|
ISSN 1977-0898 |
||
|
Euroopa Liidu Teataja |
C 463 |
|
|
||
|
Eestikeelne väljaanne |
Teave ja teatised |
64. aastakäik |
|
Sisukord |
Lehekülg |
|
|
|
II Teatised |
|
|
|
EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE, ORGANITE JA ASUTUSTE TEATISED |
|
|
|
Euroopa Komisjon |
|
|
2021/C 463/01 |
Vastuväidete esitamisest loobumine teatatud koondumise kohta (Juhtum M.10141 – SANACORP PHARMAHANDEL / LEOPOLD FIEBIG AND GERDA NÜCKEL) ( 1 ) |
|
|
2021/C 463/02 |
Vastuväidete esitamisest loobumine teatatud koondumise kohta (Juhtum M.10097 – AMD / XILINX) ( 1 ) |
|
|
2021/C 463/03 |
Vastuväidete esitamisest loobumine teatatud koondumise kohta (Juhtum M.10490 – BAIN CAPITAL / CTI / BBG HOLDING) ( 1 ) |
|
|
2021/C 463/04 |
Vastuväidete esitamisest loobumine teatatud koondumise kohta (Juhtum M.10184 – CHANNEL 5 / BBC / ITV / CHANNEL 4 / DIGITAL UK) ( 1 ) |
|
|
2021/C 463/05 |
Vastuväidete esitamisest loobumine teatatud koondumise kohta (Juhtum M.10479 – TELENET / WILLEMEN GROEP / LIVIT) ( 1 ) |
|
|
2021/C 463/06 |
Vastuväidete esitamisest loobumine teatatud koondumise kohta (Juhtum M.10466 – GOLDMAN SACHS / ENEOS / NIPPO) ( 1 ) |
|
|
V Teated |
|
|
|
HALDUSMENETLUSED |
|
|
|
Euroopa Komisjon |
|
|
2021/C 463/18 |
||
|
|
KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED |
|
|
|
Euroopa Komisjon |
|
|
2021/C 463/19 |
Eelteatis koondumise kohta (Juhtum M.10503 – SK Capital Partners / Seqens) ( 1 ) |
|
|
|
MUUD AKTID |
|
|
|
Euroopa Komisjon |
|
|
2021/C 463/20 |
|
|
|
|
|
(1) EMPs kohaldatav tekst |
|
ET |
|
II Teatised
EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE, ORGANITE JA ASUTUSTE TEATISED
Euroopa Komisjon
|
16.11.2021 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 463/1 |
Vastuväidete esitamisest loobumine teatatud koondumise kohta
(Juhtum M.10141 – SANACORP PHARMAHANDEL / LEOPOLD FIEBIG AND GERDA NÜCKEL)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2021/C 463/01)
8. märtsil 2021 otsustas komisjon loobuda vastuväidete esitamisest eespool nimetatud teatatud koondumise kohta ning kuulutada koondumine siseturuga kokkusobivaks. Otsuse aluseks on nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artikli 6 lõike 1 punkt b. Otsuse täielik tekst on kättesaadav ainult inglise keeles ning see avaldatakse pärast seda, kui sellest on kustutatud võimalikud ärisaladused. Otsus on kättesaadav:
|
— |
Euroopa konkurentsialasel veebisaidil (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Veebisaidil pakutakse mitut võimalust otsida konkreetset ühinemisotsust, sealhulgas ettevõtja nime, juhtumi numbri ja kuupäeva järgi ning tegevusalade registri kaudu; |
|
— |
elektroonilises vormis EUR-Lex’i veebisaidil (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=et) dokumendinumbri 32021M10141 all. EUR-Lex pakub online-juurdepääsu Euroopa Liidu õigusele. |
|
16.11.2021 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 463/2 |
Vastuväidete esitamisest loobumine teatatud koondumise kohta
(Juhtum M.10097 – AMD / XILINX)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2021/C 463/02)
30. juunil 2021 otsustas komisjon loobuda vastuväidete esitamisest eespool nimetatud teatatud koondumise kohta ning kuulutada koondumine siseturuga kokkusobivaks. Otsuse aluseks on nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artikli 6 lõike 1 punkt b. Otsuse täielik tekst on kättesaadav ainult inglise keeles ning see avaldatakse pärast seda, kui sellest on kustutatud võimalikud ärisaladused. Otsus on kättesaadav:
|
— |
Euroopa konkurentsialasel veebisaidil (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Veebisaidil pakutakse mitut võimalust otsida konkreetset ühinemisotsust, sealhulgas ettevõtja nime, juhtumi numbri ja kuupäeva järgi ning tegevusalade registri kaudu; |
|
— |
elektroonilises vormis EUR-Lex’i veebisaidil (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=et) dokumendinumbri 32021M10097 all. EUR-Lex pakub online-juurdepääsu Euroopa Liidu õigusele. |
|
16.11.2021 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 463/3 |
Vastuväidete esitamisest loobumine teatatud koondumise kohta
(Juhtum M.10490 – BAIN CAPITAL / CTI / BBG HOLDING)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2021/C 463/03)
14. oktoobril 2021 otsustas komisjon loobuda vastuväidete esitamisest eespool nimetatud teatatud koondumise kohta ning kuulutada koondumine siseturuga kokkusobivaks. Otsuse aluseks on nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artikli 6 lõike 1 punkt b. Otsuse täielik tekst on kättesaadav ainult inglise keeles ning see avaldatakse pärast seda, kui sellest on kustutatud võimalikud ärisaladused. Otsus on kättesaadav:
|
— |
Euroopa konkurentsialasel veebisaidil (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Veebisaidil pakutakse mitut võimalust otsida konkreetset ühinemisotsust, sealhulgas ettevõtja nime, juhtumi numbri ja kuupäeva järgi ning tegevusalade registri kaudu; |
|
— |
elektroonilises vormis EUR-Lex’i veebisaidil (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=et) dokumendinumbri 32021M10490 all. EUR-Lex pakub online-juurdepääsu Euroopa Liidu õigusele. |
|
16.11.2021 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 463/4 |
Vastuväidete esitamisest loobumine teatatud koondumise kohta
(Juhtum M.10184 – CHANNEL 5 / BBC / ITV / CHANNEL 4 / DIGITAL UK)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2021/C 463/04)
13. oktoobril 2021 otsustas komisjon loobuda vastuväidete esitamisest eespool nimetatud teatatud koondumise kohta ning kuulutada koondumine siseturuga kokkusobivaks. Otsuse aluseks on nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artikli 6 lõike 1 punkt b. Otsuse täielik tekst on kättesaadav ainult inglise keeles ning see avaldatakse pärast seda, kui sellest on kustutatud võimalikud ärisaladused. Otsus on kättesaadav:
|
— |
Euroopa konkurentsialasel veebisaidil (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Veebisaidil pakutakse mitut võimalust otsida konkreetset ühinemisotsust, sealhulgas ettevõtja nime, juhtumi numbri ja kuupäeva järgi ning tegevusalade registri kaudu; |
|
— |
elektroonilises vormis EUR-Lex’i veebisaidil (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=et) dokumendinumbri 32021M10184 all. EUR-Lex pakub online-juurdepääsu Euroopa Liidu õigusele. |
|
16.11.2021 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 463/5 |
Vastuväidete esitamisest loobumine teatatud koondumise kohta
(Juhtum M.10479 – TELENET / WILLEMEN GROEP / LIVIT)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2021/C 463/05)
4. novembril 2021 otsustas komisjon loobuda vastuväidete esitamisest eespool nimetatud teatatud koondumise kohta ning kuulutada koondumine siseturuga kokkusobivaks. Otsuse aluseks on nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artikli 6 lõike 1 punkt b. Otsuse täielik tekst on kättesaadav ainult inglise keeles ning see avaldatakse pärast seda, kui sellest on kustutatud võimalikud ärisaladused. Otsus on kättesaadav:
|
— |
Euroopa konkurentsialasel veebisaidil (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Veebisaidil pakutakse mitut võimalust otsida konkreetset ühinemisotsust, sealhulgas ettevõtja nime, juhtumi numbri ja kuupäeva järgi ning tegevusalade registri kaudu; |
|
— |
elektroonilises vormis EUR-Lex’i veebisaidil (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=et) dokumendinumbri 32021M10479 all. EUR-Lex pakub online-juurdepääsu Euroopa Liidu õigusele. |
|
16.11.2021 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 463/6 |
Vastuväidete esitamisest loobumine teatatud koondumise kohta
(Juhtum M.10466 – GOLDMAN SACHS / ENEOS / NIPPO)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2021/C 463/06)
10. novembril 2021 otsustas komisjon loobuda vastuväidete esitamisest eespool nimetatud teatatud koondumise kohta ning kuulutada koondumine siseturuga kokkusobivaks. Otsuse aluseks on nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artikli 6 lõike 1 punkt b. Otsuse täielik tekst on kättesaadav ainult inglise keeles ning see avaldatakse pärast seda, kui sellest on kustutatud võimalikud ärisaladused. Otsus on kättesaadav:
|
— |
Euroopa konkurentsialasel veebisaidil (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Veebisaidil pakutakse mitut võimalust otsida konkreetset ühinemisotsust, sealhulgas ettevõtja nime, juhtumi numbri ja kuupäeva järgi ning tegevusalade registri kaudu; |
|
— |
elektroonilises vormis EUR-Lex’i veebisaidil (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=et) dokumendinumbri 32021M10466 all. EUR-Lex pakub online-juurdepääsu Euroopa Liidu õigusele. |
IV Teave
TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT
Nõukogu
|
16.11.2021 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 463/7 |
Teatis isikutele, kelle suhtes kohaldatakse piiravaid meetmeid, mis on sätestatud nõukogu otsuses 2013/255/ÜVJP, mida rakendatakse nõukogu rakendusotsusega (ÜVJP) 2021/1984, ja nõukogu määruses (EÜ) nr 36/2012, mida rakendatakse nõukogu rakendusmäärusega (EL) 2021/1983, mis käsitlevad piiravaid meetmeid seoses olukorraga Süürias
(2021/C 463/07)
Süüria vastu suunatud piiravaid meetmeid käsitleva nõukogu otsuse 2013/255/ÜVJP (1) (mida rakendatakse nõukogu rakendusotsusega (ÜVJP) 2021/1984) (2) I lisas ja nõukogu määruse (EL) nr 36/2012 (3) (mida rakendatakse nõukogu rakendusmäärusega (EL) 2021/1983) (4) II lisas loetletud isikutele ja üksustele tehakse teatavaks järgmine teave.
Euroopa Liidu Nõukogu on otsustanud, et need isikud tuleks kanda otsuse 2013/255/ÜVJP I lisas ja määruse (EL) nr 36/2012 II lisas esitatud isikute ja üksuste loetellu. Nende isikute loetellu kandmise põhjendused on esitatud nimetatud lisade vastavates kannetes.
Asjaomaste isikute tähelepanu juhitakse võimalusele taotleda asjakohase liikmesriigi või asjakohaste liikmesriikide pädevatelt asutustelt, kelle veebisaidid on toodud määruse (EL) nr 36/2012 III lisas, luba kasutada külmutatud rahalisi vahendeid põhivajadusteks või erimakseteks (vt määruse artikkel 16).
Asjaomased isikud võivad enne 1. märtsi 2022 esitada nõukogule järgmisel aadressil koos täiendavate dokumentidega taotluse, et otsus nende kandmise kohta eespool nimetatud loetellu uuesti läbi vaadataks:
|
Council of the European Union |
|
General Secretariat |
|
RELEX.1.C |
|
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
|
1048 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIĖ |
E-post: sanctions@consilium.europa.eu
Kõiki esitatud märkusi võetakse arvesse kõnealuste isikute ja üksuste loetelu järgmisel läbivaatamisel nõukogu poolt kooskõlas otsuse 2013/255/ÜVJP artikliga 34 ja määruse (EL) nr 36/2012 artikli 32 lõikega 4.
Asjaomaste isikute tähelepanu juhitakse samuti võimalusele vaidlustada nõukogu otsus Euroopa Liidu Üldkohtus Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 275 teises lõigus ning artikli 263 neljandas ja kuuendas lõigus sätestatud tingimuste kohaselt.
(1) EÜT L 147, 1.6.2013, lk 14.
(2) EÜT L 402 I, 15.1.2021, lk 5.
|
16.11.2021 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 463/9 |
Teatis andmesubjektidele, kelle suhtes kohaldatakse piiravaid meetmeid, mis on sätestatud nõukogu otsuses 2013/255/ÜVJP ning nõukogu määruses (EL) nr 36/2012, mis käsitlevad piiravaid meetmeid seoses olukorraga Süürias
(2021/C 463/08)
Andmesubjektide tähelepanu juhitakse järgmisele teabele vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2018/1725 (1) artiklile 16.
Töötlemistoimingu õigusliku aluse moodustavad nõukogu otsus 2013/255/ÜVJP (2), mida rakendatakse nõukogu rakendusotsusega (ÜVJP) 2021/1984 (3), ning määrus (EÜ) nr 36/2012, mida rakendatakse nõukogu rakendusmäärusega (EL) 2021/1983 (4).
Kõnealuse töötlemistoimingu vastutav töötleja on Euroopa Liidu Nõukogu, keda esindab nõukogu peasekretariaadi välisasjade, laienemise ja elanikkonnakaitse peadirektoraadi (RELEX) peadirektor, ning töötlev talitus on selle peadirektoraadi üksus RELEX.1.C, kellega on võimalik ühendust võtta järgmisel aadressil:
|
Council of the European Union |
|
General Secretariat |
|
RELEX.1.C |
|
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
|
1048 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIĖ |
E-post: sanctions@consilium.europa.eu
Töötlemistoimingu eesmärk on koostada ja ajakohastada loetelu isikutest, kelle suhtes kohaldatakse piiravaid meetmeid vastavalt otsusele 2013/255/ÜVJP, mida rakendatakse nõukogu rakendusotsusega (ÜVJP) 2021/1984, ning määrusele (EÜ) nr 36/2012, mida rakendatakse nõukogu rakendusmäärusega (EL) 2021/1983.
Andmesubjektid on füüsilised isikud, kes vastavad otsuses 2013/255/ÜVJP ja määruses (EL) nr 36/2012 kehtestatud kriteeriumidele.
Kogutud andmed hõlmavad andmeid, mis on vajalikud asjaomase isiku õigeks tuvastamiseks, põhjendusi ja mis tahes muid sellega seotud andmeid.
Kogutud isikuandmeid võib vajaduse korral jagada Euroopa välisteenistuse ja komisjoniga.
Ilma et see piiraks määruse (EL) 2018/1725 artiklis 25 sätestatud piiranguid, toimub vastamine juurdepääsutaotlustele, parandamistaotlustele ja vastuväidetele, mille andmesubjektid on oma õiguste teostamiseks esitanud, kooskõlas määrusega (EL) 2018/1725.
Isikuandmeid säilitatakse 5 aastat alates hetkest, mil andmesubjekt eemaldatakse nende isikute loetelust, kelle suhtes kohaldatakse piiravaid meetmeid, või alates hetkest, mil kõnealuste meetmete kehtivus lõppeb, või seni kuni kestab kohtumenetlus, kui see on alustatud.
Ilma et see piiraks kohtulike, halduslike või kohtuväliste kaitsevahendite kohaldamist, on igal andmesubjektil õigus esitada kooskõlas määrusega (EL) 2018/1725 kaebus Euroopa Andmekaitseinspektorile.
(1) ELT L 295, 21.11.2018, lk 39.
(2) ELT L 147, 1.6.2013, lk 14.
Euroopa Komisjon
|
16.11.2021 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 463/10 |
Euro vahetuskurss (1)
15. november 2021
(2021/C 463/09)
1 euro =
|
|
Valuuta |
Kurss |
|
USD |
USA dollar |
1,1444 |
|
JPY |
Jaapani jeen |
130,32 |
|
DKK |
Taani kroon |
7,4375 |
|
GBP |
Inglise nael |
0,85165 |
|
SEK |
Rootsi kroon |
10,0070 |
|
CHF |
Šveitsi frank |
1,0533 |
|
ISK |
Islandi kroon |
150,40 |
|
NOK |
Norra kroon |
9,9173 |
|
BGN |
Bulgaaria leev |
1,9558 |
|
CZK |
Tšehhi kroon |
25,217 |
|
HUF |
Ungari forint |
365,98 |
|
PLN |
Poola zlott |
4,6374 |
|
RON |
Rumeenia leu |
4,9496 |
|
TRY |
Türgi liir |
11,4643 |
|
AUD |
Austraalia dollar |
1,5537 |
|
CAD |
Kanada dollar |
1,4334 |
|
HKD |
Hongkongi dollar |
8,9156 |
|
NZD |
Uus-Meremaa dollar |
1,6174 |
|
SGD |
Singapuri dollar |
1,5457 |
|
KRW |
Korea vonn |
1 350,36 |
|
ZAR |
Lõuna-Aafrika rand |
17,3545 |
|
CNY |
Hiina jüaan |
7,3034 |
|
HRK |
Horvaatia kuna |
7,5128 |
|
IDR |
Indoneesia ruupia |
16 225,69 |
|
MYR |
Malaisia ringit |
4,7624 |
|
PHP |
Filipiini peeso |
57,309 |
|
RUB |
Vene rubla |
82,8109 |
|
THB |
Tai baat |
37,428 |
|
BRL |
Brasiilia reaal |
6,2458 |
|
MXN |
Mehhiko peeso |
23,5097 |
|
INR |
India ruupia |
85,1430 |
(1) Allikas: EKP avaldatud viitekurss.
|
16.11.2021 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 463/11 |
Kokkuvõte Euroopa Komisjoni otsustest, millega lubatakse kasutamiseks turule lasta ja/või kasutada aineid, mis on loetletud Euroopa Parlamendi ja nõukogu aasta määruse (EÜ) nr 1907/2006 (mis käsitleb kemikaalide registreerimist, hindamist, autoriseerimist ja piiramist) (REACH) XIV lisas
(Avaldatud vastavalt määruse (EÜ) nr 1907/2006 (1) artikli 64 lõikele 9)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2021/C 463/10)
Loa andmise otsus
|
Otsuse viide (2) |
Otsuse kuupäev |
Aine nimetus |
Loa hoidja |
Loa number |
Lubatud kasutus |
Läbivaatamisperioodi lõppkuupäev |
Otsuse põhjendused |
|
C(2021) 7882 |
9. november 2021 |
4-(1,1,3,3-tetrametüülbutüül)fenool, etoksüülitud (4-tert-OPnEO) EÜ nr: -, CASi nr:- |
Novo Nordisk A/S, Novo Alle, 2880 Bagsværd, Taani |
REACH/21/11/0 |
Haruldaste veritsushäirete ravis kasutatavate ravimite tootmisel lahustina/detergendina viiruse inaktiveerimiseks |
4. jaanuar 2033 |
Määruse (EÜ) nr 1907/2006 artikli 60 lõike 4 kohaselt kaalub sotsiaal-majanduslik kasu üles aine kasutamisest inimeste tervisele tulenevad riskid ning puuduvad sobivad alternatiivsed ained või tehnoloogiad. |
(1) ELT L 396, 30.12.2006, lk 1.
(2) Otsus on kättesaadav Euroopa Komisjoni veebisaidil aadressil: Authorisation (europa.eu)
|
16.11.2021 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 463/12 |
Kokkuvõte Euroopa Komisjoni otsustest, millega lubatakse kasutamiseks turule lasta ja/või kasutada aineid, mis on loetletud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1907/2006 (mis käsitleb kemikaalide registreerimist, hindamist, autoriseerimist ja piiramist) (REACH) XIV lisas
(Avaldatud vastavalt määruse (EÜ) nr 1907/2006 (1) artikli 64 lõikele 9)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2021/C 463/11)
Loa andmise otsus
|
Otsuse viide (2) |
Otsuse kuupäev |
Aine nimetus |
Loa hoidja |
Loa number |
Lubatud kasutus |
Läbivaatamisperioodi lõppkuupäev |
Otsuse põhjendused |
|
C(2021) 7883 |
9. november 2021 |
4-(1,1,3,3-tetrametüülbutüül)fenool, etoksüülitud (4-tert-OPnEO) EÜ nr: -, CASi nr:- |
Ortho-Clinical Diagnostics France, 8 Rue Rouget de l’Isle, 92130 Issy-les-Moulineaux, Prantsusmaa |
REACH/21/6/0 |
Triton X-100-na kahes in vitro diagnostikas kasutatavas VITROS® tootes, mida kasutatakse diagnostika erilaborites inimestel esineva A-hepatiidi viiruse antikehade ja punetisteviiruse IgG-antikehade tuvastamiseks. |
4. jaanuar 2031 |
Määruse (EÜ) nr 1907/2006 artikli 60 lõike 4 kohaselt kaalub sotsiaal-majanduslik kasu üles aine kasutamisest inimeste tervisele ja keskkonnale tulenevad riskid ning puuduvad sobivad alternatiivsed ained või tehnoloogiad. |
(1) ELT L 396, 30.12.2006, lk 1.
(2) Otsus on kättesaadav Euroopa Komisjoni veebisaidil aadressil: Authorisation (europa.eu)
|
16.11.2021 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 463/13 |
Kokkuvõte Euroopa Komisjoni otsustest, millega lubatakse kasutamiseks turule lasta ja/või kasutada aineid, mis on loetletud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1907/2006 (mis käsitleb kemikaalide registreerimist, hindamist, autoriseerimist ja piiramist) (REACH) XIV lisas
(Avaldatud vastavalt määruse (EÜ) nr 1907/2006 (1) artikli 64 lõikele 9)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2021/C 463/12)
Loa andmise otsus
|
Otsuse viide (2) |
Otsuse kuupäev |
Aine nimetus |
Loa hoidja |
Loa number |
Lubatud kasutus |
Läbivaatamisperioodi lõppkuupäev |
Otsuse põhjendused |
|
C(2021) 7875 |
9. november 2021 |
4-(1,1,3,3-tetrametüülbutüül)fenool, etoksüülitud (4-tert-OPnEO) EÜ nr: -, CASi nr:- |
Nuova Ompi S.r.l. Unipersonale, Via Molinella 17, 35017 Piombino Dese (PD), Itaalia |
REACH/21/8/0 |
Emulgaatorina selliste klaasanumate silikooniga katmiseks, mida kasutatakse ühe ravimifirma ühe konkreetse ravimi NeoRecormon® esmase pakendina. |
4. jaanuar 2026 |
Määruse (EÜ) nr 1907/2006 artikli 60 lõike 4 kohaselt kaalub sotsiaal-majanduslik kasu üles aine kasutamisest inimeste tervisele ja keskkonnale tulenevad riskid ning puuduvad sobivad alternatiivsed ained või tehnoloogiad. |
(1) ELT L 396, 30.12.2006, lk 1.
(2) Otsus on kättesaadav Euroopa Komisjoni veebisaidil aadressil: Authorisation (europa.eu)
|
16.11.2021 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 463/14 |
Kokkuvõte Euroopa Komisjoni otsustest, millega lubatakse kasutamiseks turule lasta ja/või kasutada aineid, mis on loetletud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1907/2006 (mis käsitleb kemikaalide registreerimist, hindamist, autoriseerimist ja piiramist) (REACH) XIV lisas
(Avaldatud vastavalt määruse (EÜ) nr 1907/2006 (1) artikli 64 lõikele 9)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2021/C 463/13)
Loa andmise otsus
|
Otsuse viide (2) |
Otsuse kuupäev |
Aine nimetus |
Loa hoidja |
Loa number |
Lubatud kasutus |
Läbivaatamisperioodi lõppkuupäev |
Otsuse põhjendused |
|
C(2021) 7874 |
9. november 2021 |
4-(1,1,3,3-tetrametüülbutüül)fenool, etoksüülitud (4-tert-OPnEO) EÜ nr: -, CASi nr:- |
Janssen Vaccines & Prevention B.V., Archimedesweg 4, 2333 CN Leiden, Madalmaad |
REACH/21/4/0 |
Lüüsimisainena peremeesraku membraani läbimiseks, et vabastada vaktsiinide tootmisel kasutatavad adenoviiruse osakesed ning võimaldada kõrvaldada juhuslikud ümbrisega viirused, kusjuures aine sobib kokku kemikaalidega, mis on vajalikud peremeesraku DNA sadestumise kontrollimiseks järgmises protsessietapis. |
4. jaanuar 2033 |
Määruse (EÜ) nr 1907/2006 artikli 60 lõike 4 kohaselt kaalub sotsiaal-majanduslik kasu üles aine kasutamisest inimeste tervisele ja keskkonnale tulenevad riskid ning puuduvad sobivad alternatiivsed ained või tehnoloogiad. |
|
Janssen Biologics B.V. Einsteinweg 101, 2333 CB Leiden, Madalmaad |
REACH/21/4/1 |
(1) ELT L 396, 30.12.2006, lk 1.
(2) Otsus on kättesaadav Euroopa Komisjoni veebisaidil aadressil: Authorisation (europa.eu)
|
16.11.2021 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 463/15 |
Kokkuvõte Euroopa Komisjoni otsustest, millega lubatakse kasutamiseks turule lasta ja/või kasutada aineid, mis on loetletud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1907/2006 (mis käsitleb kemikaalide registreerimist, hindamist, autoriseerimist ja piiramist) (REACH) XIV lisas
(Avaldatud vastavalt määruse (EÜ) nr 1907/2006 (1) artikli 64 lõikele 9)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2021/C 463/14)
Loa andmise otsus
|
Otsuse viide (2) |
Otsuse kuupäev |
Aine nimetus |
Loa hoidja |
Loa number |
Lubatud kasutus |
Läbivaatamisperioodi lõppkuupäev |
Otsuse põhjendused |
|
C(2021) 7876 |
9. november 2021 |
4-(1,1,3,3-tetrametüülbutüül)fenool, etoksüülitud (4-tert-OPnEO) EÜ nr: -, CASi nr:- |
Abbott Diagnostics GmbH, Max Planck Ring 2, D-65205 Delkenheim, Saksamaa |
REACH/21/10/0 |
Kutseliseks kasutuseks pindaktiivse ainena koos in situ fluorestsentshübriidimise (FISH) testimiskomplektidega ja/või nende laboris väljatöötatud testi (LDT) ekvivalentidega kliinilises diagnostikas inimkoe- ja vereproovide meditsiiniliseks analüüsiks, et teha kindlaks spetsiifiliste haigustega seotud iseloomulikke geneetilisi kõrvalekaldeid. |
4. jaanuar 2028 |
Määruse (EÜ) nr 1907/2006 artikli 60 lõike 4 kohaselt kaalub sotsiaal-majanduslik kasu üles aine kasutamisest inimeste tervisele ja keskkonnale tulenevad riskid ning puuduvad sobivad alternatiivsed ained või tehnoloogiad. |
(1) ELT L 396, 30.12.2006, lk 1.
(2) Otsus on kättesaadav Euroopa Komisjoni veebisaidil aadressil: Authorisation (europa.eu)
|
16.11.2021 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 463/16 |
Kokkuvõte Euroopa Komisjoni otsustest, millega lubatakse kasutamiseks turule lasta ja/või kasutada aineid, mis on loetletud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1907/2006 (mis käsitleb kemikaalide registreerimist, hindamist, autoriseerimist ja piiramist) (REACH) XIV lisas
(Avaldatud vastavalt määruse (EÜ) nr 1907/2006 (1) artikli 64 lõikele 9)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2021/C 463/15)
Loa andmise otsus
|
Otsuse viide (2) |
Otsuse kuupäev |
Aine nimetus |
Loa hoidjad |
Loa number |
Lubatud kasutus |
Läbivaatamisperioodi lõppkuupäev |
Otsuse põhjendused |
|
C(2021) 7877 |
9. november 2021 |
4-(1,1,3,3-tetrametüülbutüül)fenool, etoksüülitud (4-tert-OPnEO) EÜ nr: -, CASi nr:- |
Boehringer Ingelheim Pharma GmbH & Co. KG, Binger Strasse 173, 55216, Ingelheim am Rhein, Saksamaa; |
REACH/21/7/0 |
Ravimite Palivizumab ja Moxetumomab pasudotox-tdfk tootmisel pesupuhvris bioloogiliste ravimite toimeainete puhastamiseks |
4. jaanuar 2033 |
Määruse (EÜ) nr 1907/2006 artikli 60 lõike 4 kohaselt kaalub sotsiaal-majanduslik kasu üles aine kasutamisest inimeste tervisele ja keskkonnale tulenevad riskid ning puuduvad sobivad alternatiivsed ained või tehnoloogiad. |
|
Boehringer Ingelheim RCV GmbH & Co KG, Dr.-Boehringer-Gasse 5-11, 1121 Wien, Austria. |
REACH/21/7/1 |
(1) ELT L 396, 30.12.2006, lk 1.
(2) Otsus on kättesaadav Euroopa Komisjoni veebisaidil aadressil: Authorisation (europa.eu)
|
16.11.2021 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 463/17 |
Kokkuvõte Euroopa Komisjoni otsustest, millega lubatakse kasutamiseks turule lasta ja/või kasutada aineid, mis on loetletud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1907/2006 (mis käsitleb kemikaalide registreerimist, hindamist, autoriseerimist ja piiramist) (REACH) XIV lisas
(Avaldatud vastavalt määruse (EÜ) nr 1907/2006 (1) artikli 64 lõikele 9)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2021/C 463/16)
Loa andmise otsus
|
Otsuse viide (2) |
Otsuse kuupäev |
Aine nimetus |
Loa hoidja |
Loa number |
Lubatud kasutus |
Läbivaatamisperioodi lõppkuupäev |
Otsuse põhjendused |
|
C(2021) 7884 |
9. november 2021 |
4-(1,1,3,3-tetrametüülbutüül)fenool, etoksüülitud (4-tert-OPnEO) EÜ nr: -, CASi nr:- |
Vetter Pharma-Fertigung GmbH & Co. KG, Schuetzenstrasse 87, 88212 Ravensburg, Saksamaa |
REACH/21/9/0 |
Emulgaatorina ühe ravimifirma kahe konkreetse ravimi ((NutropinAq® and Lucentis®) esmase pakendina kasutatavate klaasanumate silikooniga katmisel |
4. jaanuar 2026 |
Määruse (EÜ) nr 1907/2006 artikli 60 lõike 4 kohaselt kaalub sotsiaal-majanduslik kasu üles aine kasutamisest inimeste tervisele ja keskkonnale tulenevad riskid ning puuduvad sobivad alternatiivsed ained või tehnoloogiad. |
(1) ELT L 396, 30.12.2006, lk 1.
(2) Otsus on kättesaadav Euroopa Komisjoni veebisaidil aadressil: Authorisation (europa.eu)
|
16.11.2021 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 463/18 |
Kokkuvõte Euroopa Komisjoni otsustest, millega lubatakse kasutamiseks turule lasta ja/või kasutada aineid, mis on loetletud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1907/2006 (mis käsitleb kemikaalide registreerimist, hindamist, autoriseerimist ja piiramist) (REACH) XIV lisas
(Avaldatud vastavalt määruse (EÜ) nr 1907/2006 (1) artikli 64 lõikele 9)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2021/C 463/17)
Loa andmise otsus
|
Otsuse viide (2) |
Otsuse kuupäev |
Aine nimetus |
Loa hoidja |
Loa number |
Lubatud kasutus |
Läbivaatamisperioodi lõppkuupäev |
Otsuse põhjendused |
|
C(2021) 7881 |
9. november 2021 |
4-(1,1,3,3-tetrametüülbutüül)fenool, etoksüülitud (4-tert-OPnEO) EÜ nr: -, CASi nr:- |
BioMarin International Limited, Shanbally P43 R298, Ringaskiddy, Cork, Iirimaa |
REACH/21/5/0 |
Tööstuslik kasutus pindaktiivse ainena viiruse inaktiveerimiseks bioloogilistes valkudes lõpliku bioloogilise tervikravimi tootmisel IIIB mukopolüsahharidoosi (MPS IIIB) ravis kasutatavaks ensüümasendusraviks (BMN250) |
4. jaanuar 2033 |
Määruse (EÜ) nr 1907/2006 artikli 60 lõike 4 kohaselt kaalub sotsiaal-majanduslik kasu üles aine kasutamisest inimeste tervisele ja keskkonnale tulenevad riskid ning puuduvad sobivad alternatiivsed ained või tehnoloogiad. |
|
REACH/21/5/1 |
Tööstuslik kasutus pindaktiivse ainena viiruse inaktiveerimiseks bioloogilistes valkudes lõpliku bioloogilise tervikravimi tootmisel geeniteraapia jaoks inimestel esinevate harvikhaiguste raviks |
(1) ELT L 396, 30.12.2006, lk 1.
(2) Otsus on kättesaadav Euroopa Komisjoni veebisaidil aadressil: Authorisation (europa.eu)
V Teated
HALDUSMENETLUSED
Euroopa Komisjon
|
16.11.2021 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 463/19 |
ČESKOSLOVENSKÉ ÚVĚRNÍ DRUŽSTVO (TŠEHHOSLOVAKKIA KREDIIDIÜHISTU) (LIKVIDEERIMISEL) VARAGA SEOSES TEHTUD PANKROTIOTSUSE JA MAKSEJÕUETUSE VÄLJAKUULUTAMISE OLULISTE OSADE AVALIKUSTAMINE
(2021/C 463/18)
Výzva k přihlášení pohledávky. Dodržte lhůty!
Výzva k předložení námitek ohledně pohledávky. Dodržte lhůty!
Invitation to lodge a claim. Time limits to be observed.
Invitation to oppose a claim. Time limits to be observed.
Покана за предявяване на вземания. Срокове, които трябва да бъдат спазени.
Покана за подаване на възражения по вземания. Срокове, които трябва да бъдат спазени.
Opfordring til anmeldelse af fordringer. Angivne frister skal overholdes.
Opfordring til at indgive bemærkninger til en fordring. Angivne frister skal overholdes.
Aufforderung zur Anmeldung einer Forderung. Fristen beachten!
Aufforderung zur Erläuterung einer Forderung. Fristen beachten!
Πρόσκληση για αναγγελία απαιτήσεως. Τηρητέες προθεσμίες.
Πρόσκληση υποβολής παρατηρήσεων για απαίτηση. Τηρητέες προθεσμίες.
Convocatoria para la presentación de créditos. ¡Plazos imperativos!
Convocatoria para la presentación de observaciones sobre créditos. ¡Plazos imperativos!
Kutse nõude esitamiseks. Kehtestatud tähtaegadest tuleb kinni pidada.
Kutse nõude vaidlustamiseks. Kehtestatud tähtaegadest tuleb kinni pidada.
Kehotus saatavan ilmoittamiseen. Noudatettavat määräajat.
Kehotus esittää saatavaa koskevia huomautuksia. Noudatettavat määräajat.
Invitation á produire une créance. Délais á respecter!
Invitation á présenter les observations relatives á une créance. Délais á respecter!
Poziv na prijavu tražbine. Rokovi kojih se treba pridržavati.
Poziv na osporavanje tražbine. Rokovi kojih se treba pridržavati.
Felhívás követelés benyújtására. Betartandó határidők.
Felhívás követelés megtámadására. Betartandó határidők.
Invito all’insinuazione di un credito. Termini da osservare.
Invito all’insinuazione di un credito. Termini da osservare.
Siūlymas pateikti reikalavimą. Reikalavimo pateikimo terminai.
Kvietimas paprieštarauti reikalavimui. Prieštaravimo pateikimo terminai.
Uzaicinājums iesniegt prasījumu. Termiņš, kas jāievēro.
Uzaicinājums apstrīdēt prasījumu. Termiņš, kas jāievēro.
Stedina għal preżentazzjoni ta’ talba. Termini li għandhom ikunu osservati.
Stedina għal oppożizzjoni ta’ talba. Termini li għandhom ikunu osservati.
Oproep tot indiening van schuldvorderingen. Let u op de termijn!
Oproep tot het maken van opmerkingen bij schuldvorderingen. Let u op de termijn!
Zaproszenie do wniesienia roszczenia. Obowiązują limity czasowe.
Zaproszenie do zgłaszania uwag dotyczących roszczeń. Obowiązują limity czasowe.
Aviso de reclamação de créditos. Prazos legais a observar!
Aviso de oposição a uma reclamação de créditos. Prazos legais a observar!
Invitație de a prezenta o creanță. Termenele trebuie respectate.
Invitație de a se opune unei creanțe. Termenele trebuie respectate.
Výzva na prihlásenie pohľadávky. Dodržte lehoty!
Výzva na predloženie námietok k pohľadávke. Dodržte lehoty!
Vabilo k prijavi terjatve. Roki, ki jih je treba spoštovati.
Vabilo k zavrnitvi terjatve. Roki, ki jih je treba spoštovati.
Anmodan att anmäla fordran. Tidsfrister.
Anmodan att motsätta sig en fordran. Tidsfrister.
Võlgniku andmed: Československé úvěrní družstvo (Tšehhoslovakkia krediidiühistu) (likvideerimisel), äriühingu registrikood 649 46 851, registrijärgne asukoht Gočárova třída 312/52, Pražské Předměstí, 500 02 Hradec Králové, kantud Hradec Králové piirkonnakohtu peetavasse äriregistrisse viitenumbri 1358 all (edaspidi „võlgnik“)
Maksejõuetuskohus ja kohtu asukoht: Hradec Králové piirkonnakohus, asukoht Československé armády 218, 500 03 Hradec Králové (edaspidi „maksejõuetuskohus“)
Likvideerija: Lukáš Vlašaný, likvideerija, registrijärgne asukoht Vančurova 2904, 390 01 Tábor, äriühingu registrikood 698 13 019 (edaspidi „likvideerija“)
Käesoleva väljavõttega (edaspidi „väljavõte“) esitab likvideerija vastavalt pankrotti ja selle menetlemist käsitleva seaduse nr 182/2006 (maksejõuetusseadus) – mida on muudetud – (edaspidi „maksejõuetusseadus“) § 370 teate selle kohta, et Hradec Králové piirkonnakohtu 19. oktoobri 2021. aasta otsusega (viitenumber KSHK 35 INS 16182/2021-A-34/celk) on maksejõuetuskohus Tšehhi õigusest lähtudes tuvastanud võlgniku maksejõuetuse ja kuulutanud välja tema pankroti. 5.
Võlausaldajate nõuded, mis on kajastatud võlgniku raamatupidamisarvestuses, loetakse esitatuks. Võlausaldajatele antakse sellest asjaolust isiklikult teada 60 päeva jooksul alates maksejõuetuse väljakuulutamisest.
Võlausaldajatele, kelle registrijärgne asukoht, peakontor, asukoht või alaline elukoht on Euroopa Liidu või Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriigis, saadab likvideerija vastavalt maksejõuetusseaduse § 373 lg 2 tšehhikeelse teate (edaspidi „teade“).
Teate kohast nõude suurust või laadi vaidlustada sooviv võlausaldaja võib nelja kuu jooksul alates maksejõuetuse väljakuulutamise kuupäevast (st hiljemalt 21. veebruariks 2022) esitada likvideerijale kirjaliku vastuväite. Vastasel korral eeldatakse, et võlausaldaja on teates esitatuga nõus. Kolme kuu jooksul alates sellest, kui käesolev maksejõuetuse väljakuulutamise otsuse väljavõte avaldatakse Euroopa Liidu Teatajas, võib võlausaldaja esitada vastuväite, tuginedes asjaolule, et ta ei ole likvideerijalt teadet saanud. Vastuväites tuleb märkida võlausaldaja nõude suurus võlgniku varade suhtes maksejõuetuse väljakuulutamise kuupäeva seisuga. Vastuväitele tuleb lisada ametlikult kinnitatud ärakirjad dokumentidest, mis tõendavad nõude väidetavat suurust, selle tekkimise kuupäeva ja laadi, eriti seda, kas nõue on esitatud pankrotivara suhtes (maksejõuetusseaduse § 168), kas nõue on käsitatav pankrotivara suhtes esitatava nõudena (maksejõuetusseaduse § 169), kas nõue hõlmab tagatist, kas nõue on mõnel muul viisil tagatud või kas on tegemist kõrvalnõudega (maksejõuetusseaduse § 172 lg 2), ja selles tuleb esitada võimalikud omandireservatsioonid.
Võlausaldajad, kelle registrijärgne asukoht, peakontor, asukoht või alaline elukoht on Euroopa Liidu või Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriigis, võivad vastavalt maksejõuetusseaduse § 373 lg 4 esitada vastuväite ühes asjaomase riigi riigikeeltest. Maksejõuetusseaduse § 373 lg 4 esimeses lauses viidatud juhul tuleb vastuväite päisesse kirjutada tšehhikeelne tekst Podání námitky proti výši pohledávky (Nõude suuruse vaidlustamine). Maksejõuetusseaduse § 373 lg 4 teises lauses viidatud juhul tuleb vastuväite päisesse kirjutada tšehhikeelne tekst Přihláška pohledávky (Nõudeavaldus). Kui vastuväite sisu on likvideerijale arusaadav, võtab ta vastuväite arvesse ka juhul, kui see ei sisalda nõutavat päist. Likvideerija ei pea hilisemat vastuväidet arvesse võtma, välja arvatud juhul, kui on selge, et see esitati selle kättetoimetamise eest vastutavale asutusele õigel ajal. Likvideerija võib nõuda, et võlausaldaja esitaks vastuväite tšehhikeelse tõlke.
Lukáš Vlašaný, likvideerija
Československé úvěrní družstvo (Tšehhoslovakkia krediidiühistu) (likvideerimisel)
KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED
Euroopa Komisjon
|
16.11.2021 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 463/22 |
Eelteatis koondumise kohta
(Juhtum M.10503 – SK Capital Partners / Seqens)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2021/C 463/19)
1.
8. novembril 2021 sai Euroopa Komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta.Teatis puudutab järgmisi ettevõtjaid:
|
— |
SK Capital Partners, LP (SK Capital Partners, Ameerika Ühendriigid), |
|
— |
Seqens Group Holding SAS (Seqens, Prantsusmaa). |
SK Capital Partners omandab Seqensi üle täieliku kontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses.
Koondumine toimub aktsiate või osade ostu teel.
2.
Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:|
— |
SK Capital Partners on erainvesteerimisühing, kes tegutseb erimaterjalide, kemikaalide ja ravimite sektoris; |
|
— |
Seqens tegeleb mitmesuguste oluliste kemikaalide, ravimilahuste ja erikoostisosade tootmise ja turustamisega. |
3.
Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda ühinemismääruse kohaldamisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud.
4.
Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.Komisjon peab märkused kätte saama kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkuste juures tuleks alati kasutada järgmist viidet:
M.10503 – SK Capital Partners / Seqens
Märkusi võib saata komisjonile elektronposti, faksi või postiga. Kontaktandmed:
E-post: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Faks +32 22964301
postiaadress:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („ühinemismäärus“).
MUUD AKTID
Euroopa Komisjon
|
16.11.2021 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 463/24 |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1151/2012 (põllumajandustoodete ja toidu kvaliteedikavade kohta) artikli 50 lõike 2 punkti a kohase registreerimistaotluse avaldamine
(2021/C 463/20)
Käesoleva dokumendi avaldamine annab õiguse esitada vastuväiteid Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1151/2012 (1) artikli 51 kohaselt kolme kuu jooksul alates käesoleva dokumendi avaldamise kuupäevast.
KOONDDOKUMENT
„Zagorski bagremov med“
ELi nr: PDO-HR-02612 – 1. juuni 2020
KPN (X) KGT ( )
1. [KPN või KGT] nimetus(ed)
„Zagorski bagremov med“
2. Liikmesriik või kolmas riik
Horvaatia Vabariik
3. Põllumajandustoote või toidu kirjeldus
3.1. Toote liik
Klass 1.4. Muud loomse päritoluga tooted (munad, mesi, mitmesugused piimatooted (v.a või) jne)
3.2. Punktis 1 esitatud nimetusele vastava toote kirjeldus
3.2.1. Toote määratlus
Toodet „Zagorski bagremov med“ toodetakse akaatsia (Robinia pseudoacacia) kui valdava taimeliigi ja Hrvatsko Zagorje piirkonna muude meetaimede nektarist. Piirkonna erilised geomorfoloogilised ja klimaatilised tingimused on mõjutanud kaasnevate taimeliikide teket, mis koos peamiste taimeliikidega mõjutavad mee botaanilist päritolu. Toode viiakse turule vurritatud mee, kärjemee või vurritatud ja kärjetükkidega mee kujul.
3.2.2. Õietolmu omadused
Lisaks akaatsia (Robinia pseudoacacia) õietolmule võib toote „Zagorski bagremov med“ õietolmu spektris esineda ka järgmiste meetaimeliikide õietolmu: verev kontpuu (Cornus sanguinea), harilik paakspuu (Frangula alnus), euroopa rihmvõõrik (Loranthus europaeus), korvõielised taimed (Asteraceae), vaher (Acer spp.), aasristik (Trifolium pratense), harilik võilill (Taraxacum officinale), ristõielised taimed (Brassicaceae), puuviljad (Prunus spp.), võilille tüüpi korvõielised taimed (Asteraceae: Taraxacum tüüp), sarikalised taimed (Apiaceae), sinep (Sinapis spp.), pärn (Tilia spp.), harilik nõiahammas (Lotus corniculatus), jumikas (Centaurea spp.), ja vähemal määral muud taimeliigid. Õietolmu spektris võib olla ka järgmiste meetaimede hulka mittekuuluvate taimede õietolmu: saar (Fraxinus spp.), harilik kerahein (Dactylis glomerata), kõrrelised taimed (Poaceae), teeleht (Plantago spp.), angervaks (Filipendula spp.), tarn (Carex spp.), tamm (Quercus spp.) ja magun (Papaver spp.).
Kui toote „Zagorski bagremov med“ õietolmu üldkogusest lahutada meetaimede hulka mittekuuluvate taimede õietolmu sisaldus, peab akaatsia (Robinia pseudoacacia) õietolm osakaal üldkoguses olema üle 27 %.
3.2.3. Organoleptilised omadused
Tootel „Zagorski bagremov med“ on järgmised organoleptilised omadused.
Välimus
Värvus: väga hele, varieerudes peaaegu värvitust, helekollase ja õlgkollaseni, sõltuvalt sellest, kuivõrd monofloorne on meeproov.
Läbipaistvus: väga läbipaistev.
Kristalliseerumine: mesi püsib pika aja jooksul vedelas olekus ja kristalliseerub harva.
Lõhn
Ei ole intensiivne ning võib olla tuntava akaatsiaõite ja värske vaha lõhnaga, sõltuvalt sellest, kui monofloorne on meeproov.
Maitse
Keskmiselt magusa kuni väga magusa maitsega, vähese happesusega.
Aroom
Vanilli, akaatsiaõite, esmakärje ja värske või lühikese kuni keskmise püsivusega aroom.
3.2.4. Füüsikalis-keemilised parameetrid
Veesisaldus: kuni 18,0 %.
Elektrijuhtivus: kuni 0,25 mS/cm.
Hüdroksümetüülfurfuraali (HMF) sisaldus: kuni 15 mg/kg.
3.3. Sööt (üksnes loomse päritoluga toodete puhul) ja tooraine (üksnes töödeldud toodete puhul)
Mesilasperede söötmine aktiivse korje perioodil on keelatud.
3.4. Täpsustage tootmise erietapid, mis peavad toimuma määratletud geograafilises piirkonnas
Kõik toote „Zagorski bagremov med“ tootmise etapid (korje ja mee vurritamine) peavad toimuma punktis 4 määratletud geograafilises piirkonnas.
3.5. Sellise toote viilutamise, riivimise, pakendamise jm erieeskirjad, millele registreeritud nimetus viitab
Kvaliteedi ja jälgitavuse tagamiseks peab toode „Zagorski bagremov med“ olema pakendatud määratletud geograafilises piirkonnas. Transportimise ajal võivad ebasobivad (kõrged) temperatuurid muuta toote „Zagorski bagremov med“ füüsikalis-keemilisi näitajaid ja organoleptilisi omadusi või põhjustada meele ebasoovitavate kõrvallõhnade tekkimist või õhust niiskuse ligitõmbamist. Seetõttu kasutatakse mee pakendamiseks hermeetilisi kaasi, soovitavalt metallkaasi.
Mee pakendamiseks kasutatakse sõltuvalt turustustingimustest eri suurusega pakendeid ja nende kohta peetakse vastavat registrit.
3.6. Sellise toote märgistamise erieeskirjad, millele registreeritud nimetus viitab
Enne turulelaskmist peab kõikidel pakenditel olema eriline „Zagorski bagremov med“ logo, mis peab olema suurem kui muud pakendil olevad pealiskirjad. Logo graafiline kujutis on musta taustaga, keskel on tekst ZAGORSKI BAGREMOV MED, sõnad „zagorski“ ja „med“ on esitatud valges ning sõna „bagremov“ kollases kirjas. Tekstist vasakul on kolm erineva suurusega stiliseeritud valget mesilast (joonis 1).
Joonis 1. Toote „Zagorski bagremov med“ logo
4. Geograafilise piirkonna täpne määratlus
Toote „Zagorski bagremov med“ geograafiline tootmispiirkond hõlmab Hrvatsko Zagorje piirkonda, täpsemalt: Krapina-Zagorje maakond tervikuna; Varaždini maakonna lääneosa, kuhu kuuluvad järgmised linnad ja omavalitsusüksused: Bednja, Lepoglava, Ivanec, Novi Marof, Breznički Humi ja Breznica; ning Krapina-Zagorje ja Varaždini maakonnaga piirneva Zagrebi maakonna äär, mis hõlmab järgmisi omavalitsusüksusi: Brdovec, Marija Gorica, Pušća, Dubravica, Luka, Jakovlje, Bistra ja Bedenica, ning järgmisi asulaid: Kupljenovo, Bregovljana, Hruševec Kupljenski ja Pojatno.
5. Seos geograafilise piirkonnaga
Geograafilise piirkonna eripära
Enamikku Hrvatsko Zagorje piirkonnast, kus on vähe intensiivset põllumajandustootmist ja tööstust, iseloomustab looduslik taimestik ja ekstensiivne põllumajandus. Seega on punktis 4 määratletud geograafilises piirkonnas mesinduse arendamiseks optimaalsed tingimused.
Toote „Zagorski bagremov med“ eripära on suuresti tingitud topograafilistest ja kliimateguritest ning määratletud geograafilises piirkonnas õitsevate taimedega.
Määratletud geograafilises piirkonnas on niiske mandriline kliima. Talv on suhteliselt mahe, suvi mõõdukalt soe, sügis veidi soojem kui kevad ning mõlema üleminekuperioodi keskmine temperatuur ületab aasta keskmist temperatuuri. Hilissügis ja talv on küngastel sageli soojemad ja päikeselisemad kui tasandikul. Orgudes esineb sageli öökülma, mida mägedes ei ole. Hrvatsko Zagorje sademete hulk on mandrilisele kliimale iseloomulik ning mais, juunis ja juulis, st vegetatsiooniperioodil esineb sageli tugevaid vihmasadusid. Novembris on järjekordne sajuperiood, samas kui veebruaris ja märtsis esineb sademeid kõige vähem. Aastane sademete hulk on ligikaudu 1 000 mm. Künkliku maastiku tõttu on tuuled vahelduvad. Kõige sagedasemad on läänetuuled, mis puhuvad 45 % ulatuses aastast, nendele järgnevad idatuuled, mis puhuvad 29 % ulatuses aastast, ning umbes 6 % aastast on tuulevaikne. Maksimaalne tuule tugevus ulatub 6–9 pallini, kõige tugevamad tuuled puhuvad hilissügisest varakevadeni (Crkvenčić et al, 1974b, Geografija SR Hrvatske [Horvaatia Sotsialistliku Vabariigi geograafia], lk 69–81).
Hrvatsko Zagorje üks eriomane ja äratuntav tunnus on selle arvukad künkad, mis säästavad akaatsiat hiliskevadistest külmadest. Künklik maastik võimaldab akaatsial ka kauem õitseda ja mesilastel nektarit korjata, kuna akaatsia õitseb esmalt kaitstud madalamatel aladel ning seejärel suurematel kõrgustel. Kui Horvaatia tasandikul on mesilaste korjeperiood keskmiselt 10–12 päeva, siis määratletud geograafilises piirkonnas ulatub see 20 päevani (Šimić, 1980, Naše medonosno bilje [Meie meetaimed], lk 84 ja 85).
Määratletud geograafilise piirkonna kliimatingimused mõjutavad oluliselt nektari teket. Autorite Farkas ja Zajacz (2007) (Nectar Production for the Hungarian Honey Industry [Nektaritoodang Ungari meetööstusele], lk 134) andmetel on akaatsianektari sekretsiooni optimaalseteks tingimusteks tuulevaikus, soojad ööd (ligikaudu 15 °C) piisava hommikukastega ja mõõdukalt soojad päevad, mil päevatemperatuur on 25 °C. Õhutemperatuuri ligikaudseid väärtusi kinnitas Krušelji poolt kolme aasta jooksul Krapina-Zagorje maakonnas akaatsiate õitsemise ajal tehtud uuring (2012. aasta PhD väitekiri Utjecaj vremenskih i proizvodnih uvjeta na kakvoću bagremova meda s područja Krapinsko-zagorske županije [Ilma ja tootmistingimuste mõju Krapina-Zagorje maakonna akaatsiamee kvaliteedile], lk 66, 77 ja 81).
Määratletud geograafilise piirkonna eripära peegeldub ka seal õitsevates taimedes, st akaatsiate olemasolus, millest enamik esineb rühmades või on segunenud teiste põõsa- ja puuliikidega. Kuna tegemist on hästi paljuneva taimega, levib akaatsia kergesti, kasutab kiiresti ära niisket viljakat mulda ja võib olla esikliik.
Määratletud geograafilises piirkonnas on sajanditevanune mesindustraditsioon, mis oli Zagorje maakonnas üks peamisi põllumajandustegevusi. Mesi ja vaha olid turul kõige enam nõutud tooted. Seepärast sätestas Horvaatia parlament juba 1626. aastal (Petrić, 2011: Samobor i okolica u ranom novom vijeku [Samobor ja selle ümbrus varasel uusajal], lk 309–310, ja F. Šišić, 1918, Podatci o skladištima meda [Meeladude andmed], Horvaatia parlamendi andmed, lk 458, 465), et mett võib eksportida ainult Krapina, Varaždini ja Samobori linnadest (Mudrinjak, 2017, Hrvatska pčela [Horvaatia meemesilane], lk 203–205). Horvaatiast eksporditud mesi tuli kaaluda ja iga 100 kg kaalutud mee eest maksti 2 kroitserit.
Toote eripära
Tootmispiirkonnas leiduvate taimeliikide õietolmuterade olemasolu võimaldab kindlaks teha nii mee geograafilise kui ka botaanilise päritolu. Paljude õietolmuanalüüside tulemuste kohaselt on mee monofloorseks kuulutamiseks vajalik akaatsia õietolmuterade minimaalne 20 % osakaal toote „Zagorski bagremov med“ puhul 27 %. Kõnealuse mee monofloorsus väljendub selle füüsikalis-keemilistes omadustes (elektrijuhtivus) ja organoleptiliste omaduste ekspressiivsuses, mis rõhutab mee eripära võrreldes teistest piirkondadest pärit sama liiki mee proovidega. Kuigi määratletud geograafilisest piirkonnast pärit akaatsiamett on aastaid hinnatud, ei ole proovide botaanilise päritolu seire näidanud jälgi rapsiõietolmust. See näitab piirkonna eripära võrreldes enamiku teiste Horvaatia piirkondadega, kus võib akaatsiamett toota.
Geograafilise piirkonna ja toote eripära põhjuslik seos
Toote „Zagorski bagremov med“ määratletud geograafilise piirkonna topograafilised ja klimaatilised tegurid ning seal õitsevad taimed määravad toote eripära. Hrvatsko Zagorje piirkonna asend (künklik maastik) mõjutab akaatsia õitsemise kestust ja seega nektari korjet, mis kestab 20 päeva. Võttes arvesse mulla omadusi (raske, happeline muld), väikseid ja killustunud maatükke ning põllumajandustehnikate rakendamise keerukust, ei ole seal rapsikasvatuse traditsiooni, tänu millele on määratletud geograafiline piirkond toote „Zagorski bagremov med“ tootmiseks eriti sobiv võrreldes Horvaatia muude osadega, kus akaatsiamett toodetakse rapsikasvatuspiirkondades ning seetõttu ei ole võimalik vältida rapsi nektarit (ja seega ka õietolmu).
Toote „Zagorski bagremov med“ eripära põhineb mesinduse pikaajalisel traditsioonil ja seega kajastub seos määratletud geograafilise piirkonnaga ka ajaloolistes, traditsioonilistes ja kultuurilistes elementides.
Üks peamisi ajaloolisi seoseid Hrvatsko Zagorje mee ja vaha tootmisega on liticari [magus meetainast piparkoogisarnane küpsis] ja küünalde valmistamine. Piparkookide valmistamise traditsioon jõudis sellesse piirkonda kaubateede kaudu 16. ja 17. sajandi vahetusel Steiermarki liticarivalmistajate gildi raames ning on jäänud siia tänaseni. Hrvatsko Zagorje piparkoogivalmistamise traditsiooni tunnustati ja see kanti 2010. aastal UNESCO inimkonna vaimse kultuuripärandi esindusnimekirja.
Toote „Zagorski bagremov med“ kõrge tootmiskvaliteet tuleneb Hrvatsko Zagorje mesinike oskustest, mille nad on omandanud kaasaegsetes tehnoloogilistes lähenemisviisides mesilasperede kasvatamisele ja turustamiseks mee valmistamisele. Need mesinikud pööravad erilist tähelepanu parimate kohtade leidmisele nii paiksetele kui ka rändmesilatele ning õigeaegsele vurritamisele, mis on kvaliteetse mee tootmise eeltingimus.
Viimase 16 aasta jooksul on Krapina-Zagorje maakond ja Krapina-Zagorje maakonna mesindusliit korraldanud üritust, kus tutvustatakse ja hinnatakse mett „Zagorski bagremov med“ ning Zagorje mesinikke.
2010. aastal Ljubljanas toimunud Apimedica ja Apiquality foorumil tunnistati ühe Hrvatsko Zagorjes asuvast Konjščinast pärit mesiniku akaatsiamee proov maailma parimaks. See annab tunnistust toote „Zagorski bagremov med“ erilisusest Horvaatia muudest piirkondadest pärit akaatsiameega võrreldes. Lisaks sellele edule on määratletud geograafilisest piirkonnast pärit toode „Zagorski bagremov med“ olnud juba palju aastaid Horvaatias ja lähedalasuvas Sloveenias korraldatud meealastel üritustel pidevalt kõrgel kohal.
Viide tootespetsifikaadi avaldamisele
(Viitemääruse artikli 6 lõike 1 teine lõik)
https://poljoprivreda.gov.hr/UserDocsImages/dokumenti/hrana/zoi-zozp-zts/dokumenti-zoi-zozp-zts/Specifikacija_proizvoda_Zagorski_bagremov_med.pdf