ISSN 1977-0898

Euroopa Liidu

Teataja

C 400

European flag  

Eestikeelne väljaanne

Teave ja teatised

64. aastakäik
4. oktoober 2021


Sisukord

Lehekülg

 

II   Teatised

 

EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE, ORGANITE JA ASUTUSTE TEATISED

 

Euroopa Komisjon

2021/C 400/01

Vastuväidete esitamisest loobumine teatatud koondumise kohta (Juhtum M.10209 – Ceravis/Fraunhofer-Gesellschaft/E-VITA JV) ( 1 )

1


 

IV   Teave

 

TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT

 

Euroopa Komisjon

2021/C 400/02

Euroopa Keskpanga poolt peamistel refinantseerimistoimingutel rakendatav intressimäär: — 0,00 % 1. oktoober 2021 — Euro vahetuskurss

2

 

Kontrollikoda

2021/C 400/03

Eriaruanne nr 19/2021: — Europoli toetus rändajate smugeldamise vastu võitlemiseks: hinnatud partner, kuid andmeallikaid ja tulemuste mõõtmist on liiga vähe kasutatud

3


 

V   Teated

 

KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED

 

Euroopa Komisjon

2021/C 400/04

Eelteatis koondumise kohta (Juhtum: M.10353 – Graphic Packaging Holding Company/AR Packaging Group) ( 1 )

4

2021/C 400/05

Eelteatis koondumise kohta (Juhtum M.10054 – Kombiverkehr/Hupac/DXI Intermodal JV) — Võimalik lihtsustatud korras menetlemine ( 1 )

6

 

MUUD AKTID

 

Euroopa Komisjon

2021/C 400/06

Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1151/2012 (põllumajandustoodete ja toidu kvaliteedikavade kohta) artikli 50 lõike 2 punkti a kohase registreerimistaotluse avaldamine

8


 


 

(1)   EMPs kohaldatav tekst

ET

 


II Teatised

EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE, ORGANITE JA ASUTUSTE TEATISED

Euroopa Komisjon

4.10.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 400/1


Vastuväidete esitamisest loobumine teatatud koondumise kohta

(Juhtum M.10209 – Ceravis/Fraunhofer-Gesellschaft/E-VITA JV)

(EMPs kohaldatav tekst)

(2021/C 400/01)

30. aprillil 2021 otsustas komisjon loobuda vastuväidete esitamisest eespool nimetatud teatatud koondumise kohta ning kuulutada koondumine siseturuga kokkusobivaks. Otsuse aluseks on nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artikli 6 lõike 1 punkt b. Otsuse täielik tekst on kättesaadav ainult saksa keeles ning see avaldatakse pärast seda, kui sellest on kustutatud võimalikud ärisaladused. Otsus on kättesaadav:

Euroopa konkurentsialasel veebisaidil (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Veebisaidil pakutakse mitut võimalust otsida konkreetset ühinemisotsust, sealhulgas ettevõtja nime, juhtumi numbri, kuupäeva ja tegevusalade registri kaudu,

elektroonilises vormis EUR-LEXi veebisaidil (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=et) dokumendinumbri 32021M10209 all. EUR-Lex pakub online juurdepääsu Euroopa õigusele.


(1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1.


IV Teave

TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT

Euroopa Komisjon

4.10.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 400/2


Euroopa Keskpanga poolt peamistel refinantseerimistoimingutel rakendatav intressimäär (1):

0,00 % 1. oktoober 2021

Euro vahetuskurss (2)

1. oktoober 2021

(2021/C 400/02)

1 euro =


 

Valuuta

Kurss

USD

USA dollar

1,1600

JPY

Jaapani jeen

128,97

DKK

Taani kroon

7,4372

GBP

Inglise nael

0,85653

SEK

Rootsi kroon

10,1538

CHF

Šveitsi frank

1,0791

ISK

Islandi kroon

149,70

NOK

Norra kroon

10,0204

BGN

Bulgaaria leev

1,9558

CZK

Tšehhi kroon

25,309

HUF

Ungari forint

358,16

PLN

Poola zlott

4,5826

RON

Rumeenia leu

4,9470

TRY

Türgi liir

10,2583

AUD

Austraalia dollar

1,5985

CAD

Kanada dollar

1,4698

HKD

Hongkongi dollar

9,0304

NZD

Uus-Meremaa dollar

1,6751

SGD

Singapuri dollar

1,5733

KRW

Korea vonn

1 371,32

ZAR

Lõuna-Aafrika rand

17,3449

CNY

Hiina jüaan

7,4781

HRK

Horvaatia kuna

7,4980

IDR

Indoneesia ruupia

16 563,71

MYR

Malaisia ringit

4,8482

PHP

Filipiini peeso

58,752

RUB

Vene rubla

84,7187

THB

Tai baat

39,022

BRL

Brasiilia reaal

6,2816

MXN

Mehhiko peeso

23,7955

INR

India ruupia

85,9750


(1)  Kurss kohaldatud viimastele toimingutele, mis on sooritatud enne osutatud kuupäeva. Muutuva intressimääraga pakkumismenetluse puhul on tegemist marginaalse intressimääraga.

(2)  Allikas: EKP avaldatud viitekurss.


Kontrollikoda

4.10.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 400/3


Eriaruanne nr 19/2021:

Europoli toetus rändajate smugeldamise vastu võitlemiseks: hinnatud partner, kuid andmeallikaid ja tulemuste mõõtmist on liiga vähe kasutatud

(2021/C 400/03)

Euroopa Kontrollikoda annab teada, et äsja avaldati eriaruanne nr 19/2021: „Europoli toetus rändajate smugeldamise vastu võitlemiseks: hinnatud partner, kuid andmeallikaid ja tulemuste mõõtmist on liiga vähe kasutatud“.

Aruanne on lugemiseks ja allalaadimiseks kättesaadav Euroopa Kontrollikoja veebisaidil http://eca.europa.eu


V Teated

KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED

Euroopa Komisjon

4.10.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 400/4


Eelteatis koondumise kohta

(Juhtum: M.10353 – Graphic Packaging Holding Company/AR Packaging Group)

(EMPs kohaldatav tekst)

(2021/C 400/04)

1.   

7. septembril 2021 sai Euroopa Komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta.

Teatis puudutab järgmisi ettevõtjaid:

Graphic Packaging International Europe Holdings B.V. (USA), mis kuulub ettevõtja Graphic Packaging Holding Company juhitavasse gruppi (edaspidi „GPK“, USA),

AR Packaging Group AB (edaspidi „ARP“, Rootsi).

GPK omandab ARP üle täieliku kontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses.

Koondumine toimub aktsiate või osade ostu teel.

2.   

Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:

GPK: papi ja kestlike paberipõhiste pakendilahenduste tootmine ja pakkumine paljudele klientidele kogu maailmas,

ARP: kestlike kiudmaterjalist pakendilahenduste pakkumine toidu- ja tarbekauba-, ilu- ja kosmeetika-, kondiitri-, toitlustus-, tubaka-, farmaatsia- ja meditsiinitööstusele kogu maailmas.

3.   

Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda ühinemismääruse kohaldamisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud.

4.   

Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.

Komisjon peab märkused kätte saama kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkuste juures tuleks alati kasutada järgmist viidet:

M.10353 – Graphic Packaging Holding Company/AR Packaging Group

Märkusi võib saata komisjonile elektronposti, faksi või postiga. Kontaktandmed:

E-post: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Faks +32 22964301

postiaadress:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („ühinemismäärus“).


4.10.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 400/6


Eelteatis koondumise kohta

(Juhtum M.10054 – Kombiverkehr/Hupac/DXI Intermodal JV)

Võimalik lihtsustatud korras menetlemine

(EMPs kohaldatav tekst)

(2021/C 400/05)

1.   

23. septembril 2021 sai Euroopa Komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta.

Teatis puudutab järgmisi ettevõtjaid:

Hupac SA („Hupac“, Šveits),

Kombiverkehr Deutsche Gesellschaft für kombinierten Güterverkehr GmbH & Co. KG („Kombiverkehr“, Saksamaa), mille üle on ühiskontroll ettevõtjal Deutsche Bahn AG ning ekspediitorite ja vedajate grupil,

DX Intermodal JV („DX Intermodal“, Saksamaa).

Hupac SA ja Kombiverkehr omandavad ettevõtja DX Intermodal üle ühiskontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b ja artikli 3 lõike 4 tähenduses.

Koondumine toimub ühisettevõtjana käsitatava uue ettevõtja aktsiate või osade ostu teel.

2.   

Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:

Hupac: Euroopa suuremate majanduspiirkondade ning Venemaa ja Kaug-Ida vahelise mitmeliigiliste kaubarongide võrgu käitaja;

Kombiverkehr: üleeuroopalise kombineeritud raudtee-maantee transpordivõrgu ühendvedude käitaja;

DX Intermodal: andmekeskus, mis võimaldab edastada Euroopa ühendveoteenuste kasutajatele transpordiga seotud andmeid ja teavet reaalajas integreeritult ja pidevalt.

3.   

Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda ühinemismääruse kohaldamisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud.

Tuleb märkida, et käesoleva juhtumi puhul võib olla võimalik kasutada korda, mis on esitatud komisjoni teatises lihtsustatud korra kohta teatavate koondumiste menetlemiseks vastavalt nõukogu määrusele (EÜ) nr 139/2004 (2).

4.   

Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.

Komisjon peab märkused kätte saama kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkuste juures tuleks alati kasutada järgmist viidet:

M.10054 – Kombiverkehr/Hupac/DX Intermodal JV

Märkusi võib saata komisjonile elektronposti, faksi või postiga. Kontaktandmed:

E-post: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Faks +32 22964301

postiaadress:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („ühinemismäärus“).

(2)  ELT C 366, 14.12.2013, lk 5.


MUUD AKTID

Euroopa Komisjon

4.10.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 400/8


Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1151/2012 (põllumajandustoodete ja toidu kvaliteedikavade kohta) artikli 50 lõike 2 punkti a kohase registreerimistaotluse avaldamine

(2021/C 400/06)

Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1151/2012 (1) artiklile 51 annab käesoleva dokumendi avaldamine õiguse esitada muutmistaotluse suhtes vastuväiteid kolme kuu jooksul alates käesoleva dokumendi avaldamise kuupäevast.

KOONDDOKUMENT

„Bračko maslinovo ulje“

ELi nr: PDO-HR-02599 – 18. märts 2020

KPN (X) KGT ( )

1.   Nimetus:

„Bračko maslinovo ulje“

2.   Liikmesriik või kolmas riik

Horvaatia

3.   Põllumajandustoote või toidu kirjeldus

3.1.   Toote liik

Klass 1.5. Õlid ja rasvad (või, margariin, õli jne)

3.2.   Punktis 1 esitatud nimetusele vastava toote kirjeldus

Turule laskmisel peab toode „Bračko maslinovo ulje“ [Brači oliiviõli] olema järgmiste füüsikalis-keemiliste ja organoleptiliste omadustega:

vabad rasvhapped: ≤ 0,6 %

peroksiidarv ≤ 15 mEq O2/kg

K270 ≤ 0,22

Fenooli kogusisaldus > 300 mg/kg õli

värskete oliivide, oliivilehtede/rohu aroom (puuviljasuse mediaan ≥ 3)

tervislike ja värskete oliivide maitse, mille mõrudus- ja teravusintensiivsus on järgmised: mõruduse mediaan: ≥ 3; teravuse mediaan: ≥ 3.

Toode „Bračko maslinovo ulje“ peab olema igasuguste organoleptiliste defektideta; positiivsete organoleptiliste omaduste mediaanide summa peab olema ≥ 10.

3.3.   Sööt (üksnes loomse päritoluga toodete puhul) ja tooraine (üksnes töödeldud toodete puhul)

Toode „Bračko maslinovo ulje“ on toodetud kohalikust oliivisordist „Oblica“, mille sisaldus peab olema vähemalt 80 %. Kasutada võib ka teisi sorte, kuid nende sisaldus õlis „Bračko maslinovo ulje“ ei tohi olla üle 20 %. Kõik toote „Bračko maslinovo ulje“ tootmiseks kasutatavad oliivid peavad pärinema registreeritud oliivisaludest, mis asuvad koonddokumendi punktis 4 osutatud tootmispiirkonnas.

Sordi „Oblica“ oliivid kuuluvad segaomadustega oliivide rühma. Viljade õlisisaldus on 17–22 %.

3.4.   Täpsustage tootmise erietapid, mis peavad toimuma määratletud geograafilises piirkonnas

Kõik toote „Bračko maslinovo ulje“ tootmisetapid:

1)

oliivikasvatus,

2)

oliivide koristamine ja transport,

3)

oliividest õli valmistamine,

4)

õli säilitamine,

peavad toimuma punktis 4 osutatud geograafilises piirkonnas.

3.5.   Sellise toote viilutamise, riivimise, pakendamise jm erieeskirjad, millele registreeritud nimetus viitab

Toode „Bračko maslinovo ulje“ lastakse turule pakendis, mis on valmistatud õli suhtes inertsest materjalist: anumad, mis on valmistatud tumedast klaasist, tumedast plastist, metallist või keraamilisest materjalist ja mille sisepinnal on toiduga kokkupuutuv materjal vastavalt kohalduvatele õigusaktidele. Tootjad võivad vabalt valida villimisettevõtte, mida nad peavad oma professionaalse hinnangu põhjal parimaks.

Toode „Bračko maslinovo ulje“ on tundlik välismõjude (valguse, temperatuuri ja õhu) suhtes, seetõttu tuleb vältida kõiki tegureid, mis võivad enne pakendamist õli omadusi kahjustada.

3.6.   Sellise toote märgistamise erieeskirjad, millele registreeritud nimetus viitab

Toote „Bračko maslinovo ulje“ turuleviimisel mis tahes tüüpi pakendites peab nimetus „Bračko maslinovo ulje“ kirja suuruse, tüübi ja värvi (tüpograafia) poolest muust tekstist selgelt eristuma. Tootja pealiskirja suurus ei tohi ületada 70 % toote nimetuse suurusest.

4.   Geograafilise piirkonna täpne määratlus

Toodet „Bračko maslinovo ulje“ võib toota ainult Brači saarel. Haldusalaselt kuulub Brači saar Spliti-Dalmaatsia maakonda ja saarel on Supetari linn ning Postira, Pučišća, Selca, Boli, Nerežišća, Milna ja Sutivani omavalitsused. Saart eraldab põhjas mandrist Brači kanal, läänes Šolta saarest Splitska vrata väin ja lõunas Hvari saarest Hvari kanal.

5.   Seos geograafilise piirkonnaga

Toote „Bračko maslinovo ulje“ spetsiifilisi keemilisi ja organoleptilisi omadusi mõjutavad mitmed tegurid, näiteks Brači – Aadria mere kõrgeima saare – geoloogilised ja kliimatingimused, määratletud tootmispiirkonnas hästi kasvava põlise „Oblica“ oliivisordi ülekaal ja Brači saare oliivikasvatajate oliivipuude kasvatamise ja viljadest oliiviõli valmistamise oskused.

Brač on Aadria mere kõrgeim saar (778 m) ja selle kogupindala on 395 km2. Saarel on kolm erinevat geomorfoloogilist piirkonda: madalamal asuv rannikuvööde (maksimaalne kõrgus 170 m), keskplatoo (kuni 400 m) ja kõrgemal asuv mägipiirkond. Köppeni kliimaklassifikatsiooni järgi kuulub Brači rannikuvöönd Csa kliimatüüpi, mida iseloomustavad kuivad kuumad suved ja lühikesed pehmed talved ning mida tuntakse ka oliivikasvatuskliimana. Keskmine temperatuur on jaanuaris ja veebruaris 8–8,4 °C, juulis ja augustis 25,4–25,7 °C. Brač asub Aadria mere päikesepoolsemas osas, kus päike paistab aastas umbes 2 600 tundi. See soodustab oliivide kasvatamist, mis vajavad palju päikesepaistet, eriti viljade küpsemise ja nendesse õli kogunemise perioodil. Keskmine sademete hulk juulist septembrini on juulis 18,7 mm, augustis 30,4 mm ja septembris 81,2 mm, mistõttu suureneb fenooliühendite osakaal, sest oliivipuud ei saa viljade valmimise ajal palju vett. Need Brači saarele omased kliimategurid, eelkõige kõrge temperatuur, UV-kiirgus ja vähene sademete hulk, põhjustavad keskkonnastressi, mis soodustab oliivipuude sekundaarset ainevahetust ja määratleb punktis 3.2 kirjeldatud toote „Bračko maslinovo ulje“ spetsiifilised keemilised ja organoleptilised omadused.

Selleks, et muuta haritava maa pindala võimalikult suureks, puhastasid, kaevasid ja väetasid kohalikud elanikud looduses esinevaid maatükke. Terrassid on traditsiooniliselt olnud inimeste peamine maapinna kujundamisviis, mille abil luua uusi haritavaid alasid. Maapinda lõigates ja terrasse ehitades on inimene vähendanud tootmispinda, kuid säilitanud sellega viljaka pinnase ja loonud võimaluse maad harida. Sel viisil haritud muld sobib kõige paremini oliivide kasvatamiseks ning Brači saare oliivisalud asuvad terrassidel.

Oliivipuud on Brači saarel kasvanud juba üle 2 000 aasta. Kuna oliivid on ajalooliselt olnud Brači saare tähtsaim põllukultuur, on neist saanud sümbol saare jaoks, mille kõige olulisem oliivisort – „Oblica“ – on maailma oliivisortide kataloogis nimetusega „Bračka“ [Brači saare oliiv]. Brači saare elanikud on kohandanud oma elukeskkonna oliivikasvatuse järgi ja valinud parimaks oliivisordiks „Oblica“. Istutamise ja metsikutele oliivipuudele pookimise teel on see muutunud saare peamiseks sordiks, mis moodustab üle 80 % toote „Bračko maslinovo ulje“ tootmiseks kasutatavatest oliividest.

Sort „Oblica“ on valitud Brači saare peamiseks sordiks, kuna see reageerib soodsalt keskkonnastressile (kõrge temperatuur ja veepuudus) just sellepärast, et sellistes tingimustes suureneb sordi „Oblica“ oliivide valmimise ajal fenooliühendite osakaal, määratledes nii õli „Bračko maslinovo ulje“ tüüpilised organoleptilised omadused.

Toote „Bračko maslinovo ulje“ eripära on selle väga hea kvaliteet. Toote „Bračko maslinovo ulje“ füüsikalis-keemiliste ja organoleptiliste omaduste analüüsid näitavad, et tegemist on esimese külmpressi oliiviõliga, milles on vähe vabu rasvhappeid (≤ 0,6 %) ja vähene peroksiidisisaldus, värskete oliivide ja oliivilehtede/rohu aroom, mille puuviljasuse mediaan on ≥ 3 ning tasakaalustatud mõrudus ja teravus järgmiste väärtustega: mõruduse mediaan ≥ 3, teravuse mediaan ≥ 3. Toode „Bračko maslinovo ulje“ on igasuguste organoleptiliste defektideta; positiivsete organoleptiliste omaduste mediaanide summa on 10 või suurem.

Need toote „Bračko maslinovo ulje“ organoleptilised omadused tulenevad suurest fenooliühendite sisaldusest, mis on oliiviõli kvaliteeti ja selle oksüdatiivset stabiilsust mõjutavad looduslikud antioksüdandid. Fenooliühendite osakaal ja koostis sõltuvad põllumajanduslikest, kliima-, pinnase ja tehnoloogiaga seotud teguritest, nagu oliivisort, kliimatingimused, viljade küpsusaste ja tootmisprotsess. „Bračko maslinovo ulje“ fenooliühendite üldkogus on suurem kui 300 mg / kg õli kohta.

Toote „Bračko maslinovo ulje“ eripära mõjutavad kõige rohkem sellised inimesest sõltuvad tegurid nagu koristusaja valik, oliivide transportimise ja õliks töötlemise viis ning säilitustingimused. Saagi koristamine Bračil algab septembri lõpus või oktoobri alguses, kui oliivipuu viljad on alles hakanud tumedamaks tõmbuma ja on endiselt kõvad, ning seetõttu on neid parem õlitehasesse transportida. Sellise küpsusastmega oliividest saab oluliselt vähem õli, kuid see tagab toote „Bračko maslinovo ulje“ väga hea kvaliteedi. Lühike ajavahemik koristamise ja töötlemise vahel, hoolikas transportimine ja kindel oliivide töötlemisprotsess, mille jooksul peab oliivipasta temperatuur jääma alla 27 °C, mõjutavad soodsalt toote „Bračko maslinovo ulje“ spetsiifilisi keemilisi ja organoleptilisi omadusi. Tänu headele säilitamistingimustele säilitab õli need omadused kuni müümise ja tarbimiseni. Uuringud on näidanud, et selline õlitootmisviis annab tootele „Bračko maslinovo ulje“ selle eripära, näiteks väikese vabade rasvhapete sisalduse ja madala peroksiidiväärtuse, suure fenooliühendite kogusisalduse, tasakaalustatud mõruduse ja teravuse ning esiletungiva puuviljasuse.

Toode on saanud ja saab senini arvukalt kvaliteediauhindu ja seda tänu oliiviõli „Bračko maslinovo ulje“ katkematule tootmisele alates 16. sajandist ning põllumajandustehnika ja oliividest õli valmistamise tehnoloogia pidevale viimistlemisele.

Kokkuvõtteks võib öelda, et eespool nimetatud geograafilise piirkonna eriomaduste ja nendest tulenevate inimtegurite vastastikmõju, valdavalt kasutatava „Oblica“ sordi oliivide geneetilised omadused ja kohastumine keskkonnatingimustega mõjutavad otsustavalt toote „Bračko maslinovo ulje“ spetsiifilisi füüsikalis-keemilisi ja organoleptilisi omadusi.

Viide tootespetsifikaadi avaldamisele

(Viitemääruse artikli 6 lõike 1 teine lõik)

https://poljoprivreda.gov.hr/UserDocsImages/dokumenti/hrana/zoi-zozp-zts/dokumenti-zoi-zozp-zts/SPECIFIKACIJA_BRACKO_MASLINOVO_ULJE.pdf


(1)  ELT L 343, 14.12.2012, lk 1.