tõstatada uusi küsimusi.
Märkused teabe kohta, mille teised huvitatud isikud on esitanud seoses lõplike järelduste avalikustamisega, tuleks esitada viie päeva jooksul pärast lõplike järelduste kohta märkuste tegemiseks määratud kuupäeva (kui ei ole sätestatud teisiti). Kui avaldatakse täiendavad lõplikud järeldused, tuleks märkused kõnealuseid järeldusi käsitleva teabe kohta, mille on esitanud teised huvitatud isikud, esitada ühe päeva jooksul pärast nende märkuste tegemiseks määratud tähtaega (kui ei ole sätestatud teisiti).
Need tähtajad ei piira komisjoni õigust küsida huvitatud isikutelt nõuetekohaselt põhjendatud juhul lisateavet.
9. Käesolevas teates kindlaks määratud tähtaegade pikendamine
Huvitatud isiku nõuetekohaselt põhjendatud taotluse korral on võimalik käesolevas teates määratletud tähtaegu pikendada.
Käesolevas teates esitatud tähtaegade pikendamist tuleks taotleda üksnes erandlike asjaolude korral ja seda võimaldatakse ainult nõuetekohaselt põhjendatud juhul. Igal juhul pikendatakse küsimustikule vastamise tähtaega tavaliselt kolm päeva, ning üldjuhul mitte rohkem kui seitse päeva. Käesolevas algatamisteates osutatud muu teabe esitamise tähtaegu ei pikendata rohkem kui kolm päeva, välja arvatud erandlike asjaolude korral.
10. Koostööst keeldumine
Kui huvitatud isik ei võimalda juurdepääsu vajalikule teabele või ei esita vajalikku teavet ettenähtud tähtaja jooksul või takistab uurimist oluliselt, võib vastavalt alusmääruse artiklile 18 nii positiivsed kui ka negatiivsed järeldused teha kättesaadavate faktide põhjal.
Kui selgub, et huvitatud isik on esitanud väära või eksitavat teavet, võib sellise teabe jätta arvesse võtmata ning toetuda kättesaadavatele faktidele.
Kui huvitatud isik ei tee koostööd või teeb seda üksnes osaliselt ning kui järeldused põhinevad seetõttu kättesaadavatel faktidel vastavalt alusmääruse artiklile 18, võib tulemus olla asjaomasele isikule ebasoodsam, kui see oleks olnud tema koostöö korral.
Elektroonses vormis koostöö puudumist ei loeta koostööst keeldumiseks, kui huvitatud isik selgitab, et nõutav koostöövorm tooks kaasa ebaratsionaalse lisakoormuse või põhjendamatud lisakulud. Huvitatud isikul tuleb komisjoniga viivitamatult ühendust võtta.
11. Ärakuulamise eest vastutav ametnik
Huvitatud isikud võivad taotleda kaubandusmenetluses ärakuulamise eest vastutava ametniku sekkumist. Ärakuulamise eest vastutav ametnik tegeleb toimikule juurdepääsu taotlustega, vaidlustega dokumentide konfidentsiaalsuse üle, tähtaegade pikendamise taotlustega ja kõigi muude menetluse käigus esitatavate taotlustega, mis käsitlevad huvitatud isikute või kolmandate isikute kaitseõigust.
Ärakuulamise eest vastutav ametnik võib korraldada ärakuulamisi ning tegutseda huvitatud isiku(te) ja komisjoni talituste vahendajana, tagamaks, et huvitatud isikud saaksid oma kaitseõigust täielikult kasutada. Taotlus saada ärakuulamise eest vastutava ametniku juures ära kuulatud tuleks esitada kirjalikult ning taotlust tuleks põhjendada. Ärakuulamise eest vastutav ametnik analüüsib taotluse põhjendusi. Ärakuulamine tuleks korraldada üksnes juhul, kui komisjoni talitustega ei ole küsimusi õigeaegselt lahendatud.
Taotlus tuleb esitada aegsasti ja viivitamata, et mitte takistada menetluse nõuetekohast kulgu. Selleks peaksid huvitatud isikud taotlema ärakuulamise eest vastutava ametniku sekkumist võimalikult kiiresti pärast sellist sekkumist õigustava juhtumi esinemist. Kui ärakuulamistaotlus on esitatud pärast kõnealuseid tähtaegu, uurib ärakuulamise eest vastutav ametnik ka tähtajast hiljem esitatud taotluste põhjendusi, tõstatatud küsimuste laadi ja nende mõju kaitseõigusele, võttes nõuetekohaselt arvesse uurimise head haldamist ja õigeaegset lõpuleviimist.
Lisateave ja kontaktandmed on huvitatud isikutele kättesaadavad kaubanduse peadirektoraadis ärakuulamise eest vastutava ametniku veebisaidil: http://ec.europa.eu/trade/trade-policy-and-you/contacts/hearing-officer/
12. Võimalus taotleda alusmääruse artikli 11 lõike 3 kohast läbivaatamist
Kuna aegumise läbivaatamine algatatakse alusmääruse artikli 11 lõike 2 kohaselt, ei saa selle tulemusena kohaldatavaid meetmeid muuta, vaid neid saab alusmääruse artikli 11 lõike 6 kohaselt kas kehtetuks tunnistada või säilitada.
Huvitatud isik, kes leiab, et meetmete läbivaatamine nende muutmiseks on põhjendatud, võib taotleda läbivaatamist vastavalt alusmääruse artikli 11 lõikele 3.
Isikud, kes soovivad taotleda sellist läbivaatamist, mis toimuks käesolevas teates nimetatud aegumise läbivaatamisest sõltumatult, võivad võtta komisjoniga ühendust eespool märgitud aadressil.
13. Isikuandmete töötlemine
Uurimise käigus kogutud isikuandmeid töödeldakse vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EL) 2018/1725 (18).
Isikuandmete kaitset käsitlev teade, milles teavitatakse kõiki isikuid komisjoni kaubanduse kaitsemeetmete raames toimuvast isikuandmete töötlemisest, on kättesaadav kaubanduse peadirektoraadi veebisaidil: http://ec.europa.eu/trade/policy/accessing-markets/trade-defence/
(1) ELT C 161, 3.5.2021, lk 2.
(2) ELT L 176, 30.6.2016, lk 21.
(3) Komisjoni 23. jaanuari 2017. aasta rakendusmäärus (EL) 2017/109, millega kehtestatakse pärast Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2016/1036 artikli 11 lõike 2 kohast aegumise läbivaatamist Hiina Rahvavabariigist pärit mootorsõidukite teatavate alumiiniumrataste impordi suhtes lõplik dumpinguvastane tollimaks (ELT L 18, 24.1.2017, lk 1).
(4) Komisjoni talituste töödokument „Significant Distortions in the Economy of the People’s Republic of China for the Purposes of Trade Defence Investigations“ (Kaubanduse kaitsemeetmete uurimise käigus tuvastatud olulised moonutused Hiina Rahvavabariigi majanduses), 20. detsember 2017, SWD (2017) 483 final/2, kättesaadav aadressil https://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2017/december/tradoc_156474.pdf
(5) https://www.europeanchamber.com.cn/en/publications-overcapacity-in-china
(6) https://www.oecd-ilibrary.org/trade/measuring-distortions-in-international-markets-the-aluminium-value-chain_c82911ab-en
(7) Komisjoni 4. juuni 2019. aasta rakendusmäärus (EL) 2019/915, millega kehtestatakse pärast Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2016/1036 artikli 11 lõike 2 kohast aegumise läbivaatamist Hiina Rahvavabariigist pärit teatavate alumiiniumfooliumi rullide impordi suhtes lõplik dumpinguvastane tollimaks (ELT L 146, 5.6.2019, lk 63).
(8) Komisjoni 29. märtsi 2021. aasta rakendusmäärus (EL) 2021/546, millega kehtestatakse Hiina Rahvavabariigist pärit pressitud alumiiniumi impordi suhtes lõplik dumpinguvastane tollimaks ja nõutakse lõplikult sisse kõnealuse impordi suhtes kehtestatud ajutine tollimaks (ELT L109, 30.3.2021, lk 1).
(9) Komisjoni 9. aprilli 2021. aasta rakendusmäärus (EL) 2021/582, millega kehtestatakse ajutine dumpinguvastane tollimaks Hiina Rahvavabariigist pärit alumiiniumist lehtvaltstoodete impordi suhtes (ELT L 124, 12.4.2021, lk 40).
(10) Riigiaruandes viidatud dokumendid on kättesaadavad põhjendatud taotluse alusel.
(11) https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ET/TXT/?uri=CELEX%3A52020XC0316%2802%29
(12) Kõik käesoleva teate avaldamisele osutavad viited viitavad teate avaldamisele Euroopa Liidu Teatajas, kui ei ole märgitud teisiti.
(13) Tootja on asjaomases riigis asuv ja vaatlusalust toodet tootev äriühing ning temaga seotud äriühingud, kes osalevad vaatlusaluse toote tootmises, omamaises müügis või ekspordis.
(14) Valimisse võivad kuuluda ainult importijad, kes ei ole asjaomase riigi tootjatega seotud. Tootjatega seotud importijad peavad täitma küsimustiku I lisa nende tootjate kohta. Komisjoni 24. novembri 2015. aasta rakendusmääruse (EL) 2015/2447 (millega nähakse ette Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 952/2013 (millega kehtestatakse liidu tolliseadustik) teatavate sätete üksikasjalikud rakenduseeskirjad) artikli 127 kohaselt käsitatakse kaht isikut teineteisega seotuna, kui: a) nad on teineteise äriühingu ametiisikud või juhatuse liikmed; b) nad on juriidiliselt tunnustatud äripartnerid; c) nende vahel on töösuhe; d) kolmas isik omab või kontrollib või valdab otseselt või kaudselt 5 % või rohkem mõlema poole kõigist emiteeritud hääleõiguslikest osadest või aktsiatest; e) üks nendest kontrollib otseselt või kaudselt teist; f) kolmas isik kontrollib otseselt või kaudselt mõlemaid; g) nad koos kontrollivad otseselt või kaudselt kolmandat isikut või h) nad on ühe ja sama perekonna liikmed (ELT L 343, 29.12.2015, lk 558). Isikud loetakse ühe ja sama perekonna liikmeteks ainult siis, kui nad on sugulussuhetelt: i) abikaasad, ii) vanem ja laps, iii) vend ja õde (sealhulgas poolvend ja -õde), iv) vanavanem ja lapselaps, v) onu või tädi ja õe- või vennalaps, vi) ämm või äi ja väimees või minia, vii) abikaasa vend või õde ja õe või venna abikaasa. Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 952/2013 (millega kehtestatakse liidu tolliseadustik) artikli 5 lõikele 4 tähendab „isik“ füüsilist isikut, juriidilist isikut ja mis tahes isikute ühendust, kes ei ole juriidiline isik, kuid kes saab liidu või siseriikliku õiguse kohaselt teha õigustoiminguid (ELT L 269, 10.10.2013, lk 1).
(15) Sõltumatute importijate esitatud andmeid võib käesolevas uurimises kasutada ka muudes küsimustes kui vaid dumpingu kindlakstegemiseks.
(16) Tehniliste probleemide korral võtke ühendust kaubandustalitusega e-posti aadressil trade-service-desk@ec.europa.eu või telefoninumbril +32 22979797.
(17) Märkega „Sensitive“ tähistatakse dokument, mida alusmääruse artikli 19 ja WTO GATT 1994 VI artikli rakendamise lepingu (dumpinguvastane leping) artikli 6 kohaselt käsitatakse konfidentsiaalsena. Seda dokumenti kaitstakse ka Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1049/2001 (EÜT L 145, 31.5.2001, lk 43) artikli 4 kohaselt.
(18) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. oktoobri 2018. aasta määrus (EL) 2018/1725, mis käsitleb füüsiliste isikute kaitset isikuandmete töötlemisel liidu institutsioonides, organites ja asutustes ning isikuandmete vaba liikumist, ning millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 45/2001 ja otsus nr 1247/2002/EÜ (ELT L 295, 21.11.2018, lk 39).
LISA
|
☐ |
„Konfidentsiaalne“ versioon |
|
☐ |
„Huvitatud isikutele tutvumiseks ettenähtud versioon |
|
(teha rist sobivasse ruutu) |
|
HIINA RAHVAVABARIIGIST PÄRIT TEATAVATE ALUMIINIUMRATASTE IMPORTI KÄSITLEV DUMPINGUVASTANE MENETLUS
SÕLTUMATUTE IMPORTIJATE VALIMI MOODUSTAMISEKS VAJALIK TEAVE
Käesoleva vormi abil saavad sõltumatud importijad esitada teavet, mida on vaja valimi moodustamiseks vastavalt algatamisteate punktile 5.3.3.
Nii „Konfidentsiaalne“ versioon kui ka „Huvitatud isikutele tutvumiseks ettenähtud“ versioon tuleb komisjonile tagasi saata vastavalt algatamisteates esitatud juhistele.
1. NIMI JA KONTAKTANDMED
Esitage oma äriühingu kohta järgmised andmed:
|
Äriühingu nimi |
|
|
Aadress |
|
|
Kontaktisik |
|
|
E-posti aadress |
|
|
Telefon |
|
2. KÄIVE JA MÜÜGIMAHT
Märkige äriühingu kogukäive eurodes ning algatamisteates määratletud vaatlusaluse toote väärtus eurodes ning kogus tükkides ja tonnides Hiina Rahvavabariigist liitu importimisel ning pärast importimist liidu turule edasimüümisel läbivaatamisega seotud uurimisperioodi jooksul.
|
|
Arvuline kogus |
Kogus tonnides |
Väärtus eurodes |
|
Teie äriühingu kogukäive eurodes |
|
|
|
|
Hiina Rahvavabariigist pärit vaatlusaluse toote import Euroopa Liitu |
|
|
|
|
Vaatlusaluse toote import liitu (mis tahes päritolu) |
|
|
|
|
Vaatlusaluse toote edasimüük liidu turul pärast Hiina Rahvavabariigist importimist |
|
|
|
3. TEIE ÄRIÜHINGU JA SEOTUD ÄRIÜHINGUTE TEGEVUS (1)
Esitage täpne kirjeldus oma äriühingu ja kõikide vaatlusaluse toote tootmisesse ja/või müüki (eksport ja/või omamaine müük) kaasatud seotud äriühingute tegevuse kohta (loetlege need äriühingud ja märkige nende suhe teie äriühinguga). Kõnealuse tegevuse alla võib kuuluda vaatlusaluse toote müük, selle valmistamine alltöövõtu korras, selle töötlemine, sellega kauplemine jms (loetelu ei ole täielik).
|
Äriühingu nimi ja asukoht |
Tegevus |
Suhe teie äriühinguga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4. MUU TEAVE
Esitage muu teave, mis teie äriühingu arvates võib komisjoni valimi moodustamisel aidata.
5. TÕENDAMINE
Eespool kirjeldatud teabe esitamisega nõustub äriühing enda võimaliku kaasamisega valimisse. Kui äriühing kaasatakse valimisse, tähendab see, et ta peab vastama küsimustikule ning olema nõus, et tema vastuste kontrollimiseks külastatakse tema valdusi. Kui äriühing märgib, et ei ole võimaliku valimisse kaasamisega nõus, käsitatakse seda uurimise raames koostööst keeldumisena. Komisjon teeb järeldused koostööst keelduvate importijate kohta kättesaadavate faktide põhjal ning tulemus võib sellistele äriühingutele olla ebasoodsam, kui see olnuks nende koostöö korral.
Volitatud ametiisiku allkiri
Volitatud ametiisiku nimi ja ametikoht
Kuupäev
(1) Komisjoni 24. novembri 2015. aasta rakendusmääruse (EL) 2015/2447 (millega nähakse ette Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 952/2013 (millega kehtestatakse liidu tolliseadustik) teatavate sätete üksikasjalikud rakenduseeskirjad) artikli 127 kohaselt käsitatakse kaht isikut üksteisega seotuna, kui: a) nad on teineteise äriettevõtte ametiisikud või juhatuse liikmed; b) nad on juriidiliselt tunnustatud äripartnerid; c) nende vahel on töösuhe; d) kolmas isik omab või kontrollib või valdab otseselt või kaudselt 5 % või rohkem mõlema poole kõigist emiteeritud hääleõiguslikest osadest või aktsiatest; e) üks nendest kontrollib otseselt või kaudselt teist; f) kolmas isik kontrollib otseselt või kaudselt mõlemaid; g) nad koos kontrollivad otseselt või kaudselt kolmandat isikut või h) nad on ühe ja sama perekonna liikmed (ELT L 343, 29.12.2015, lk 558). Isikud loetakse ühe ja sama perekonna liikmeteks ainult siis, kui nad on sugulussuhetelt: i) abikaasad, ii) vanem ja laps, iii) vend ja õde (sealhulgas poolvend ja -õde), iv) vanavanem ja lapselaps, v) onu või tädi ja õe- või vennalaps, vi) ämm või äi ja väimees või minia, vii) abikaasa vend või õde ja õe või venna abikaasa. Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 952/2013 (millega kehtestatakse liidu tolliseadustik) artikli 5 lõikele 4 tähendab „isik“ füüsilist isikut, juriidilist isikut ja mis tahes isikute ühendust, kes ei ole juriidiline isik, kuid kes saab liidu või siseriikliku õiguse kohaselt teha õigustoiminguid (ELT L 269, 10.10.2013, lk 1).
KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED
Euroopa Komisjon
|
20.1.2022 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 29/46 |
Eelteatis koondumise kohta
(Juhtum M.10564 – APOLLO / MISSGUIDED)
Võimalik lihtsustatud korras menetlemine
(EMPs kohaldatav tekst)
(2022/C 29/08)
1.
13. jaanuaril 2022 sai Euroopa Komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava ja artikli 4 lõike 5 kohaselt tehtud ettepanekule järgnenud teatise kavandatava koondumise kohta.Teatis puudutab järgmisi ettevõtjaid:
|
— |
Alteri Investments II SC („Alteri“, Luksemburg), mille üle on valitsev mõju ettevõtjal Apollo Management L.P. (Ameerika Ühendriigid), |
|
— |
Nakai Investments Limited („Nakai Investments“, Briti Neitsisaared), mille üle on valitsev mõju hr Rajib Passi’l, |
|
— |
Missguided Limited („Missguided“, Ühendkuningriik), mille üle on valitsev mõju hr Rajib Passi’l. |
Alteri ja Nakai Investments omandavad ettevõtja Missguided Limited üle ühiskontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b ja artikli 3 lõike 4 tähenduses.
Koondumine toimub ühisettevõtjana käsitatava uue ettevõtja aktsiate või osade ostu teel.
2.
Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:|
— |
Alteri: Alteri on Apollo tütarettevõtja. Apollo haldab üleilmseid investeeringuid ettevõtetesse, mis tegutsevad mitmesugustes sektorites, sealhulgas nafta ja gaasi, jaemüügi ja infotehnoloogia valdkonnas. Tal on valitsev mõju ka Walz Groupi ja CBR Groupi üle, kes tegelevad muu hulgas naiste rõivaste kujundamise, hulgimüügi ja jaemüügiga, |
|
— |
Nakai Investments: Nakai Investments on kaudselt ja täielikult hr Rajib Passi omandis olev äriühing. Hr Rajib Passi’l on valitsev mõju ka äriühingu Design LLC üle, mis on Ameerika Ühendriikides tegutsev rõivamoe hulgikontsern, |
|
— |
Missguided: Missguided on Ühendkuningriigis asuv internetijaemüüja (e-kaubandus), kes tegutseb kogu maailmas. Ta tegeleb nii rõivaste, jalatsite kui ka tervise- ja ilutoodete jae- ja hulgimüügiga. Missguided on praegu hr Rajib Passi ainukontrolli all, kellele ettevõtja Missguided kuulub 100 %selt ettevõtjate R Holding Company Limited („R Holding“, Briti Neitsisaared) ja Nakai Investmentsi kaudu. |
3.
Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda ühinemismääruse kohaldamisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud.Tuleb märkida, et käesoleva juhtumi puhul võib olla võimalik kasutada korda, mis on esitatud komisjoni teatises lihtsustatud korra kohta teatavate koondumiste menetlemiseks vastavalt nõukogu määrusele (EÜ) nr 139/2004 (2).
4.
Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.Komisjon peab märkused kätte saama kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkuste juures tuleks alati kasutada järgmist viidet:
M.10564 – APOLLO / MISSGUIDED
Märkusi võib saata komisjonile elektronposti, faksi või postiga. Kontaktandmed:
E-post: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Faks +32 22964301
postiaadress:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („ühinemismäärus“).