|
ISSN 1977-0898 |
||
|
Euroopa Liidu Teataja |
C 143 |
|
|
||
|
Eestikeelne väljaanne |
Teave ja teatised |
64. aastakäik |
|
Sisukord |
Lehekülg |
|
|
|
II Teatised |
|
|
|
EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE, ORGANITE JA ASUTUSTE TEATISED |
|
|
|
Euroopa Komisjon |
|
|
2021/C 143/01 |
Vastuväidete esitamisest loobumine teatatud koondumise kohta (Juhtum M.10090 — Abu Dhabi Developmental Holding Company/Louis Dreyfus Commodities and Energy Holdings/Louis Dreyfus) ( 1 ) |
|
|
2021/C 143/02 |
Vastuväidete esitamisest loobumine teatatud koondumise kohta (Juhtum M.10039 — Kronospan Holdings/M. Kaindl) ( 1 ) |
|
|
IV Teave |
|
|
|
TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT |
|
|
|
Euroopa Komisjon |
|
|
2021/C 143/03 |
||
|
2021/C 143/04 |
||
|
|
Euroopa Andmekaitseinspektor |
|
|
2021/C 143/05 |
|
|
V Teated |
|
|
|
KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED |
|
|
|
Euroopa Komisjon |
|
|
2021/C 143/06 |
Eelteatis koondumise kohta (Juhtum M.10182 —SADCO/COGNITE/JV) — Võimalik lihtsustatud korras menetlemine ( 1 ) |
|
|
2021/C 143/07 |
Eelteatis koondumise kohta (Juhtum M.10187 – BBC/ITV/Channel 4/Freesat) — Võimalik lihtsustatud korras menetlemine ( 1 ) |
|
|
|
MUUD AKTID |
|
|
|
Euroopa Komisjon |
|
|
2021/C 143/08 |
|
|
|
|
|
(1) EMPs kohaldatav tekst |
|
ET |
|
II Teatised
EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE, ORGANITE JA ASUTUSTE TEATISED
Euroopa Komisjon
|
23.4.2021 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 143/1 |
Vastuväidete esitamisest loobumine teatatud koondumise kohta
(Juhtum M.10090 — Abu Dhabi Developmental Holding Company/Louis Dreyfus Commodities and Energy Holdings/Louis Dreyfus)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2021/C 143/01)
7. aprill 2021 otsustas komisjon loobuda vastuväidete esitamisest eespool nimetatud teatatud koondumise kohta ning kuulutada koondumine siseturuga kokkusobivaks. Otsuse aluseks on nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artikli 6 lõike 1 punkt b. Otsuse täielik tekst on kättesaadav ainult inglise keeles ning see avaldatakse pärast seda, kui sellest on kustutatud võimalikud ärisaladused. Otsus on kättesaadav:
|
— |
Euroopa konkurentsialasel veebisaidil (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Veebisaidil pakutakse mitut võimalust otsida konkreetset ühinemisotsust, sealhulgas ettevõtja nime, juhtumi numbri ja kuupäeva järgi ning tegevusalade registri kaudu; |
|
— |
elektroonilises vormis EUR-Lex’i veebisaidil (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=et) dokumendinumbri 32021M10090 all. EUR-Lex pakub online-juurdepääsu Euroopa õigusele. |
|
23.4.2021 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 143/2 |
Vastuväidete esitamisest loobumine teatatud koondumise kohta
(Juhtum M.10039 — Kronospan Holdings/M. Kaindl)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2021/C 143/02)
30. märts 2021 otsustas komisjon loobuda vastuväidete esitamisest eespool nimetatud teatatud koondumise kohta ning kuulutada koondumine siseturuga kokkusobivaks. Otsuse aluseks on nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artikli 6 lõike 1 punkt b. Otsuse täielik tekst on kättesaadav ainult inglise keeles ning see avaldatakse pärast seda, kui sellest on kustutatud võimalikud ärisaladused. Otsus on kättesaadav:
|
— |
Euroopa konkurentsialasel veebisaidil (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Veebisaidil pakutakse mitut võimalust otsida konkreetset ühinemisotsust, sealhulgas ettevõtja nime, juhtumi numbri ja kuupäeva järgi ning tegevusalade registri kaudu; |
|
— |
elektroonilises vormis EUR-Lex’i veebisaidil (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=et) dokumendinumbri 32021M10039 all. EUR-Lex pakub online-juurdepääsu Euroopa õigusele. |
IV Teave
TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT
Euroopa Komisjon
|
23.4.2021 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 143/3 |
Euro vahetuskurss (1)
22. aprill 2021
(2021/C 143/03)
1 euro =
|
|
Valuuta |
Kurss |
|
USD |
USA dollar |
1,2046 |
|
JPY |
Jaapani jeen |
130,30 |
|
DKK |
Taani kroon |
7,4366 |
|
GBP |
Inglise nael |
0,86855 |
|
SEK |
Rootsi kroon |
10,1237 |
|
CHF |
Šveitsi frank |
1,1035 |
|
ISK |
Islandi kroon |
151,00 |
|
NOK |
Norra kroon |
10,0475 |
|
BGN |
Bulgaaria leev |
1,9558 |
|
CZK |
Tšehhi kroon |
25,860 |
|
HUF |
Ungari forint |
363,52 |
|
PLN |
Poola zlott |
4,5567 |
|
RON |
Rumeenia leu |
4,9274 |
|
TRY |
Türgi liir |
9,9553 |
|
AUD |
Austraalia dollar |
1,5581 |
|
CAD |
Kanada dollar |
1,5067 |
|
HKD |
Hongkongi dollar |
9,3474 |
|
NZD |
Uus-Meremaa dollar |
1,6789 |
|
SGD |
Singapuri dollar |
1,6001 |
|
KRW |
Korea vonn |
1 346,21 |
|
ZAR |
Lõuna-Aafrika rand |
17,2348 |
|
CNY |
Hiina jüaan |
7,8181 |
|
HRK |
Horvaatia kuna |
7,5718 |
|
IDR |
Indoneesia ruupia |
17 515,06 |
|
MYR |
Malaisia ringit |
4,9539 |
|
PHP |
Filipiini peeso |
58,304 |
|
RUB |
Vene rubla |
91,3275 |
|
THB |
Tai baat |
37,770 |
|
BRL |
Brasiilia reaal |
6,6546 |
|
MXN |
Mehhiko peeso |
24,0079 |
|
INR |
India ruupia |
90,3940 |
(1) Allikas: EKP avaldatud viitekurss.
|
23.4.2021 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 143/4 |
Komisjoni ettepanekute Tagasivõtmine
(2021/C 143/04)
Tagasivõetud ettepanekute nimekiri
|
Dokument |
Institutsioonidevaheline menetlus |
Pealkiri |
|
Euroopa roheline kokkulepe |
||
|
KOM(2008) 92 (lõplik) |
2008/0040 (APP) |
Ettepanek: Nõukogu Otsus Euroopa Ühenduse ja Kasahstani Vabariigi vahelise teatavaid lennundusküsimusi käsitleva lepingu allakirjutamise ja ajutise kohaldamise kohta |
|
KOM(2010) 154 (lõplik) |
2010/0084 (APP) |
Ettepanek: Nõukogu Otsus Euroopa Liidu ja Tšiili Vabariigi vahelise kirjavahetuse vormis lepingu sõlmimiseks Vaikse ookeani kaguosa mõõkkalavarude kaitset käsitleva kompromisskokkuleppe sõlmimise kohta |
|
KOM(2011) 252 (lõplik) |
2011/0109 (NLE) |
Ettepanek: Nõukogu Otsus Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning Brasiilia Liitvabariigi vahelise lennutranspordilepingu sõlmimise kohta |
|
COM(2020) 136 final |
2020/0052 (NLE) |
Ettepanek: Nõukogu Otsus seisukoha kohta, mis võetakse Euroopa Liidu nimel Lissaboni Liidu assambleel |
|
COM(2020) 182 final |
2020/0072 (NLE) |
Ettepanek: Nõukogu Otsus seisukoha kohta, mis võetakse Euroopa Liidu nimel Kirde-Atlandi merekeskkonna kaitse konventsiooni raames seoses Makaroneesia lisamisega Kirde-Atlandi merekeskkonna kaitse konventsiooniga hõlmatud merepiirkonda |
|
Digiajastule vastav Euroopa |
||
|
COM(2016) 821 final |
2016/0398 (COD) |
Ettepanek: Euroopa Parlamendi ja Nõukogu Direktiiv direktiivi 2006/123/EÜ (teenuste kohta siseturul) jõustamise kohta, millega kehtestatakse teenustega seotud autoriseerimisskeemidest ja nõuetest teatamise kord ning muudetakse direktiivi 2006/123/EÜ ja määrust (EL) nr 1024/2012, mis käsitleb siseturu infosüsteemi kaudu tehtavat halduskoostööd |
|
COM(2016) 823 final |
2016/0402 (COD) |
Ettepanek: Euroopa Parlamendi ja Nõukogu Direktiiv määrusega... [Euroopa teenuste e-kaardi määrus] kasutusele võetud Euroopa teenuste e-kaardi õigus- ja tegevusraamistiku kohta |
|
COM(2016) 824 final |
2016/0403 (COD) |
Ettepanek: Euroopa Parlamendi ja Nõukogu Määrus, millega võetakse kasutusele Euroopa teenuste e-kaart ja sellega seotud haldusvahendid |
|
COM(2019) 441 final |
2019/0207 (NLE) |
Ettepanek: Nõukogu Otsus Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning Ukraina vahelisele tsiviilotstarbelise globaalse navigatsioonisatelliitide süsteemi (GNSS) alasele koostöölepingule Bulgaaria Vabariigi, Horvaatia Vabariigi ja Rumeenia Euroopa Liiduga ühinemise arvesse võtmiseks lisatud protokolli Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide nimel sõlmimise kohta |
|
Inimeste hüvanguks toimiv majandus |
||
|
COM(2019) 399 final |
2019/0183 (COD) |
Ettepanek: Euroopa Parlamendi ja Nõukogu Määrus, millega muudetakse nõukogu määrust (EÜ) nr 2012/2002, et anda liikmesriikidele rahalist toetust, mis aitaks neil kanda pärast Ühendkuningriigi liidust lepinguta väljaastumist tekkinud suurt rahalist koormust |
|
Euroopaliku eluviisi edendamine |
||
|
COM(2015) 450 final |
2015/0208 (COD) |
Ettepanek: Euroopa Parlamendi ja Nõukogu Direktiiv, millega kehtestatakse kriisiolukorras ümberpaigutamise mehhanism ning muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. juuni 2013. aasta määrust (EL) nr 604/2013, millega kehtestatakse kriteeriumid ja mehhanismid selle liikmesriigi määramiseks, kes vastutab mõnes liikmesriigis kolmanda riigi kodaniku või kodakondsuseta isiku esitatud rahvusvahelise kaitse taotluse läbivaatamise eest |
|
COM(2016) 270 final |
2016/0133 (COD) |
Ettepanek: Euroopa Parlamendi ja Nõukogu Määrus, millega kehtestatakse kriteeriumid ja mehhanismid selle liikmesriigi määramiseks, kes vastutab mõnes liikmesriigis kolmanda riigi kodaniku või kodakondsuseta isiku esitatud rahvusvahelise kaitse taotluse läbivaatamise eest (uuesti sõnastatud) |
Euroopa Andmekaitseinspektor
|
23.4.2021 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 143/6 |
Kokkuvõte Euroopa Andmekaitseinspektori arvamusest, mis käsitleb Europoli määruse muutmise ettepanekut
(Arvamuse täistekst on inglise, prantsuse ja saksa keeles Euroopa Andmekaitseinspektori veebilehel www.edps.europa.eu)
(2021/C 143/05)
Euroopa Komisjon esitas 9. detsembril 2020 ettepaneku võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus, millega muudetakse määrust (EL) 2016/794 selles osas, mis puudutab Europoli ja eraõiguslike isikute koostööd, Europolis isikuandmete töötlemist kriminaaluurimiste toetamiseks ning Europoli rolli teadusuuringute ja innovatsiooni valdkonnas. Selle seadusandliku ettepaneku eesmärk on tugevdada ja teatud juhtudel suurendada Europoli volitusi, vastuseks muutuvale julgeolekuolukorrale, kus ohud teisenevad ja muutuvad üha keerukamaks.
Euroopa Andmekaitseinspektor mõistab, et õiguskaitseasutustel on vaja kasutada parimaid võimalikke õiguslikke ja tehnilisi vahendeid oma ülesannete täitmiseks, milleks on avalikku julgeolekut ähvardavate kuritegude ja muude ohtude avastamine, uurimine ning ennetamine. Lisaks on ta veendunud, et julgeoleku ja põhiõiguste, sealhulgas andmekaitseõiguse vahel ei ole olemuslikku ja lepitamatut vastuolu. Seetõttu on käesoleva arvamuse eesmärk anda õiglane ja objektiivne hinnang kavandatud meetmete vajalikkusele ja proportsionaalsusele ning lisada mitu konkreetset soovitust, et tagada asjaomaste väärtuste ja huvide õige tasakaal.
Kriminaaluurimised ja kriminaaljälitustoimingud hõlmavad üha rohkem suurte ja keerukate andmekogumite kogumist ja töötlemist õiguskaitseasutuste poolt. Kuigi Euroopa Andmekaitseinspektor märgib positiivselt ära kaitsemeetmed, mis kaasnevad sellistel juhtudel kavandatavate eranditega, peab ta probleemseks, et kehtivate andmekaitsenormide erandid, mida kohaldatakse Europoli suhtes, võivad tegelikkuses muutuda reegliks. Seetõttu soovitab ta Europoli määruses paremini määratleda olukorrad ja tingimused, mille korral Europol võib kavandatavaid erandeid kasutada. Lisaks peab amet isegi nendel juhtudel töötlema isikuandmeid täielikult kooskõlas määruse (EL) 2018/1725 IX peatükis sätestatud üldpõhimõtete ja kohustustega.
Euroopa Andmekaitseinspektor kiidab heaks, et Europoli laiendatud seaduslikud võimalused teha koostööd eraõiguslike isikutega (eelkõige mitme jurisdiktsiooniga või konkreetse jurisdiktsiooniga seostamatute andmekogumite korral) on tasakaalustatud konkreetsete kaitsemeetmetega, näiteks süstemaatiliste, suuremahuliste ja struktuursete andmeedastuste keelamine. Samas soovitab Euroopa Andmekaitseinspektor seda olulist piirangut kohaldada kõigile teabevahetustele Europoli ja eraõiguslike isikute vahel, olenemata sellest, kas nad asuvad ELis või mitte. Euroopa Andmekaitseinspektor on ka seisukohal, et Europoli täpset õiguslikku rolli ja vastutust, kui ta tegutseb riigi ametiasutustele teenuse osutajana ja seega isikuandmete volitatud töötlejana, peaks täiendavalt selgitama siduvas õigusaktis. Lisaks peab ta vajalikuks hinnata võimalikke turberiske, mis tekivad Europoli sidetaristu avamisel kasutamiseks eraõiguslikele isikutele.
Euroopa Andmekaitseinspektor pöörab erilist tähelepanu ka isikuandmete kavandatavale kasutamisele Europoli poolt teadusuuringute ja innovatsiooni eesmärgil. Samas on ta täiesti teadlik, et alternatiiv – Europoli ja riiklike õiguskaitseasutuste tuginemine vahenditele ja toodetele, mille on välja töötanud välised müüjad, kes asuvad sageli väljaspool ELi – põhjustab selgelt palju suuremaid riske põhiõiguste suhtes. Sellele vaatamata leiab Euroopa Andmekaitseinspektor, et uus töötlemise eesmärk on määratletud liiga üldiselt, ning soovitab selgitada teadus- ja innovatsioonitegevusi siduvas dokumendis.
Euroopa Andmekaitseinspektor kiidab heaks ja toetab täielikult Europoli andmekaitseraamistiku edasist tugevdamist ja eelkõige määruse (EL) 2018/1725 IX peatükis sätestatud horisontaalsete eeskirjade otsest kohaldamist ameti operatiivandmete töötlemise suhtes. Samuti on see oluline samm kõigi ELi institutsioonide, organite ja asutuste andmekaitseraamistiku ulatusliku ühtlustamise suunas, mida Euroopa Andmekaitseinspektor on korduvalt nõudnud.
Europoli suuremate volitustega peaks alati kaasnema suurem järelevalve. Seetõttu kutsub Euroopa Andmekaitseinspektor üles täielikult ühtlustama tema järelevalvevolitusi Europoli suhtes määruses (EL) 2018/1725 sätestatud Euroopa Andmekaitseinspektori üldiste volitustega, mida kohaldatakse teistele ELi institutsioonidele, asutustele ja organitele, sealhulgas Euroopa Parlamendile, nõukogule ja komisjonile. Selline ühtlustamine oleks kooskõlas liidu seadusandja tahtega ning aitaks ühtlasi vältida liidu organite erinevat kohtlemist ja nende asetamist rohkemal või vähemal määral eelisseisundisse.
1. SISSEJUHATUS JA TAUST
|
1. |
Euroopa Liidu Õiguskaitsekoostöö Amet (Europol) asutati Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) 2016/794 (Europoli määrus), et toetada ja tugevdada liikmesriikide pädevate asutuste tegevust ja nende vastastikust koostööd liidu ühiseid huve kahjustava raske piiriülese kuritegevuse, terrorismi ja muu kuritegevuse tõkestamisel ja nende vastu võitlemisel. Europoli määrusega asendati varasem põhiakt (nõukogu otsus 2009/371/JSK (1)) ja anti Euroopa Andmekaitseinspektorile ülesanne teha alates 1. maist 2017 järelevalvet Europoli tehtava isikuandmete töötlemise seaduslikkuse üle. |
|
2. |
Euroopa Komisjon võttis 9. detsembril 2020 vastu ettepaneku Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse kohta, millega muudetakse määrust (EL) 2016/794 selles osas, mis puudutab Europoli ja eraõiguslike isikute koostööd, Europolis isikuandmete töötlemist kriminaaluurimiste toetamiseks ning Europoli rolli teadusuuringute ja innovatsiooni valdkonnas (2). |
|
3. |
Ettepanek on lisatud komisjoni 2020. aasta tööprogrammi seadusandliku algatusena, mille eesmärk on tugevdada Europoli volitusi politsei operatiivkoostöö tõhustamiseks. See on ka üks põhimeede 2020. aasta juulis esitletud ELi julgeolekuliidu strateegias (3). Lisaks on see seadusandlik ettepanek osa meetmete paketist, millest komisjon teatas 9. detsembril 2020, et tugevdada liidu reageerimist terrorismiohule (4). |
|
4. |
Ettepaneku eesmärk on tõhustada ja vajaduse korral laiendada Europoli volitusi ameti missiooni ja ülesannete raames, nagu on sätestatud ELi toimimise lepingu (ELTL) artiklis 88. Ettepanekus käsitletud kolme peamist valdkonda on sõnaselgelt märgitud määruse eelnõu pealkirjas, nimelt koostöö eraõiguslike isikutega, kriminaaluurimiste toetamine ning teadusuuringud ja innovatsioon. Palju täiendavaid muudatusi on siiski Europoli töö muudes olulistes aspektides, näiteks andmekaitse õiguslik kord, andmete edastamine kolmandatele riikidele, hoiatusteadete sisestamine Schengeni infosüsteemi jne. Viimati nimetatud elemendi kohta esitatakse eraldi seadusandlik ettepanek (5), mille suhtes on konsulteeritud ka Euroopa Andmekaitseinspektoriga ja mida ta on kommenteerinud eraldi arvamuses. |
|
5. |
Seletuskirja kohaselt on seadusandlik ettepanek vastuseks muutuvale julgeolekuolukorrale, kus ohud teisenevad ja muutuvad üha keerukamaks, sealhulgas digipöörde, uute tehnoloogiate ja COVID-19 kriisi ärakasutamisele kuritegelike rühmituste poolt. Sellega seoses tuletab komisjon meelde mitut nõukogu ja Euroopa Parlamendi hiljutist poliitilist avaldust, mis käsitlevad konkreetselt Europoli volituste ja suutlikkuse edasise tugevdamise vajadust (6). |
|
6. |
Seadusandliku ettepaneku koostamise ajal konsulteeris komisjon mitteametlikult mitu korda Euroopa Andmekaitseinspektoriga (viimati 25. novembril 2020), kes edastas oma mitteametlikud märkused. Euroopa Andmekaitseinspektor väljendab heameelt asjaolu üle, et tema seisukohti on küsitud menetluse varajases etapis, ning julgustab komisjoni seda head tava jätkama. Lisaks korraldas Euroopa Andmekaitseinspektor 9. oktoobril 2020 ekspertide veebiseminari „The Europol reform: the data protection perspective“ (Europoli reform: andmekaitse perspektiiv), pöörates erilist tähelepanu Europoli määruse andmekaitsesätete vastavusse viimisele operatiivsete isikuandmete töötlemise üldeeskirjadega. |
|
7. |
Komisjon konsulteeris 7. jaanuaril 2021 Euroopa Andmekaitseinspektoriga ametlikult ettepaneku üle võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus, millega muudetakse määrust (EL) 2016/794, ning ta on vastu võtnud käesoleva arvamuse vastavalt määruse (EL) 2018/1725 artikli 42 lõikele 3. |
2. JÄRELDUSED
|
49. |
Eelnevast lähtudes esitab Euroopa Andmekaitseinspektor järgmised soovitused. |
Koostöö eraõiguslike isikutega
|
— |
süstemaatiliste, suuremahuliste ja struktuursete (artikli 26 lõike 6 viimane lõik) edastuste keeldu tuleks kohaldada kõigile teabevahetustele eraõiguslike isikutega, sealhulgas ELis; |
|
— |
Europoli kohustused isikuandmete volitatud töötlejana/teenuse osutajana, eelkõige määruse (EL) 2018/1725 artikli 87 lõikes 3 sätestatud kohustuslikud elemendid, tuleks sätestada liidu või liikmesriigi õiguse kohases siduvas õigusaktis; |
|
— |
Europol peaks hindama võimalikke turberiske, mis tekivad Europoli sidetaristu avamisel kasutamiseks eraõiguslikele isikutele, ning vajaduse korral rakendama asjakohaseid ennetus- ja leevendusmeetmeid. |
Suurte ja keerukate andmekogumite töötlemine, sealhulgas konkreetsete kriminaaluurimiste toetamiseks
|
— |
Europoli määrus peaks tagama piisavad kaitsemeetmed, et artikli 18 lõikes 5a ja artiklis 18a sätestatud erandid ei muutuks reegliks; |
|
— |
Europoli määruses tuleks täpsemalt määratleda juhtumid, mille korral Europol võib kasutada artikli 18 lõike 5a kohast erandit, kui amet võib taotleda maksimaalselt üheaastase ajavahemiku pikendamist. Lisaks tuleks selgitada artikli 18 lõigete 5a ja 6 koostoimet; |
|
— |
artiklis 18a tuleks sätestada täiendavad tingimused ja lävendid Europoli tehtavale muude kui II lisas loetletud andmesubjektide kategooriate andmete töötlemisele teatud kriminaaluurimise toetamiseks, näiteks uurimise ulatus, keerukus, liik või tähtsus; |
|
— |
isikuandmete töötlemine artikli 18 lõikes 5a ja artiklis 18a sätestatud erandite korral peaks olema kooskõlas määruse (EL) 2018/1725 IX peatükis sätestatud üldpõhimõtete ja kohustustega. |
Andmete kasutamine teadusuuringute ja innovatsiooni jaoks
|
— |
teadus- ja innovatsioonitegevuse ulatus tuleks Europoli määruses paremini määratleda ja täiendavalt selgitada siduvas dokumendis, mida saaks hiljem ajakohastada. |
Europoli koostöö kolmandate riikidega
|
— |
Europoli määruses tuleks täpsemalt määratleda ja selgitada artikli 25 lõike 5 mõiste „teatavat liiki edastamiseks“ tähendus ja sama artikli lõikes 6 määratletud mõiste „andmete edastamiseks“ erisus. |
Europoli suhtes kohaldatav andmekaitseraamistik
|
— |
Euroopa Andmekaitseinspektori järelevalvevolitused Europoli suhtes peaksid olema täielikult kooskõlas määruse (EL) 2018/1725 artiklis 58 sätestatud Euroopa Andmekaitseinspektori üldiste volitustega; |
|
— |
artiklis 37a kavandatud uus eesmärk tuleks välja jätta ja seega tuleks Europolis isikuandmete töötlemise piiramist reguleerida otse määruse (EL) 2018/1725 artikli 82 sättega. |
Ettepaneku muud elemendid
|
— |
Europoli määruse artiklis 24 sätestatud teistele liidu asutustele andmete edastamise tingimused tuleks viia vastavusse määruse (EL) 2018/1725 artikli 71 lõike 2 üldeeskirjadega, eelkõige proportsionaalsuse nõudega; |
|
— |
Europoli määruses tuleks selgelt määratleda mõiste „ühine operatiivanalüüs“ ja sellega hõlmatud isikuandmete töötlemise suhtes kohaldatavad õigusnormid. |
Brüssel, 8. märts 2021.
Wojciech Rafał WIEWIÓROWSKI
(1) Nõukogu 6. aprilli 2009. aasta otsus 2009/371/JSK, millega asutatakse Euroopa Politseiamet (Europol) (ELT L 121, 15.5.2009, lk 37).
(2) COM(2020) 796 final.
(3) COM(2020) 605 final (24. juuli 2020).
(4) https://ec.europa.eu/commission/presscorner/detail/et/ip_20_2326
(5) Ettepanek: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus, millega muudetakse määrust (EL) 2018/1862, milles käsitletakse Schengeni infosüsteemi (SIS) loomist, toimimist ja kasutamist politseikoostöös ja kriminaalasjades tehtavas õigusalases koostöös, Europoli poolt hoiatusteadete sisestamise osas, COM/2020/791 final.
(6) Vt eelkõige Euroopa Parlamendi 10. juuli 2020. aasta resolutsioon liidu tervikliku poliitika kohta rahapesu ja terrorismi rahastamise ärahoidmiseks (2020/2686(RSP)), nõukogu 2. detsembri 2019. aasta järeldused Europoli koostöö kohta eraõiguslike isikutega või ELi siseministrite 21. oktoobri 2020. aasta deklaratsioon („Ten points on the Future of Europol“).
V Teated
KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED
Euroopa Komisjon
|
23.4.2021 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 143/10 |
Eelteatis koondumise kohta
(Juhtum M.10182 — SADCO/COGNITE/JV)
Võimalik lihtsustatud korras menetlemine
(EMPs kohaldatav tekst)
(2021/C 143/06)
1.
15. aprillil 2021 sai Euroopa Komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta.Teatis puudutab järgmisi ettevõtjaid:
|
— |
Saudi Aramco Development Company („SADCO“, Saudi Araabia), |
|
— |
Cognite AS („Cognite“, Norra) |
SADCO ja Cognite omandavad uue ühisettevõtja (Saudi Araabia) üle täieliku ühiskontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b ja artikli 3 lõike 4 tähenduses.
Koondumine toimub aktsiate või osade ostu teel.
2.
Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:|
— |
SADCO: täielikult ettevõtjale Saudi Arabian Oil Company („Aramco“) kuuluv tütarettevõtja, kes tegeleb peamiselt toornafta leiukohtade uurimise ning toornafta tootmise ja turustamisega, samuti rafineeritud toodete ja naftakeemiasaaduste tootmise ja turustamisega; |
|
— |
Cognite: Norra tarkvarapakkuja, kes osutab andmeteenuseid ja tööstusliku tehisintellekti teenuseid; |
|
— |
uus ühisettevõtja: hakkab Saudi Araabias müüma digiülemineku teenuseid, samuti pilvtooteid ja nendega seotud kutsealaseid teenuseid. |
3.
Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda ühinemismääruse kohaldamisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud.Tuleb märkida, et käesoleva juhtumi puhul võib olla võimalik kasutada korda, mis on esitatud komisjoni teatises lihtsustatud korra kohta teatavate koondumiste menetlemiseks vastavalt nõukogu määrusele (EÜ) nr 139/2004 (2).
4.
Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.Komisjon peab märkused kätte saama kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkuste juures tuleks alati kasutada järgmist viidet:
M.10182 — SADCO/Cognite/JV
Märkusi võib saata komisjonile elektronposti, faksi või postiga. Kontaktandmed:
e-post: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
faks +32 22964301
postiaadress:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („ühinemismäärus“).
|
23.4.2021 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 143/12 |
Eelteatis koondumise kohta
(Juhtum M.10187 – BBC/ITV/Channel 4/Freesat)
Võimalik lihtsustatud korras menetlemine
(EMPs kohaldatav tekst)
(2021/C 143/07)
1.
8. aprillil 2021 sai Euroopa Komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta.Teatis puudutab järgmisi ettevõtjaid:
|
— |
The British Broadcasting Corporation („BBC“, Ühendkuningriik); |
|
— |
ITV Network Limited („ITV“, Ühendkuningriik); |
|
— |
Channel 4 Television Corporation („Channel 4“, Ühendkuningriik); ning |
|
— |
Freesat (UK) Limited („Freesat“, Ühendkuningriik). |
BBC, ITV ja Channel 4 omandavad Freesati üle täieliku ühiskontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b ja artikli 3 lõike 4 tähenduses ettevõtja Digital UK Trading Limited (Ühendkuningriik) kaudu.
Koondumine toimub aktsiate või osade ostu teel.
2.
Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:|
— |
BBC: avalik-õiguslik ringhäälinguorganisatsioon, pakub laia valikut tele- ja raadiokanaleid ning iPlayer- ja muid tellitavaid teenuseid, mis on litsentsitasu maksjatele kättesaadavad kogu Ühendkuningriigis mitmesuguste platvormide ja seadmete kaudu. |
|
— |
ITV: integreeritud ringhäälinguorganisatsioon, loob, omab ja levitab kvaliteetset sisu mitmel platvormil üle kogu maailma. Ettevõtja edastab suurt hulka kommertskanaleid, sealhulgas ITV põhikanalit. |
|
— |
Channel 4: avalik-õiguslik ja äriliselt rahastatav Ühendkuningriigi avalik-õiguslik ringhäälinguorganisatsioon, haldab mitmesuguste platvormide ja seadmete kaudu tasuta vaadatavate kanalite portfelli. |
|
— |
Freesat: BBC ja ITV ühisettevõte, pakub satelliitlevi platvormi umbes 1,1 miljonile kodule (tasuta vaadatav lineaarne televisioon ja tellitav sisu satelliidi kaudu ning tasuline teenus tellitava sisu eest). Samuti pakub ta tehnilist ja konsultatsioonialast tuge väikesele arvule rahvusvahelistele klientidele, kellele ta litsentsib teatavat tasuta televisiooniteenustega seotud tehnoloogiat ja oskusteavet. |
3.
Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda ühinemismääruse kohaldamisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud.Tuleb märkida, et käesoleva juhtumi puhul võib olla võimalik kasutada korda, mis on esitatud komisjoni teatises lihtsustatud korra kohta teatavate koondumiste menetlemiseks vastavalt nõukogu määrusele (EÜ) nr 139/2004 (2).
4.
Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.Komisjon peab märkused kätte saama kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkuste juures tuleks alati kasutada järgmist viidet:
M.10187 – BBC/ITV/Channel 4/Freesat
Märkusi võib saata komisjonile elektronposti, faksi või postiga. Kontaktandmed:
e-post: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Faks +32 22964301
postiaadress:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („ühinemismäärus“).
MUUD AKTID
Euroopa Komisjon
|
23.4.2021 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 143/14 |
Addendum järgmise dokumendi juurde: Kaitstud päritolunimetuse ja kaitstud geograafilise tähisega veinide tootespetsifikaatide standardmuudatuste loetelu avaldamine
(2021/C 143/08)
Käesolev addendum täiendab komisjoni delegeeritud määruse (EL) 2019/33 (1) artikli 61 lõike 6 kohaselt avaldatud kaitstud päritolunimetuse ja kaitstud geograafilise tähisega veinide tootespetsifikaatide standardmuudatuste loetelu (2)
Eespool nimetatud artikli kohaselt avalikustab komisjon kõnealuste standardmuudatustega seotud taotlused ja koonddokumendid kaitstud päritolunimetuste ja kaitstud geograafiliste tähiste elektroonilises registris, mis on loodud vastavalt määruse (EL) nr 1308/2013 (3)artiklile 104 (eAmbrosia – ELi geograafiliste tähiste register).
|
Riik |
Veini nimetus |
Registreerimisnumber |
|
Itaalia |
Terre Siciliane |
PGI-IT-A0810-AM03 |
(1) Komisjoni 17. oktoobri 2018. aasta delegeeritud määrus (EL) 2019/33, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 1308/2013 veinisektori kaitstud päritolunimetuste, geograafiliste tähiste ja traditsiooniliste nimetuste kaitsetaotluste, vastuväite esitamise menetluse, kasutuspiirangute, tootespetsifikaatide muutmise, tühistamise ning märgistamise ja esitlusviisi osas (ELT L 9, 11.1.2019, lk 2).
(2) Kaitstud päritolunimetuse ja kaitstud geograafilise tähisega veinide tootespetsifikaatide standardmuudatuste loetelu avaldamine (2019/C 225/06), ELT C 225, 5.7.2019, lk 38.
(3) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. detsembri 2013. aasta määrus (EL) nr 1308/2013, millega kehtestatakse põllumajandustoodete ühine turukorraldus ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrused (EMÜ) nr 922/72, (EMÜ) nr 234/79, (EÜ) nr 1037/2001 ja (EÜ) nr 1234/2007 (ELT L 347, 20.12.2013, lk 671).