ISSN 1977-0898

Euroopa Liidu

Teataja

C 502

European flag  

Eestikeelne väljaanne

Teave ja teatised

64. aastakäik
13. detsember 2021


Sisukord

Lehekülg

 

IV   Teave

 

TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT

 

Euroopa Liidu Kohus

2021/C 502/01

Euroopa Liidu Kohtu viimased väljaanded Euroopa Liidu Teatajas

1


 

V   Teated

 

KOHTUMENETLUSED

 

Euroopa Kohus

2021/C 502/02

Kohtuasi C-186/18: Euroopa Kohtu (seitsmes koda) 14. oktoobri 2021. aasta otsus (Tribunal Supremo eelotsusetaotlus – Hispaania) – José Cánovas Pardo SL versus Club de Variedades Vegetales Protegidas (Eelotsusetaotlus – Ühenduse sordikaitse – Määrus (EÜ) nr 2100/94 – Artikkel 96 – Artiklites 94 ja 95 osutatud aegumistähtaja arvutamine – Tähtaja algus – Ühenduse kaitse alla võtmise kuupäev ning õigusrikkumise toimingust ja õigusrikkuja isikust teadasaamise kuupäev – Teguviisi lõpetamise kuupäev – Üksteisele järgnevad toimingud – Vältavad toimingud – Aegumise piiramine ainult enam kui kolm aastat tagasi tehtud toimingutega)

2

2021/C 502/03

Kohtuasi C-373/19: Euroopa Kohtu (üheksas koda) 21. oktoobri 2021. aasta otsus (Bundesfinanzhofi eelotsusetaotlus – Saksamaa) – Finanzamt München Abteilung III versus Dubrovin & Tröger GbR – Aquatics (Eelotsusetaotlus – Käibemaks – Direktiiv 2006/112/EÜ – Artikli 132 lõike 1 punktid i ja j – Maksuvabastused teatavate tegevuste puhul avalikes huvides – Laste ja noorte haridus, kooli- või ülikooliharidus – Kooli- ja ülikooliharidus – Ujumise algkursused)

3

2021/C 502/04

Kohtuasi C-583/19: Euroopa Kohtu (teine koda) 14. oktoobri 2021. aasta otsus – Belén Bernaldo de Quirós versus komisjon (Apellatsioonkaebus – Avalik teenistus – Distsiplinaarmenetlus – Euroopa Liidu ametnike personalieeskirjad – IX lisa artikkel 3 – Komisjoni otsus C(2004) 1588, millega nähakse ette haldusjuurdluste ja distsiplinaarmenetluste läbiviimise üldised rakendussätted – Artikli 4 lõige 4 – Haldusjuurdlus – Asjaomase ametniku ärakuulamine – Komisjoni juurdlus- ja distsiplinaarametile (IDOC) antud volitused ärakuulamist läbi viia – Kaitseõigused – Õigus olla ära kuulatud)

3

2021/C 502/05

Kohtuasi C-662/19 P: Euroopa Kohtu (kolmas koda) 14. oktoobri 2021. aasta otsus – NRW. Bank versus Ühtne Kriisilahendusnõukogu (SRB), Euroopa Liidu Nõukogu, Euroopa Komisjon (Apellatsioonkaebus – Majandus- ja rahaliit – Pangandusliit – Krediidiasutuste ja investeerimisühingute finantsseisundi taastamine ja kriisilahendus – Krediidiasutuste ja teatud investeerimisühingute ühtne kriisilahenduskord – Ühtne Kriisilahendusnõukogu (SRB) – Ühtne kriisilahendusfond – 2016. aasta ex ante osamakse kindlaksmääramine – Tühistamishagi – Hagi esitamise tähtaeg – Hilinemine – Vaidlustatav akt – Kinnitav akt)

4

2021/C 502/06

Kohtuasi C-683/19: Euroopa Kohtu (viies koda) 14. oktoobri 2021. aasta otsus (Tribunal Supremo eelotsusetaotlus – Hispaania) – Viesgo Infraestructuras Energéticas SL versus Administración General del Estado jt (Eelotsusetaotlus – Elektri siseturu ühiseeskirjad – Direktiiv 2009/72/EÜ – Artikli 3 lõiked 2 ja 6 – Avaliku teenuse osutamise kohustuste seadmine – Kaitsetumate tarbijate kaitse eesmärgil ette nähtud sotsiaalse soodustariifi rahastamine – Läbipaistvuse kohustus ja diskrimineerimiskeeld)

4

2021/C 502/07

Kohtuasi C-824/19: Euroopa Kohtu (teine koda) 21. oktoobri 2021. aasta otsus (Varhoven administrativen sadi eelotsusetaotlus – Bulgaaria) – TC, UB versus Komisia za zashtita ot diskriminatsia, VA (Eelotsusetaotlus – Sotsiaalpoliitika – Võrdne kohtlemine töö saamisel ja kutsealale pääsemisel – Direktiiv 2000/78/EÜ – Puude alusel diskrimineerimise keeld – Artikli 2 lõike 2 punkt a – Artikli 4 lõige 1 – Artikkel 5 – Euroopa Liidu põhiõiguste harta – Artiklid 21 ja 26 – Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni puuetega inimeste õiguste konventsioon – Rahvakohtuniku ülesanded kriminaalmenetluses – Pime – Kriminaalasjades osalemise täielik välistamine)

5

2021/C 502/08

Kohtuasi C-825/19: Euroopa Kohtu (neljas koda) 21. oktoobri 2021. aasta otsus (Thüringer Finanzgerichti eelotsusetaotlus – Saksamaa) – Beeren-, Wild-, Feinfrucht GmbH versus Hauptxollamt Erfurt (Eelotsusetaotlus – Tolliliit – Lõppkasutusprotseduur – Tagasiulatuva mõjuga luba – Määrus (EL) nr 952/2013 – Liidu tolliseadustik – Artikli 211 lõige 2 – Ajaline kohaldamisala – Tingimused – Määrus (EMÜ) nr 2454/93 – Artikli 294 lõige 2 – Ulatus)

6

2021/C 502/09

Kohtuasi C-29/20: Euroopa Kohtu (esimene koda) 14. oktoobri 2021. aasta otsus (Oberlandesgericht Kölni eelotsusetaotlus – Saksamaa) – Biofa AG versus Sikma D. Vertriebs GmbH und Co. KG (Eelotsusetaotlus – Määrus (EL) nr 528/2012 – Artikli 3 lõike 1 punktid a ja c – Mõisted biotsiid ja toimeaine – Tingimused – Muu toimeviis kui puhtfüüsikaline või mehaaniline toime – Artikli 9 lõike 1 punkt a – Toimeaine heakskiit – Heakskiidu ulatus)

6

2021/C 502/10

Liidetud kohtuasjad C-45/20 ja C-46/20: Euroopa Kohtu (kaheksas koda) 14. oktoobri 2021. aasta otsus (Bundesfinanzhofi eelotsusetaotlus – Saksamaa) – E versus Finanzamt N (C-45/20) ja Z versus Finanzamt G (C-46/20) (Eelotsusetaotlus – Käibemaks – Direktiiv 2006/112/EÜ – Artikkel 167, artikli 168 punkt a, artikkel 250 ja artikkel 252 – Sisendkäibemaksu mahaarvamine – Kinnisasi – Töötuba – Fotogalvaaniline seade – Liigitusotsus, mis annab mahaarvamisõiguse – Liigitusotsusest teatamine – Mahaarvamisõiguse kasutamise õigust lõpetav tähtaeg – Maksumaksja isikliku vara hulka liigitumise eeldus, kui liigitusotsusest ei ole teatatud – Neutraalsuse põhimõte – Õiguskindluse põhimõte – Võrdväärsuse ja proportsionaalsuse põhimõte)

7

2021/C 502/11

Kohtuasi C-231/20: Euroopa Kohtu (teine koda) 14. oktoobri 2021. aasta otsus (Verwaltungsgerichtshofi eelotsusetaotlus – Austria) – MT versus Landespolizeidirektion Steiermark (Eelotsusetaotlus – Teenuste osutamise vabadus – ELTL artikkel 56 – Hasartmängud – Keelatud loteriide kättesaadavaks tegemine – Karistused – Proportsionaalsus – Rahatrahvide miinimumsummad – Liitmine – Ülemmäära puudumine – Asendusarest – Menetluskulude proportsionaalse osa tasumine – Euroopa Liidu põhiõiguste harta artikli 49 lõige 3)

8

2021/C 502/12

Kohtuasi C-244/20: Euroopa Kohtu (kaheksas koda) 14. oktoobri 2021. aasta otsus (Tribunal Superior de Justicia de Cataluña eelotsusetaotlus – Hispaania) – F.C.I. versus Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS) (Eelotsusetaotlus – Direktiiv 79/7/EMÜ – Artikli 3 lõige 2 – Meeste ja naiste võrdne kohtlemine sotsiaalkindlustuse valdkonnas – Toitjakaotushüvitised – Vabaabielusuhte alusel antav toitjakaotuspension – Välistav säte – Kehtivus – Soolise diskrimineerimise keeld – Toetus, mis ei kuulu direktiivi 79/7 kohaldamisalasse – Vastuvõetamatus – ELi põhiõiguste harta artikli 21 lõige 1 – Soolise diskrimineerimise keeld – ELi põhiõiguste harta artikli 17 lõige 1 – Omandiõigus – Õiguslik olukord, mis ei kuulu liidu õiguse kohaldamisalasse – Pädevuse puudumine)

9

2021/C 502/13

Kohtuasi C-360/20: Euroopa Kohtu (kaheksas koda) 14. oktoobri 2021. aasta otsus (Tribunalul Argeşi eelotsusetaotlus – Rumeenia) – Ministerul Lucrărilor Publice, Dezvoltării şi Administraţiei, varem Ministerul Dezvoltării Regionale şi Administraţiei Publice versus NE (Eelotsusetaotlus – Euroopa Liidu finantshuvide kaitse – ELTL artikkel 325 – Pettuste ja muu ebaseadusliku tegevuse vastane võitlus – Liidu finantshuvide kaitse konventsioon – Mõiste pettus – Projekti jätkusuutlikkuse perioodil toime pandud rikkumised)

9

2021/C 502/14

Kohtuasi C-373/20: Euroopa Kohtu (seitsmes koda) 14. oktoobri 2021. aasta otsus (Wojewódzki Sąd Administracyjny w Szczecinie eelotsusetaotlus – Poola) – A. M. versus Dyrektor Z. Oddziału Regionalnego Agencji Restrukturyzacji i Modernizacji Rolnictwa (Eelotsusetaotlus – Põllumajandus – Ühine põllumajanduspoliitika – Otsetoetuskavad – Ühiseeskirjad – Ühtne otsemaksete kava – Määrus (EÜ) nr 1120/2009 – Artikli 2 punkt c – Mõiste püsikarjamaa – Külvikord – Erikaitsealal asuvate rohumaade ja karjamaade looduslik ja perioodiline üleujutus)

10

2021/C 502/15

Kohtuasi C-464/20 P: Euroopa Kohtu (kuues koda) 14. oktoobri 2021. aasta otsus – KF versus Euroopa Liidu Satelliidikeskus (Apellatsioonkaebus – Institutsiooniline õigus – Euroopa Liidu Satelliidikeskuse (Satcen) personal – Lepingulised töötajad – Apellandi suhtes läbi viidud haldusjuurdluse kord – Uurimise taasalustamine – Euroopa Liidu Üldkohtu 25. oktoobri 2018. aasta kohtuotsuse KF vs. Satcen (T-286/15, EU:T:2018:718) täitmine – Tühistamishagi ja kahju hüvitamise nõue)

11

2021/C 502/16

Kohtuasi C-27/21 P: Ramón González Calveti ja Joan González Calveti 13. jaanuaril 2021 esitatud apellatsioonkaebus Üldkohtu (kolmas koda) 17. novembri 2020. aasta määruse peale kohtuasjas T-257/20: González Calvet versus SRB

11

2021/C 502/17

Kohtuasi C-145/21 P: José María Castillejo Oriole 27. veebruaril 2021 esitatud apellatsioonkaebus Üldkohtu (esimene koda) 11. veebruari 2021. aasta määruse peale kohtuasjas T-696/20: Castillejo Oriol versus Hispaania ja komisjon

11

2021/C 502/18

Kohtuasi C-225/21 P: Luis Gonzalo Segura del Oro Pulido 17. märtsil 2021 esitatud apellatsioonkaebus Üldkohtu (kolmas koda) 3. veebruari 2021. aasta määruse peale kohtuasjas T-701/20: Segura del Oro Pulido versus komisjon

12

2021/C 502/19

Kohtuasi C-497/21: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Schleswig-Holsteinisches Verwaltungsgericht (Saksamaa) 13. augustil 2021 – SI, TL, ND, VH, YT, HN versus Saksamaa Liitvabariik

12

2021/C 502/20

Kohtuasi C-580/21: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Bundesgerichtshof (Saksamaa) 22. septembril 2021 – EEW Energy from Waste Großräschen GmbH versus MNG Mitteldeutsche Netzgesellschaft Strom GmbH

13

2021/C 502/21

Kohtuasi C-593/21: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Cour de cassation (Belgia) 24. septembril 2021 – NY versus Herios SARL

13

2021/C 502/22

Kohtuasi C-595/21: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Bayerisches Verwaltungsgericht Ansbach (Saksamaa) 27. septembril 2021 – LSI – Germany GmbH versus Freistaat Bayern

14

2021/C 502/23

Kohtuasi C-600/21: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Cour de cassation (Prantsusmaa) 28. septembril 2021 – QE versus Caisse régionale de Crédit mutuel de Loire-Atlantique et du Centre Ouest

15

2021/C 502/24

Kohtuasi C-607/21: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Conseil d’État (Belgia) 30. septembril 2021 – XXX versus État belge

15

 

Üldkohus

2021/C 502/25

Kohtuasi T-191/16: Üldkohtu 20. oktoobri 2021. aasta otsus – Lito Maieftiko Gynaikologiko kai Cheirourgiko Kentro versus komisjon (Finantsabi – Teadusuuringute, tehnoloogiaarenduse ja tutvustamistegevuse kuues raamprogramm, mille eesmärk on toetada Euroopa teadusruumi loomist ja innovatsiooni (2002—2006) – Leping liidu rahalise abi kohta teatavale meditsiinikoostöö valdkonna projektile – Täitedokumendiks olev otsus – Komisjoni pädevus – Toetuslepingud – Antud rahalisest toetusest ühe osa tagasinõudmine – Vahekohtuklausel – Rahastamiskõlblikud kulud – Õiguspärane ootus)

17

2021/C 502/26

Kohtuasi T-240/18: Üldkohtu 20. oktoobri 2021. aasta otsus – Polskie Linie Lotnicze LOT S.A. versus komisjon (Konkurents – Koondumised – Lennutransport – Otsus, millega koondumine tunnistatakse siseturuga ja EMP lepinguga kokkusobivaks – Asjaomane turg – Koondumise konkurentsimõju hindamine – Kohustuse puudumine – Põhjendamiskohustus)

17

2021/C 502/27

Kohtuasi T-296/18: Üldkohtu 20. oktoobri 2021. aasta otsus – Polskie Linie Lotnicze LOTversus komisjon (Konkurents – Koondumised – Lennutransport – Otsus, millega koondumine tunnistatakse siseturuga ja EMP lepinguga kokkusobivaks – Asjaomane turg – Koondumise konkurentsimõju hindamine – Kohustused – Põhjendamiskohustus)

18

2021/C 502/28

Liidetud kohtuasjad T-671/18 ja T-140/19: Üldkohtu 20. oktoobri 2021. aasta otsus – ZU versus komisjon (Avalik teenistus – Ametnikud – Üleviimine teenistuse huvides – Personalieeskirjade artikkel 12a – Psühholoogiline ahistamine – Personalieeskirjade artikkel 25 – Põhjendamiskohustus – Kaitseõigused ja õigus olla ära kuulatud – Ilmne hindamisviga – Hea halduse põhimõte ja hoolitsemiskohustus – Personalieeskirjade artikkel 22a – Võimu kuritarvitamine – Personalieeskirjade artikkel 24 – Abitaotlus – Taotluse rahuldamata jätmine – 2017. aasta hindamine – Hindamisaruanne – 2018. aasta edutamine – Edutamata jätmise ettepanek – Vastutus)

19

2021/C 502/29

Kohtuasi T-434/19: Üldkohtu 20. oktoobri 2021. aasta otsus – Rosca versus komisjon (Avalik teenistus – Ametnikud – Töölevõtmine – Konkursiteade – Avalik konkurss EPSO/AD/363/18 – Konkursikomisjoni otsus mitte lubada hagejat konkursi järgmisesse etappi – Põhjendamiskohustus – Ilmne hindamisviga – Personalieeskirjade artikkel 27 – Võrdne kohtlemine)

19

2021/C 502/30

Kohtuasi T-790/19: Üldkohtu 20. oktoobri 2021. aasta otsus – Novolipetsk Steel versus komisjon (Meetmed, mida liit võib kohaldada seoses dumpingu- või subsiidiumivastaste meetmete ja kaitsemeetmete ühismõjuga – Rauast, legeerimata terasest või muust legeerterasest külm- ja kuumvaltsitud lehttoodete import – Niisuguste määruste muutmine, millega kehtestatakse dumpingu- või subsiidiumivastased meetmed kaitsemeetmete kohaldamisalasse kuuluvate toodete suhtes – Diskrimineerimiskeelu põhimõte – Ilmne hindamisviga)

20

2021/C 502/31

Kohtuasi T-823/19: Üldkohtu 20. oktoobri 2021. aasta otsus – JMS Sports sp. z o.o. versus EUIPO – Inter-Vion (spiraalne juuksekumm) (Ühenduse disainilahendus – Kehtetuks tunnistamise menetlus – Registreeritud ühenduse disainilahendus, mis kujutab spiraalset juuksekummi – Varasema disainilahenduse avalikustamine – Avalikustamine internetis – Määruse (EÜ) nr 6/2002 artikli 7 lõige 1 – Poolte võrdsuse põhimõte – Esimest korda Üldkohtu menetluses esitatud tõendid)

21

2021/C 502/32

Kohtuasi T-112/20: Üldkohtu 20. oktoobri 2021. aasta otsus – Intis versus EUIPO – Televes (TELEVEND) (Euroopa Liidu kaubamärk – Kehtetuks tunnistamise menetlus – Euroopa Liidu sõnamärk TELEVEND – Varasem Euroopa Liidu sõnamärk TELEVES – Suhteline keeldumispõhjus – Segiajamise tõenäosus – Määruse (EL) 207/2009 artikli 8 lõike 1 punkt b (nüüd määruse (EL) 2017/1001 artikli 8 lõike 1 punkt b))

21

2021/C 502/33

Kohtuasi T-210/20: Üldkohtu 20. oktoobri 2021. aasta otsus – Square versus EUIPO ($ Cash App) (Euroopa Liidu kaubamärk – Euroopa Liitu nimetav rahvusvaheline registreering – Kujutismärk $ Cash App – Absoluutne keeldumispõhjus – Eristusvõime puudumine – Määruse (EL) 2017/1001 artikli 7 lõike 1 punkt b – Õigus olla ära kuulatud – Põhjendamiskohustus – Määruse 2017/1001 artikli 94 lõige – Võrdne kohtlemine ja hea halduse põhimõte)

22

2021/C 502/34

Kohtuasi T-211/20: Üldkohtu 20. oktoobri 2021. aasta otsus – Square versus EUIPO ($ Cash App) (Euroopa Liidu kaubamärk – Euroopa Liitu nimetav rahvusvaheline registreering – Kujutismärk $ Cash App – Absoluutne keeldumispõhjus – Eristusvõime puudumine – Määruse (EL) 2017/1001 artikli 7 lõike 1 punkt b – Põhjendamiskohustus – Õigus olla ära kuulatud – Määruse 2017/1001 artikli 94 lõige)

22

2021/C 502/35

Kohtuasi T-351/20: Üldkohtu 20. oktoobri 2021. aasta otsus – St. Hippolyt versus EUIPO – Raisioaqua (Vital like nature) (Euroopa Liidu kaubamärk – Vastulausemenetlus – Euroopa Liidu kujutismärgi Vital like nature taotlus – Varasem Euroopa Liidu kujutismärk VITAL – Suhteline keeldumispõhjus – Segiajamise tõenäosus – Määruse (EÜ) nr 207/2009 artikli 8 lõike 1 punkt b (nüüd määruse (EL) 2017/1001 artikli 8 lõike 1 punkt b))

23

2021/C 502/36

Kohtuasi T-352/20: Üldkohtu 20. oktoobri 2021. aasta otsus – St. Hippolyt versus EUIPO – Elephant (Strong like nature) (Euroopa Liidu kaubamärk – Vastulausemenetlus – Euroopa Liidu kujutismärgi Strong like nature taotlus – Varasem Euroopa Liidu kujutismärk STRONG NATURE – Suhteline keeldumispõhjus – Segiajamise tõenäosus – Määruse (EL) 2017/1001 artikli 8 lõike 1 punkt b)

24

2021/C 502/37

Kohtuasi T-356/20: Üldkohtu 27. oktoobri 2021. aasta otsus – Jiruš versus EUIPO – Nile Clothing (Racing Syndicate) (Euroopa Liidu kaubamärk – Kehtetuks tunnistamise menetlus – Euroopa Liidu kujutismärk Racing Syndicate – Varasem rahvusvaheline sõnamärk SYNDICATE – Tõendite esitamine esimest korda apellatsioonikojas – Määruse (EL) 2017/1001 artikli 95 lõige 2 – Suhteline keeldumispõhjus – Segiajamise tõenäosus – Määruse (EÜ) nr 207/2009 artikli 8 lõike 1 punkt b (nüüd määruse (EL) 2017/1001 artikli 8 lõike 1 punkt b))

24

2021/C 502/38

Kohtuasi T-559/20: Üldkohtu 20. oktoobri 2021. aasta otsus – Yadex International versus EUIPO – Sütas Süt Ürünleri (PINAR Süzme Peynir) (Euroopa Liidu kaubamärk – Vastulausemenetlus – Euroopa Liitu nimetav rahvusvaheline registreering – Kujutismärk PINAR Süzme Peynir – Varasem rahvusvaheline kujutismärk Süzme Peynir – Suhteline keeldumispõhjus – Segiajamise tõenäosus – Määruse (EL) 2017/1001 artikli 8 lõike 1 punkt b)

25

2021/C 502/39

Kohtuasi T-560/20: Üldkohtu 20. oktoobri 2021. aasta otsus – Yadex International versus EUIPO – Sütas Süt Ürünleri (PINAR Tam kivaminda Süzme Peynir Yumusacik ve Leziz) (Euroopa Liidu kaubamärk – Vastulausemenetlus – Euroopa Liitu nimetav rahvusvaheline registreering – Kujutismärk PINAR Tam kivaminda Süzme Peynir Yumusacik ve Leziz – Varasem rahvusvaheline kujutismärk Süzme Peynir – Suhteline keeldumispõhjus – Segiajamise tõenäosus – Määruse (EL) 2017/1001 artikli 8 lõike 1 punkt b)

25

2021/C 502/40

Kohtuasi T-596/20: Üldkohtu 20. oktoobri 2021. aasta otsus – Roller versus EUIPO – Flex Equipos de Descanso (DORMILLO) (Euroopa Liidu kaubamärk – Vastulausemenetlus – Euroopa Liitu nimetav rahvusvaheline registreering – Kujutismärk DORMILLO – Varasem Euroopa Liidu kujutismärk DORMILON – Suhteline keeldumispõhjus – Segiajamise tõenäosus – Määruse (EL) 2017/1001 artikli 8 lõike 1 punkt b)

26

2021/C 502/41

Kohtuasi T-597/20: Üldkohtu 20. oktoobri 2021. aasta otsus – Roller versus EUIPO – Flex Equipos de Descanso (Dormillo) (Euroopa Liidu kaubamärk – Vastulausemenetlus – Euroopa Liitu nimetav rahvusvaheline registreering – Sõnamärk Dormillo – Euroopa Liidu varasem kujutismärk DORMILON – Suhteline keeldumispõhjus – Segiajamise tõenäosus – Määruse (EL) 2017/1001 artikli 8 lõike 1 punkt b)

27

2021/C 502/42

Kohtuasi T-74/20: Üldkohtu 1. oktoobri 2021. aasta määrus – IJ versus parlament (Avalik teenistus – Muude teenistujate teenistustingimuste artikkel 100 – Viie aasta pikkune meditsiiniline lisatingimus – Ombudsmanile esitatud kaebus – Hagi esitamise tähtaeg – Hilinemine – Uute ja oluliste asjaolude puudumine – Vastuvõetamatus)

27

2021/C 502/43

Kohtuasi T-100/20: Üldkohtu 14. oktoobri 2021. aasta määrus – Junqueras i Vies versus parlament (Tühistamishagi – Institutsiooniline õigus – Parlamendiliige – Privileegid ja immuniteedid – Taotlus privileegide ja immuniteetide kaitseks – Parlamendi presidendi otsus jätta see taotlus rahuldamata – Põhjendatud huvi puudumine – Vastuvõetamatus)

28

2021/C 502/44

Kohtuasi T-208/20: Üldkohtu 19. oktoobri 2021. aasta määrus – JH versus Europol (Kahju hüvitamise hagi – Avalik teenistus – Ajutised teenistujad – Europol – Tõendite tõendusjõud – Huve kahjustava meetme puudumine – Kohtueelse menetluse normide rikkumine – Vastuvõetamatus)

28

2021/C 502/45

Kohtuasi T-613/20: Üldkohtu 5. oktoobri 2021. aasta määrus – Junqueras i Vies versus parlament (Tühistamishagi – Euroopa Parlamendi poolt parlamendisaadiku liikmena valituks osutumise teadmiseks võtmine pärast teise saadiku ametikoha vabaks jäämist – Õigus esitada hagi – Mõiste otsuse adressaat – Otsese puutumuse puudumine – Üldkohaldatava õigusakti puudumine – Vastuvõetamatus)

29

2021/C 502/46

Kohtuasi T-19/21: Üldkohtu 14. oktoobri 2021. aasta määrus – Amazon.com jt versus komisjon (Tühistamishagi – Konkurents – Turgu valitseva seisundi kuritarvitamine – Veebipõhine müük – Uurimise algatamise otsus – Uurimise territoriaalne kohaldamisala – Itaalia väljajätmine – Vaidlustamatu akt – Ettevalmistav akt – Vastuvõetamatus)

30

2021/C 502/47

Kohtuasi T-497/21 R: Üldkohtu presidendi 20. oktoobri 2021. aasta määrus – Girardi versus EUIPO (Ajutiste meetmete kohaldamine – Euroopa Liidu kaubamärk – Kutselised esindajad – Kohaldamise peatamise taotlus – Kiireloomulisuse puudumine)

30

2021/C 502/48

Kohtuasi T-554/21: 8. septembril 2021 esitatud hagi – European Lotto and Betting versus EUIPO – Tipp24 Services (Cash4Life)

31

2021/C 502/49

Kohtuasi T-567/21: 7. septembril 2021 esitatud hagi – WG versus EUIPO

31

2021/C 502/50

Kohtuasi T-592/21: 16. septembril 2021 esitatud hagi – Kakuzo versus EUIPO – Rauch Fruchtsäfte (Kakuzo)

33

2021/C 502/51

Kohtuasi T-611/21: 23. septembril 2021 esitatud hagi – ADS L. Kowalik, B. Włodarczyk versus EUIPO – ESSAtech (kaugjuhtimispuldi (juhtmeta) (tarvik) ühenduse disainilahendus)

34

2021/C 502/52

Kohtuasi T-612/21: 23. septembril 2021 esitatud hagi – ADS L. Kowalik, B. Włodarczyk versus EUIPO – ESSAtech (kaugjuhtimispuldi (juhtmeta) (tarvik))

34

2021/C 502/53

Kohtuasi T-634/21: 30. septembril 2021 esitatud hagi – Rimini Street versus EUIPO (WE DO SUPPORT)

35

2021/C 502/54

Kohtuasi T-648/21: 5. oktoobril 2021 esitatud hagi – YD versus FRA

36

2021/C 502/55

Kohtuasi T-656/21: 11. oktoobril 2021 esitatud hagi – H/2 Credit Manager versus EUIPO – Hcapital Partners SCR (H/2 CAPITAL PARTNERS)

37

2021/C 502/56

Kohtuasi T-664/21: 15. oktoobril 2021 esitatud hagi – YF versus EFCA

37

2021/C 502/57

Kohtuasi T-667/21: 12. oktoobril 2021 esitatud hagi – BAWAG PSK versus EKP

38

2021/C 502/58

Kohtuasi T-672/21: 18. oktoobril 2021 esitatud hagi – Grupa Lewversus EUIPO – Lechwerke (GRUPALEW.)

39

2021/C 502/59

Kohtuasi T-676/21: 19. oktoobril 2021 esitatud hagi – Target Brands versus EUIPO – The Art Company B & S (art class)

39

2021/C 502/60

Kohtuasi T-677/21: 18. oktoobril 2021 esitatud hagi – TL versus komisjon

40

2021/C 502/61

Kohtuasi T-678/21: 19. oktoobril 2021 esitatud hagi – Mendes versus EUIPO – Actial Farmaceutica (VSL3TOTAL)

41

2021/C 502/62

Kohtuasi T-680/21: 20. oktoobril 2021 esitatud hagi – Funline International versus EUIPO (AMSTERDAM POPPERS)

41

2021/C 502/63

Kohtuasi T-714/19: Üldkohtu 18. oktoobri 2021. aasta määrus – Smiths Group ja Siti 1 versus komisjon

42

2021/C 502/64

Kohtuasi T-719/19: Üldkohtu 5. oktoobri 2021. aasta määrus – Northgate ja Northgate Europe versus komisjon

42

2021/C 502/65

Kohtuasi T-731/19: Üldkohtu 5. oktoobri 2021. aasta määrus – Arris Global versus komisjon

42


ET

 


IV Teave

TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT

Euroopa Liidu Kohus

13.12.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 502/1


Euroopa Liidu Kohtu viimased väljaanded Euroopa Liidu Teatajas

(2021/C 502/01)

Viimane väljaanne

ELT C 490, 6.12.2021

Eelmised väljaanded

ELT C 481, 29.11.2021

ELT C 471, 22.11.2021

ELT C 462, 15.11.2021

ELT C 452, 8.11.2021

ELT C 431, 25.10.2021

ELT C 422, 18.10.2021

Käesolevad tekstid on kättesaadavad

EUR-Lex’is järgmisel aadressil: http://eur-lex.europa.eu.


V Teated

KOHTUMENETLUSED

Euroopa Kohus

13.12.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 502/2


Euroopa Kohtu (seitsmes koda) 14. oktoobri 2021. aasta otsus (Tribunal Supremo eelotsusetaotlus – Hispaania) – José Cánovas Pardo SL versus Club de Variedades Vegetales Protegidas

(Kohtuasi C-186/18) (1)

(Eelotsusetaotlus - Ühenduse sordikaitse - Määrus (EÜ) nr 2100/94 - Artikkel 96 - Artiklites 94 ja 95 osutatud aegumistähtaja arvutamine - Tähtaja algus - Ühenduse kaitse alla võtmise kuupäev ning õigusrikkumise toimingust ja õigusrikkuja isikust teadasaamise kuupäev - Teguviisi lõpetamise kuupäev - Üksteisele järgnevad toimingud - Vältavad toimingud - Aegumise piiramine ainult enam kui kolm aastat tagasi tehtud toimingutega)

(2021/C 502/02)

Kohtumenetluse keel: hispaania

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Tribunal Supremo

Põhikohtuasja pooled

Hageja: José Cánovas Pardo SL

Kostja: Club de Variedades Vegetales Protegidas

Resolutsioon

1.

Nõukogu 27. juuli 1994. aasta määruse (EÜ) nr 2100/94 ühenduse sordikaitse kohta artiklit 96 tuleb tõlgendada nii, et selles sättes nimetatud määruse artiklites 94 ja 95 osutatud nõuete esitamiseks ette nähtud kolmeaastane aegumistähtaeg hakkab kulgema – sõltumata asjaolust, et kaitstud sordi rikkumine jätkub, samuti kuupäevast, mil nimetatud tegevust lõppes – esiteks alates kuupäevast, mil ühenduse sordikaitse on lõpuks antud, ja teiseks kuupäevast, mil ühenduse kaitse alla võetud sordi omanik sai teada õigusrikkumise olemasolust ja selle toimepanija isikust.

2.

Määruse nr 2100/94 artiklit 96 tuleb tõlgendada nii, et aegunud on üksnes selle määruse artiklites 94 ja 95 osutatud nõuded, mis puudutavad kaitstud sordi kõiki rikkumisi ja mis on esiteks esitatud rohkem kui kolm aastat pärast seda, kui ühenduse sordikaitse on lõpuks antud, ja teiseks, kui omanik on toiminguid kui kogumit moodustava iga rikkumistoimingu olemasolust ja nende rikkuja isikust teada saanud.


(1)  ELT C 211, 18.6.2018.


13.12.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 502/3


Euroopa Kohtu (üheksas koda) 21. oktoobri 2021. aasta otsus (Bundesfinanzhofi eelotsusetaotlus – Saksamaa) – Finanzamt München Abteilung III versus Dubrovin & Tröger GbR – Aquatics

(Kohtuasi C-373/19) (1)

(Eelotsusetaotlus - Käibemaks - Direktiiv 2006/112/EÜ - Artikli 132 lõike 1 punktid i ja j - Maksuvabastused teatavate tegevuste puhul avalikes huvides - Laste ja noorte haridus, kooli- või ülikooliharidus - Kooli- ja ülikooliharidus - Ujumise algkursused)

(2021/C 502/03)

Kohtumenetluse keel: saksa

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Bundesfinanzhof

Põhikohtuasja pooled

Kaebaja: Finanzamt München Abteilung III

Vastustaja: Dubrovin & Tröger GbR – Aquatics

Resolutsioon

Mõistet „kooli- või ülikooliharidus“ nõukogu 28. novembri 2006. aasta direktiivi 2006/112/EÜ, mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi, artikli 132 lõike 1 punktide i ja j tähenduses tuleb tõlgendada nii, et see ei hõlma ujumiskooli pakutavat ujumisõpet.


(1)  ELT C 27, 27.1.2020.


13.12.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 502/3


Euroopa Kohtu (teine koda) 14. oktoobri 2021. aasta otsus – Belén Bernaldo de Quirós versus komisjon

(Kohtuasi C-583/19) (1)

(Apellatsioonkaebus - Avalik teenistus - Distsiplinaarmenetlus - Euroopa Liidu ametnike personalieeskirjad - IX lisa artikkel 3 - Komisjoni otsus C(2004) 1588, millega nähakse ette haldusjuurdluste ja distsiplinaarmenetluste läbiviimise üldised rakendussätted - Artikli 4 lõige 4 - Haldusjuurdlus - Asjaomase ametniku ärakuulamine - Komisjoni juurdlus- ja distsiplinaarametile (IDOC) antud volitused ärakuulamist läbi viia - Kaitseõigused - Õigus olla ära kuulatud)

(2021/C 502/04)

Kohtumenetluse keel: prantsuse

Pooled

Apellant: Belén Bernaldo de Quirós (esindaja: advokaat M. Casado García-Hirschfeld)

Teine menetlusosaline: Euroopa Komisjon (esindajad: B. Mongin ja A.-C. Simon)

Resolutsioon

1.

Jätta apellatsioonkaebus rahuldamata.

2.

Mõista kohtukulud välja Belén Bernaldo de Quirósilt.


(1)  ELT C 19, 20.1.2020.


13.12.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 502/4


Euroopa Kohtu (kolmas koda) 14. oktoobri 2021. aasta otsus – NRW. Bank versus Ühtne Kriisilahendusnõukogu (SRB), Euroopa Liidu Nõukogu, Euroopa Komisjon

(Kohtuasi C-662/19 P) (1)

(Apellatsioonkaebus - Majandus- ja rahaliit - Pangandusliit - Krediidiasutuste ja investeerimisühingute finantsseisundi taastamine ja kriisilahendus - Krediidiasutuste ja teatud investeerimisühingute ühtne kriisilahenduskord - Ühtne Kriisilahendusnõukogu (SRB) - Ühtne kriisilahendusfond - 2016. aasta ex ante osamakse kindlaksmääramine - Tühistamishagi - Hagi esitamise tähtaeg - Hilinemine - Vaidlustatav akt - Kinnitav akt)

(2021/C 502/05)

Kohtumenetluse keel: saksa

Pooled

Apellant: NRW. Bank (esindajad: Rechtsanwälte J. Seitz, J. Witte ja D. Flore)

Teised menetlusosalised: Ühtne Kriisilahendusnõukogu (SRB) (esindajad: H. Ehlers, J. Kerlin ja P. A. Messina, keda abistasid Rechtsanwälte B. Meyring, S. Schelo, T. Klupsch ja S. Ianc), Euroopa Liidu Nõukogu (esindajad: A. Sikora-Kalėda ja J. Bauerschmidt), Euroopa Komisjon (esindajad: D. Triantafyllou, K.-P. Wojcik ja A. Steiblytė, hiljem D. Triantafyllou ja A. Steiblytė)

Resolutsioon

1.

Tühistada Euroopa Liidu Üldkohtu 26. juuni 2019. aasta otsus NRW.Bank vs. SRB (T-466/16, ei avaldata, EU:T:2019:445).

2.

Saata kohtuasi tagasi Euroopa Liidu Üldkohtusse.

3.

Otsustada kohtukulude kandmine edaspidi.


(1)  ELT C 399, 25.11.2019.


13.12.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 502/4


Euroopa Kohtu (viies koda) 14. oktoobri 2021. aasta otsus (Tribunal Supremo eelotsusetaotlus – Hispaania) – Viesgo Infraestructuras Energéticas SL versus Administración General del Estado jt

(Kohtuasi C-683/19) (1)

(Eelotsusetaotlus - Elektri siseturu ühiseeskirjad - Direktiiv 2009/72/EÜ - Artikli 3 lõiked 2 ja 6 - Avaliku teenuse osutamise kohustuste seadmine - Kaitsetumate tarbijate kaitse eesmärgil ette nähtud sotsiaalse soodustariifi rahastamine - Läbipaistvuse kohustus ja diskrimineerimiskeeld)

(2021/C 502/06)

Kohtumenetluse keel: hispaania

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Tribunal Supremo

Põhikohtuasja pooled

Kaebaja: Viesgo Infraestructuras Energéticas SL

Vastustajad: Administración General del Estado, Iberdrola SA, Naturgy Energy Group SA, anciennement Gas Natural SDG SA, EDP España SAU, anciennement Hidroeléctrica del Cantábrico SA, CIDE Asociación de Distribuidores de Energía Eléctrica, Endesa SA, Agri-Energía SA, Navarro Generación SA, Electra del Cardener SA, Serviliano García SA, Energías de Benasque SL, Candín Energía SL, Cooperativa Eléctrica Benéfica Catralense, Cooperativa Valenciana, Eléctrica Vaquer SA, Hijos de José Bassols SA, Electra Aduriz SA, El Gas SA, Estabanell y Pahisa SA, Electra Caldense SA, Cooperativa Popular de Fluid Electric Camprodón SCCL, Fuciños Rivas SL ja Electra del Maestrazgo SA

Resolutsioon

1.

Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. juuli 2009. aasta direktiivi 2009/72/EÜ, mis käsitleb elektrienergia siseturu ühiseeskirju ning millega tunnistatakse kehtetuks direktiiv 2003/54/EÜ, artikli 3 lõiget 2 tuleb tõlgendada nii, et sellega on vastuolus, kui soodustariifiga elektritarnes teatavatele kaitsetumatele tarbijatele seisnevat avaliku teenuse osutamise kohustust peavad rahastama ainuüksi äriühingute kontsernide emaettevõtjad või vajaduse korral äriühingud, kes tegelevad samal ajal elektri tootmise, jaotamise ja turustamisega, kuna see Hispaania seadusandja poolt nende ettevõtjate, kes peavad rahastamises osalema, ja nende ettevõtjate vahel, kes selles üldse osalema ei pea, vahetegemiseks valitud kriteerium tingib niisuguse erineva kohtlemise sel turul tegutsevate eri äriühingute vahel, mis ei ole objektiivselt õigustatud.

2.

Direktiivi 2009/72 artikli 3 lõiget 2 tuleb tõlgendada nii, et sellega ei ole vastuolus see, kui teatavatele kaitsetumatele tarbijatele soodustariifiga elektritarnes seisneva avaliku teenuse osutamise kohustuse rahastamiskord kehtestatakse määramata ajaks ning ilma et oleks ette nähtud hüvitavat meedet.


(1)  ELT C 423, 16.12.2019.


13.12.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 502/5


Euroopa Kohtu (teine koda) 21. oktoobri 2021. aasta otsus (Varhoven administrativen sadi eelotsusetaotlus – Bulgaaria) – TC, UB versus Komisia za zashtita ot diskriminatsia, VA

(Kohtuasi C-824/19) (1)

(Eelotsusetaotlus - Sotsiaalpoliitika - Võrdne kohtlemine töö saamisel ja kutsealale pääsemisel - Direktiiv 2000/78/EÜ - Puude alusel diskrimineerimise keeld - Artikli 2 lõike 2 punkt a - Artikli 4 lõige 1 - Artikkel 5 - Euroopa Liidu põhiõiguste harta - Artiklid 21 ja 26 - Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni puuetega inimeste õiguste konventsioon - Rahvakohtuniku ülesanded kriminaalmenetluses - Pime - Kriminaalasjades osalemise täielik välistamine)

(2021/C 502/07)

Kohtumenetluse keel: bulgaaria

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Varhoven administrativen sad

Põhikohtuasja pooled

Hagejad: TC, UB

Kostjad: Komisia za zashtita ot diskriminatsia, VA

menetluses osales: Varhovna administrativna prokuratura

Resolutsioon

Nõukogu 27. novembri 2000. aasta direktiivi 2000/78/EÜ, millega kehtestatakse üldine raamistik võrdseks kohtlemiseks töö saamisel ja kutsealale pääsemisel, artikli 2 lõike 2 punkti a ja artikli 4 lõiget 1 tuleb lähtuvalt Euroopa Liidu põhiõiguste harta artiklitest 21 ja 26 ning Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni puuetega inimeste õiguste konventsioonist, mis kiideti Euroopa Ühenduse nimel heaks nõukogu 26. novembri 2009. aasta otsusega 2010/48/EÜ, tõlgendada nii, et nendega on vastuolus see, kui pime isik jäetakse ilma igasugusest võimalusest täita rahvakohtuniku ülesandeid kriminaalmenetluses.


(1)  ELT C 27, 27.1.2020.


13.12.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 502/6


Euroopa Kohtu (neljas koda) 21. oktoobri 2021. aasta otsus (Thüringer Finanzgerichti eelotsusetaotlus – Saksamaa) – Beeren-, Wild-, Feinfrucht GmbH versus Hauptxollamt Erfurt

(Kohtuasi C-825/19) (1)

(Eelotsusetaotlus - Tolliliit - Lõppkasutusprotseduur - Tagasiulatuva mõjuga luba - Määrus (EL) nr 952/2013 - Liidu tolliseadustik - Artikli 211 lõige 2 - Ajaline kohaldamisala - Tingimused - Määrus (EMÜ) nr 2454/93 - Artikli 294 lõige 2 - Ulatus)

(2021/C 502/08)

Kohtumenetluse keel: saksa

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Thüringer Finanzgericht

Põhikohtuasja pooled

Hageja: Beeren-, Wild-, Feinfrucht GmbH

Kostja: Hauptxollamt Erfurt

Resolutsioon

1.

Euroopa Parlamendi ja nõukogu 9. oktoobri 2013. aasta määruse (EL) nr 952/2013, millega kehtestatakse liidu tolliseadustik, artikli 211 lõiget 2 tuleb tõlgendada nii, et see säte ei ole kohaldatav loa tagasiulatuva mõjuga uuendamise taotluse suhtes, mis esitati enne 1. maid 2016, mil see artikkel muutus kohaldatavaks selle määruse artikli 288 lõike 2 alusel, isegi kui selle taotluse kohta tehti otsus pärast nimetatud kuupäeva.

2.

Komisjoni 2. juuli 1993. aasta määruse (EMÜ) nr 2454/93, millega kehtestatakse rakendussätted nõukogu määrusele (EMÜ) nr 2913/92, millega kehtestatakse ühenduse tolliseadustik, mida on muudetud komisjoni 24. juuli 2000. aasta määrusega (EÜ) nr 1602/2000, artikli 294 lõiget 2 tuleb tõlgendada nii, et kui toll annab tagasiulatuva mõjuga uue loa algse loa esemeks olevaga sama liiki toimingu ja kauba jaoks, ei kehti sellise loa andmise suhtes selle artikli lõikes 3 sätestatud tingimused.


(1)  ELT C 77, 9.3.2020.


13.12.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 502/6


Euroopa Kohtu (esimene koda) 14. oktoobri 2021. aasta otsus (Oberlandesgericht Kölni eelotsusetaotlus – Saksamaa) – Biofa AG versus Sikma D. Vertriebs GmbH und Co. KG

(Kohtuasi C-29/20) (1)

(Eelotsusetaotlus - Määrus (EL) nr 528/2012 - Artikli 3 lõike 1 punktid a ja c - Mõisted „biotsiid“ ja „toimeaine“ - Tingimused - Muu toimeviis kui puhtfüüsikaline või mehaaniline toime - Artikli 9 lõike 1 punkt a - Toimeaine heakskiit - Heakskiidu ulatus)

(2021/C 502/09)

Kohtumenetluse keel: saksa

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Oberlandesgericht Köln

Põhikohtuasja pooled

Hageja: Biofa AG

Kostja: Sikma D. Vertriebs GmbH und Co. KG

Resolutsioon

Euroopa Parlamendi ja nõukogu 22. mai 2012. aasta määruse (EL) nr 528/2012, milles käsitletakse biotsiidide turul kättesaadavaks tegemist ja kasutamist, mida on muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. märtsi 2014. aasta määrusega (EL) nr 334/2014, artikli 3 lõike 1 punkti a esimest taanet koostoimes sama määruse artikli 3 lõike 1 punktiga c tuleb tõlgendada nii, et toode, mis on ette nähtud kahjulike organismide hävitamiseks, tõrjeks või kahjutuks muutmiseks ja mis sisaldab komisjoni rakendusmääruse alusel heakskiidetud toimeainet vastavalt kõnealuse määruse artikli 9 lõike 1 punktile a, ei kuulu ainuüksi selle heakskiitmise tõttu mõiste „biotsiid“ alla artikli 3 lõike 1 punkti a esimese taande tähenduses, nii et liikmesriigi pädev kohus peab kontrollima, kas see toode vastab kõnealuse mõiste alla kuulumiseks kõigile viimati nimetatud sättes kehtestatud tingimustele. Siiski peab kohus juhul, kui toote koostis on sama mis biotsiidil, mida esitletakse toimeaine heakskiitmise taotluse esitamisel tüüpilise tootena, asuma seisukohale, et see toode kuulub kõnealuse mõiste alla.


(1)  ELT C 191, 8.6.2020.


13.12.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 502/7


Euroopa Kohtu (kaheksas koda) 14. oktoobri 2021. aasta otsus (Bundesfinanzhofi eelotsusetaotlus – Saksamaa) – E versus Finanzamt N (C-45/20) ja Z versus Finanzamt G (C-46/20)

(Liidetud kohtuasjad C-45/20 ja C-46/20) (1)

(Eelotsusetaotlus - Käibemaks - Direktiiv 2006/112/EÜ - Artikkel 167, artikli 168 punkt a, artikkel 250 ja artikkel 252 - Sisendkäibemaksu mahaarvamine - Kinnisasi - Töötuba - Fotogalvaaniline seade - Liigitusotsus, mis annab mahaarvamisõiguse - Liigitusotsusest teatamine - Mahaarvamisõiguse kasutamise õigust lõpetav tähtaeg - Maksumaksja isikliku vara hulka liigitumise eeldus, kui liigitusotsusest ei ole teatatud - Neutraalsuse põhimõte - Õiguskindluse põhimõte - Võrdväärsuse ja proportsionaalsuse põhimõte)

(2021/C 502/10)

Kohtumenetluse keel: saksa

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Bundesfinanzhof

Põhikohtuasja pooled

Kaebuse esitajad: E (C-45/20), Z (C-46/20)

Vastustajad: Finanzamt N (C-45/20), Finanzamt G (C-46/20)

Resolutsioon

Nõukogu 28. novembri 2006. aasta direktiivi 2006/112/EÜ, mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi (muudetud nõukogu 22. detsembri 2009. aasta direktiiviga 2009/162/EL), artikli 168 punkti a koostoimes muudetud direktiivi artikliga 167 tuleb tõlgendada nii, et sellega ei ole vastuolus riigisisesed õigusnormid, mida liikmesriigi kohus tõlgendab nii, et kui maksukohustuslasel on õigus otsustada kauba arvamine oma ettevõtte vara hulka ja kui hiljemalt iga-aastase käibedeklaratsiooni esitamiseks seadusega ette nähtud tähtaja lõpuks ei ole liikmesriigi pädevale maksuhaldurile edastatud sõnaselget otsust või piisavaid tõendeid, et ta saaks tuvastada kauba sellise liigitamise, võib ta keelduda selle kaubaga seotud käibemaksu mahaarvamise lubamisest, lugedes kauba arvatuks maksukohustuslase isikliku vara hulka, välja arvatud juhul, kui konkreetsetest õigusnormidest, mille alusel seda võimalust saab kasutada, ilmneb, et see ei ole proportsionaalsuse põhimõttega kooskõlas.


(1)  ELT C 191, 8.6.2020.


13.12.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 502/8


Euroopa Kohtu (teine koda) 14. oktoobri 2021. aasta otsus (Verwaltungsgerichtshofi eelotsusetaotlus – Austria) – MT versus Landespolizeidirektion Steiermark

(Kohtuasi C-231/20) (1)

(Eelotsusetaotlus - Teenuste osutamise vabadus - ELTL artikkel 56 - Hasartmängud - Keelatud loteriide kättesaadavaks tegemine - Karistused - Proportsionaalsus - Rahatrahvide miinimumsummad - Liitmine - Ülemmäära puudumine - Asendusarest - Menetluskulude proportsionaalse osa tasumine - Euroopa Liidu põhiõiguste harta artikli 49 lõige 3)

(2021/C 502/11)

Kohtumenetluse keel: saksa

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Verwaltungsgerichtshof

Põhikohtuasja pooled

Kassatsioonkaebuse esitaja: MT

Vastustaja: Landespolizeidirektion Steiermark

Resolutsioon

1.

ELTL artiklit 56 tuleb tõlgendada nii, et hasartmängumonopoli rikkumise eest karistuste määramise menetluses peab liikmesriigi kohus, kelle ülesanne on hinnata hasartmängumonopoli rikkumise eest määratud karistuse õiguspärasust, konkreetselt hindama, kas kohaldatavate õigusnormidega ette nähtud karistused on ELTL artikliga 56 kooskõlas, arvestades karistuste määramise konkreetset korda.

2.

ELTL artiklit 56 tuleb tõlgendada nii, et sellega ei ole vastuolus riigisisesed õigusnormid, mis näevad keelatud loteriide majandustegevuse käigus kättesaadavaks tegemise eest imperatiivselt ette:

miinimumtrahvi määramise iga keelatud mänguautomaadi eest, nägemata ette määratavate rahatrahvide kogusumma ülempiiri, tingimusel et määratud trahvide kogusumma ei ole liiga suur võrreldes majandusliku eelisega, mida karistatavate rikkumiste teel võib saada;

asendusaresti määramise iga keelatud mänguautomaadi eest, nägemata ette määratavate asendusarestide kogupikkuse ülempiiri, tingimusel et tegelikult määratud asendusarest ei ole tuvastatud kuritegude raskust arvestades liiga pikk, ja

menetluskulude väljamõistmise osas, mis moodustab 10 % määratud rahatrahvidest, tingimusel et see summa ei ole menetluse tegelikku maksumust arvestades ülemäärane ega riku Euroopa Liidu põhiõiguste harta artiklis 47 sätestatud õigust pöörduda kohtusse.


(1)  ELT C 304, 14.9.2020.


13.12.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 502/9


Euroopa Kohtu (kaheksas koda) 14. oktoobri 2021. aasta otsus (Tribunal Superior de Justicia de Cataluña eelotsusetaotlus – Hispaania) – F.C.I. versus Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS)

(Kohtuasi C-244/20) (1)

(Eelotsusetaotlus - Direktiiv 79/7/EMÜ - Artikli 3 lõige 2 - Meeste ja naiste võrdne kohtlemine sotsiaalkindlustuse valdkonnas - Toitjakaotushüvitised - Vabaabielusuhte alusel antav toitjakaotuspension - Välistav säte - Kehtivus - Soolise diskrimineerimise keeld - Toetus, mis ei kuulu direktiivi 79/7 kohaldamisalasse - Vastuvõetamatus - ELi põhiõiguste harta artikli 21 lõige 1 - Soolise diskrimineerimise keeld - ELi põhiõiguste harta artikli 17 lõige 1 - Omandiõigus - Õiguslik olukord, mis ei kuulu liidu õiguse kohaldamisalasse - Pädevuse puudumine)

(2021/C 502/12)

Kohtumenetluse keel: hispaania

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Tribunal Superior de Justicia de Cataluña

Põhikohtuasja pooled

Hageja: F.C.I.

Kostja: Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS)

Resolutsioon

1)

Tribunal Superior de Justicia de Cataluña (Kataloonia autonoomse piirkonna kõrgeim kohus, Hispaania) esimene eelotsuse küsimus on vastuvõetamatu.

2)

Euroopa Liidu Kohus ei ole pädev vastama teisele kuni neljandale eelotsuse küsimusele, mille esitas Tribunal Superior de Justicia de Cataluña (Kataloonia autonoomse piirkonna kõirgeim kohus).


(1)  ELT C 320, 28.9.2020.


13.12.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 502/9


Euroopa Kohtu (kaheksas koda) 14. oktoobri 2021. aasta otsus (Tribunalul Argeşi eelotsusetaotlus – Rumeenia) – Ministerul Lucrărilor Publice, Dezvoltării şi Administraţiei, varem Ministerul Dezvoltării Regionale şi Administraţiei Publice versus NE

(Kohtuasi C-360/20) (1)

(Eelotsusetaotlus - Euroopa Liidu finantshuvide kaitse - ELTL artikkel 325 - Pettuste ja muu ebaseadusliku tegevuse vastane võitlus - Liidu finantshuvide kaitse konventsioon - Mõiste „pettus“ - Projekti jätkusuutlikkuse perioodil toime pandud rikkumised)

(2021/C 502/13)

Kohtumenetluse keel: rumeenia

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Tribunalul Argeş

Põhikohtuasja pooled

Kaebaja: Ministerul Lucrărilor Publice, Dezvoltării şi Administraţiei, varem Ministerul Dezvoltării Regionale şi Administraţiei Publice

Vastustaja: NE

Resolutsioon

1.

Euroopa Liidu lepingu artikli K.3 alusel koostatud ja Brüsselis 26. juulil 1995 allkirjastatud Euroopa ühenduste finantshuvide kaitse konventsiooni artikli 1 lõike 1 punktis a kasutatud mõistet Euroopa Liidu „finantshuve kahjustav pettus“ tuleb tõlgendada nii, et see hõlmab pärast rahastatava projekti elluviimist valede või ebatäpsete aruannete kasutamist, mida on tehtud eesmärgiga jätta mulje, et projekti jätkusuutlikkuse perioodi vältel on järgitud ettenähtud kohustusi.

2.

Liidu õiguse esimuse põhimõtet tuleb tõlgendada nii, et see paneb liikmesriigi kohtule kohustuse tõlgendada riigisiseseid õigusnorme kooskõlas kohustustega, mis tulenevad ELTL artikli 325 lõigetest 1 ja 2 koostoimes Euroopa Liidu lepingu artikli K.3 alusel koostatud ja Brüsselis 26. juulil 1995 allkirjastatud Euroopa ühenduste finantshuvide kaitse konventsiooni artikli 1 lõike 1 punktiga a, kui niisugune tõlgendus ei too kaasa süütegude ja karistuste seaduses sätestatuse põhimõtte rikkumist.


(1)  ELT C 390, 16.11.2020.


13.12.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 502/10


Euroopa Kohtu (seitsmes koda) 14. oktoobri 2021. aasta otsus (Wojewódzki Sąd Administracyjny w Szczecinie eelotsusetaotlus – Poola) – A. M. versus Dyrektor Z. Oddziału Regionalnego Agencji Restrukturyzacji i Modernizacji Rolnictwa

(Kohtuasi C-373/20) (1)

(Eelotsusetaotlus - Põllumajandus - Ühine põllumajanduspoliitika - Otsetoetuskavad - Ühiseeskirjad - Ühtne otsemaksete kava - Määrus (EÜ) nr 1120/2009 - Artikli 2 punkt c - Mõiste „püsikarjamaa“ - Külvikord - Erikaitsealal asuvate rohumaade ja karjamaade looduslik ja perioodiline üleujutus)

(2021/C 502/14)

Kohtumenetluse keel: poola

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Wojewódzki Sąd Administracyjny w Szczecinie

Põhikohtuasja pooled

Kaebuse esitaja: A. M.

Vastustaja: Dyrektor Z. Oddziału Regionalnego Agencji Restrukturyzacji i Modernizacji Rolnictwa

Resolutsioon

Komisjoni 29. oktoobri 2009. aasta määruse (EÜ) nr 1120/2009, millega kehtestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 73/2009 (millega kehtestatakse ühise põllumajanduspoliitika raames kohaldatavate otsetoetuskavade ühiseeskirjad ja teatavad toetuskavad põllumajandustootjate jaoks) III jaotises sätestatud ühtse otsemaksete kava üksikasjalikud rakenduseeskirjad, artikli 2 punkti c tuleb tõlgendada nii, et mõiste „püsikarjamaa“ alt selle sätte tähenduses ei ole välja jäetud erikaitsealal asuvad rohumaad või karjamaad, mis jäävad looduslike ja perioodiliste üleujutuste või tulvavete alla, kuna sellised üleujutused või tulvaveed ei saa iseenesest põhjustada asjaomasel maal külvikorra kasutamist nimetatud sätte tähenduses.


(1)  ELT C 423, 7.12.2020.


13.12.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 502/11


Euroopa Kohtu (kuues koda) 14. oktoobri 2021. aasta otsus – KF versus Euroopa Liidu Satelliidikeskus

(Kohtuasi C-464/20 P) (1)

(Apellatsioonkaebus - Institutsiooniline õigus - Euroopa Liidu Satelliidikeskuse (Satcen) personal - Lepingulised töötajad - Apellandi suhtes läbi viidud haldusjuurdluse kord - Uurimise taasalustamine - Euroopa Liidu Üldkohtu 25. oktoobri 2018. aasta kohtuotsuse KF vs. Satcen (T-286/15, EU:T:2018:718) täitmine - Tühistamishagi ja kahju hüvitamise nõue)

(2021/C 502/15)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Apellant: KF (esindaja: Rechtsanwältin A. Kunst)

Teine menetlusosaline: Euroopa Liidu Satelliidikeskus (esindajad: avocates A. Guillerme ja T. Payan)

Resolutsioon

1.

Jätta apellatsioonkaebus rahuldamata.

2.

Mõista kohtukulud välja KFilt.


(1)  ELT C 433, 14.12.2020.


13.12.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 502/11


Ramón González Calveti ja Joan González Calveti 13. jaanuaril 2021 esitatud apellatsioonkaebus Üldkohtu (kolmas koda) 17. novembri 2020. aasta määruse peale kohtuasjas T-257/20: González Calvet versus SRB

(Kohtuasi C-27/21 P)

(2021/C 502/16)

Kohtumenetluse keel: hispaania

Pooled

Apellandid: Ramón González Calvet ja Joan González Calvet (esindaja: advokaat P. Molina Bosch)

Teine menetlusosaline: Ühtne Kriisilahendusnõukogu

Euroopa Kohus (kaheksas koda) jättis 30. septembri 2021. aasta määrusega apellatsioonkaebuse osaliselt ilmselge vastuvõetamatuse tõttu läbi vaatamata ja osaliselt ilmselge põhjendamatuse tõttu rahuldamata ning määras, et Ramón González Calvet ja Joan González Calvet kannavad ise oma kohtukulud.


13.12.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 502/11


José María Castillejo Oriole 27. veebruaril 2021 esitatud apellatsioonkaebus Üldkohtu (esimene koda) 11. veebruari 2021. aasta määruse peale kohtuasjas T-696/20: Castillejo Oriol versus Hispaania ja komisjon

(Kohtuasi C-145/21 P)

(2021/C 502/17)

Kohtumenetluse keel: hispaania

Pooled

Apellant: José María Castillejo Oriol (esindaja: advokaat J. Jover Padró)

Teised menetlusosalised: Hispaania Kuningriik ja Euroopa Komisjon

Euroopa Kohus (üheksas koda) jättis 6. oktoobri 2021. aasta määrusega apellatsioonkaebuse osaliselt ilmselge vastuvõetamatuse tõttu läbi vaatamata ja osaliselt ilmselge põhjendamatuse tõttu rahuldamata ning määras, et José María Castillejo Oriol kannab ise oma kohtukulud.


13.12.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 502/12


Luis Gonzalo Segura del Oro Pulido 17. märtsil 2021 esitatud apellatsioonkaebus Üldkohtu (kolmas koda) 3. veebruari 2021. aasta määruse peale kohtuasjas T-701/20: Segura del Oro Pulido versus komisjon

(Kohtuasi C-225/21 P)

(2021/C 502/18)

Kohtumenetluse keel: hispaania

Pooled

Apellant: Luis Gonzalo Segura del Oro Pulido (esindaja: advokaat J. Jover Padró)

Teine menetlusosaline: Euroopa Komisjon

Euroopa Kohus (üheksas koda) jättis 29. septembri 2021. aasta määrusega apellatsioonkaebuse ilmselge põhjendamatuse tõttu rahuldamata ning määras, et Luis Gonzalo Segura del Oro Pulido kannab ise oma kohtukulud.


13.12.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 502/12


Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Schleswig-Holsteinisches Verwaltungsgericht (Saksamaa) 13. augustil 2021 – SI, TL, ND, VH, YT, HN versus Saksamaa Liitvabariik

(Kohtuasi C-497/21)

(2021/C 502/19)

Kohtumenetluse keel: saksa

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Schleswig-Holsteinisches Verwaltungsgericht

Põhikohtuasja pooled

Kaebajad: SI, TL, ND, VH, YT, HN

Vastustaja: Saksamaa Liitvabariik

Eelotsuse küsimused

1.

Kas liikmesriigi õigusnormid, mille kohaselt võib rahvusvahelise kaitse taotluse kui vastuvõetamatu korduva taotluse jätta läbi vaatamata, on kooskõlas direktiivi 2013/32/EL (1) artikli 33 lõike 2 punktiga d ja artikli 2 punktiga q, kui esimene varjupaigamenetlus, milles tehtud otsusega jäeti taotlus rahuldamata, toimus muus ELi liikmesriigis?

2.

Kas juhul, kui esimesele küsimusele vastatakse jaatavalt, on liikmesriigi õigusnormid, mille kohaselt võib rahvusvahelise kaitse taotluse kui vastuvõetamatu korduva taotluse jätta läbi vaatamata, direktiivi 2013/32/EL artikli 33 lõike 2 punktiga d ja artikli 2 punktiga q kooskõlas ka juhul, kui esimene varjupaigamenetlus, milles tehtud otsusega jäeti taotlus rahuldamata, toimus Taanis?

3.

Kas juhul, kui teisele küsimusele vastatakse eitavalt, on liikmesriigi õigusnormid, mille kohaselt on korduva taotlusena esitatud varjupaigataotlus vastuvõetamatu, ilma et tehtaks vahet pagulasseisundi ja täiendava kaitse seisundi vahel, kooskõlas direktiivi 2013/32/EL artikli 33 lõike 2 [punktiga d]?


(1)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. juuni 2013. aasta direktiiv 2013/32/EL, rahvusvahelise kaitse seisundi andmise ja äravõtmise menetluse ühiste nõuete kohta (ELT 2013, L 180, lk 60).


13.12.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 502/13


Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Bundesgerichtshof (Saksamaa) 22. septembril 2021 – EEW Energy from Waste Großräschen GmbH versus MNG Mitteldeutsche Netzgesellschaft Strom GmbH

(Kohtuasi C-580/21)

(2021/C 502/20)

Kohtumenetluse keel: saksa

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Bundesgerichtshof

Põhikohtuasja pooled

Kaebuse esitaja: EEW Energy from Waste Großräschen GmbH

Vastustaja: MNG Mitteldeutsche Netzgesellschaft Strom GmbH

Menetlusse astuja: 50Hertz Transmission GmbH

Eelotsuse küsimused

1.

Kas direktiivi 2009/28/EÜ (1) artikli 16 lõike 2 punkti c koostoimes artikli 2 punktidega a ja e tuleb tõlgendada nii, et võrgu varustamisel elektrienergiaga tuleb seada esikohale ka sellised tootmisseadmed, mis toodavad elektrienergiat segajäätmete termilise töötlemise teel, kusjuures jäätmed sisaldavad tööstus- ja olmejäätmete bioloogiliselt lagunevat muutuvat fraktsiooni?

2.

Juhul kui vastus esimesele küsimusele on jaatav: kas võrgu varustamisel elektrienergiaga kõnealuste tootmisseadmete esikohale seadmine, mida näeb ette direktiivi 2009/28/EÜ artikli 16 lõike 2 punkt c, oleneb sellest, kui suure osa moodustab bioloogiliselt lagunev fraktsioon, mida on elektrienergia tootmisel kasutatud esimeses küsimuses kirjeldatud viisil?

3.

Juhul kui vastus teisele küsimusele on jaatav: kas on kehtestatud biolagunevate jäätmete osakaalu olulisuse künnis, millest allpool ei kohaldata toodetud elektrienergia suhtes taastuvatest energiaallikatest toodetud elektrienergia suhtes kohaldatavaid sätteid?

4.

Juhul kui vastus kolmandale küsimusele on jaatav: kui kõrge on see künnis või kuidas tuleb see kindlaks määrata?

5.

Juhul kui vastus esimesele ja teisele küsimusele on jaatav: kas elektrienergiat käsitlevate sätete kohaldamisel taastuvatest energiaallikatest toodetud elektrienergia suhtes, mis on üksnes osaliselt toodetud biolagunevatest jäätmetest, saab tugineda direktiivi 2009/28/EÜ artikli 5 lõike 3 teises lõigus esitatud õiguspõhimõttele nii, et neid sätteid kohaldatakse ainult taastuvatest energiaallikatest toodetud elektrienergia osa suhtes ja see osa arvutatakse iga energiaallika energiasisalduse alusel?


(1)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. aprilli 2009. aasta direktiivi 2009/28/EÜ taastuvatest energiaallikatest toodetud energia kasutamise edendamise kohta ning direktiivide 2001/77/EÜ ja 2003/30/EÜ muutmise ja hilisema kehtetuks tunnistamise kohta (ELT 2009, L 140, lk 16).


13.12.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 502/13


Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Cour de cassation (Belgia) 24. septembril 2021 – NY versus Herios SARL

(Kohtuasi C-593/21)

(2021/C 502/21)

Kohtumenetluse keel: prantsuse

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Cour de cassation

Põhikohtuasja pooled

Kassatsioonkaebuse esitaja: NY

Vastustaja: Herios SARL

Eelotsuse küsimus

Kas nõukogu 18. detsembri 1986. aasta direktiivi 86/653/EMÜ füüsilisest isikust ettevõtjana tegutsevate kaubandusagentide tegevust käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta (1) artikli 17 lõike 2 punkti a esimest taanet tuleb tõlgendada nii, et sellises olukorras, nagu on kõne all käesolevas asjas, ei ole põhiagendile proportsionaalselt allagendi poolt uute klientidega ärisuhete loomisega makstud lepingu ülesütlemise hüvitise näol tegemist põhiagendi saadava „olulise kasuga“?


(1)  EÜT 1986, L 382, lk 17; ELT eriväljaanne 06/01, lk 177.


13.12.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 502/14


Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Bayerisches Verwaltungsgericht Ansbach (Saksamaa) 27. septembril 2021 – LSI – Germany GmbH versus Freistaat Bayern

(Kohtuasi C-595/21)

(2021/C 502/22)

Kohtumenetluse keel: saksa

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Bayerisches Verwaltungsgericht Ansbach

Põhikohtuasja pooled

Kaebuse esitaja: LSI – Germany GmbH

Vastustaja: Freistaat Bayern (keda esindab: Bayerische Kontrollbehörde für Lebensmittelsicherheit und Veterinärwesen

Eelotsuse küsimused

1.

Kas mõistet „toote nimetus“ määruse (EL) nr 1169/2011 (1) VI lisa A osa punktis 4 tuleb tõlgendada nii, et sellel on sama tähendus mis „toidu nimetusel“ määruse (EL) nr 1169/2011 artikli 17 lõigete 1–3 tähenduses?

2.

Juhul kui vastus esimesele küsimusele on eitav:

Kas „toote nimetus“ on nimetus, mille all toitu müüakse ja reklaamitakse ning mille all see on tarbijate hulgas üldtuntud, isegi kui seejuures ei ole tegemist toidu nimetusega, vaid [intellektuaalomandiõigustega] kaitstud nimetusega, kaubamärgiga või väljamõeldud nimetusega määruse nr 1169/2011 artikli 17 lõike 4 tähenduses?

3.

Juhul kui vastus teisele küsimusele on jaatav:

Kas „toote nimetus“ võib koosneda ka kahest osast, millest üks on kaubamärgiõigusega kaitstud üldnimetus või üldmõiste, mis ei viita konkreetsele toiduainele ja mida iga toote puhul (toote nimetuse teise osana) täiendab täpsustav sõna?

4.

Juhul kui vastus kolmandale küsimusele on jaatav:

Kummast toote nimetuse osast tuleb lähtuda kaasnevate andmete märkimisel määruse nr 1169/2011 VI lisa A osa punkti 4 alapunkti b alusel, kui toote nimetuse kumbki osa on trükitud pakendile erineva suurusega?


(1)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 25. oktoobri 2011. aasta määrus (EL) nr 1169/2011, milles käsitletakse toidualase teabe esitamist tarbijatele ning millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusi (EÜ) nr 1924/2006 ja (EÜ) nr 1925/2006 ning tunnistatakse kehtetuks komisjoni direktiiv 87/250/EMÜ, nõukogu direktiiv 90/496/EMÜ, komisjoni direktiiv 1999/10/EÜ, Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2000/13/EÜ, komisjoni direktiivid 2002/67/EÜ ja 2008/5/EÜ ning komisjoni määrus (EÜ) nr 608/2004 (ELT 2011, L 304, lk 18).


13.12.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 502/15


Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Cour de cassation (Prantsusmaa) 28. septembril 2021 – QE versus Caisse régionale de Crédit mutuel de Loire-Atlantique et du Centre Ouest

(Kohtuasi C-600/21)

(2021/C 502/23)

Kohtumenetluse keel: prantsuse

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Cour de cassation

Põhikohtuasja pooled

Kassaator: QE

Vastustaja: Caisse régionale de Crédit mutuel de Loire-Atlantique et du Centre Ouest

Eelotsuse küsimused

1)

Kas nõukogu 5. aprilli 1993. aasta direktiivi 93/13/EMÜ ebaõiglaste tingimuste kohta tarbijalepingutes (1) artikli 3 lõiget 1 ja artiklit 4 tuleb tõlgendada nii, et nendega on vastuolus see, et tarbijalepingustes lepitakse kokku hoiatamiskohustusest vabastamine, isegi kui see vabastamine on lepingus sõnaselgelt ja üheselt mõistetavalt ette nähtud?

2)

Kas Euroopa Liidu Kohtu 26. jaanuari 2017. aasta kohtuotsust Banco Primus (C-421/14) tuleb tõlgendada nii, et üheainsa laenu põhisumma-, intressi- või lisamakse tähtajaks tasumisega rohkem kui 30 päeva hilinemine võib laenu kestuse ja laenusumma suuruse ning üldise lepingusuhete tasakaalu seisukohast olla käsitatav kohustuse piisavalt olulise rikkumisena?

3)

Kas nõukogu 5. aprilli 1993. aasta direktiivi 93/13/EMÜ artikli 3 lõiget 1 ja artiklit 4 tuleb tõlgendada nii, et nendega on vastuolus lepingutingimus, mis näeb ette, et maksmisega rohkem kui 30 päeva hilinemise korral võib lepingu ennetähtaegselt lõpetada, kui liikmesriigi õiguses, milles on kehtestatud nõue, et enne lepingu ennetähtaegselt lõpetamist tuleb saata asjakohane hoiatus, on lubatud lepingu pooltel sellest nõudest erand teha, kui järgitakse mõistliku etteteatamise nõuet?

4)

Kas Euroopa Kohtu 26. jaanuari 2017. aasta kohtuotsuses Banco Primus (C-421/14) seatud neli kriteeriumi, mille alusel tuleb liikmesriigi kohtul hinnata, kas võlgniku kohustuste suhteliselt lühikese aja vältel täitmata jätmise korral lepingu ennetähtaegse lõpetamise tingimus on ebaõiglane, on kumulatiivsed või alternatiivsed?

5)

Kui need kriteeriumid on kumulatiivsed, siis kas lepingutingimuse ebaõigluse võib ühe või teise kriteeriumi suhtelist tähtsust arvestades siiski välistada?


(1)  ELT 1993, L 95, lk 29.


13.12.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 502/15


Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Conseil d’État (Belgia) 30. septembril 2021 – XXX versus État belge

(Kohtuasi C-607/21)

(2021/C 502/24)

Kohtumenetluse keel: prantsuse

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Conseil d’État

Põhikohtuasja pooled

Kaebaja: XXX

Vastustaja: État belge

Eelotsuse küsimused

1.

Kas ülalpeetava isiku mõiste analüüsimisel Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta direktiivi 2004/38/EÜ (mis käsitleb Euroopa Liidu kodanike ja nende pereliikmete õigust liikuda ja elada vabalt liikmesriikide territooriumil ning millega muudetakse määrust (EMÜ) nr 1612/68 ja tunnistatakse kehtetuks direktiivid 64/221/EMÜ, 68/360/EMÜ, 72/194/EMÜ, 73/148/EMÜ, 75/34/EMÜ, 75/35/EMÜ, 90/364/EMÜ, 90/365/EMÜ ja 93/96/EMÜ) (1) artikli 2 punkti 2 alapunkti d tähenduses tuleb arvesse võtta sellise taotleja olukorda, kes asub juba selle liikmesriigi territooriumil, kus elab perekonna taasühinemist taotlev isik?

2.

Kui vastus esimesele küsimusele on jaatav, siis kas taotlejat, kes viibib selle riigi territooriumil seaduslikult, ja taotlejat, kes viibib seal ebaseaduslikult, tuleb kohelda erinevalt?

3.

Kas Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta direktiivi 2004/38/EÜ (mis käsitleb Euroopa Liidu kodanike ja nende pereliikmete õigust liikuda ja elada vabalt liikmesriikide territooriumil ning millega muudetakse määrust (EMÜ) nr 1612/68 ja tunnistatakse kehtetuks direktiivid 64/221/EMÜ, 68/360/EMÜ, 72/194/EMÜ, 73/148/EMÜ, 75/34/EMÜ, 75/35/EMÜ, 90/364/EMÜ, 90/365/EMÜ ja 93/96/EMÜ) artikli 2 punkti 2 alapunkti d tuleb tõlgendada nii, et selleks, et otsest ülenejat sugulast saaks käsitada ülalpeetavana ja kohaldada tema suhtes selles sättes määratletud mõistet „pereliige“, [võib] ta tugineda tegeliku materiaalse sõltuvuse olukorrale päritoluriigis, mida tõendavad dokumendid, mis Euroopa Liidu kodaniku pereliikmena elamisloa taotlemise ajal on aga välja antud mitu aastat varem, kuna päritoluriigist lahkumine ja vastuvõtvas liikmesriigis elamisloa taotluse esitamine ei toimunud samal ajal?

4.

Kui vastus kolmandale küsimusele on eitav, siis milliste kriteeriumide alusel on võimalik hinnata sellise taotleja materiaalset sõltuvust, kes taotleb võimalust asuda üleneja sugulasena elama Euroopa Liidu kodaniku või tema elukaaslase juurde, ja kellele ei väljastatud elamisluba taotluse alusel, mille ta esitas vahetult pärast päritoluriigist lahkumist?


(1)  ELT 2004, L 158, lk 77.


Üldkohus

13.12.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 502/17


Üldkohtu 20. oktoobri 2021. aasta otsus – Lito Maieftiko Gynaikologiko kai Cheirourgiko Kentro versus komisjon

(Kohtuasi T-191/16) (1)

(Finantsabi - Teadusuuringute, tehnoloogiaarenduse ja tutvustamistegevuse kuues raamprogramm, mille eesmärk on toetada Euroopa teadusruumi loomist ja innovatsiooni (2002—2006) - Leping liidu rahalise abi kohta teatavale meditsiinikoostöö valdkonna projektile - Täitedokumendiks olev otsus - Komisjoni pädevus - Toetuslepingud - Antud rahalisest toetusest ühe osa tagasinõudmine - Vahekohtuklausel - Rahastamiskõlblikud kulud - Õiguspärane ootus)

(2021/C 502/25)

Kohtumenetluse keel: kreeka

Pooled

Hageja: Lito Maieftiko Gynaikologiko kai Cheirourgiko Kentro AE (Ateena, Kreeka) (esindaja: advokaat E. Tzannini)

Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: A. Katsimerou, L. André ja J. Estrada de Solà, keda abistas advokaat E. Roussou)

Ese

ELTL artikli 263 alusel esitatud nõue, milles palutakse tühistada komisjoni 16. veebruari 2016. aasta otsus C(2016) 1080 final hagejale meditsiiniliste uuringute projekti toetuseks välja makstud rahalise abi 109 415,20 eurot ja lisanduvate intresside tagasinõudmise kohta.

Resolutsioon

1.

Jätta hagi rahuldamata.

2.

Mõista kohtukulud välja Lito Maieftiko Gynaikologiko kai Cheirourgiko Kentro AE-lt.


(1)  ELT C 251, 11.7.2016.


13.12.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 502/17


Üldkohtu 20. oktoobri 2021. aasta otsus – Polskie Linie Lotnicze „LOT“ S.A. versus komisjon

(Kohtuasi T-240/18) (1)

(Konkurents - Koondumised - Lennutransport - Otsus, millega koondumine tunnistatakse siseturuga ja EMP lepinguga kokkusobivaks - Asjaomane turg - Koondumise konkurentsimõju hindamine - Kohustuse puudumine - Põhjendamiskohustus)

(2021/C 502/26)

Kohtumenetluse keel: poola

Pooled

Hageja: Polskie Linie Lotnicze „LOT“ S.A. (Varssavi, Poola) (esindajad: advokaadid M. Jeżewski ja M. König)

Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: L. Wildpanner, T. Franchoo ja J. Szczodrowski)

Kostja toetuseks menetlusse astuja: easyJet plc (Luton, Ühendkuningriik) (esindajad: advokaadid M. Odriozola Alén, I. Terlecka ja T. Reeves)

Ese

ELTL artikli 263 alusel esitatud nõue tühistada komisjoni 12. detsembri 2017. aasta otsus C(2017) 8776 final, millega tunnistati koondumine siseturuga ja EMP lepinguga kokkusobivaks (juhtum COMP/M.8672 – easyJet/teatavad Air Berlini varad).

Resolutsioon

1.

Jätta hagi rahuldamata.

2.

Jätta kohtukulud Polskie Linie Lotnicze „LOT“ S.A. kanda.


(1)  ELT C 200, 11.6.2018.


13.12.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 502/18


Üldkohtu 20. oktoobri 2021. aasta otsus – Polskie Linie Lotnicze „LOT“versus komisjon

(Kohtuasi T-296/18) (1)

(Konkurents - Koondumised - Lennutransport - Otsus, millega koondumine tunnistatakse siseturuga ja EMP lepinguga kokkusobivaks - Asjaomane turg - Koondumise konkurentsimõju hindamine - Kohustused - Põhjendamiskohustus)

(2021/C 502/27)

Kohtumenetluse keel: poola

Pooled

Hageja: Polskie Linie Lotnicze „LOT“ S.A. (Varssavi, Poola) (esindajad: advokaadid M. Jeżewski ja M. König)

Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: L. Wildpanner, T. Franchoo ja J. Szczodrowski)

Kostja toetuseks menetlusse astuja: Deutsche Lufthansa AG (Köln, Saksamaa) (esindajad: advokaadid S. Völcker ja R. Benditz)

Ese

ELTL artikli 263 alusel esitatud nõue tühistada komisjoni 21. detsembri 2017. aasta otsus C(2017) 9118 lõplik, millega tunnistati koondumine siseturuga ja EMP lepinguga kokkusobivaks (juhtum COMP/M.8633 – Lufthansa/teatavad Air Berlini varad).

Resolutsioon

1.

Jätta hagi rahuldamata.

2.

Jätta kohtukulud Polskie Linie Lotnicze „LOT“ S.A. kanda.


(1)  ELT C 231, 2.7.2018.


13.12.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 502/19


Üldkohtu 20. oktoobri 2021. aasta otsus – ZU versus komisjon

(Liidetud kohtuasjad T-671/18 ja T-140/19) (1)

(Avalik teenistus - Ametnikud - Üleviimine teenistuse huvides - Personalieeskirjade artikkel 12a - Psühholoogiline ahistamine - Personalieeskirjade artikkel 25 - Põhjendamiskohustus - Kaitseõigused ja õigus olla ära kuulatud - Ilmne hindamisviga - Hea halduse põhimõte ja hoolitsemiskohustus - Personalieeskirjade artikkel 22a - Võimu kuritarvitamine - Personalieeskirjade artikkel 24 - Abitaotlus - Taotluse rahuldamata jätmine - 2017. aasta hindamine - Hindamisaruanne - 2018. aasta edutamine - Edutamata jätmise ettepanek - Vastutus)

(2021/C 502/28)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: ZU (esindaja: advokaat C. Bernard-Glanz)

Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: I. Melo Sampaio, D. Milanowska ja L. Vernier, keda abistasid advokaadid D. Waelbroeck ja A. Duron)

Ese

Kohtuasjas T-671/18 ELTL artikli 270 alusel esitatud nõue tühistada esiteks komisjoni 12. oktoobri 2018. aasta otsus, viia hageja üle Euroopa Pettustevastasesse Ametisse (OLAF) Brüsselis (Belgia); komisjoni 29. oktoobri 2018. aasta kiri, millega komisjon kinnitas hagejale esialgu, et tema OLAFisse teenistusse võtmine toimub 1. detsembril 2018 ja milles ta edastas hagejale praktilise teabe tema Brüsselisse tagasituleku kohta, ning nende kahe otsuse peale esitatud kaebuse rahuldamata jätmise otsus ning teiseks nõue hüvitada kahju, mis hagejale on väidetavalt tekitatud eelkõige nende otsustega, ning kohtuasjas T-140/19 ELTL artikli 270 alusel esitatud nõue tühistada hageja 2017. aasta hindamisaruanne, ettepanek jätta ta 2018. aastal edutamata, tema 26. jaanuaril 2018 esitatud abitaotluse rahuldamata jätmine ning otsused, millega jäeti rahuldamata nende kolme otsuse peale esitatud kaebused.

Resolutsioon

1.

Jätta hagid liidetud kohtuasjades T-671/18 ja T-140/19 rahuldamata.

2.

Mõista kohtukulud välja ZU-lt, sealhulgas kohtuasjas T-671/18 R ajutiste meetmete kohaldamise menetlusega seotud kohtukulud.


(1)  ELT C 16, 14.1.2019.


13.12.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 502/19


Üldkohtu 20. oktoobri 2021. aasta otsus – Rosca versus komisjon

(Kohtuasi T-434/19) (1)

(Avalik teenistus - Ametnikud - Töölevõtmine - Konkursiteade - Avalik konkurss EPSO/AD/363/18 - Konkursikomisjoni otsus mitte lubada hagejat konkursi järgmisesse etappi - Põhjendamiskohustus - Ilmne hindamisviga - Personalieeskirjade artikkel 27 - Võrdne kohtlemine)

(2021/C 502/29)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: Ioana-Felicia Rosca (Viin, Austria) (esindajad: advokaadid L.-O. Tufler ja B. Nelissen)

Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: M. Brauhoff, D. Milanowska ja L. Vernier)

Ese

ELTL 270 alusel esitatud nõue tühistada kvalifikatsioonil ning testidel ja katsetel põhineva avaliku konkursi EPSO/AD/363/18 komisjoni 22. märtsi 2019. aasta otsus, millega hageja kandidatuur lükati tagasi ja teda ei lubatud selle konkursi hindamiskeskusesse.

Resolutsioon

1.

Jätta hagi rahuldamata.

2.

Mõista kohtukulud välja Ioana-Felicia Roscalt.


(1)  ELT C 295, 2.9.2019.


13.12.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 502/20


Üldkohtu 20. oktoobri 2021. aasta otsus – Novolipetsk Steel versus komisjon

(Kohtuasi T-790/19) (1)

(Meetmed, mida liit võib kohaldada seoses dumpingu- või subsiidiumivastaste meetmete ja kaitsemeetmete ühismõjuga - Rauast, legeerimata terasest või muust legeerterasest külm- ja kuumvaltsitud lehttoodete import - Niisuguste määruste muutmine, millega kehtestatakse dumpingu- või subsiidiumivastased meetmed kaitsemeetmete kohaldamisalasse kuuluvate toodete suhtes - Diskrimineerimiskeelu põhimõte - Ilmne hindamisviga)

(2021/C 502/30)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: Novolipetsk Steel PAO (Lipetsk, Venemaa) (esindajad: advokaadid E. Gergondet ja P. Vander Schueren)

Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: G. Luengo ja P. Němečková)

Ese

ELTL artikli 263 alusel esitatud nõue tühistada Komisjoni 2. septembri 2019. aasta rakendusmäärus (EL) 2019/1382, millega muudetakse teatavaid määrusi, millega kehtestatakse dumpingu- või subsiidiumivastased meetmed kaitsemeetmete kohaldamisalasse kuuluvate teatavate terasetoodete suhtes (ELT 2019, L 227, lk 1), hagejat puudutavas osas.

Resolutsioon

1.

Jätta hagi rahuldamata.

2.

Jätta Novolipetsk Steel PAO kohtukulud tema enda kanda ning mõista temalt välja Euroopa Komisjoni kohtukulud.


(1)  ELT C 10, 13.1.2020.


13.12.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 502/21


Üldkohtu 20. oktoobri 2021. aasta otsus – JMS Sports sp. z o.o. versus EUIPO – Inter-Vion (spiraalne juuksekumm)

(Kohtuasi T-823/19) (1)

(Ühenduse disainilahendus - Kehtetuks tunnistamise menetlus - Registreeritud ühenduse disainilahendus, mis kujutab spiraalset juuksekummi - Varasema disainilahenduse avalikustamine - Avalikustamine internetis - Määruse (EÜ) nr 6/2002 artikli 7 lõige 1 - Poolte võrdsuse põhimõte - Esimest korda Üldkohtu menetluses esitatud tõendid)

(2021/C 502/31)

Kohtumenetluse keel: poola

Pooled

Hageja: JMS Sports sp. z o.o. (Łódź, Poola) (esindajad: advokaadid D. Piróg ja J. Słupski)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindajad: E. Śliwińska ja D. Walicka)

Teine pool apellatsioonikoja menetluses, menetlusse astuja Üldkohtus: Inter-Vion S.A. (Varssavi, Poola) (esindajad: advokaadid T. Grucelski ja T. Gawliczek)

Ese

Hagi EUIPO kolmanda apellatsioonikoja 13. detsembri 2019. aasta otsuse (asi R 1573/2018-3) peale, mis käsitleb Inter-Vioni ja JMS Sportsi vahelist kehtetuks tunnistamise menetlust.

Resolutsioon

1.

Jätta hagi rahuldamata.

2.

Jätta JMS Sports sp. z o.o. kohtukulud tema enda kanda ja mõista temalt välja Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Ameti (EUIPO) ja Inter-Vion S.A. kohtukulud.


(1)  ELT C 54, 17.2.2020.


13.12.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 502/21


Üldkohtu 20. oktoobri 2021. aasta otsus – Intis versus EUIPO – Televes (TELEVEND)

(Kohtuasi T-112/20) (1)

(Euroopa Liidu kaubamärk - Kehtetuks tunnistamise menetlus - Euroopa Liidu sõnamärk TELEVEND - Varasem Euroopa Liidu sõnamärk TELEVES - Suhteline keeldumispõhjus - Segiajamise tõenäosus - Määruse (EL) 207/2009 artikli 8 lõike 1 punkt b (nüüd määruse (EL) 2017/1001 artikli 8 lõike 1 punkt b))

(2021/C 502/32)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: Intis d.o.o. (Zagreb, Horvaatia) (esindaja: advokaat T. Nagy)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindaja: V. Ruzek)

Teine pool apellatsioonikoja menetluses, menetlusse astuja Üldkohtus: Televes, SA (Santiago de Compostela, Hispaania) (esindaja: advokaat F. Peña López)

Ese

Hagi EUIPO viienda apellatsioonikoja 12. detsembri 2019. aasta otsuse (asi R 1923/2019-5) peale, mis käsitleb kehtetuks tunnistamise menetlust Televesi ja Intise vahel.

Resolutsioon

1.

Jätta hagi rahuldamata.

2.

Mõista kohtukulud välja Intis d.o.o-lt.


(1)  ELT C 137, 27.4.2020.


13.12.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 502/22


Üldkohtu 20. oktoobri 2021. aasta otsus – Square versus EUIPO ($ Cash App)

(Kohtuasi T-210/20) (1)

(Euroopa Liidu kaubamärk - Euroopa Liitu nimetav rahvusvaheline registreering - Kujutismärk $ Cash App - Absoluutne keeldumispõhjus - Eristusvõime puudumine - Määruse (EL) 2017/1001 artikli 7 lõike 1 punkt b - Õigus olla ära kuulatud - Põhjendamiskohustus - Määruse 2017/1001 artikli 94 lõige - Võrdne kohtlemine ja hea halduse põhimõte)

(2021/C 502/33)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: Square, Inc. (San Francisco, California, Ameerika Ühendriigid) (esindajad: solicitor M. Hawkins, advokaadid K. Lüder ja T. Dolde)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindajad: L. Lapinskaite, J. Crespo Carrillo ja V. Ruzek)

Ese

Hagi EUIPO esimese apellatsioonikoja 5. veebruari 2020. aasta otsuse (asi R 811/2019-1) peale, mis käsitleb kujutismärgi $ Cash App Euroopa Liitu nimetavat rahvusvahelist registreeringut.

Resolutsioon

1.

Jätta hagi rahuldamata.

2.

Jätta Square, Inc-i kohtukulud tema enda kanda ja mõista temalt välja Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Ameti (EUIPO) kohtukulud.


(1)  ELT C 209, 22.6.2020.


13.12.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 502/22


Üldkohtu 20. oktoobri 2021. aasta otsus – Square versus EUIPO ($ Cash App)

(Kohtuasi T-211/20) (1)

(Euroopa Liidu kaubamärk - Euroopa Liitu nimetav rahvusvaheline registreering - Kujutismärk $ Cash App - Absoluutne keeldumispõhjus - Eristusvõime puudumine - Määruse (EL) 2017/1001 artikli 7 lõike 1 punkt b - Põhjendamiskohustus - Õigus olla ära kuulatud - Määruse 2017/1001 artikli 94 lõige)

(2021/C 502/34)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: Square, Inc. (San Francisco, California, Ameerika Ühendriigid) (esindajad: solicitor M. Hawkins, advokaadid K. Lüder ja T. Dolde)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindajad: L. Lapinskaite, J. Crespo Carrillo ja V. Ruzek)

Ese

Hagi EUIPO esimese apellatsioonikoja 5. veebruari 2020. aasta otsuse (asi R 810/2019-1) peale, mis käsitleb kujutismärgi $ Cash App Euroopa Liitu nimetavat rahvusvahelist registreeringut.

Resolutsioon

1.

Jätta hagi rahuldamata.

2.

Jätta Square, Inc-i kohtukulud tema enda kanda ja mõista temalt välja Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Ameti (EUIPO) kohtukulud.


(1)  ELT C 209, 22.6.2020.


13.12.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 502/23


Üldkohtu 20. oktoobri 2021. aasta otsus – St. Hippolyt versus EUIPO – Raisioaqua (Vital like nature)

(Kohtuasi T-351/20) (1)

(Euroopa Liidu kaubamärk - Vastulausemenetlus - Euroopa Liidu kujutismärgi Vital like nature taotlus - Varasem Euroopa Liidu kujutismärk VITAL - Suhteline keeldumispõhjus - Segiajamise tõenäosus - Määruse (EÜ) nr 207/2009 artikli 8 lõike 1 punkt b (nüüd määruse (EL) 2017/1001 artikli 8 lõike 1 punkt b))

(2021/C 502/35)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: St. Hippolyt Holding GmbH (Dielheim, Saksamaa) (esindaja: advokaat M. Gail)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindaja: V. Ruzek)

Teine pool apellatsioonikoja menetluses, menetlusse astuja Üldkohtus: Raisioaqua Oy (Raisio, Soome) (esindaja: advokaat K. Rantala)

Ese

Hagi EUIPO teise apellatsioonikoja 9. märtsi 2020. aasta otsuse (asi R 279/2019-2) peale, mis käsitleb Raisioaqua ja St. Hippolyt Holdingu vahelist vastulausemenetlust.

Resolutsioon

1.

Jätta hagi rahuldamata.

2.

Mõista kohtukulud välja St. Hippolyt Holding GmbH-lt.


(1)  ELT C 247, 27.7.2020.


13.12.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 502/24


Üldkohtu 20. oktoobri 2021. aasta otsus – St. Hippolyt versus EUIPO – Elephant (Strong like nature)

(Kohtuasi T-352/20) (1)

(Euroopa Liidu kaubamärk - Vastulausemenetlus - Euroopa Liidu kujutismärgi Strong like nature taotlus - Varasem Euroopa Liidu kujutismärk STRONG NATURE - Suhteline keeldumispõhjus - Segiajamise tõenäosus - Määruse (EL) 2017/1001 artikli 8 lõike 1 punkt b)

(2021/C 502/36)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: St. Hippolyt Holding GmbH (Dielheim, Saksamaa) (esindaja: advokaat M. Gail)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindajad: L. Lapinskaite ja V. Ruzek)

Teine pool apellatsioonikoja menetluses, menetlusse astuja Üldkohtus: Preduzeće za proizvodnju, unutrašnju i spoljnu trgovinu Elephant Co. d.o.o. (Belgrad, Serbia) (esindaja: advokaat D. Cañadas Arcas)

Ese

Hagi EUIPO esimese apellatsioonikoja 27. märtsi 2020. aasta otsuse (asi R 1909/2019-1) peale, mis käsitleb Preduzeće za proizvodnju, unutrašnju i spoljnu trgovinu Elephanti ja St. Hippolyt Holdingu vahelist vastulausemenetlust.

Resolutsioon

1.

Jätta hagi rahuldamata.

2.

Mõista kohtukulud välja St. Hippolyt Holding GmbH-lt.


(1)  ELT C 247, 27.7.2020.


13.12.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 502/24


Üldkohtu 27. oktoobri 2021. aasta otsus – Jiruš versus EUIPO – Nile Clothing (Racing Syndicate)

(Kohtuasi T-356/20) (1)

(Euroopa Liidu kaubamärk - Kehtetuks tunnistamise menetlus - Euroopa Liidu kujutismärk Racing Syndicate - Varasem rahvusvaheline sõnamärk SYNDICATE - Tõendite esitamine esimest korda apellatsioonikojas - Määruse (EL) 2017/1001 artikli 95 lõige 2 - Suhteline keeldumispõhjus - Segiajamise tõenäosus - Määruse (EÜ) nr 207/2009 artikli 8 lõike 1 punkt b (nüüd määruse (EL) 2017/1001 artikli 8 lõike 1 punkt b))

(2021/C 502/37)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: Václav Jiruš (Vitín, Tšehhi Vabariik (esindaja: advokaat J. Zedníková)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindaja: D. Gája)

Teine pool apellatsioonikoja menetluses, menetlusse astuja Üldkohtus: Nile Clothing AG (Sutz-Lattringen, Šveits) (esindajad: advokaadid C. Raßmann, M. Suether ja F. Adinolfi)

Ese

Hagi EUIPO viienda apellatsioonikoja 31. märtsi 2020. aasta otsuse (asi R 1488/2019-5) peale, mis käsitleb kehtetuks tunnistamise menetlust Nile Clothingu ja V. Jiruši vahel.

Resolutsioon

1.

Jätta hagi rahuldamata.

2.

Mõista kohtukulud välja Václav Jirušilt.


(1)  ELT C 255, 3.8.2020.


13.12.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 502/25


Üldkohtu 20. oktoobri 2021. aasta otsus – Yadex International versus EUIPO – Sütas Süt Ürünleri (PINAR Süzme Peynir)

(Kohtuasi T-559/20) (1)

(Euroopa Liidu kaubamärk - Vastulausemenetlus - Euroopa Liitu nimetav rahvusvaheline registreering - Kujutismärk PINAR Süzme Peynir - Varasem rahvusvaheline kujutismärk Süzme Peynir - Suhteline keeldumispõhjus - Segiajamise tõenäosus - Määruse (EL) 2017/1001 artikli 8 lõike 1 punkt b)

(2021/C 502/38)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: Yadex International GmbH (Frankfurt, Saksamaa) (esindaja: advokaat N. Johnson)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindaja: A. Folliard Monguiral)

Teine pool apellatsioonikoja menetluses, menetlusse astuja Üldkohtus: Sütas Süt Ürünleri AS (Bursa, Türgi) (esindaja: advokaat O. Ruhl)

Ese

Hagi EUIPO esimese apellatsioonikoja 2. juuli 2020. aasta otsuse (asi R 2127/2019-1) peale, mis käsitleb Sütas Süt Ürünleri ja Yadex Internationali vahelist vastulausemenetlust.

Resolutsioon

1.

Jätta hagi rahuldamata.

2.

Mõista kohtukulud välja Yadex International GmbH-lt.


(1)  ELT C 371, 3.11.2020.


13.12.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 502/25


Üldkohtu 20. oktoobri 2021. aasta otsus – Yadex International versus EUIPO – Sütas Süt Ürünleri (PINAR Tam kivaminda Süzme Peynir Yumusacik ve Leziz)

(Kohtuasi T-560/20) (1)

(Euroopa Liidu kaubamärk - Vastulausemenetlus - Euroopa Liitu nimetav rahvusvaheline registreering - Kujutismärk PINAR Tam kivaminda Süzme Peynir Yumusacik ve Leziz - Varasem rahvusvaheline kujutismärk Süzme Peynir - Suhteline keeldumispõhjus - Segiajamise tõenäosus - Määruse (EL) 2017/1001 artikli 8 lõike 1 punkt b)

(2021/C 502/39)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: Yadex International GmbH (Frankfurt, Saksamaa) (esindaja: advokaat N. Johnson)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindaja: A. Folliard Monguiral)

Teine pool apellatsioonikoja menetluses, menetlusse astuja Üldkohtus: Sütas Süt Ürünleri AS (Bursa, Türgi) (esindaja: advokaat O. Ruhl)

Ese

Hagi EUIPO esimese apellatsioonikoja 2. juuli 2020. aasta otsuse (asi R 2126/2019-1) peale, mis käsitleb Sütas Süt Ürünleri ja Yadex Internationali vahelist vastulausemenetlust.

Resolutsioon

1.

Jätta hagi rahuldamata.

2.

Mõista kohtukulud välja Yadex International GmbH-lt.


(1)  ELT C 371, 3.11.2020.


13.12.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 502/26


Üldkohtu 20. oktoobri 2021. aasta otsus – Roller versus EUIPO – Flex Equipos de Descanso (DORMILLO)

(Kohtuasi T-596/20) (1)

(Euroopa Liidu kaubamärk - Vastulausemenetlus - Euroopa Liitu nimetav rahvusvaheline registreering - Kujutismärk DORMILLO - Varasem Euroopa Liidu kujutismärk DORMILON - Suhteline keeldumispõhjus - Segiajamise tõenäosus - Määruse (EL) 2017/1001 artikli 8 lõike 1 punkt b)

(2021/C 502/40)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: Roller GmbH & Co. KG (Gelsenkirchen, Saksamaa) (esindaja: advokaat W. Zürbig)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindajad: A. Folliard Monguiral ja V. Ruzek)

Teine pool EUIPO apellatsioonikoja menetluses: Flex Equipos de Descanso, SA (Getafe, Hispaania)

Ese

Hagi EUIPO teise apellatsioonikoja 26. juuni 2020. aasta otsuse (asi R 2846/2019-2) peale, mis käsitleb Flex Equipos de Descanso ja Rolleri vahelist vastulausemenetlust.

Resolutsioon

1.

Jätta hagi rahuldamata.

2.

Mõista kohtukulud välja Roller GmbH & Co. KG-lt.


(1)  ELT C 378, 9.11.2020.


13.12.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 502/27


Üldkohtu 20. oktoobri 2021. aasta otsus – Roller versus EUIPO – Flex Equipos de Descanso (Dormillo)

(Kohtuasi T-597/20) (1)

(Euroopa Liidu kaubamärk - Vastulausemenetlus - Euroopa Liitu nimetav rahvusvaheline registreering - Sõnamärk Dormillo - Euroopa Liidu varasem kujutismärk DORMILON - Suhteline keeldumispõhjus - Segiajamise tõenäosus - Määruse (EL) 2017/1001 artikli 8 lõike 1 punkt b)

(2021/C 502/41)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: Roller GmbH & Co. KG (Gelsenkirchen, Saksamaa) (esindaja: advokaat W. Zürbig)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindajad: A. Folliard Monguiral ja V. Ruzek)

Teine pool apellatsioonikoja menetluses, menetlusse astuja Üldkohtus: Flex Equipos de Descanso, SA (Getafe, Hispaania)

Ese

Hagi EUIPO teise apellatsioonikoja 26. juuni 2020. aasta otsuse (asi R 2847/2019-2) peale, mis käsitleb Flex Equipos de Descanso ja Rolleri vahelist vastulausemenetlust.

Resolutsioon

1.

Jätta hagi rahuldamata.

2.

Mõista kohtukulud välja Roller GmbH & Co. KG-lt.


(1)  ELT C 390, 16.11.2020.


13.12.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 502/27


Üldkohtu 1. oktoobri 2021. aasta määrus – IJ versus parlament

(Kohtuasi T-74/20) (1)

(Avalik teenistus - Muude teenistujate teenistustingimuste artikkel 100 - Viie aasta pikkune meditsiiniline lisatingimus - Ombudsmanile esitatud kaebus - Hagi esitamise tähtaeg - Hilinemine - Uute ja oluliste asjaolude puudumine - Vastuvõetamatus)

(2021/C 502/42)

Kohtumenetluse keel: prantsuse

Pooled

Hageja: IJ (esindajad: advokaadid L. Levi, M. Vandenbussche ja A. Champetier)

Kostja: Euroopa Parlament (esindajad: T. Lazian ja C. González Argüelles)

Kostja toetuseks menetlusse astujad: Euroopa Liidu Nõukogu (esindajad: M. Bauer ja M. Alver), Euroopa Komisjon (esindajad: T. Bohr, L. Vernier ja M. Brauhoff)

Ese

ELTL artikli 270 alusel esitatud nõue tühistada parlamendi 10. oktoobri 2018. aasta otsus kohaldada hageja suhtes Euroopa Liidu muude teenistujate teenistustingimuste artikli 100 esimeses lõigus ette nähtud meditsiinilist lisatingimust ja vajaduse korral tühistada 29. oktoobri 2019. aasta otsus jätta rahuldamata hageja poolt selle otsuse peale 8. jaanuaril 2019 esitatud kaebus.

Resolutsioon

1.

Jätta hagi vastuvõetamatuse tõttu läbi vaatamata.

2.

Jätta IJ-i kohtukulud tema enda kanda ja mõista temalt välja Euroopa Parlamendi kohtukulud.

3.

Jätta Euroopa Liidu Nõukogu ja Euroopa Komisjoni kohtukulud nende endi kanda.


(1)  ELT C 103, 30.3.2020.


13.12.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 502/28


Üldkohtu 14. oktoobri 2021. aasta määrus – Junqueras i Vies versus parlament

(Kohtuasi T-100/20) (1)

(Tühistamishagi - Institutsiooniline õigus - Parlamendiliige - Privileegid ja immuniteedid - Taotlus privileegide ja immuniteetide kaitseks - Parlamendi presidendi otsus jätta see taotlus rahuldamata - Põhjendatud huvi puudumine - Vastuvõetamatus)

(2021/C 502/43)

Kohtumenetluse keel: hispaania

Pooled

Hageja: Oriol Junqueras i Vies (Sant Joan de Vilatorrada, Hispaania) (esindaja: advokaat M. Marsal i Ferret)

Kostja: Euroopa Parlament (esindajad: N. Görlitz ja C. Burgos)

Ese

ELTL artikli 263 alusel esitatud hagi tühistada parlamendi presidendi 10. detsembri 2019. aasta otsus jätta rahuldamata taotlus, mis on esitatud muu hulgas hageja nimel ja mille eesmärk on kaitsta tema immuniteete, mis on ette nähtud Euroopa Liidu privileegide ja immuniteetide protokolli (nr 7) artikli 9 esimeses ja teises lõigus.

Resolutsioon

1.

Jätta hagi vastuvõetamatuse tõttu rahuldamata.

2.

Vajadus otsustada Hispaania Kuningriigi menetlusse astumise taotluse üle on ära langenud.

3.

Jätta Oriol Junqueras i Viesi kohtukulud tema enda kanda ja mõista temalt välja Euroopa Parlamendi kohtukulud.

4.

Jätta Hispaania Kuningriigi menetlusse astumisega seotud kohtukulud tema enda kanda.


(1)  ELT C 114, 6.4.2020.


13.12.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 502/28


Üldkohtu 19. oktoobri 2021. aasta määrus – JH versus Europol

(Kohtuasi T-208/20) (1)

(Kahju hüvitamise hagi - Avalik teenistus - Ajutised teenistujad - Europol - Tõendite tõendusjõud - Huve kahjustava meetme puudumine - Kohtueelse menetluse normide rikkumine - Vastuvõetamatus)

(2021/C 502/44)

Kohtumenetluse keel: saksa

Pooled

Hageja: JH (esindajad: advokaadid M. Quaas ja T. Flachsbarth)

Kostja: Euroopa Liidu Õiguskaitsekoostöö Amet (esindajad: O. Sajin ja A. Ketels, keda abistas advokaat B. Wägenbaur)

Ese

ELTL artikli 270 alusel esitatud nõue, millega palutakse mõista välja hüvitis kahju eest, mis on hagejale väidetavalt tekitatud esiteks Europoli 2. aprilli 2019. aasta korraldusega kõrvaldada ta viivitamatult ametist ja teiseks tema peale esitatud kaebuse kohaldatavate sätete alusel uurimata jätmisega.

Resolutsioon

1.

Jätta hagi vastuvõetamatuse tõttu läbi vaatamata.

2.

Mõista kohtukulud välja JH-lt.


(1)  ELT C 191, 8.6.2020.


13.12.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 502/29


Üldkohtu 5. oktoobri 2021. aasta määrus – Junqueras i Vies versus parlament

(Kohtuasi T-613/20) (1)

(Tühistamishagi - Euroopa Parlamendi poolt parlamendisaadiku liikmena valituks osutumise teadmiseks võtmine pärast teise saadiku ametikoha vabaks jäämist - Õigus esitada hagi - Mõiste otsuse „adressaat“ - Otsese puutumuse puudumine - Üldkohaldatava õigusakti puudumine - Vastuvõetamatus)

(2021/C 502/45)

Kohtumenetluse keel: hispaania

Pooled

Hageja: Oriol Junqueras i Vies (Sant Joan de Vilatorrada, Hispaania) (esindaja: advokaat M. Marsal i Ferret)

Kostja: Euroopa Parlament (esindajad: N. Görlitz, T. Lukácsi ja C. Burgos)

Ese

ELTL artikli 263 alusel esitatud hagi nõudega tühistada hageja asemele Euroopa Parlamendi liikmena alates 3. jaanuarist 2020 astunud Jordi Solé i Ferrando valituks osutumise teadmiseks võtmine, mille parlamendi president tegi teatavaks täiskogu 23. juuli 2020. aasta istungil.

Resolutsioon

1.

Jätta hagi vastuvõetamatuse tõttu rahuldamata.

2.

Vajadus otsustada Hispaania Kuningriigi menetlusse astumise avalduse üle on ära langenud.

3.

Mõista kohtukulud välja Oriol Junqueras i Viesilt.

4.

Jätta Hispaania Kuningriigi menetlusse astumisega seotud kohtukulud tema enda kanda.


(1)  ELT C 390, 16.11.2020.


13.12.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 502/30


Üldkohtu 14. oktoobri 2021. aasta määrus – Amazon.com jt versus komisjon

(Kohtuasi T-19/21) (1)

(Tühistamishagi - Konkurents - Turgu valitseva seisundi kuritarvitamine - Veebipõhine müük - Uurimise algatamise otsus - Uurimise territoriaalne kohaldamisala - Itaalia väljajätmine - Vaidlustamatu akt - Ettevalmistav akt - Vastuvõetamatus)

(2021/C 502/46)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hagejad: Amazon.com, Inc. (Wilmington, Delaware, Ühendriigid), Amazon Services Europe Sàrl (Luxembourg, Luksemburg), Amazon EU Sàrl (Luxembourg), Amazon Europe Core Sàrl (Luxembourg) (esindajad: advokaadid A. Komninos ja G. Tantulli)

Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: B. Ernst, T. Franchoo, G. Meessen ja C. Sjödin)

Ese

ELTL artikli 263 alusel esitatud nõue osaliselt tühistada komisjoni 10. novembri 2020. aasta otsus C(2020) 7692 final, millega algatati ELTL artikli 102 kohaldamise menetlus asjas AT.40703 Amazon – Buy Box.

Resolutsioon

1.

Jätta hagi läbi vaatamata.

2.

Puudub vajadus teha otsus Itaalia Vabariigi, Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato (Itaalia konkurentsi ja turu järelevalve amet), Chamber of Commerce of the United States of America (Ameerika Ühendriikide kaubanduskoda) ja Computer & Communications Industry Associationi menetlusse astumise avalduste kohta.

3.

Jätta Amazon.com, Inc-i, Amazon Services Europe Sàrli, Amazon EU Sàrli ja Amazon Europe Core Sàrli kohtukulud nende endi kanda ja mõista neilt välja Euroopa Komisjoni kohtukulud.

4.

Jätta Itaalia Vabariigi, Itaalia konkurentsi ja turu järelevalve ameti, Ameerika Ühendriikide kaubanduskoja ja Computer & Communications Industry Associationi menetlusse astumise avaldustega seotud kulud nende endi kanda.


(1)  ELT C 72, 1.3.2021.


13.12.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 502/30


Üldkohtu presidendi 20. oktoobri 2021. aasta määrus – Girardi versus EUIPO

(Kohtuasi T-497/21 R)

(Ajutiste meetmete kohaldamine - Euroopa Liidu kaubamärk - Kutselised esindajad - Kohaldamise peatamise taotlus - Kiireloomulisuse puudumine)

(2021/C 502/47)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: Giovanna Paola Girardi (Madrid, Hispaania) (esindaja: advokaat G. Macías Bonilla)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (esindajad: A. Söder ja G. Predonzani)

Ese

ELTL artiklitel 278 ja 279 põhinev nõue peatada esiteks EUIPO 14. juuni 2021. aasta selle otsuse täitmine, mis puudutab hageja õigust tegutseda EUIPO menetluses esindajana, ja teiseks ELi kaubamärkide hindamist käsitlevate EUIPO suuniste selle osa täitmine, mis käsitleb Hispaania advokaatide tegutsemist kutselise esindajana (A osa, 5. jagu, lisa 1).

Resolutsioon

1.

Jätta ajutiste meetmete kohaldamise taotlus rahuldamata.

2.

Kohtukulude kandmine otsustatakse hiljem.


13.12.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 502/31


8. septembril 2021 esitatud hagi – European Lotto and Betting versus EUIPO – Tipp24 Services (Cash4Life)

(Kohtuasi T-554/21)

(2021/C 502/48)

Hagiavalduse keel: inglise

Pooled

Hageja: European Lotto and Betting Ltd (Ocean Village, Gibraltar) (esindaja: solicitor D. Egan)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO)

Teine menetluspool apellatsioonikojas: Tipp24 Services Ltd (London, Ühendkuningriik)

Andmed EUIPO menetluse kohta

Vaidlusaluse kaubamärgi omanik: hageja Üldkohtus

Vaidlusalune kaubamärk: ELi sõnamärk Cash4Life – ELi kaubamärk nr 15 065 964

Menetlus EUIPOs: kehtetuks tunnistamise menetlus

Vaidlustatud otsus: EUIPO esimese apellatsioonikoja 8. juuli 2021. aasta otsus asjas R 264/2020-1

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada vaidlustatud otsus;

jätta EUIPO ja Tipp24 kohtukulud nende endi kanda ja mõista neilt välja European Lotto and Betting Ltd kohtukulud.

Väited

Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2017/1001 artikli 7 lõike 1 punkti b rikkumine;

Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2017/1001 artikli 7 lõike 1 punkti c rikkumine.


13.12.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 502/31


7. septembril 2021 esitatud hagi – WG versus EUIPO

(Kohtuasi T-567/21)

(2021/C 502/49)

Kohtumenetluse keel: saksa

Pooled

Hageja: WG (esindaja: advokaat P. Schimanek)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO)

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada EUIPO haldusnõukogu 17. novembri 2020. aasta otsus, millega hagejat ei nimetatud valikumenetluse „EXT/20/42/AD 11/BOA_Member“ tulemusel apellatsioonikoja liikmeks;

tühistada EUIPO haldusnõukogu samal kuupäeval tehtud otsus, millega liikmeteks nimetati Nina Korjus, dr. Alejandra González ja Sergio Rizzo;

tühistada otsus, millega hagejat ei nimetatud nende kuue kandidaadi hulgas, kelle kandidatuuri esitas valikukomisjon haldusnõukogule hääletamise teel valiku tegemiseks;

tühistada kõik neile otsustele eelnenud ja nendeni viinud valikukomisjoni ning haldusnõukogu otsused, samuti vajadusel muud valikumenetluses „EXT/20/42/AD 11/BOA_Member“ tehtud otsused;

tühistada 7. juuni 2021. aasta otsus, millega hageja kaebus jäeti rahuldamata;

mõista kohtukulud välja kostjalt.

Väited ja peamised argumendid

Hagi põhjenduseks esitab hageja järgmised neli väidet.

1.

Esimene väide: rikutud on määruse (EL) 2017/1001 (1) artiklit 166 ja menetlusnorme

Apellatsioonikoja liikmete nimetamise pädevus on määruse (EL) 2017/1001 artikli 166 lõike 5 kohaselt EUIPO haldusnõukogul. Haldusnõukogu loobus tema enda ülesandeks olevast otsustuspädevusest ja kandis selle üle eelvalikukomisjonile. Eelvalikukomisjon ületas enda pelgalt ettevalmistavat pädevust ja tegi oma otsused. Nende tegemise protsessist puudus haldusnõukogul arusaam, sest talle ei esitatud asjakohast ja määrava tähtsusega teavet.

Eelvalikukomisjoni koosseis rikub apellatsioonikodade eesistuja osaluse tõttu määruse (EL) 2017/1001 artikli 166 lõiget 5. Apellatsioonikodade eesistuja ei ole haldusnõukogu liige. Apellatsioonikodade eesistuja osalus on vastuolus määruse (EL) 2017/1001 artikli 166 lõike 5 sõnastusega, mis loetleb ammendavalt seal nimetatud organite/komiteede pädevused.

2.

Teine väide: ilmselged hindamisvead seetõttu, et kandidaatide hindamine töövestluse käigus oli objektiivselt ebasobiv

Kandidaatide keeleoskust hinnati töövestlusel ainult alates tasemest C1; kui kandidaat märkis oma keeleoskuse tasemeks B2, ei kontrollitud seda üldse. Toimus vaid vestlus, lugemist ja kirjutamist ei kontrollitud. Lühike vestlus igapäevateemadel on ilmselgelt sobimatu, et hinnata, kas isik vastab vaba ametikoha teates viitega Euroopa keeleõppe raamdokumendile määratletud tasemele C1.

Vaba ametikoha teate punkti 4 alapunktis e nimetatud pehmeid oskusi hindasid ainult kolm eelvalikukomisjoni liiget ning seda ühiselt. Eelvalikukomisjoni liikmetel aga puudub personalihalduse/töölevõtmise alane väljaõpe, samuti piisav praktika – seetõttu sai vastav kontroll põhineda vaid subjektiivse hinnangu andmisel.

3.

Kolmas väide: vaba ametikoha teate rikkumine ja valikukriteeriumide muutmine tagantjärele

Kostja ei järginud vaba ametikoha teates märgitut. Ta ei kutsunud töövestlusele ainult „parima kvalifikatsiooniga kandidaate“. Kostja muutis hindamiskriteeriume tagantjärele, pidades teatud kriteeriume kaalukamateks – seda aga ette nähtud ei olnud.

4.

Neljas väide: võrdse kohtlemise põhimõtte, läbipaistvuse põhimõtte ja dokumenteerimiskohustuse rikkumine, otsuse puudulik põhjendamine ning kaalutlusõiguse ületamine

Töövestlusele kutsuti kahte ebavõrdsesse kategooriasse kuuluvaid kandidaate: neid kellele anti hinne „suurepärane“ ja neid, kelle hinne oli „väga hea“. Peale selle ei võetud hiljem arvesse esimest hinnet, mis anti pärast kirjalike kandideerimisdokumentide hindamist, sest nimekirja koostamisel neist kuuest kandidaadist, kelle valimiseks eelvalikukomisjon haldusnõukogule ettepaneku tegi, oli määrava tähtsusega ainult töövestlusel saadud hinne.

Töövestlusele kutsumise kriteeriume muudeti vaba ametikoha teates märgituga võrreldes tagantjärele. See toimus ajal, mil üksikute kandidaatide pädevused ja oskused olid haldusnõukogu sekretariaadile teada.

Menetluse otsustava tähtsusega etappe ei dokumenteeritud. Töövestluse käigu kohta puuduvad dokumendid üldse.

Puudub põhjendus selle kohta, miks töövestluse käigus antud hinne oli kahe võrra madalam („suurepärane“ muutus „heaks“), mis tähendas valikumenetluse esimeses etapis saadud hinde alandamist.


(1)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 14. juuni 2017. aasta määrus (EL) 2017/1001 Euroopa Liidu kaubamärgi kohta (ELT 2017, L 154, lk 1).


13.12.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 502/33


16. septembril 2021 esitatud hagi – Kakuzo versus EUIPO – Rauch Fruchtsäfte (Kakuzo)

(Kohtuasi T-592/21)

(2021/C 502/50)

Hagiavalduse keel: inglise

Pooled

Hageja: Kakuzo GmbH (Berliin, Saksamaa) (esindajad: advokaadid O. Spieker, A. Schönfleisch ja D. Mienert)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO)

Teine menetluspool apellatsioonikojas: Rauch Fruchtsäfte GmbH (Rankweil, Austria)

Andmed EUIPO menetluse kohta

Vaidlusaluse kaubamärgi taotleja: hageja

Vaidlusalune kaubamärk: ELi sõnamärgi „Kakuzo“ taotlus – registreerimistaotlus nr 17 452 541

Menetlus EUIPOs: vastulausemenetlus

Vaidlustatud otsus: EUIPO viienda apellatsioonikoja 8. juuli 2021. aasta otsus asjas R 356/2021-5

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada vaidlustatud otsus;

mõista kohtukulud välja EUIPO-lt.

Väide

Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2017/1001 artikli 8 lõike 1 punkti b rikkumine.


13.12.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 502/34


23. septembril 2021 esitatud hagi – ADS L. Kowalik, B. Włodarczyk versus EUIPO – ESSAtech (kaugjuhtimispuldi (juhtmeta) (tarvik) ühenduse disainilahendus)

(Kohtuasi T-611/21)

(2021/C 502/51)

Hagiavalduse keel: poola

Pooled

Hageja: ADS L. Kowalik, B. Włodarczyk s.c. (Sosnowiec, Poola) (esindaja: M. Oleksyn)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO)

Teine menetluspool apellatsioonikojas: ESSAtech (Přistoupim, Tšehhi Vabariik)

Andmed EUIPO menetluse kohta

Vaidlusaluse disainilahenduse omanik: hageja Üldkohtus

Vaidlusalune disainilahendus: kaugjuhtimispuldi (juhtmeta) (tarvik) ühenduse disainilahendus – ühenduse disainilahendus nr 4 539 302-0001

Vaidlustatud otsus: EUIPO kolmanda apellatsioonikoja 5. juuli 2021. aasta otsus asjas R 1070/2020-3

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada vaidlustatud otsus;

jätta EUIPO ja menetlusse astuja kohtukulud nende endi kanda ning mõista neilt välja hageja kohtukulud ning EUIPO menetluses kantud kulud.

Väited

Rikutud on nõukogu määruse (EÜ) nr 6/2002 artikli 8 lõiget 1 koostoimes artikli 8 lõikega 1, kohtuasjas DOCERAM C-395/16 (1) esile toodud õiguspõhimõtet ja Euroopa Liidu põhiõiguste harta artikli 41 lõike 2 punkti c koostoimes artikli 41 lõikega 1 (õigus heale haldusele);

rikutud on nimetatud määruse artikli 63 lõiget 1 koostoimes artikli 63 lõikega 2 ja kohtuasjas DOCERAM C-395/16 esile toodud õiguspõhimõtet ja Euroopa Liidu põhiõiguste harta artikli 41 lõike 2 punkti c koostoimes artikli 41 lõikega 1 (õigus heale haldusele).


(1)  8. märtsi 2018. aasta kohtuotsus DOCERAM GmbH vs. CeramTec GmbH, C-395/16, EU:C:2018:172.


13.12.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 502/34


23. septembril 2021 esitatud hagi – ADS L. Kowalik, B. Włodarczyk versus EUIPO – ESSAtech (kaugjuhtimispuldi (juhtmeta) (tarvik))

(Kohtuasi T-612/21)

(2021/C 502/52)

Hagiavalduse keel: poola

Pooled

Hageja: ADS L. Kowalik, B. Włodarczyk s.c. (Sosnowiec, Poola) (esindaja: M. Oleksyn)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO)

Teine menetluspool apellatsioonikojas: ESSAtech (Přistoupim, Tšehhi Vabariik)

Andmed EUIPO menetluse kohta

Vaidlusaluse disainilahenduse omanik: hageja Üldkohtus

Vaidlusalune disainilahendus: kaugjuhtimispuldi (juhtmeta) (tarvik) ühenduse disainilahendus – ühenduse disainilahendus nr 4 539 302-0003

Vaidlustatud otsus: EUIPO kolmanda apellatsioonikoja 14. juuli 2021. aasta otsus asjas R 1072/2020-3

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada vaidlustatud otsus;

jätta EUIPO ja menetlusse astuja kohtukulud nende endi kanda ning mõista neilt välja hageja kohtukulud ning EUIPO menetluses kantud kulud.

Väited

Rikutud on nõukogu määruse (EÜ) nr 6/2002 artikli 8 lõiget 1 koostoimes artikli 8 lõikega 1, kohtuasjas DOCERAM C-395/16 (1) esile toodud õiguspõhimõtet ja Euroopa Liidu põhiõiguste harta artikli 41 lõike 2 punkti c koostoimes artikli 41 lõikega 1 (õigus heale haldusele);

rikutud on nimetatud määruse artikli 63 lõiget 1 koostoimes artikli 63 lõikega 2 ja kohtuasjas DOCERAM C-395/16 esile toodud õiguspõhimõtet ja Euroopa Liidu põhiõiguste harta artikli 41 lõike 2 punkti c koostoimes artikli 41 lõikega 1 (õigus heale haldusele).


(1)  8. märtsi 2018. aasta kohtuotsus DOCERAM GmbH vs. CeramTec GmbH, C-395/16, EU:C:2018:172.


13.12.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 502/35


30. septembril 2021 esitatud hagi – Rimini Street versus EUIPO (WE DO SUPPORT)

(Kohtuasi T-634/21)

(2021/C 502/53)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: Rimini Street, Inc. (Las Vegas, Nevada, Ameerika Ühendriigid) (esindaja: advokaat E. Ratjen)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO)

Andmed EUIPO menetluse kohta

Vaidlusalune kaubamärk: ELi nimetava rahvusvahelise sõnamärgi WE DO SUPPORT registreering – registreerimistaotlus nr 1 559 178

Vaidlustatud otsus: EUIPO neljanda apellatsioonikoja 3. augusti 2021. aasta otsus asjas R 710/2021-4

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada vaidlustatud otsus;

mõista kohtukulud välja EUIPO-lt.

Väide

Nõukogu määruse (EÜ) nr 207/2009 artikli 7 lõike 1 punkti b rikkumine koostoimes Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2017/1001 artikli 7 lõikega 2.


13.12.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 502/36


5. oktoobril 2021 esitatud hagi – YD versus FRA

(Kohtuasi T-648/21)

(2021/C 502/54)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: YD (esindajad: advokaadid L. Levi ja M. Vandenbussche)

Kostja: Euroopa Liidu Põhiõiguste Amet

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada kostja direktori otsus kohaldada tema suhtes muude teenistujate teenistustingimuste (1) artikli 12 lõike 2 punktis a sätestatud erandit ning lõpetada seetõttu hageja leping muude teenistujate teenistustingimuste artikli 47 punkti c alapunkti ii alusel;

vajadusel tühistada kostja direktori otsus, millega jäeti nimetatud otsuse peale personalieeskirjade artikli 90 lõike 2 alusel esitatud hageja kaebus rahuldamata;

hüvitada hagejal tekkinud mittevaraline kahju, mis on ex aequo et bono hinnatuna 50 000 eurot;

nõuda menetlustoimingu raames vastavalt kodukorra artiklile 91 kostjalt teavet uue ametisse nimetatud peaarvepidaja töökogemuse kohta, nagu see on kostja tegevuspõhist eelarvet käsitlevates dokumentides talletatud, ning

mõista kohtukulud välja kostjalt.

Väited ja peamised argumendid

Hagi põhjenduseks esitab hageja kuus väidet.

1.

Esimese väites leiab hageja, et kostja on rikkunud hageja õigust olla ära kuulatud, sest vaidlustatud otsus võeti vastu ilma, et direktor oleks hageja pärast kostja õigustalituse juhataja negatiivset soovitust ära kuulanud.

2.

Teises väites leiab hageja, et kostja on rikkunud õiguskindluse põhimõtet. Hageja väidab, et erandi lubamise menetluse algatanud haldusteatise koostas kostja osakonnajuhataja, mistõttu ei ole selge, kas menetluse algatas pädev ametiisik. Lisaks puuduvad tõendid selle koha, et kostja direktor selle haldusteatise heaks kiitis. Hageja väidab veel, et selge ei ole isegi see, kas teenistuse huvide hindamise kriteeriumid on kehtestanud pädev ametiisik.

3.

Kolmandas väites leiab hageja, et kostja on rikkunud erapooletuse põhimõtet, sest soovituse hageja asjas andis hageja endine vahetu ülemus, kes ei saanud hinnata tema sooviavaldust asjakohastest kriteeriumidest lähtudes ja kes ei olnud erapooletu.

4.

Neljandas väites leiab hageja, et kostja tegi teenistuse huvide hindamisel ja vaidlustatud otsuse põhjendamisel ilmse vea. Ta väidab lisaks, et kostja rikkus hea halduse põhimõtet ja kuritarvitas oma võimu.

5.

Viiendas väites leiab hageja, et kostja rikkus hea halduse põhimõtet, hoolitsemiskohustust, harta artiklit 41 ja õiguskindluse põhimõtet, sest hageja jaoks, kes on Ühendkuningriigi kodanik, ei olnud ligi kaks aastat selge, milline on tema õiguslik staatus.

6.

Kuuendas väites leiab hageja, et vaidlustatud otsus on hageja tervisest tulenevatel põhjustel diskrimineeriv.


(1)  Määrus nr 31/EMÜ, 11/Euratom, millega kehtestatakse Euroopa Majandusühenduse ja Euroopa Aatomienergiaühenduse ametnike personalieeskirjad ja muude teenistujate teenistustingimused (EÜT 1962, 45, lk 1385).


13.12.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 502/37


11. oktoobril 2021 esitatud hagi – H/2 Credit Manager versus EUIPO – Hcapital Partners SCR (H/2 CAPITAL PARTNERS)

(Kohtuasi T-656/21)

(2021/C 502/55)

Hagiavalduse keel: inglise

Pooled

Hageja: H/2 Credit Manager LP (Stamford, Connecticut, Ameerika Ühendriigid) (esindajad: Barrister-at-Law S. Malynicz, ja advokaat J. Bittner)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO)

Teine menetluspool apellatsioonikojas: Hcapital Partners SCR, SA (Lissabon, Portugal)

Andmed EUIPO menetluse kohta

Taotleja: hageja Üldkohtus

Vaidlusalune kaubamärk: ELi sõnamärgi H/2 CAPITAL PARTNERS taotlus – registreerimistaotlus nr 17 599 374

Menetlus EUIPOs: vastulausemenetlus

Vaidlustatud otsus: EUIPO viienda apellatsioonikoja 16. juuli 2021. aasta otsus asjas R 1954/2019-5

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada vaidlustatud otsus;

mõista kohtukulud välja EUIPO-lt ja teiselt menetluspoolelt apellatsioonikojas, kui viimane astub käesolevasse menetlusse.

Väited

Apellatsioonikoda eksis asudes seisukohale, et asjaomaseks avalikkuseks on lai avalikkus;

Apellatsioonikoda ei hinnanud neid kaubamärke tervikuna ega võtnud arvesse nende domineerivaid ja eristavaid koostisosi.


13.12.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 502/37


15. oktoobril 2021 esitatud hagi – YF versus EFCA

(Kohtuasi T-664/21)

(2021/C 502/56)

Kohtumenetluse keel: prantsuse

Pooled

Hageja: YF (esindaja: advokaat M. Casado García-Hirschfeld)

Kostja: Euroopa Kalanduskontrolli Amet

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tunnistada käesolev hagi vastuvõetavaks ja põhjendatuks;

seetõttu

tühistada vaidlustatud 18. veebruari 2021. aasta otsus, millega hageja ajutise töötaja tähtajatu leping üles öeldi, ja vajaduse korral tühistada 5. juuli 2021. aasta tagasilükkamise otsus;

mõista kõik kohtukulud välja kostjalt.

Väited ja peamised argumendid

Hagi põhjenduseks esitab hageja üheainsa väite, millel on kaks osa.

1.

Esimene osa, mille kohaselt on tehtud ilmne hindamisviga.

2.

Teine osa, mille kohaselt on rikutud hea halduse põhimõtet ja proportsionaalsuse põhimõtet.


13.12.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 502/38


12. oktoobril 2021 esitatud hagi – BAWAG PSK versus EKP

(Kohtuasi T-667/21)

(2021/C 502/57)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: BAWAG PSK Bank für Arbeit und Wirtschaft und Österreichische Postsparkasse AG (Viin, Austria) (esindajad: advokaadid H. Bälz ja D. Bliesener)

Kostja: Euroopa Keskpank

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada kostja 2. augusti 2021. aasta otsus (1);

mõsta kohtukulud välja kostjalt.

Väited ja peamised argumendid

Hagi põhjenduseks esitab hageja viis väidet.

1.

Esimene väide, mille kohaselt ei ole kostja pädev kohaldama tasakaalustusintressi Austria pangandusseaduse (edaspidi „BWG“) artikli 97 lõike 1 alusel.

2.

Teine väide, mille kohaselt saab BWG artikli 97 lõike 1 alusel tasakaalustusintressi määrata vaid teatud aja jooksul.

3.

Kolmas väide, mille kohaselt ei rikkunud hageja määruse (EL) nr 375/2013 (2) artikli 395 lõikes 1 ette nähtud riskide kontsentreerumise piirmäära.

4.

Neljas väide, mille kohaselt rikub vaidlustatud otsus hageja õigust olla ära kuulatud.

5.

Viies väide, mille kohaselt arvutas kostja BWG artikli 97 lõike 1 alusel vääralt tasakaalustusintressi suuruse.


(1)  Nr SSM- 2021-ATBAW-7_ESA-2018-0000126.

(2)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. juuni 2013. aasta määrus (EL) nr 575/2013 krediidiasutuste ja investeerimisühingute suhtes kohaldatavate usaldatavusnõuete kohta ja määruse (EL) nr 648/2012 muutmise kohta (EMPs kohaldatav tekst) (ELT 2013, L 176, lk 1–337).


13.12.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 502/39


18. oktoobril 2021 esitatud hagi – Grupa „Lew“versus EUIPO – Lechwerke (GRUPALEW.)

(Kohtuasi T-672/21)

(2021/C 502/58)

Hagiavalduse keel: poola

Pooled

Hageja: Grupa „LEW“ S.A. (Częstochowa, Poola) (esindaja: radca prawny A. Korbela)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO)

Teine menetluspool apellatsioonikojas: Lechwerke AG (Augsburg, Saksamaa)

Andmed EUIPO menetluse kohta

Vaidlusaluse kaubamärgi omanik: hageja Üldkohtus

Vaidlusalune kaubamärk: kujutismärgi GRUPALEW. Euroopa Liitu nimetav rahvusvaheline registreering – Euroopa Liitu nimetav rahvusvaheline registreering nr 1 344 392

Menetlus EUIPOs: vastulausemenetlus

Vaidlustatud otsus: EUIPO neljanda apellatsioonikoja 17. augusti 2021. aasta otsus asjas R 2763/2019-4

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada vaidlustatud otsus;

tühistada (vaidlustatud otsusele eelnenud) EUIPO vastulausete osakonna 25. oktoobri 2019. aasta otsus;

saata Lechwerke AG, asukoht Augsburg (Saksamaa) 13. septembril 2017 esitatud vastulause nr B 002956640 EUIPOsse uueks läbivaatamiseks.

Väide

Komisjoni delegeeritud määruse (EL) 2018/625 (1) artikli 10 rikkumine.


(1)  Komisjoni 5. märtsi 2018. aasta delegeeritud määrus (EL) 2018/625, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) 2017/1001 Euroopa Liidu kaubamärgi kohta ning tunnistatakse kehtetuks delegeeritud määrus (EL) 2017/1430 (ELT 2018, L 104, lk 1).


13.12.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 502/39


19. oktoobril 2021 esitatud hagi – Target Brands versus EUIPO – The Art Company B & S (art class)

(Kohtuasi T-676/21)

(2021/C 502/59)

Hagiavalduse keel: inglise

Pooled

Hageja: Target Brands, Inc. (Minneapolis, Minnesota, Ameerika Ühendriigid) (esindaja: advokaat R. Kunze)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO)

Teine pool EUIPO apellatsioonikoja menetluses: The Art Company B & S, SA (Quel, Hispaania)

Andmed EUIPO menetluse kohta

Vaidlusaluse kaubamärgi taotleja: hageja

Vaidlusalune kaubamärk: ELi kujutismärgi art class taotlus – registreerimistaotlus nr 16 888 737

Menetlus EUIPOs: vastulausemenetlus

Vaidlustatud otsus: EUIPO viienda apellatsioonikoja 9. augusti 2021. aasta otsus asjas R 1596/2019-5

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada vaidlustatud otsus;

mõista kulud, sh apellatsioonimenetluse ja vastulausete osakonna menetlusega seotud kulud välja kostjalt.

Väide

Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2017/1001 artikli 8 lõike 1 punkti b rikkumine.


13.12.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 502/40


18. oktoobril 2021 esitatud hagi – TL versus komisjon

(Kohtuasi T-677/21)

(2021/C 502/60)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: TL (esindajad: advokaadid L. Levi ja N. Flandin)

Kostja: Euroopa Komisjon

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada hageja 2019. aasta karjääriarengu aruanne;

teise võimalusena tühistada karjääriarengu aruanne osas, milles see sisaldab vaidlustatud kommentaare;

samuti ja vajalikus ulatuses tühistada kostja 8. juuli 2021. aasta otsus, millega jäeti rahuldamata hageja kaebus karjääriarengu aruande peale;

mõista hageja kasuks välja hüvitis tekitatud mittevaralise kahju eest;

mõista kohtukulud välja kostjalt.

Väited ja peamised argumendid

Hagi põhjenduseks esitab hageja kolm väidet.

1.

Esimene väide, et kuna 2019. aastaks ei määratud kindlaks mingeid eesmärke, ei saanud kostja õigesti ja õiglaselt hageja sooritust 2019. aastal hinnata. Ta väidab, et eesmärkide puudumise tõttu on tehtud ilmne hindamisviga, on rikutud hoolitsemiskohustust ja hea halduse põhimõtet.

2.

Teine väide, et kostja on rikkunud personalieeskirjade artiklit 43 ja hindajate juhendit. Ta väidab samuti, et kostja tegi ilmse hindamisvea ning kuritarvitas võimu. Hageja kinnitab samuti, et kostja rikkus oma hoolitsemiskohustust ja hea halduse põhimõtet.

3.

Kolmas väide, et kostja on rikkunud ELTL artikli 292 lõiget 2 koostoimes personalieeskirjade artikli 25 lõikega 2 ja põhiõiguste harta artikli 41 lõikega 2.


13.12.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 502/41


19. oktoobril 2021 esitatud hagi – Mendes versus EUIPO – Actial Farmaceutica (VSL3TOTAL)

(Kohtuasi T-678/21)

(2021/C 502/61)

Hagiavalduse keel: inglise

Pooled

Hageja: Mendes SA (Lugano, Šveits) (esindaja: advokaat M. Cavattoni)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO)

Teine pool apellatsioonikoja menetluses: Actial Farmaceutica Srl (Rooma, Itaalia)

Andmed EUIPO menetluse kohta

Vaidlusaluse kaubamärgi omanik: hageja Üldkohtus

Vaidlusalune kaubamärk: ELi sõnamärk VSL3TOTAL – ELi kaubamärk nr 11 702 172

Menetlus EUIPOs: kehtetuks tunnistamise menetlus

Vaidlustatud otsus: EUIPO teise apellatsioonikoja 17. augusti 2021. aasta otsus asjas R 1568/2020-2

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

rahuldada käesolev hagi;

tühistada vaidlustatud otsus;

mõista kohtukulud välja menetluse teiselt poolelt.

Väide

Rikutud on Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2017/1001 artikli 60 lõike 1 punkti a koostoimes artikli 8 lõike 1 punktiga b.


13.12.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 502/41


20. oktoobril 2021 esitatud hagi – Funline International versus EUIPO (AMSTERDAM POPPERS)

(Kohtuasi T-680/21)

(2021/C 502/62)

Kohtumenetluse keel: prantsuse

Pooled

Hageja: Funline International (New York, New York, Ameerika Ühendriigid) (esindaja: advokaat Y. Echevarría García)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO)

Andmed EUIPO menetluse kohta

Vaidlusalune kaubamärk: ELi sõnamärgi „AMSTERDAM POPPERS“ taotlus – registreerimistaotlus nr 18 354 314

Vaidlustatud otsus: EUIPO teise apellatsioonikoja 20. augusti 2021. aasta otsus asjas R 439/2021-2

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada vaidlustatud otsus;

registreerida kaubamärk täies ulatuses;

mõista kohtukulud, sh EUIPO menetluse kulud välja EUIPO-lt.

Väide

Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2017/1001 artikli 7 lõike 1 punktide c ja f rikkumine.


13.12.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 502/42


Üldkohtu 18. oktoobri 2021. aasta määrus – Smiths Group ja Siti 1 versus komisjon

(Kohtuasi T-714/19) (1)

(2021/C 502/63)

Kohtumenetluse keel: inglise

Teise koja president tegi määruse kohtuasja registrist kustutamiseks.


(1)  ELT C 10, 13.1.2020.


13.12.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 502/42


Üldkohtu 5. oktoobri 2021. aasta määrus – Northgate ja Northgate Europe versus komisjon

(Kohtuasi T-719/19) (1)

(2021/C 502/64)

Kohtumenetluse keel: inglise

Teise koja president tegi määruse kohtuasja registrist kustutamiseks.


(1)  ELT C 19, 20.1.2020.


13.12.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 502/42


Üldkohtu 5. oktoobri 2021. aasta määrus – Arris Global versus komisjon

(Kohtuasi T-731/19) (1)

(2021/C 502/65)

Kohtumenetluse keel: inglise

Teise koja president tegi määruse kohtuasja registrist kustutamiseks.


(1)  ELT C 19, 20.1.2020.