ISSN 1977-0898 |
||
Euroopa Liidu Teataja |
C 78 |
|
Eestikeelne väljaanne |
Teave ja teatised |
64. aastakäik |
Sisukord |
Lehekülg |
|
|
II Teatised |
|
|
EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE, ORGANITE JA ASUTUSTE TEATISED |
|
|
Euroopa Komisjon |
|
2021/C 78/01 |
|
IV Teave |
|
|
TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT |
|
|
Nõukogu |
|
2021/C 78/02 |
||
2021/C 78/03 |
||
|
Euroopa Komisjon |
|
2021/C 78/04 |
||
|
TEAVE LIIKMESRIIKIDELT |
|
2021/C 78/05 |
|
V Teated |
|
|
KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED |
|
|
Euroopa Komisjon |
|
2021/C 78/06 |
Eelteatis koondumise kohta (Juhtum: M.10180 — BH Holding/TEDi) — Võimalik lihtsustatud korras menetlemine ( 1 ) |
|
|
|
(1) EMPs kohaldatav tekst |
ET |
|
II Teatised
EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE, ORGANITE JA ASUTUSTE TEATISED
Euroopa Komisjon
8.3.2021 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 78/1 |
Komisjoni teatis määruse (EL) 2017/625 artiklites 109–111 sätestatud mitmeaastaste riiklike kontrollikavade nõuete rakendamist käsitleva juhenddokumendi kohta
(2021/C 78/01)
Eessõna
Liidu õigusaktides on sätestatud ühtlustatud eeskirjad, mille eesmärk on tagada toidu ja sööda ohutus ja tervislikkus, ja nõue, et meetmeid, millel võib olla mõju toidutarneahela ohutusele või tarbijate huvidele, mis on seotud toidu ja toidu kohta esitatava teabega, võetakse kooskõlas konkreetsete nõuetega. Liidu õigusnormid on kehtestatud ka selleks, et tagada inimeste, loomade ja taimede tervise ja loomade heaolu kaitse kõrge tase kogu toidutarneahelas ja kõigis neis valdkondades, kus põhieesmärk on võidelda loomataudide võimaliku leviku vastu, mis mõnel juhul võivad kanduda üle ka inimestele, või taimede ja taimsete saaduste kahjustajate vastu, ning kaitsta keskkonda riskide eest, mis võivad tuleneda geneetiliselt muundatud organismidest (GMOdest) ja taimekaitsevahenditest. Kõnealuste normide (edaspidi koos „liidu toidutarneahela õigusaktid”) nõuetekohane kohaldamine aitab kaasa siseturu toimimisele.
Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) 2017/625 (1)on kehtestatud liidu ühtlustatud raamistik ametlike kontrollide ja muude ametlike toimingute kui ametlike kontrollide korraldamiseks kogu toidutarneahelas.
Määruse (EL) 2017/625 artiklis 109 on sätestatud, et liikmesriigid tagavad, et pädevad asutused teevad kõnealuse määrusega reguleeritud ametlikke kontrolle mitmeaastase riikliku kontrollikava alusel, mille koostamist ja rakendamist koordineeritakse kogu nende territooriumil.
Määruse (EL) 2017/625 artikli 110 lõikega 1 on nähtud ette, et mitmeaastaste riiklike kontrollikavade ettevalmistamisel lähtutakse vajadusest tagada, et ametlikku kontrolli kavandatakse kõigis artikli 1 lõikes 2 osutatud normidega hõlmatud valdkondades ning kooskõlas artiklis 9 sätestatud kriteeriumidega ja artiklites 18–27 osutatud normidega.
Määruse (EL) 2017/625 artikli 110 lõikes 2 on sätestatud põhimõtted mitmeaastases riiklikus kontrollikavas sisalduva üldteabe kohta ning artikli 111 lõikes 2 mitmeaastase riikliku kontrollikava ettevalmistamise, ajakohastamise ja läbivaatamise põhimõtted.
Pidades silmas kogemusi, mis on saadud mitmeaastaste riiklike kontrollikavade rakendamisel, Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 882/2004 (2)artikli 4 lõike 6 kohaste liikmesriikide pädevate asutuste audititega ning kõnealuse määruse artikli 45 kohaste komisjoni ekspertide audititega, samuti kõnealuse määruse artikli 44 kohaselt liikmesriikide esitatud aastaaruannetes sisalduvat teavet, on asjakohane koostada käesolev juhenddokument mitmeaastaste riiklike kontrollikavade ettevalmistamiseks.
Seepärast tuleks juhenddokumendis keskenduda mitmeaastase riikliku kontrollikava sellistele elementidele, mida liikmesriigid peavad rakendama, et täita määruse (EL) 2017/625 nõudeid ja eelkõige artikli 111 nõudeid, milles sätestatakse mitmeaastase riikliku kontrollikava koostamise, ajakohastamise ja läbivaatamise põhimõtted.
Mitmeaastase riikliku kontrollikava eesmärk on ka luua kindel alus pädevate asutuste audititele vastavalt määruse (EL) 2017/625 artiklile 6 ja komisjoni kontrollideks liikmesriikides vastavalt kõnealuse määruse artiklile 116.
Komisjon vaatab käesoleva juhenddokumendi korrapäraselt läbi ja vajaduse korral ajakohastab seda pärast mitmeaastaste riiklike kontrollikavade kättesaamist ja läbivaatamist ning võttes arvesse liikmesriikide kogemusi määruse (EL) 2017/625 rakendamisel.
Käesoleva juhenddokumendi eesmärk on aidata liikmesriikide ametiasutustel kohaldada määruse (EL) 2017/625 artikleid 109–111. ELi õiguse siduva tõlgendamise pädevus on ainult Euroopa Liidu Kohtul.
Sisukord
A. |
Juhenddokumendi eesmärk | 4 |
B. |
Mõisted | 4 |
C. |
Suunised mitmeaastase riikliku kontrollikava õigusnõuete KOHTA | 5 |
1. |
Mitmeaastase riikliku kontrollikava kohaldamisala | 5 |
2. |
Ühtne integreeritud mitmeaastane riiklik kontrollikava | 5 |
3. |
Teabe kogumine mitmeaastase riikliku kontrollikava rakendamise ja aruandluse ajal | 6 |
4. |
Perioodilisus (planeerimistsükli pikkus) | 6 |
5. |
Mitmeaastase riikliku kontrollikava üldnõuded | 7 |
D. |
Üldised suunised mitmeaastase riikliku kontrollikava sisu KOHTA | 7 |
1. |
Strateegia ja kontekst | 7 |
1.1. |
Mitmeaastase riikliku kontrollikava strateegilised eesmärgid | 7 |
1.2. |
Riskide liigitus | 8 |
2. |
Ametlike kontrollide struktuuriraamistik | 8 |
2.1. |
Pädevate asutuste määramine | 8 |
2.2. |
Delegeerimine volitatud isikutele (või füüsilistele isikutele) | 9 |
3. |
Ametlike kontrollide üldine korraldus ja juhtimine | 9 |
3.1. |
Kontrollisüsteemid ja koordineerimistegevus | 10 |
3.2. |
Vastavus tegevuskriteeriumidele | 11 |
3.3. |
Ametlikke kontrolle tegevate töötajate väljaõpe | 12 |
3.4. |
Dokumenteeritud menetlused | 12 |
4. |
Intsidentide/hädaolukordade ohjamine | 12 |
4.1. |
Situatsiooniplaanid | 12 |
4.2. |
Koostöö ja vastastikuse abi korraldamine | 13 |
A. Juhenddokumendi eesmärk
Käesoleva juhenddokumendi eesmärk on abistada liikmesriike määruse (EL) 2017/625 artiklis 109 sätestatud mitmeaastase riikliku kontrollikava koostamisel. Selles antakse suuniseid mitmeaastase riikliku kontrollikava nõuete rakendamiseks, nagu on sätestatud kõnealuse määruse artikli 110 lõikes 2.
Seepärast keskendutakse käesoleva juhenddokumendi C jaos mitmeaastase riikliku kontrollikava õigusnõuete kohta ning D jaos mitmeaastase riikliku kontrollikava sisu kohta antavatele suunistele. Käesolev juhenddokument sisaldab ka mitmeaastase riikliku kontrollikava vabatahtlikku näidisvormi. Siiski on liikmesriikide otsustada, millises vormingus nad soovivad oma mitmeaastase riikliku kontrollikava esitada.
B. Mõisted
Käesolevas juhenddokumendis viidatakse määruse (EL) 2017/625 artiklites 2 ja 3 ning muudes asjakohastes liidu toidutarneahela õigusaktides sätestatud määratlustele.
Eelkõige tuleks märkida järgmisi määruses (EL) 2017/625 sätestatud mõisteid:
a) |
„ametlik kontroll“ – toimingud, mida teevad pädevad asutused või volitatud isikud või füüsilised isikud, kellele on kooskõlas kõnealuse määrusega delegeeritud teatavad ametliku kontrolli ülesanded, et kontrollida:
|
b) |
„muud ametlikud toimingud“ – ametlikust kontrollist erinevad toimingud, mida teevad pädevad asutused või volitatud isikud või füüsilised isikud, kellele on kooskõlas kõnealuse määrusega ja artikli 1 lõikes 2 osutatud normidega delegeeritud teatavad muud ametlikud toimingud, sealhulgas toimingud, mille eesmärk on kontrollida loomataudide ja taimekahjustajate esinemist, ennetada ja piirata loomataudide ja taimekahjustajate levimist või likvideerida loomataudid või taimekahjustajad, anda välja lube ja heakskiite ning väljastada ametlikke sertifikaate või kinnitusi; |
c) |
„pädevad asutused“ –
|
d) |
„mahepõllumajanduslike toodete kontrolliasutus“ – liikmesriigi avalik-õiguslik haldusorganisatsioon, mis on seotud mahepõllumajandusliku tootmise ja mahepõllumajanduslike toodete märgistamisega ning millele pädev asutus on tervikuna või osaliselt andnud pädevuse seoses nõukogu määruse (EÜ) nr 834/2007 kohaldamisega (3); |
e) |
„volitatud isik“ – eraldiseisev juriidiline isik, kellele pädev asutus on delegeerinud teatavad ametliku kontrolli tegemise ülesanded või teatavad muude ametlike toimingutega seotud ülesanded; |
f) |
„kontrollikava“ – pädeva asutuse koostatud kirjeldus, mis sisaldab teavet ametliku kontrolli süsteemi struktuuri, korralduse ja toimimise kohta ning aja jooksul tehtava ametliku kontrolli üksikasjalikku kava igas artikli 1 lõikes 2 osutatud normidega hõlmatud valdkonnas; |
g) |
„risk“ – inimeste, loomade või taimede tervisele, loomade heaolule või keskkonnale avalduva kahjuliku mõju tõenäosuse ja sellisest ohust tuleneva mõju raskuse tulem. |
Lisaks eespool esitatud määratlustele viidatakse käesolevas juhenddokumendis järgmistele mõistetele:
(a) |
„koordineerimine” – mis tahes meetmed, mida võetakse selle tagamiseks, et pädevad asutused kavandavad ja teevad ametlikke kontrolle ühtselt ja järjepidevalt, et tõhusalt kaasa aidata ühise eesmärgi saavutamisele, milleks on mitmeaastase riikliku kontrollikava ja liidu õiguse tõhus rakendamine; |
(b) |
„valdkonnad“ – määruse (EL) 2017/625 artikli 1 lõikes 2 kehtestatud valdkonnad. |
C. Suunised mitmeaastase riikliku kontrollikava õigusnõuete KOHTA
1. Mitmeaastase riikliku kontrollikava kohaldamisala
Määruse (EL) 2017/625 artikli 109 lõige 1
Mitmeaastane riiklik kontrollikava peaks hõlmama määrusega (EL) 2017/625 reguleeritud ametlikke kontrolle, mis on sätestatud määruse artikli 1 lõigetes 2–4. Suunistena mõeldud täiendav teave õigusnormide kohta, mis sisaldavad eespool nimetatud ametlike kontrollidega seotud sätteid, on esitatud 1. lisas.
Liikmesriigid ei pea oma mitmeaastasesse riiklikusse kontrollikavasse lisama teavet muude ametlike toimingute kohta, mida pädevad asutused, volitatud isikud või füüsilised isikud teevad (4).
Liikmesriigid võivad siiski soovida lisada sellise teabe oma mitmeaastasesse riiklikusse kontrollikavasse, kui nad leiavad, et see teave on asjakohane või aitaks kontrollikavast aru saada.
Mitmeaastasesse riiklikusse kontrollikavasse võib lisada teabe muude ametlike kontrollide kohta, mis ei kuulu määruse (EL) 2017/625 kohaldamisalasse, näiteks ametlikud kontrollid muude ELi õigusaktide alusel (nt veterinaarravimite kohta) või teave, mis on seotud Maailma Loomatervise Organisatsiooni (OIE) veterinaarteenuste tulemuslikkuse hindamise vahendiga (5).
2. Ühtne integreeritud mitmeaastane riiklik kontrollikava
Määruse (EL) 2017/625 artikli 109 lõige 1 ja lõike 2 punktid a ja b
Määruse (EL) 2017/625 artikli 109 lõikes 1 on sätestatud, et liikmesriigid koordineerivad oma territooriumil mitmeaastase riikliku kontrollikava ettevalmistamist ja rakendamist. Artikli 109 lõikes 2 on sätestatud, et liikmesriigid määravad üheainsa asutuse, kelle ülesanne on koordineerida mitmeaastase riikliku kontrollikava ettevalmistamist kõigis ametlike kontrollide eest vastutavates pädevates asutustes ning tagada kontrollikava sidusus ja täielikkus.
Üheainsa asutuse määramist liikmesriigi poolt ei tohiks käsitada kohustusena luua määruse (EL) 2017/625 artikli 109 lõike 2 järgimiseks pädevas asutuses uus osakond, uus organisatsioon või asutus. Üheksainsaks asutuseks võib määrata liikmesriigi olemasoleva struktuuri.
Mitmeaastane riiklik kontrollikava hõlmab kõikide tasandite (kesk-, piirkondliku ja kohaliku tasandi) kõigi pädevate asutuste ametlikku kontrolli vastavalt ametliku kontrolli riiklikule korrale.
Detsentraliseeritud valitsussüsteemiga liikmesriikide puhul tuleks mitmeaastases riiklikus kontrollikavas kindlaks määrata, kuidas eri haldusasutuste vahel tagatakse koordineerimine, et saavutada ühtne integreeritud riiklik kontrollikava.
Pädevad asutused peaksid välja töötama asjakohased süsteemid mitmeaastaste riiklike kontrollikavadega seotud tegevuse integreeritud planeerimiseks, arendamiseks ja koordineerimiseks. Ühtne integreeritud mitmeaastane riiklik kontrollikava ei tohiks olla lihtsalt kavade koostamine iga pädeva asutuse või valdkonna kohta. Selline tegevus ei hõlmaks ametlike kontrollide lõimimist ja koordineerimist pädevates asutustes ja valdkondades ning nende vahel seoses asjaomaste ametlike kontrollidega.
3. Teabe kogumine mitmeaastase riikliku kontrollikava rakendamise ja aruandluse ajal
Määruse (EL) 2017/625 artikli 109 lõike 2 punkt c, artikli 111 lõiked 1–3 ja artikkel 113
Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2019/723 (6)
Liikmesriigid peaksid mitmeaastase riikliku kontrollikava rakendamise käigus koguma tõendusmaterjali selle rakendamise kohta, selle materjali säilitama ja tegema selle kättesaadavaks kõikidele auditites osalevatele organisatsioonidele, et oleks võimalik kontrollida mitmeaastase riikliku kontrollikava tõhusat rakendamist. Need tõendid peaksid hõlmama kirjalikke menetlusi ning ametlike kontrollide dokumente ja tõendusmaterjale.
Määruse (EL) 2017/625 artikli 109 lõike 2 punktis c on sätestatud, et liikmesriikide üheainsa asutuse ülesandeks on koguda teavet mitmeaastase riikliku kontrollikava rakendamise kohta, et esitada artiklis 113 osutatud aastaaruanne ning vajaduse korral see läbi vaadata ja ajakohastada kõnealuse määruse artikli 111 lõike 2 kohaselt.
Mitmeaastase riikliku kontrollikavaga seotud aastaaruanded tuleb koostada ja esitada vastavalt komisjoni rakendusmäärusele (EL) 2019/723, millega kehtestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2017/625 rakenduseeskirjad seoses liikmesriikide esitatavate aastaaruannete puhul kasutatava standardvormi näidisega. Liikmesriikidele on täiendavaks abiks määruse (EL) 2019/723 lisas esitatud näidisvormi täitmist käsitlev juhenddokument (7).
Määruse (EL) 2017/625 artikli 111 lõikes 1 on sätestatud, et liikmesriigid tagavad, et mitmeaastane riiklik kontrollikava tehakse avalikkusele kättesaadavaks, välja arvatud kavade sellised osad, mille avalikustamine võiks ohustada ametliku kontrolli tõhusust. Liikmesriigid võivad valida mitmeaastase riikliku kontrollikava avalikustamise viisi.
Määruse (EL) 2017/625 artikli 111 lõikes 3 on sätestatud, et liikmesriigid esitavad komisjonile selle taotluse korral oma asjaomase mitmeaastase riikliku kontrollikava uusima ajakohastatud versiooni.
See ei piira muid komisjoni taotlusi konkreetse teabe saamiseks, et teha liikmesriikides komisjoni kontrolle, sealhulgas auditeid, kooskõlas määruse (EL) 2017/625 artikliga 116.
4. Perioodilisus (planeerimistsükli pikkus)
Mitmeaastase riikliku kontrollikava kehtivusaeg/kestus on liikmesriigi otsustada ja selle võib kooskõlastada muu riikliku planeerimistegevusega, näiteks eelarvetsükliga. Valitud kehtivusaja valimise põhjusi tuleks mitmeaastases riiklikus kontrollikavas lühidalt kirjeldada.
Selleks, et riiklikku kontrollikava saaks lugeda mitmeaastaseks, on soovitatav, et see hõlmaks vähemalt kolmeaastast perioodi. Arvestades aga, et kiiresti muutuvas keskkonnas on planeerida raske, on soovitatav, et üks planeerimistsükkel ei kestaks kauem kui viis aastat.
Kontrollikavas iga aasta kohta ette nähtavate ametlike kontrollide kirjelduse üksikasjalikkuse tase sõltub mitmesugustest ebakindlatest asjaoludest ja piirangutest. Eelkõige võib juhtuda, et ametlike kontrollide tegevuseesmärgid/ülesanded tuleb mitmeaastase riikliku kontrollikava viimaste aastate kohta püstitada esialgsetena ning neid määruse (EL) 2017/625 artikli 113 lõikes 1 nõutud aastaaruande koostamisel korrapäraselt ajakohastada. Vt selle kohta D jao punkt 1.1.
5. Mitmeaastase riikliku kontrollikava üldnõuded
Määruse (EL) 2017/625 artikkel 110, artikli 111 lõige 2 ja artikkel 119
Mitmeaastane riiklik kontrollikava peab sisaldama üldist teavet liikmesriikide kõiki liidu toidutarneahela valdkondi hõlmavate ametlike kontrollisüsteemide struktuuri ja korralduse kohta. Kuigi mitmeaastased riiklikud kontrollikavad on laadilt üldised, peavad need sisaldama teavet ka määruse (EL) 2017/625 artikli 110 lõike 2 punktides a–k ette nähtud konkreetsete küsimuste kohta. Suunised nende konkreetsete küsimuste kohta on esitatud käesoleva juhenddokumendi D jaos.
Liikmesriikidele meenutatakse nende kohustust vaadata mitmeaastane riiklik kontrollikava selle rakendamise ajal läbi ja kaaluda selle kohandamist, pidades silmas määruse (EL) 2017/625 artikli 111 lõikes 2 ja artikli 119 punktis a sätestatud tegureid, ning selleks, et kajastada vastavaid kohandusi sama määruse artikli 113 lõikes 1 ette nähtud aastaaruandes.
Seepärast tuleks mitmeaastases riiklikus kontrollikavas kirjeldada järgmist:
a) |
mitmeaastase riikliku kontrollikava toimimise iga-aastase läbivaatamise protsess, mis on sisendiks mitmeaastase riikliku kontrollikava rakendamise aastaaruandesse; |
b) |
kuidas võetakse selles protsessis arvesse määruse (EL) 2017/625 artikli 6 kohaselt nõutud riiklike pädevate asutuste auditite tulemusi. |
D. Üldised suunised mitmeaastase riikliku kontrollikava sisu KOHTA
1. Strateegia ja kontekst
1.1. Mitmeaastase riikliku kontrollikava strateegilised eesmärgid
Määruse (EL) 2017/625 artikli 110 lõike 2 punkt a
Võttes arvesse, et määruse (EL) 2017/625 peamine eesmärk on tagada ühtlasem ja sidusam lähenemisviis ametlikule kontrollile ja asjakohastele sunnimeetmetele kogu liidu toidutarneahelas, ning liikmesriikide üldist kohustust tagada liidu õiguse täitmine, peaksid liikmesriigid töötama välja asjakohased eesmärgid ja strateegiad selle eesmärgi saavutamiseks. Need eesmärgid ja strateegiad peaksid olema mitmeaastase riikliku kontrollikava alus ja neid tuleks selles lühidalt kirjeldada (8).
Strateegia, mille liikmesriik on vastu võtnud liidu toidutarneahela eri tegevuste, valdkondade ja etappide jaoks, peaks sisaldama järgmiste punktide lühikirjeldust koos põhjendustega:
— |
ametlike kontrollide fookus; |
— |
ametlike kontrollide prioriteedid ja |
— |
vahendite jaotamine. |
1.2. Riskide liigitus
Määruse (EL) 2017/625 artikli 110 lõike 2 punkt b
Võttes arvesse, et liidu toidutarneahela õigusaktide kohaselt peavad pädevad asutused määruse (EL) 2017/625 artikli 9 lõigete 1 ja 2 kohaselt tegema kõikide ettevõtjate suhtes korrapäraselt, riskipõhiselt ja asjakohase sagedusega ametlikke kontrolle, peab mitmeaastane riiklik kontrollikava võimaluse korral sisaldama teavet ametliku kontrolli alla kuuluvate eri tegevustega seotud riskide liigitamise kohta. See ei piira liidu nende õigusaktide kohaldamist, millega määratakse kindlaks ametlike kontrollide minimaalne sagedus.
Riiklikus kontrollikavas võib lühidalt kirjeldada ka liikmesriigis kohaldatavat riskide liigitamise protsessi (9).
2. Ametlike kontrollide struktuuriraamistik
2.1. Pädevate asutuste määramine
Määruse (EL) 2017/625 artikli 110 lõike 2 punkt c
Mitmeaastases riiklikus kontrollikavas tuleks anda põhjalik ülevaade pädevate asutuste struktuurist ja ülesannetest. Mitmeaastases riiklikus kontrollikavas tuleks:
a) |
nimetada asutused või vajaduse korral selliste asutuste tasand, (10) kes on määratud pädevateks asutusteks, kes vastutavad ametliku kontrolli eest kõigis määruse (EL) 2017/625 artikli 1 lõikes 2 loetletud valdkondades. Tuleks nimetada kõik pädevad asutused ja vajaduse korral pädeva asutuse tasand (kesk-, piirkondlik ja kohalik tasand), samuti kõik volitatud isikud või füüsilised isikud, kellele on delegeeritud teatavad ülesanded; |
b) |
kirjeldada ametliku kontrolli ülesannete ja kohustuste jaotust kogu toidutarneahela ulatuses; |
c) |
näidata ära pädevate asutuste käsutuses olevad vahendid; |
d) |
loetleda määruse (EL) 2017/625 artikli 100 lõike 1 kohaselt määratud riiklikud referentlaborid ja alad, mille jaoks nad on määratud. |
Punktides a–d osutatud teabe illustreerimiseks võib lisada pädevate asutuste riikliku tasandi struktuuri ning nende vastavaid ülesandeid ja kohustusi kirjeldava integreeritud skeemi.
Pädevate asutuste käsutuses olevate vahendite kirjelduses tuleks vastavalt vajadusele ära näidata inimressursid ning olemasolevad tugivõimalused ja -teenused, näiteks infotehnoloogilised erisüsteemid ning labori-, diagnostika-, teadus- ja koolitusrajatised ja -teenused.
Inimressursse tuleks kirjeldada täistöökohtadena või täistööajale taandatud töökohtadena. Olemasolevate rajatiste ja teenuste täpsustuseks võib kirjeldada nende teenuste taset, laborivarustust ja analüüsivõimekust ning vajaduse korral esitada nende kohta andmed riiklikul või piirkondlikul tasandil, näidates ära selle, mitu pädevat asutust neid rajatisi jagab.
Kava ei pea sisaldama täielikku loetelu ametlikest laboritest, mis on määratud analüüsima ametlike kontrollide käigus võetud proove, kuid pädeval asutusel peaks see loetelu olemas olema.
Kui mitmeaastane riiklik kontrollikava ei sisalda riiklike referentlaborite ja ametlike laborite nimekirju, tuleks lisada link (lingid) asjaomasele veebilehele (asjaomastele veebilehtedele), kust neid nimekirju võib leida.
2.2. Delegeerimine volitatud isikutele (või füüsilistele isikutele)
Määruse (EL) 2017/625 artikli 110 lõike 2 punkt d
Vajaduse korral tuleks mitmeaastases riiklikus kontrollikavas:
a) |
nimetada pädevad asutused, kes delegeerivad ametliku kontrolliga seotud ülesanded volitatud isikutele; |
b) |
loetleda igale volitatud asutuse kategooriale delegeeritud konkreetsed ülesanded; |
c) |
üldjoontes kirjeldada kehtivat korda, millega tagatakse, et delegeerivad pädevad asutused ja volitatud isikud vastavad järgmistele sätetele:
|
Punkte a–b ja punkti c alapunkti i võib kohaldada ka juhul, kui ülesanded delegeeritakse füüsilistele isikutele (määruse (EL) 2017/625 artiklid 30 ja 33).
Kui samad ametliku kontrolliga seotud ülesanded delegeeritakse mitmele volitatud asutusele või füüsilisele isikule, võib selliste ülesannete delegeerimist mitmeaastases riiklikus kontrollikavas kirjeldada volitatud isikute või füüsiliste isikute kategooriate kaupa. Sellisel juhul ei pea kava sisaldama põhjalikku ja ajakohastatud loetelu volitatud isikutest või füüsilistest isikutest, kellele on delegeeritud ametliku kontrolliga seotud ülesanded, kuid asjaomastel pädevatel asutustel peaks see loetelu olemas olema.
3. Ametlike kontrollide üldine korraldus ja juhtimine
Määruse (EL) 2017/625 artikli 110 lõike 2 punktid e–i.
Määruse (EL) 2017/625 artikli 110 lõike 2 punktis e on sätestatud, et mitmeaastane riiklik kontrollikava peab sisaldama teavet ametliku kontrolli üldise korralduse ja juhtimise kohta riiklikul, piirkondlikul ja kohalikul tasandil, sealhulgas ametliku kontrolli kohta üksikutes ettevõtetes.
Mitmeaastasesse riiklikusse kontrollikavasse tuleks lisada iga pädevaks asutuseks määratud organisatsiooni ja selle struktuuri (kõikidel tasanditel) üldine kirjeldus. Kui üht liiki piirkondliku ja/või kohaliku tasandi pädevate asutuste ülesehitus ja korraldus on põhimõtteliselt sama, võib esitada asutuste liigi kohta üldise kirjelduse. Mitmeaastases riiklikus kontrollikavas tuleks kirjeldada, kuidas ametlikke kontrolle, sealhulgas impordi- ja ekspordikontrolle, korraldatakse ja juhitakse nii riiklikul, piirkondlikul kui ka kohalikul tasandil.
Mitmeaastases riiklikus kontrollikavas tuleks üldiselt kirjeldada järgmist:
a) |
pädevate asutuste struktuur; |
b) |
pädevate asutuste sisesed ja vahelised hierarhilised suhted ja aruandluskord (ja/või juhtimiskord) ning suhted volitatud isikute või füüsiliste isikutega; |
c) |
kord, millega tagatakse kõikide tasandite, sh piirkondliku ja/või kohaliku tasandi pädevate asutuste ametlike kontrollide erapooletus, kvaliteet, järjepidevus ja tõhusus, nagu on ette nähtud määruse (EL) 2017/625 artikli 5 lõike 1 punktiga b; |
d) |
suhted ja kord pädevate asutuste ning määratud ametlike ja riiklike referentlaborite vahel, millega tagatakse, et sellised laborid ja nende tegevus on kooskõlas vastavalt määruse (EL) 2017/625 artikliga 38 ja artikli 100 lõikega 1; |
e) |
pädevate asutuste auditite läbiviimise kord, millega tagatakse ametlike kontrollide tõhusus ja sobivus, nagu on sätestatud määruse (EL) 2017/625 artiklis 6. Korras (11) tuleks näidata, kuidas on tagatud, et auditite suhtes kohaldatakse sõltumatut kontrolli ja need viiakse läbi läbipaistvalt ning et pädevad asutused võtavad selliste auditite tulemusi silmas pidades asjakohaseid meetmeid. |
3.1. Kontrollisüsteemid ja koordineerimistegevus
Ametlike kontrollisüsteemide puhul tuleks arvesse võtta järgmist:
a) |
vajadus määrata kindlaks ametliku kontrolli laad, sagedus, aeg ja koht, et tagada maksimaalne vastavus liidu toidutarneahela õigusaktidele; |
b) |
prioriteetide seadmise roll ülesannete ja vahendite vahelise tasakaalu, kulutõhususe ja kulutasuvuse kindlaksmääramisel; |
c) |
konkreetsed riiklikud kontrollikavad või -programmid, mis on ette nähtud liidu toidutarneahela õigusaktidega; |
d) |
mis tahes konkreetsed riiklikud tauditõrje- või likvideerimiskavad; |
e) |
mis tahes asjaomaste riskide liigitused. |
Seepärast tuleks mitmeaastases riiklikus kontrollikavas kirjeldada järgmist:
a) |
erinevates valdkondades kohaldatavad ametlikud kontrollisüsteemid, eelkõige:
|
b) |
kuidas kasutatakse D jao punktis 1.2 osutatud riskiliigitust ametlike kontrollide tulemuslikuks suunamiseks; |
c) |
kuidas on horisontaalselt kohaldatavate liidu põllumajandusliku toidutööstuse õigusaktide ametliku kontrolli kord integreeritud igas asjaomases valdkonnas kohaldatavatesse ametlikesse kontrollidesse; kui tegemist on rohkem kui ühe valdkonnaga, tuleks eri valdkondade vahel luua asjakohased seosed. |
Tuleks kehtestada kord, millega tagatakse pädevate asutuste sisene ja nendevaheline tegevuse koordineerimine ja koostöö. See kord peaks toetama ka ametlike kontrollide kvaliteeti, erapooletust, kooskõla ja tõhusust.
Eelkõige tuleks anda teavet üldiste meetmete kohta, millega hallatakse suhteid eri valdkondade või liidu toidutarneahela eri etappide eest vastutavate pädevate asutuste vahel, ning korra kohta, mille kohaselt antakse pädevus piirkondlikele ja/või kohalikele pädevatele asutustele või jagatakse seda nendega.
Seepärast tuleks mitmeaastases riiklikus kontrollikavas kirjeldada järgmist:
a) |
tulemusliku ja tõhusa koostöö ning tegevuse koordineerimise tagamise kord:
Näiteks tegevuse koordineerimise ametlik kord ja ametlike kontrollide järjepidevuse tagamise vahendid, nagu kohtumised, ühiskomiteed ja kontaktrühmad, ning nõuded ühistele kokkulepetele või meetmetele; |
b) |
ametlikke kontrolle tegevate töötajate ühised koolitusalgatused; näiteks tehniliste oskuste, kontrollitalituste tegevuse järelevalve, kvaliteedijuhtimise ja auditeerimise valdkonnas, kui on kohaldatav; |
c) |
vajaduse korral labori- ja diagnostikavõimaluste ühine kasutamine; |
d) |
vajaduse korral ühiste riiklike andmebaaside haldamine ja kasutamine; |
e) |
valdkonnad, kus pädevate asutuste tegevuse koordineerimine ja koostöö on tähtis, sealhulgas:
|
3.2. Vastavus tegevuskriteeriumidele
Mitmeaastases riiklikus kontrollikavas tuleks kirjeldada meetodeid, millega tagatakse, et pädevateks asutusteks või mahepõllumajanduslike toodete kontrolliasutusteks määratud organisatsioonid rakendavad tõhusalt määruse (EL) 2017/625 artikli 5 lõike 1 punktide a ja c–i nõudeid.
Eelkõige tuleks mitmeaastases riiklikus kontrollikavas kirjeldada menetlusi ja/või korda, millega kõigis pädevates asutustes ja mahepõllumajanduslike toodete kontrolliasutustes tagatakse järgmine:
a) |
ametlike kontrollide tõhusus ja asjakohasus; |
b) |
on kehtestatud meetmed, millega tagatakse, et ametlikke kontrolle tegevatel töötajatel (12) puudub huvide konflikt, mis võiks kahjustada nende objektiivsust ja sõltumatust või nende ametialast otsustusvõimet, ning millega lahendatakse võimalikud tekkida võivad huvide konfliktid; |
c) |
kõigil asutustel on analüüside, uuringute ja diagnoosimise jaoks piisav laboratoorne suutlikkus või juurdepääs sellele; |
d) |
kõigil asutustel on piisaval arvul sobiva kvalifikatsiooniga ja kogenud töötajaid või juurdepääs nendele, et ametlikke kontrolle oleks võimalik teha tõhusalt ja tulemuslikult; |
e) |
kõigil asutustel on asjakohased ja nõuetekohaselt hooldatud rajatised ja seadmed, et tagada töötajate suutlikkus teha ametlikke kontrolle tõhusalt ja tulemuslikult; |
f) |
kõigil asutustel on õiguslikud volitused teha ametlikke kontrolle ja võtta meetmeid, mis on sätestatud määruses (EL) 2017/625 ja artikli 1 lõikes 2 osutatud normides, sealhulgas õigus pääseda ligi ettevõtjate valdustele, kontrollida loomi ja kaupu, registreid või muid dokumente, sh arvutisüsteeme, võtta proove ja võtta asjakohaseid meetmeid rikkumiste kahtluse või avastamise korral, sh tõhusate, proportsionaalsete ja hoiatavate sanktsioonide kehtestamine või asjakohaste menetluste algatamine selliste sanktsioonide määramiseks; |
g) |
kõigil asutustel on olemas situatsiooniplaanid ja nad on valmis neid hädaolukorras rakendama, kui see on vastavalt artikli 1 lõikes 2 osutatud normidele asjakohane. |
3.3. Ametlikke kontrolle tegevate töötajate väljaõpe
Mitmeaastases riiklikus kontrollikavas tuleks kirjeldada süsteeme või korda, millega tagatakse, et ametlikke kontrolle tegevad töötajad saavad või on saanud määruse (EL) 2017/625 artikli 5 lõike 4 kohase väljaõppe.
Mitmeaastases riiklikus kontrollikavas tuleks kirjeldada ka korda, millega tagatakse, et kõigil ametlikke kontrolle tegevatel töötajatel on oma tööülesannete tõhusaks täitmiseks vajalik kvalifikatsioon, väljaõpe ja oskused.
Mitmeaastases riiklikus kontrollikavas tuleks kirjeldada kõikides valdkondades kehtestatud süsteeme või korda, mille alusel:
a) |
tehakse kindlaks ametlikke kontrolle tegevate töötajate koolitusvajadused; |
b) |
pakutakse ja hinnatakse sellist koolitust; |
c) |
dokumenteeritakse sellist koolitust auditi tarbeks. |
Kui ametlike kontrollide ülesandeid delegeeritakse volitatud isikutele või füüsilistele isikutele, tuleks tagada, et selliste volitatud isikute või füüsiliste isikute töötajatel on tööülesannete tõhusaks täitmiseks vajalik väljaõpe, kvalifikatsioon ja oskused (vt ka D jao punkt 2.2).
3.4. Dokumenteeritud menetlused
Mitmeaastases riiklikus kontrollikavas tuleks kirjeldada süsteeme või korda, mis on kehtestatud selleks, et tagada määruse (EL) 2017/625 artikli 12 lõigete 1–3 nõuete tulemuslik rakendamine seoses dokumenteeritud menetlustega ja kõnealuse määruse artikli 13 nõuete täitmine seoses kirjalike dokumentidega ametlike kontrollide kohta.
Dokumenteeritud menetlused peavad hõlmama määruse (EL) 2017/625 II lisa II peatükis sätestatud kontrollimenetluste valdkondi ja sisaldama juhiseid ametlikke kontrolle tegevatele töötajatele.
Kõigi valdkondade puhul tuleks mitmeaastases riiklikus kontrollikavas kirjeldada süsteeme või korda, millega tagatakse, et:
a) |
asjakohased dokumenteeritud menetlused on kergesti kättesaadavad järgmistele isikutele (13):
|
b) |
dokumenteeritud menetlused vaadatakse läbi ja neid ajakohastatakse asjakohaste ajavahemike järel. |
Kava ei pea sisaldama dokumenteeritud menetluste täielikku loetelu või registrit, kuid pädeval asutusel peaks see olemas olema.
Kõigi valdkondade puhul tuleks mitmeaastases riiklikus kontrollikavas kirjeldada süsteeme või korda, mis on kehtestatud määruse (EL) 2017/625 artikli 13 lõigete 1 ja 2 kohaseks ametlike kontrollide tegemise ja tulemuste dokumenteerimiseks, selliste dokumentide esitamiseks ja selle tagamiseks, et need oleksid kergesti kättesaadavad järgmistele isikutele:
a) |
kõik ametlikku kontrolli tegevad töötajad; |
b) |
asjaomane pädev asutus; |
c) |
pädev keskasutus; |
d) |
kõik auditeerimisega seotud organisatsioonid; |
e) |
komisjon (taotluse esitamisel). |
4. Intsidentide/hädaolukordade ohjamine
4.1. Situatsiooniplaanid
Määruse (EL) 2017/625 artikli 110 lõike 2 punkt j
Käesolevas jaos antakse eelkõige suuniseid teabe kohta, mis tuleks esitada seoses määruse (EL) 2017/625 artikli 5 lõike 1 punktis i ja artiklis 115 osutatud situatsiooniplaanidega, ning üldiselt muude situatsiooniplaanide kohta, mida nõutakse asjakohaste liidu õigusaktidega, näiteks:
— |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) 2016/429, (14) ja |
— |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) 2016/2031 (15). |
Mitmeaastases riiklikus kontrollikavas tuleks:
a) |
märkida kõik valdkonnad, mille kohta on koostatud konkreetsed situatsiooniplaanid; |
b) |
märkida iga sellise situatsiooniplaani ulatus; |
c) |
nimetada iga sellise situatsiooniplaani puhul selle ettevalmistamise ja ajakohastamise eest vastutav(ad) asutus(ed); |
d) |
kirjeldada situatsiooniplaanide levitamiseks ja nende rakendamisega seotud asjakohase koolituse korraldamiseks kehtestatud süsteemi või korda. |
Siiski ei ole vaja lisada individuaalsete situatsiooniplaanide koopiat, kuid tuleks esitada link (lingid) asjaomasele veebilehele (asjaomastele veebilehtedele).
Vajaduse korral võib seda korda kirjeldada organisatsiooni skeemi või tabeli abil või muul kergesti esitataval kujul.
4.2. Koostöö ja vastastikuse abi korraldamine
Määruse (EL) 2017/625 artikli 110 lõike 2 punkt k
Mitmeaastases riiklikus kontrollikavas tuleks:
a) |
kirjeldada üldist korda, millega tagatakse määruse (EL) 2017/625 artiklite 102–107 nõuete täitmine; |
b) |
nimetada määratud kontaktasutus(ed) ja nende vastavad vastutus- või pädevusvaldkonnad. |
Üldise korra kirjeldus võiks sisaldada teavet selle kohta, kuidas pädevad asutused vahetavad ja levitavad teavet tõsiste otseste või kaudsete riskide kohta inimeste, loomade või taimede tervisele, loomade heaolule või GMOde ja taimekaitsevahendite puhul ka keskkonnale, et oleks võimalik võtta kiiresti meetmeid nende tõsiste riskide kõrvaldamiseks.
Pädevate asutuste vahelise piiriülese abi ja koostöö mehhanismid peaksid tagama, et liidu toidutarneahela piiriülese mõjuga õigusaktide rikkumise korral võetaks meetmeid mitte ainult selles liikmesriigis, kus rikkumine esimesena avastati, vaid ka selles liikmesriigis, kus rikkumine alguse sai.
Lühikest selgitust selle kohta, kuidas pädevad asutused suhtlevad ametliku kontrolli elektroonilise teabehaldussüsteemi (IMSOC) (16) eri komponentidega ja kasutavad neid, võiks kasutada selleks, et näidata liikmesriikide õigeaegseid meetmeid, millega kõrvaldatakse teatavad tõsised riskid liidu toidutarneahelas, ning seda, kuidas nad on valmis võtma tulemuslikke ja proportsionaalseid meetmeid liidu toidutarneahela õigusaktide piiriüleste rikkumiste menetlemiseks ka juhul, kui võimalikul pettusel või eksitaval tegevusel on piiriülene mõõde.
Haldusabi taotluste, koostöö ning kõikide teadete suhtes tuleb kohaldada nõuetekohaseid järelmeetmeid. Selle hõlbustamiseks peaksid liikmesriigid määrama ühe või mitu kontaktasutust, kes toetavad ja kooskõlastavad teabevahetust eri liikmesriikide pädevate asutuste vahel.
(1) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. märtsi 2017. aasta määrus (EL) 2017/625, mis käsitleb ametlikku kontrolli ja muid ametlikke toiminguid, mida tehakse eesmärgiga tagada toidu- ja söödaalaste õigusnormide ning loomatervise ja loomade heaolu, taimetervise- ja taimekaitsevahendite alaste õigusnormide kohaldamine, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruseid (EÜ) nr 999/2001, (EÜ) nr 396/2005, (EÜ) nr 1069/2009, (EÜ) nr 1107/2009, (EL) nr 1151/2012, (EL) nr 652/2014, (EL) 2016/429 ja (EL) 2016/2031, nõukogu määruseid (EÜ) nr 1/2005 ja (EÜ) nr 1099/2009 ning nõukogu direktiive 98/58/EÜ, 1999/74/EÜ, 2007/43/EÜ, 2008/119/EÜ ja 2008/120/EÜ ning millega tunnistatakse kehtetuks Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrused (EÜ) nr 854/2004 ja (EÜ) nr 882/2004, nõukogu direktiivid 89/608/EMÜ, 89/662/EMÜ, 90/425/EMÜ, 91/496/EMÜ, 96/23/EÜ, 96/93/EÜ ja 97/78/EÜ ja nõukogu otsus 92/438/EMÜ (ametliku kontrolli määrus) (ELT L 95, 7.4.2017, lk 1).
(2) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta määrus (EÜ) nr 882/2004 ametlike kontrollide kohta, mida tehakse sööda- ja toidualaste õigusnormide ning loomatervishoidu ja loomade heaolu käsitlevate eeskirjade täitmise kontrollimise tagamiseks (ELT L 165, 30.4.2004, lk 1).
(3) Nõukogu 28. juuni 2007. aasta määrus (EÜ) nr 834/2007 mahepõllumajandusliku tootmise ning mahepõllumajanduslike toodete märgistamise ja määruse (EMÜ) nr 2092/91 kehtetuks tunnistamise kohta (ELT L 189, 20.7.2007, lk 1).
(4) Vastavalt määruse (EL) 2017/625 artikli 1 lõikele 5 ei kohaldata kõnealuse määruse artikleid 109–111 muude ametlike toimingute suhtes.
(5) OIE ja ELi ühise töörühma töö võib olla kasulik teabeallikas.
(6) Komisjoni 2. mai 2019. aasta rakendusmäärus (EL) 2019/723, millega kehtestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2017/625 rakenduseeskirjad seoses liikmesriikide esitatavate aastaaruannete puhul kasutatava standardvormi näidisega (ELT L 124, 13.5.2019, lk 1).
(7) Komisjoni teatis, milles käsitletakse juhenddokumenti selle kohta, kuidas täita komisjoni rakendusmääruse (EL) 2019/723 (millega kehtestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2017/625 rakenduseeskirjad seoses liikmesriikide esitatavate aastaaruannete puhul kasutatava standardvormi näidisega) lisas esitatud standardvormi (ELT C 71, 1.3.2021, lk 1) (C(2021) 1136).
(8) Mitmeaastaste riiklike kontrollikavade võrgustiku töö võib olla kasulik teabeallikas.
(9) Vt joonealune märkus nr 8.
(10) Näiteks: liidumaad, maavolikogud, omavalitsused, departemangud.
(11) Kõnealuse korra puhul tuleks arvesse võtta komisjoni teatist määruse (EL) 2017/625 artikli 6 kohaste auditite tegemist käsitlevate sätete rakendamist käsitleva juhenddokumendi kohta (ELT C 66, 26.2.2021, lk 22).
(12) Kui ametlikke kontrolle teevad väljast tellitud või töövõtulepinguga töötajad, on kehtestatud meetmed, millega tagatakse, et need töötajad on oma ametlike kontrolliülesannete täitmisel sama sõltumatud ja aruandekohustuslikud kui alalised töötajad.
(13) Vt ka C jao punkt 3.
(14) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 9. märtsi 2016. aasta määrus (EL) 2016/429 loomataudide kohta, millega muudetakse teatavaid loomatervise valdkonna õigusakte või tunnistatakse need kehtetuks (loomatervise määrus) (ELT L 84, 31.3.2016, lk 1).
(15) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. oktoobri 2016. aasta määrus (EL) 2016/2031, mis käsitleb taimekahjustajatevastaseid kaitsemeetmeid, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruseid (EL) nr 228/2013, (EL) nr 652/2014 ja (EL) nr 1143/2014 ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu direktiivid 69/464/EMÜ, 74/647/EMÜ, 93/85/EMÜ, 98/57/EÜ, 2000/29/EÜ, 2006/91/EÜ ja 2007/33/EÜ (ELT L 317, 23.11.2016, lk 4).
(16) Komisjoni 30. septembri 2019. aasta rakendusmäärus (EL) 2019/1715, millega kehtestatakse ametliku kontrolli teabehaldussüsteemi ja selle süsteemikomponentide toimimise eeskirjad (IMSOCi määrus) (ELT L 261, 14.10.2019, lk 37).
1. LISA
Suunised mitmeaastaste riiklike kontrollikavade kohaldamisala kohta
Mitmeaastases riiklikus kontrollikavas tuleb käsitleda kõikide määruse (EL) 2017/625 kohaldamisalasse kuuluvate ametlike kontrollide korda. Suunistena mõeldud täiendav teave õigusnormide kohta, mis sisaldavad eespool nimetatud ametlike kontrollidega seotud sätteid, on esitatud allpool mittetäielike soovituslike loeteludena iga määruse (EL) 2017/625 artikli 1 lõigete 2 ja 3 kohase valdkonna kohta.
SEOSES MÄÄRUSE (EL) 2017/625 ARTIKLI 1 LÕIKES 2 OSUTATUD VALDKONDADEGA:
|
||
Määrus (EMÜ) nr 315/93, milles sätestatakse ühenduse menetlused toidus sisalduvate saasteainete suhtes |
||
Direktiiv 96/22/EÜ, mis käsitleb teatavate hormonaalse või türostaatilise toimega ainete ja beetaagonistide kasutamise keelamist loomakasvatuses |
||
Direktiiv 96/23/EÜ, millega nähakse ette teatavate ainete ja nende jääkide kontrollimise meetmed elusloomades ja loomsetes toodetes – sätted, mida kohaldatakse jätkuvalt vastavalt määruse (EL) 2017/625 artikli 150 üleminekusättele |
||
Otsus 97/747/EÜ, millega määratakse kindlaks nõukogu direktiiviga 96/23/EÜ ettenähtud proovide võtmise mahud ja sagedused teatavate loomsetes toodetes esinevate ainete ja ainejääkide seireks |
||
Direktiiv 98/83/EÜ olmevee kvaliteedi kohta (asjakohased eeskirjad pudelivee kohta) |
||
Direktiiv 1999/2/EÜ ioniseeriva kiirgusega töödeldud toitu ja toidu koostisosasid käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta |
||
Direktiiv 1999/3/EÜ ioniseeriva kiirgusega töödeldud toidu ja toidu koostisosade ühenduse loetelu kehtestamise kohta |
||
Määrus (EÜ) nr 178/2002, millega sätestatakse toidualaste õigusnormide üldised põhimõtted ja nõuded, asutatakse Euroopa Toiduohutusamet ja kehtestatakse toidu ohutusega seotud menetlused |
||
Direktiiv 2002/46/EÜ toidulisandeid käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta |
||
Direktiiv 2002/99/EÜ, milles sätestatakse inimtoiduks ettenähtud loomsete saaduste tootmist, töötlemist, turustamist ja ühendusse toomist reguleerivad loomatervishoiu eeskirjad |
||
Direktiiv 2003/40/EÜ, milles kehtestatakse loodusliku mineraalvee komponentide loetelu, kontsentratsioonipiirid ja märgistamise nõuded ning osooniga rikastatud õhu kasutustingimused loodusliku mineraalvee ja allikavee töötlemisel |
||
Määrus (EÜ) nr 1829/2003 geneetiliselt muundatud toidu ja sööda kohta |
||
Määrus (EÜ) nr 1830/2003, milles käsitletakse geneetiliselt muundatud organismide jälgitavust ja märgistamist, geneetiliselt muundatud organismidest valmistatud toiduainete ja sööda jälgitavust |
||
Määrus (EÜ) nr 852/2004 toiduainete hügieeni kohta |
||
Määrus (EÜ) nr 853/2004, millega sätestatakse loomset päritolu toidu hügieeni erieeskirjad |
||
Määrus (EÜ) nr 641/2004, milles käsitletakse määruse (EÜ) nr 1829/2003 üksikasjalikke rakenduseeskirju, mida kohaldatakse uut geneetiliselt muundatud toitu ja sööta käsitlevate loataotluste, olemasolevatest toodetest teatamise ja ohuhindamise soodsate tulemustega läbinud geneetiliselt muundatud materjali juhusliku või tehniliselt vältimatu sisalduse suhtes |
||
Määrus (EÜ) nr 1935/2004 toiduga kokkupuutumiseks ettenähtud materjalide ja esemete kohta |
||
Määrus (EÜ) nr 396/2005 taimses ja loomses toidus ja söödas või nende pinnal esinevate pestitsiidide jääkide piirnormide kohta |
||
Määrus (EÜ) nr 2073/2005 toiduainete mikrobioloogiliste kriteeriumide kohta |
||
Määrus (EÜ) nr 2074/2005, millega sätestatakse rakendusmeetmed määruses (EÜ) nr 853/2004 käsitletud teatavate toodete ja määruses (EÜ) nr 854/2004 käsitletud ametlike kontrollide suhtes |
||
Määrus (EÜ) nr 1881/2006, millega sätestatakse teatavate saasteainete piirnormid toiduainetes |
||
Määrus (EÜ) nr 1924/2006 toidu kohta esitatavate toitumis- ja tervisealaste väidete kohta |
||
Määrus (EÜ) nr 1925/2006 vitamiinide, mineraaltoitainete ja teatud muude ainete toidule lisamise kohta |
||
Määrus (EÜ) nr 2023/2006 toiduga kokkupuutumiseks ettenähtud materjalide ja esemete heade tootmistavade kohta |
||
Määrus (EÜ) nr 1332/2008, mis käsitleb toiduensüüme |
||
Määrus (EÜ) nr 1333/2008 toidu lisaainete kohta |
||
Määrus (EÜ) nr 1334/2008, mis käsitleb toiduainetes kasutatavaid lõhna- ja maitseaineid ning teatavaid lõhna- ja maitseomadustega toidu koostisosi |
||
Direktiiv 2009/32/EÜ toiduainete ja toidu koostisosade tootmisel kasutatavaid ekstrahente käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta |
||
Direktiiv 2009/39/EÜ eritoiduks ettenähtud toiduainete kohta |
||
Direktiiv 2009/54/EÜ loodusliku mineraalvee kasutamise ja turustamise kohta |
||
Määrus (EL) nr 37/2010, mis käsitleb farmakoloogilisi toimeaineid ja nende liigitust loomsetes toiduainetes sisalduvate jääkide piirnormide järgi |
||
Määrus (EL) nr 115/2010, millega sätestatakse aktiveeritud alumiiniumoksiidi kasutamise tingimused fluoriidi eemaldamiseks looduslikust mineraalveest ja allikaveest |
||
Määrus (EL) nr 10/2011 toiduga kokkupuutumiseks ettenähtud plastikmaterjalide ja -esemete kohta |
||
Määrus (EL) nr 931/2011 loomset päritolu toidu suhtes määrusega (EÜ) nr 178/2002 kehtestatud jälgitavuse nõuete kohta |
||
Määrus (EL) nr 1169/2011, milles käsitletakse toidualase teabe esitamist tarbijatele |
||
Määrus (EL) nr 29/2012 oliiviõli turustusnormide kohta |
||
Määrus (EL) nr 1151/2012 põllumajandustoodete ja toidu kvaliteedikavade kohta (IV jaotis: „Vabatahtlikud kvaliteedimõisted“) |
||
Määrus (EL) nr 228/2013, millega kehtestatakse põllumajanduse erimeetmed liidu äärepoolseimate piirkondade jaoks |
||
Määrus (EL) nr 609/2013 imikute ja väikelaste toidu, meditsiinilisel näidustusel kasutamiseks ettenähtud toidu ning kehakaalu alandamiseks ettenähtud päevase toidu asendajate kohta |
||
Määrus (EL) nr 1306/2013 ühise põllumajanduspoliitika rahastamise, haldamise ja seire kohta |
||
Määrus (EL) nr 1308/2013, millega kehtestatakse põllumajandustoodete ühine turukorraldus (artiklid 73–91) |
||
Määrus (EL) nr 1337/2013, milles sätestatakse eeskirjad määruse (EL) nr 1169/2011 kohaldamiseks seoses värske, jahutatud ja külmutatud sea-, lamba-, kitse- ja kodulinnuliha päritoluriigi või lähtekoha tähisega |
||
Määrus (EL) nr 1379/2013 kalapüügi- ja vesiviljelustoodete turu ühise korralduse kohta |
||
Määrus (EL) nr 179/2014, millega täiendatakse määrust (EL) nr 228/2013 seoses ettevõtjate registriga, toodete piirkonnast väljaspool turustamiseks antava toetuse suurusega, logoga, teatavate veiste imporditollimaksudest vabastamisega ning põllumajanduse jaoks ettenähtud erimeetmetega seotud teatavate meetmete rahastamisega liidu äärepoolseimates piirkondades |
||
Määrus (EL) 2015/1375, millega kehtestatakse erieeskirjad liha ametlikuks kontrollimiseks keeritsusside (Trichinella) suhtes |
||
Määrus (EL) 2015/2283, mis käsitleb uuendtoitu |
||
Määrus (EL) 2019/624, milles käsitletakse kooskõlas määrusega (EL) 2017/625 erieeskirju liha tootmise suhtes tehtava ametliku kontrolli ning elusate kahepoolmeliste karploomade tootmis- ja ülekandealade kohta |
||
Määrus (EL) 2019/627, milles sätestatakse kooskõlas määrusega (EL) 2017/625 ühtne praktiline kord inimtoiduks ettenähtud loomsete saaduste ametliku kontrolli tegemiseks ja millega muudetakse määrust (EÜ) nr 2074/2005 ametliku kontrolli osas |
||
Määrus (EL) 2019/1139, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 2074/2005 loomse toidu ametlike kontrollide osas seoses toiduahelat käsitleva teabe ja kalandustoodete suhtes kohaldatavate nõuete, mereliste biotoksiinide määramiseks kasutatavate tunnustatud katsemeetodite ning toorpiima ja kuumtöödeldud lehmapiima katsemeetoditega |
||
Määrus (EL) 2019/2090, millega täiendatakse määrust (EL) 2017/625 juhtudel, mil on tegemist veterinaarravimites või söödalisanditena lubatud farmakoloogiliste toimeainete kasutamist või jääke või keelatud või loata farmakoloogiliste toimeainete kasutamist või jääke käsitlevate liidu normide oletatava või tuvastatud rikkumisega |
|
||
Direktiiv 2001/18/EÜ geneetiliselt muundatud organismide tahtliku keskkonda viimise kohta |
||
Määrus (EÜ) nr 1829/2003 geneetiliselt muundatud toidu ja sööda kohta |
||
Määrus (EÜ) nr 1830/2003, milles käsitletakse geneetiliselt muundatud organismide jälgitavust ja märgistamist, geneetiliselt muundatud organismidest valmistatud toiduainete ja sööda jälgitavust |
||
Määrus (EÜ) nr 1946/2003 geneetiliselt muundatud organismide piiriülese liikumise kohta |
||
Soovitus 2004/787/EÜ, mis käsitleb tehnilisi suuniseid toodetena või toodete koostises esinevate geneetiliselt muundatud organismide ja geneetiliselt muundatud organismidest toodetud materjalide proovide võtmise ja tuvastamise kohta seoses määrusega (EÜ) nr 1830/2003 |
||
Määrus (EÜ) nr 65/2004, millega luuakse süsteem geneetiliselt muundatud organismide kordumatute tunnuste väljatöötamiseks ja määramiseks |
||
Määrus (EÜ) nr 641/2004, milles käsitletakse määruse (EÜ) nr 1829/2003 üksikasjalikke rakenduseeskirju, mida kohaldatakse uut geneetiliselt muundatud toitu ja sööta käsitlevate loataotluste, olemasolevatest toodetest teatamise ja ohuhindamise soodsate tulemustega läbinud geneetiliselt muundatud materjali juhusliku või tehniliselt vältimatu sisalduse suhtes |
||
Määrus (EL) nr 619/2011, millega sätestatakse proovivõtu- ja analüüsimeetodid sööda ametlikuks kontrolliks seoses sellise geneetiliselt muundatud materjali olemasoluga, mille loa taotlemine on menetlemisel või mille luba on aegunud |
||
Direktiiv (EL) 2015/412, millega muudetakse direktiivi 2001/18/EÜ seoses liikmesriikide võimalusega piirata või keelata oma territooriumil geneetiliselt muundatud organismide (GMOd) kasvatamist |
||
Kõik üksikutele toodetele loa andmist käsitlevad õigusaktid, mis on esitatud ELi GMOde registris: Geneetiliselt muundatud organismid – Euroopa Komisjon (http://ec.europa.eu/food/dyna/gm_register/index_en.cfm) |
|
||
Direktiiv 90/167/EMÜ, millega kehtestatakse ravimsöötade ühenduses valmistamise, turuleviimise ja kasutamise tingimused (kuni 27. jaanuarini 2022) |
||
Määrus (EÜ) nr 178/2002, millega sätestatakse toidualaste õigusnormide üldised põhimõtted ja nõuded, asutatakse Euroopa Toiduohutusamet ja kehtestatakse toidu ohutusega seotud menetlused |
||
Direktiiv 2002/32/EÜ loomatoidus leiduvate soovimatute ainete kohta |
||
Määrus (EÜ) nr 1829/2003 geneetiliselt muundatud toidu ja sööda kohta |
||
Määrus (EÜ) nr 1830/2003, milles käsitletakse geneetiliselt muundatud organismide jälgitavust ja märgistamist, geneetiliselt muundatud organismidest valmistatud toiduainete ja sööda jälgitavust |
||
Määrus (EÜ) nr 1831/2003 loomasöötades kasutatavate söödalisandite kohta |
||
Määrus (EÜ) nr 641/2004, milles käsitletakse määruse (EÜ) nr 1829/2003 üksikasjalikke rakenduseeskirju, mida kohaldatakse uut geneetiliselt muundatud toitu ja sööta käsitlevate loataotluste, olemasolevatest toodetest teatamise ja ohuhindamise soodsate tulemustega läbinud geneetiliselt muundatud materjali juhusliku või tehniliselt vältimatu sisalduse suhtes |
||
Määrus (EÜ) nr 183/2005, millega kehtestatakse söödahügieeni nõuded |
||
Määrus (EÜ) nr 396/2005 taimses ja loomses toidus ja söödas või nende pinnal esinevate pestitsiidide jääkide piirnormide kohta |
||
Direktiiv 2008/38/EÜ, milles koostatakse eritoitmiseks mõeldud söötade sihtkasutuse nimekiri |
||
Määrus (EÜ) nr 152/2009, milles sätestatakse proovivõtu- ja analüüsimeetodid sööda ametlikuks kontrolliks |
||
Määrus (EÜ) nr 767/2009 sööda turuleviimise ja kasutamise kohta |
||
Määrus (EL) nr 619/2011, millega sätestatakse proovivõtu- ja analüüsimeetodid sööda ametlikuks kontrolliks seoses sellise geneetiliselt muundatud materjali olemasoluga, mille loa taotlemine on menetlemisel või mille luba on aegunud |
||
Määrus (EL) nr 68/2013 söödamaterjalide kataloogi kohta |
||
Määrus (EL) 2019/4, mis käsitleb ravimsööda tootmist, turuleviimist ja kasutamist (alates 28. jaanuarist 2022) |
||
Määrus (EL) 2019/2090, millega täiendatakse määrust (EL) 2017/625 juhtudel, mil on tegemist veterinaarravimites või söödalisanditena lubatud farmakoloogiliste toimeainete kasutamist või jääke või keelatud või loata farmakoloogiliste toimeainete kasutamist või jääke käsitlevate liidu normide oletatava või tuvastatud rikkumisega |
|
||||||||||||
Määruse (EL) 2016/429 artikli 270 lõikes 2 esitatud õigusaktide loetelu (kuni 20. aprillini 2021), eelkõige:
|
||||||||||||
Määrus (EÜ) nr 1255/97 ühenduse kriteeriumide kohta peatuspaikadele ja direktiivi 91/628/EMÜ lisas osutatud teekonnaplaanide muutmise kohta |
||||||||||||
Määrus (EÜ) nr 494/98, milles sätestatakse määruse (EÜ) nr 820/97 üksikasjalikud rakenduseeskirjad minimaalsete haldussanktsioonide kohaldamise kohta veiste identifitseerimise ja registreerimise süsteemi raames |
||||||||||||
Määrus (EÜ) nr 1760/2000 veiste identifitseerimise ja registreerimise süsteemi loomise, veiseliha ja veiselihatoodete märgistamise kohta |
||||||||||||
Määrus (EÜ) nr 999/2001, millega sätestatakse teatavate transmissiivsete spongioossete entsefalopaatiate vältimise, kontrolli ja likvideerimise eeskirjad |
||||||||||||
Määrus (EÜ) nr 1082/2003, millega sätestatakse määruse (EÜ) nr 1760/2000 üksikasjalikud rakenduseeskirjad veiste identifitseerimise ja registreerimise süsteemi raames läbiviidava kontrolli miinimumtaseme kohta |
||||||||||||
Määrus (EÜ) nr 1505/2006, millega rakendatakse määrust (EÜ) nr 21/2004 seoses lammaste ja kitsede identifitseerimise ja registreerimise raames läbi viidava kontrolli miinimumtasemega |
||||||||||||
Määrus (EL) 2016/429 loomataudide kohta, millega muudetakse teatavaid loomatervise valdkonna õigusakte või tunnistatakse need kehtetuks (loomatervise määrus) (alates 21. aprillist 2021) |
|
||
Määrus (EÜ) nr 1069/2009, milles sätestatakse muuks otstarbeks kui inimtoiduks ettenähtud loomsete kõrvalsaaduste ja nendest saadud toodete tervise-eeskirjad |
||
Määrus (EL) nr 142/2011, millega rakendatakse määrust (EÜ) nr 1069/2009 ja nõukogu direktiivi 97/78/EÜ seoses teatavate selle direktiivi alusel piiril toimuvast veterinaarkontrollist vabastatud proovide ja näidistega |
|
||
Määrus (EÜ) nr 1255/97 ühenduse kriteeriumide kohta peatuspaikadele ja direktiivi 91/628/EMÜ lisas osutatud teekonnaplaanide muutmise kohta |
||
Direktiiv 98/58/EÜ, mis käsitleb põllumajandusloomade kaitset |
||
Direktiiv 1999/74/EÜ, millega sätestatakse munakanade kaitse miinimumnõuded |
||
Määrus (EÜ) nr 1/2005, mis käsitleb loomade kaitset vedamise ja sellega seonduvate toimingute ajal |
||
Direktiiv 2007/43/EÜ, millega sätestatakse lihakanade kaitse miinimumeeskirjad |
||
Direktiiv 2008/119/EÜ, milles sätestatakse vasikate kaitse miinimumnõuded |
||
Direktiiv 2008/120/EÜ, milles sätestatakse sigade kaitse miinimumnõuded |
||
Määrus (EÜ) nr 1099/2009 loomade kaitse kohta surmamisel |
|
||
Määrus (EL) 2016/2031, mis käsitleb taimekahjustajatevastaseid kaitsemeetmeid |
||
Määrus (EL) 2019/66, millega kehtestatakse ühtne praktiline kord taimede, taimsete saaduste ja muude objektide ametlikuks kontrolliks, mille eesmärk on teha kindlaks, kas kõnealused tooted vastavad nende suhtes kohaldatavatele liidu eeskirjadele taimekahjustajate vastaste kaitsemeetmete kohta |
|
||
Määrus (EÜ) nr 1107/2009 taimekaitsevahendite turulelaskmise kohta |
||
Direktiiv 2009/128/EÜ, millega kehtestatakse ühenduse tegevusraamistik pestitsiidide säästva kasutamise saavutamiseks |
|
||
Määrus (EÜ) nr 834/2007 mahepõllumajandusliku tootmise ning mahepõllumajanduslike toodete märgistamise kohta (kuni 31. detsembrini 2020) |
||
Määrus (EÜ) nr 889/2008, millega kehtestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 834/2007 (mahepõllumajandusliku tootmise ning mahepõllumajanduslike toodete märgistamise kohta) üksikasjalikud rakenduseeskirjad seoses mahepõllumajandusliku tootmise, märgistamise ja kontrolliga |
||
Määrus (EÜ) nr 1235/2008, millega sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 834/2007 üksikasjalikud rakenduseeskirjad mahepõllumajanduslike toodete kolmandatest riikidest importimise korra kohta |
||
Määrus (EL) nr 392/2013, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 889/2008 mahepõllumajandusliku tootmise kontrollsüsteemi osas |
||
Määrus (EL) nr 1308/2013, millega kehtestatakse põllumajandustoodete ühine turukorraldus |
||
Määrus (EL) 2018/848, mis käsitleb mahepõllumajanduslikku tootmist ja mahepõllumajanduslike toodete märgistamist ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EÜ) nr 834/2007 (alates 1. jaanuarist 2021) |
|
||
Määrus (EÜ) nr 178/2002 (artikkel 53) |
||
Määrus (EÜ) nr 110/2008 piiritusjookide määratlemise, kirjeldamise, esitlemise, märgistamise ja geograafiliste tähiste kaitse kohta |
||
Määrus (EL) nr 1151/2012 põllumajandustoodete ja toidu kvaliteedikavade kohta |
||
Määrus (EL) nr 251/2014 aromatiseeritud veinitoodete määratlemise, kirjeldamise, esitlemise, märgistamise ja geograafiliste tähiste kaitse kohta |
||
Määrus (EL) nr 664/2014, millega täiendatakse määrust (EL) nr 1151/2012 seoses kaitstud päritolunimetuste, kaitstud geograafiliste tähiste ja garanteeritud traditsiooniliste toodete liidu sümbolite kehtestamisega ning seoses teatavate päritolueeskirjade, teatavate menetluseeskirjade ning teatavate täiendavate üleminekueeskirjadega |
||
Määrus (EL) nr 668/2014, millega kehtestatakse määruse (EL) nr 1151/2012 rakenduseeskirjad |
SEOSES MÄÄRUSE (EL) 2017/625 ARTIKLI 1 LÕIKEGA 3:
Määrus (EÜ) nr 1235/2008, millega sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 834/2007 üksikasjalikud rakenduseeskirjad mahepõllumajanduslike toodete kolmandatest riikidest importimise korra kohta |
Määruse (EÜ) nr 178/2002 artikli 53 kohaselt vastu võetud rakendusaktid, mis on seotud ühendusest pärit või kolmandast riigist imporditud toidu ja sööda suhtes võetavate erakorraliste meetmetega |
Määrus (EL) 2019/478, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) 2017/625 selliste saadetiste kategooriate osas, mille suhtes kohaldatakse piiripunktis ametlikku kontrolli |
Määrus (EL) 2019/625, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) 2017/625 seoses teatavate inimtoiduks ettenähtud toodete ja loomade saadetiste liitu toomise nõuetega |
Määrus (EL) 2019/1012, millega täiendatakse määrust (EL) 2017/625 ja sätestatakse erandid kontrollpunktide määramise eeskirjadest ja piiripunktide miinimumnõuetest |
Määrus (EL) 2019/1013 liitu sisenevatest teatavate looma- ja kaubakategooriate saadetistest etteteatamise kohta |
Määrus (EL) 2019/1014, millega kehtestatakse piiripunktide, sealhulgas kontrollikeskuste miinimumnõudeid käsitlevad üksikasjalikud eeskirjad ning piiripunktide ja kontrollipunktide loetlemise vorm, kategooriad ja lühendid |
Määrus (EL) 2019/1081, millega kehtestatakse eeskirjad, mis käsitlevad piiripunktides teatavaid füüsilisi kontrolle tegevatele töötajatele esitatavaid konkreetseid koolitusnõudeid |
Määrus (EL) 2019/1666, millega täiendatakse määrust (EL) 2017/625 tingimuste osas, mis on vajalikud teatavate kaupade saadetiste veo ja saabumise jälgimiseks teel liitu saabumise piiripunktist liidus asuvasse sihtettevõttesse |
Määrus (EL) 2019/1793, milles käsitletakse teatavatest kolmandatest riikidest liitu sisenevate teatavate kaupade ametliku kontrolli ajutiselt rangemaks muutmist ja nende suhtes erakorraliste meetmete kohaldamist ning millega rakendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusi (EL) 2017/625 ja (EÜ) nr 178/2002 ning tunnistatakse kehtetuks määrused (EÜ) nr 669/2009, (EL) nr 884/2014, (EL) 2015/175, (EL) 2017/186 ja (EL) 2018/1660 |
Määrus (EL) 2019/1873, mis käsitleb pädevate asutuste koordineeritud rangema ametliku kontrolli menetlusi, mida rakendatakse piiripunktides seoses loomsete saaduste, loomse paljundusmaterjali, loomsete kõrvalsaaduste ja liittoodetega |
Määrus (EL) 2019/2074, millega täiendatakse määrust (EL) 2017/625 seoses spetsiaalse ametliku kontrolli eeskirjadega, mida kohaldatakse teatavate looma- ja kaubasaadetiste suhtes, mis on pärit liidust ja saadetakse sinna tagasi kolmanda riigi sisenemiskeelu tõttu |
Määrus (EL) 2019/2122, millega täiendatakse määrust (EL) 2017/625 seoses piiripunktides ametlikust kontrollist vabastatud teatavate looma- ja kaubakategooriatega, reisijate isikliku pagasi ja selliste kaupade erikontrolliga, mis saadetakse väikeste saadetistena füüsilistele isikutele ja mis ei ole ette nähtud turule laskmiseks, ning millega muudetakse komisjoni määrust (EL) nr 142/2011 |
Määrus (EL) 2019/2123, millega täiendatakse määrust (EL) 2017/625 selles osas, millistel juhtudel ja tingimustel võib teatavate kaupade identsus- ja füüsilist kontrolli teha kontrollipunktis ning dokumentide kontrolli mujal kui piiripunktis |
Määrus (EL) 2019/2124, millega täiendatakse määrust (EL) 2017/625 looma- ja kaubasaadetiste ametliku kontrolli eeskirjadega, mida kohaldatakse läbi liidu toimuva transiidi, ümberlaadimise ja edasiveo korral, ning millega muudetakse komisjoni määruseid (EÜ) nr 798/2008, (EÜ) nr 1251/2008, (EÜ) nr 119/2009, (EL) nr 206/2010, (EL) nr 605/2010, (EL) nr 142/2011, (EL) nr 28/2012, määrust (EL) 2016/759 ja otsust 2007/777/EÜ |
Määrus (EL) 2019/2125, millega täiendatakse määrust (EL) 2017/625 puidust pakkematerjalile ametliku erikontrolli tegemise eeskirjade, teatavatest saadetistest teatamise ning nõuete rikkumise korral võetavate meetmete osas |
Määrus (EL) 2019/2126, millega täiendatakse määrust (EL) 2017/625 seoses eeskirjadega, mis käsitlevad teatavate looma- ja kaubakategooriate ametlikku erikontrolli ja sellise kontrolli järel võetavaid meetmeid ning teatavate looma- ja kaubakategooriate vabastamist ametlikust kontrollist piiripunktides |
Määrus (EL) 2019/2129, millega kehtestatakse eeskirjad teatavate liitu sisenevate looma- ja kaubasaadetiste identsus- ja füüsilise kontrolli sagedusmäärade ühetaolise kohaldamise kohta |
Määrus (EL) 2019/2130, millega kehtestatakse üksikasjalikud eeskirjad piiripunktides ametliku kontrolli alla kuuluvate loomade ja kaupade dokumentide, identsus- ja füüsilise kontrolli ajal ja järel tehtavate toimingute kohta |
2. LISA
Suunised mitmeaastaste riiklike kontrollikavade vormistamise kohta
Selleks et edendada järjepidevat ja terviklikku lähenemisviisi ametlike kontrollide korraldamisele ja rakendamisele, võivad liikmesriigid esitada oma mitmeaastase riikliku kontrollikava vastavalt järgmisele vabatahtlikule vormile.
1. Pealkiri
Määruse (EL) 2017/625 artiklite 109–111 kohane mitmeaastane riiklik kontrollikava, mille on esitanud (riigi nimi) ajavahemiku (aasta)–(aasta) kohta (1).
2. Üksainus asutus liikmesriigis (kavaga seotud teabevahetuseks)
Üksainus asutus (võib olla nimetatud asutuse allüksus):
Aadress: |
|
E-posti aadress: |
|
Telefon: |
|
Veebisait: |
|
3. Mitmeaastase riikliku kontrollikava sisu
3.1 Strateegia ja kontekst
3.1.1 Mitmeaastase riikliku kontrollikava strateegilised eesmärgid (suunise viide: D jao punkt 1.1)
Strateegiliste eesmärkide loend, nt
Valdkonnad |
Eesmärgid |
Näitajad |
Märkused |
Valdkond 1 |
Eesmärk 1 |
Näitaja 1 |
|
|
|
Näitaja 2 |
|
|
|
Näitaja n |
|
3.1.2 Riskide liigitus (suunise viide: D jao punkt 1.2)
Riskide liigitus tegevuse kohta, nt
|
Risk 1 |
Risk 2 |
Risk 3 |
Risk n |
Tegevus 1 |
|
|
|
|
Tegevus 2 |
|
|
|
|
Tegevus 3 |
|
|
|
|
3.2 Ametlike kontrollide struktuuriraamistik
3.2.1 Pädevate asutuste määramine (suunise viide: D jao punkt 2.1)
Määratud pädevate asutuste puhul (määramine, struktuur ja korraldus riiklikul tasandil) esitage ülevaade järgmisest:
— |
pädevusvaldkonnad / vastutuse ulatus; |
— |
aruandlus- ja teabevahetuskanalid. |
Vajaduse korral võib struktuuri, vastutuse, aruandlus- ja teabevahetuskanalite jm kirjeldamiseks kasutada organisatsiooniskeeme ja -tabeleid.
Riigi tugilaborid:
Riiklik referentlabor |
Akrediteerimisnumber |
Vastutav pädev asutus |
Määratud analüüsiülesanded |
Pädevuskontrolli/võrdluskatsete kavad |
|
|
|
|
|
Või esitage link, kust on võimalik seda loetelu leida.
Kirjeldage:
— |
igas riiklikus referentlaboris rakendatavaid kvaliteedikontrolli- või juhtimissüsteeme; |
— |
pädevuskontrolli/võrdluskatsete kavandamise ja läbiviimise korda ning mitmeaastase riikliku kontrollikava kestuse jooksul kehtivat pädevuskontrolli/võrdluskatsete kava; |
— |
korda, millega tagatakse, et määruse (EL) 2017/625 artikli 100 lõike 1 kohaselt määratud riiklikud referentlaborid täidavad kõnealuse määruse artikli 100 nõudeid ja toimivad nimetatud sätte kohaselt. |
3.2.2 Delegeerimine volitatud isikutele või füüsilistele isikutele (suunise viide: D jao punkt 2.2)
Delegeeriv pädev asutus |
Vastavalt vajadusele kas volitatud isikud või füüsilised isikud või volitatud isikute või füüsiliste isikute kategooriad |
Delegeeritud kontrolliülesanded |
Akrediteerimisnumber või nõutava akrediteeringu liik |
|
|
|
|
Kirjeldage korda, millega tagatakse, et volitatud isikutele või füüsilistele isikutele kontrolliülesannete delegeerimise õiguslikud nõuded on täidetud.
Kirjeldage kehtivat korda, millega tagatakse tõhus ja tulemuslik koordineerimine pädevate asutuste ja volitatud isikute või füüsiliste isikute vahel.
Kui neid ei ole eespool loetelus esitatud, esitage link/lingid, kust on võimalik leida volitatud asutuste või füüsiliste isikute loetelu.
3.3 Ametlike kontrollide üldine korraldus ja juhtimine (suunise viide: D jao punkt 3 ja C jao punktid 2–5)
3.3.1 Pädev asutus
Vajaduse korral kirjeldage järgmist:
— |
sisemine korraldus ja struktuuri üldine kirjeldus; |
— |
ametliku kontrolli tegemiseks olemasolev inimressurss (täistööajale taandatuna); |
— |
ametliku kontrolli meetmeid toetavad vahendid; |
— |
laborirajatised; |
— |
muud ressursid / infrastruktuur. |
Täita eraldi iga määratud pädeva asutuse kohta. Seda teavet võib siiski sama liiki riiklike või piirkondlike pädevate asutuste puhul riigi või piirkonna tasandil koondada. Teabe pädevate asutuste kohta võib esitada sektorite kaupa, näiteks järgmiselt:
„Valdkond 1 – toit ja toidu ohutus, terviklikkus ja tervislikkus toidu tootmise, töötlemise ja turustamise kõikides etappides, sealhulgas normid, mille eesmärk on tagada õiglased kaubandustavad ning kaitsta tarbijate huve ja tarbijateavet, samuti toiduga kokku puutuvate materjalide ja esemete tootmine ja kasutamine
Pädevad keskasutused
Pädev keskasutus 1 |
|
Pädev keskasutus 2 |
|
jne |
|
Piirkondlikud (näiteks riigi/maakonna) pädevad asutused
Piirkondlik pädev asutus 1 või kategooria 1 |
|
Piirkondlik pädev asutus 2 või kategooria 2 |
|
Piirkondlik pädev asutus 3 või kategooria 3 |
|
jne |
|
Kohalikud (näiteks valla/linna) pädevad asutused
Kohalik pädev asutus 1 või kategooria 1 |
|
Kohalik pädev asutus 2 või kategooria 2 |
|
Kohalik pädev asutus 3 või kategooria 3 |
|
jne |
|
Laborite puhul (v.a riiklikud referentlaborid) kirjeldage menetlusi, mida kohaldatakse
— |
laborite määramisel; |
— |
ametlike laborite suhtes kohaldatavate nõuete täitmise tagamiseks. |
Esitage link/lingid, kust on võimalik leida määratud ametlike laborite loetelud.
Valdkond 2 – Geneetiliselt muundatud organismide (GMOd) tahtlik keskkonda viimine toidu ja sööda tootmise eesmärgil
jne“
3.3.2 Kontrollisüsteemid (valdkondade kaupa, sh vajaduse korral horisontaalsed meetmed)
Kirjeldage iga allpool esitatud kontrollisüsteemi puhul meetmeid, mille eesmärk on:
— |
korraldada seotud ülesannetega pädevate asutuste vahelist koordineerimist; |
— |
tagada tõhus ja tulemuslik koostöö nii pädevate asutuste sees kui ka nende vahel; |
— |
tagada, et pädevate asutuste sisene ja vaheline koostöö ja tegevuse koordineerimine toimub kõigis nõutavates valdkondades. |
Kirjeldage korda, millega tagatakse:
— |
ametlike kontrollide erapooletus, kvaliteet ja järjepidevus; |
— |
töötajate huvide konflikti puudumine; |
— |
piisav laborivõimekus; |
— |
piisav arv sobiva kvalifikatsiooni ja kogemustega töötajaid; |
— |
piisavad vahendid ja seadmed; |
— |
piisavad õiguslikud volitused; |
— |
ettevõtjate koostöö ametlikke kontrolle tegevate töötajatega; |
— |
dokumenteeritud menetluste kättesaadavus; |
— |
dokumentide arhiveerimine; |
— |
ametlike kontrollide läbipaistvus. |
Kirjeldage iga kontrollisüsteemi puhul järgmist:
— |
kasutatud kontrollimeetodid ja -võtted, nende kohaldamise koht ja aeg; |
— |
kontrolli prioriteedid ja vahendite eraldamine ning nende seos riskide liigitusega; |
— |
kavandatud korra, sealhulgas aruandluskorra kontrollimine; |
— |
horisontaalsete õigusaktide kohaldamise kord eri valdkondade suhtes; |
— |
kuidas liidu õigusnormidega nõutud konkreetsed kontrollikavad või -programmid on integreeritud asjaomaste valdkondade kontrollisüsteemidesse.
|
3.3.3 Koolituskord
Vastavalt vajadusele võib see sisalduda iga pädeva asutuse kirjelduses või samaväärsete süsteemidega pädevate asutuste kategooria kirjelduses. Vajaduse korral võib koolituskorda kirjeldada valdkondade kaupa.
Kirjeldage, kuidas on korraldatud:
— |
koolitusvajaduste kindlakstegemine; |
— |
koolituskava(de) rakendamine; |
— |
koolituse dokumenteerimine ja hindamine. |
3.3.4 Kirjeldage mitmeaastase riikliku kontrollikava kohandamise ja läbivaatamise protsessi
Kirjeldage, kuidas on korraldatud:
— |
pädevate asutuste auditid, sealhulgas auditite sagedus ja laad; |
— |
tagamine, et pädevad asutused võtavad auditi tulemustele vastavaid meetmeid; |
— |
tagamine, et kõnealuste audititega seoses kohaldatakse sõltumatut kontrolli ja auditid tehakse läbipaistvalt. |
3.4 Intsidentide/hädaolukordade ohjamine (suunise viide: D jao punktid 4.1 ja 4.2)
See osa tuleks täita riiklikul tasandil.
Situatsiooniplaanide puhul kirjeldage järgmist:
— |
sektorid/teemad/valdkonnad, kus on olemas situatsiooniplaanid; |
— |
iga situatsiooniplaani ulatus; |
— |
vastutav(ad) pädev(ad) asutus(ed); |
— |
levitamise ja koolitamise kord, millega tagatakse tõhus rakendamine, sh simulatsiooniharjutused. Vastastikuse abi kord:
ELi andmebaaside kasutamine:
|
(1) Kava kehtivusaeg.
IV Teave
TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT
Nõukogu
8.3.2021 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 78/28 |
Teatis andmesubjektile, kelle suhtes kohaldatakse piiravaid meetmeid, mis on sätestatud nõukogu otsuses 2014/932/ÜVJP ja nõukogu määruses (EL) nr 1352/2014 piiravate meetmete kohta seoses olukorraga Jeemenis
(2021/C 78/02)
Nõukogu rakendusotsusega (ÜVJP) 2021/398 (1) rakendatava nõukogu otsuse 2014/932/ÜVJP (2) lisas ning nõukogu rakendusmäärusega (EL) 2021/397 (3)rakendatava nõukogu määruse (EL) nr 1352/2014 (4) (piiravate meetmete kohta seoses olukorraga Jeemenis) I lisas loetletud isikule tehakse teatavaks järgmine teave.
ÜRO Julgeolekunõukogu otsustas kanda kõnealuse isiku nende isikute ja üksuste loetellu, kelle suhtes kohaldatakse ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsiooni 2140 (2014) punktidega 11 ja 15 ning ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsiooni 2216 (2015) punktiga 14 kehtestatud meetmeid.
Asjaomane isik võib esitada igal ajal resolutsiooni 2140 (2014) punktidega 11 ja 15 moodustatud ÜRO komiteele taotluse koos täiendavate dokumentidega, et otsus tema kandmise kohta ÜRO loetellu läbi vaadataks. Selline taotlus tuleks saata järgmisel aadressil:
Focal Point for De-listing |
Security Council Subsidiary Organs Branch |
Room DC2 2034 |
United Nations |
New York, N.Y. 10017 |
UNITED STATES OF AMERICA |
Tel +1 9173679448
Faks +1 2129631300
E-post: delisting@un.org
Lisateavet vt: https://www.un.org/securitycouncil/sanctions/delisting/delisting-requests
ÜRO otsusele tuginedes otsustas Euroopa Liidu Nõukogu, et ÜRO poolt loetellu kantud isik tuleks kanda loetellu isikutest ja üksustest, kelle suhtes kohaldatakse otsuses 2014/932/ÜVJP, mida rakendatakse rakendusotsusega (ÜVJP) 2021/398, ja määruses (EL) nr 1352/2014, mida rakendatakse rakendusmäärusega (EL) 2021/397, sätestatud piiravaid meetmeid. Asjaomase isiku loetellu kandmise põhjendused on esitatud otsuse lisa ja määruse I lisa vastavas kandes.
Asjaomase isiku tähelepanu juhitakse võimalusele taotleda asjaomase liikmesriigi või asjaomaste liikmesriikide pädevatelt asutustelt, kelle veebisaitide aadressid on toodud määruse (EL) nr 1352/2014 II lisas, luba külmutatud rahaliste vahendite kasutamiseks põhivajaduste rahuldamiseks või erimaksete tegemiseks (vt määruse artiklit 4).
Asjaomane isik võib esitada nõukogule taotluse koos täiendavate dokumentidega, et otsus tema kandmise kohta eespool nimetatud loeteludesse vaadataks uuesti läbi. Taotlus tuleks saata järgmisel aadressil:
Council of the European Union |
General Secretariat |
RELEX.1.C |
Rue de la Loi / Wetstraat 175 |
1048 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
E-post: sanctions@consilium.europa.eu
Samuti juhitakse asjaomase isiku tähelepanu võimalusele vaidlustada nõukogu otsus Euroopa Liidu Üldkohtus Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 275 teises lõigus ning artikli 263 neljandas ja kuuendas lõigus sätestatud tingimuste kohaselt.
(1) ELT L 77 I, 5.3.2021, lk 3
(2) ELT L 365, 19.12.2014, lk 147.
8.3.2021 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 78/30 |
Teatis andmesubjektidele, kelle suhtes kohaldatakse piiravaid meetmeid, mis on sätestatud nõukogu otsuses 2014/932/ÜVJP ja nõukogu määruses (EL) nr 1352/2014 piiravate meetmete kohta seoses olukorraga Jeemenis
(2021/C 78/03)
Andmesubjektide tähelepanu juhitakse järgmisele teabele vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2018/1725 (1) artiklile 16.
Töötlemistoimingu õigusliku aluse moodustavad nõukogu otsus 2014/932/ÜVJP, (2) mida rakendatakse nõukogu rakendusotsusega (ÜVJP) 2021/398, (3)ning nõukogu määrus (EL) nr 1352/2014, (4) mida rakendatakse nõukogu rakendusmäärusega (EL) 2021/397 (5).
Kõnealuse töötlemistoimingu vastutav töötleja on nõukogu peasekretariaadi välissuhete peadirektoraadi RELEX.1.C osakond, kellega saab ühendust võtta järgmisel aadressil:
Council of the European Union |
General Secretariat |
RELEX.1.C |
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
1048 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
E-post: sanctions@consilium.europa.eu
Nõukogu peasekretariaadi andmekaitseametnikuga saab ühendust võtta järgmisel aadressil:
Data Protection Officer
data.protection@consilium.europa.eu
Töötlemistoimingu eesmärk on koostada ja ajakohastada loetelu isikutest, kelle suhtes kohaldatakse piiravaid meetmeid vastavalt otsusele 2014/932/ÜVJP, mida rakendatakse rakendusotsusega (ÜVJP) 2021/398, ning määrusele (EL) nr 1352/2014, mida rakendatakse rakendusmäärusega (EL) 2021/397.
Andmesubjektid on füüsilised isikud, kes vastavad otsuses 2014/932/ÜVJP ja määruses (EL) nr 1352/2014 kehtestatud loetellu kandmise kriteeriumidele.
Kogutud isikuandmed hõlmavad andmeid, mis on vajalikud asjaomase isiku õigeks tuvastamiseks, põhjendusi ja mis tahes muid sellega seotud andmeid.
Kogutud isikuandmeid võib vajaduse korral jagada Euroopa välisteenistuse ja komisjoniga.
Ilma et see piiraks määruse (EL) 2018/1725 artiklis 25 sätestatud piiranguid, toimub vastamine juurdepääsutaotlustele, parandamistaotlustele ja vastuväidetele, mille andmesubjektid on oma õiguste teostamiseks esitanud, kooskõlas määrusega (EL) 2018/1725.
Isikuandmeid säilitatakse viis aastat alates hetkest, mil andmesubjekt eemaldatakse nende isikute loetelust, kelle suhtes kohaldatakse piiravaid meetmeid, või alates hetkest, mil kõnealuse meetme kehtivus lõppeb, või seni kuni kestab kohtumenetlus, kui see on alustatud.
Ilma et see piiraks kohtulike, halduslike või kohtuväliste kaitsevahendite kohaldamist, on igal andmesubjektil õigus esitada kooskõlas määrusega (EL) 2018/1725 kaebus Euroopa Andmekaitseinspektorile (edps@edps.europa.eu).
(1) ELT L 295, 21.11.2018, lk 39.
(2) ELT L 365, 19.12.2014, lk 147.
(3) ELT L 77 I, 5.3.2021, lk 3
Euroopa Komisjon
8.3.2021 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 78/31 |
Euro vahetuskurss (1)
5. märts 2021
(2021/C 78/04)
1 euro =
|
Valuuta |
Kurss |
USD |
USA dollar |
1,1938 |
JPY |
Jaapani jeen |
129,30 |
DKK |
Taani kroon |
7,4363 |
GBP |
Inglise nael |
0,86300 |
SEK |
Rootsi kroon |
10,1863 |
CHF |
Šveitsi frank |
1,1066 |
ISK |
Islandi kroon |
152,90 |
NOK |
Norra kroon |
10,2110 |
BGN |
Bulgaaria leev |
1,9558 |
CZK |
Tšehhi kroon |
26,303 |
HUF |
Ungari forint |
366,29 |
PLN |
Poola zlott |
4,5748 |
RON |
Rumeenia leu |
4,8813 |
TRY |
Türgi liir |
8,9502 |
AUD |
Austraalia dollar |
1,5565 |
CAD |
Kanada dollar |
1,5160 |
HKD |
Hongkongi dollar |
9,2695 |
NZD |
Uus-Meremaa dollar |
1,6737 |
SGD |
Singapuri dollar |
1,6008 |
KRW |
Korea vonn |
1 347,11 |
ZAR |
Lõuna-Aafrika rand |
18,2619 |
CNY |
Hiina jüaan |
7,7489 |
HRK |
Horvaatia kuna |
7,5745 |
IDR |
Indoneesia ruupia |
17 184,09 |
MYR |
Malaisia ringit |
4,8635 |
PHP |
Filipiini peeso |
58,048 |
RUB |
Vene rubla |
88,8807 |
THB |
Tai baat |
36,422 |
BRL |
Brasiilia reaal |
6,7979 |
MXN |
Mehhiko peeso |
25,3204 |
INR |
India ruupia |
87,2305 |
(1) Allikas: EKP avaldatud viitekurss.
TEAVE LIIKMESRIIKIDELT
8.3.2021 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 78/32 |
Gaasi liigid ja vastavad toiterõhud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2016/426 (mis käsitleb küttegaasi põletavaid seadmeid ning millega tunnistatakse kehtetuks direktiiv 2009/142/EÜ) artikli 4 lõike 1 kohaselt
(Käesolev dokument põhineb teabel, mille komisjon on liikmesriikidelt saanud)
(2021/C 78/05)
SAKSAMAA
Gaasipere-kond |
Teine |
Kolmas |
|||||||||||||
Gaasirühm |
Rühm H |
Rühm L |
Rühm P |
Rühm B |
|||||||||||
|
Min |
Max |
Min |
Max |
Min |
Max |
Min |
Max |
|||||||
Ülemine kütteväärtus (HHV) [MJ/m3] |
34,5 |
44,7 |
28,7 |
38,6 |
101,2 (4) |
133,8 (4) |
|||||||||
Wobbe indeks [MJ/m3] |
46,50 (1) |
53,60 |
37,60 (2) |
44,40 |
72,90 (5) |
87,30 (5) |
81,80 |
87,30 |
|||||||
Gaasi koostis mahuprotsendina koguhulgast: |
|||||||||||||||
C1 kuni C5sisaldus (kokku) |
- |
100 |
- |
100 |
- |
100 |
- |
100 |
|||||||
N2 + CO2 sisaldus |
2,5 |
4 |
|
- |
|
- |
|
- |
|||||||
CO sisaldus |
- |
- |
- |
- |
|||||||||||
Küllastumata süsivesinike sisaldus |
- |
- |
10 % |
10 % |
|||||||||||
Vesiniku-sisaldus |
0 |
0,2–10 |
0 |
0,2–10 |
0 |
0,2 (6) |
0 |
0,2 (6) |
|||||||
Andmed küttegaasides sisalduvate toksiliste komponentide kohta |
- |
H2S ja COS: 5 mg/m3 |
- |
H2S ja COS: 5 mg/m3 |
- |
H2S: tehniliselt vaba / COS-s sisalduv S: 5 mg/kg |
- |
H2S: tehniliselt vaba / COS-s sisalduv S: 5 mg/kg |
|||||||
Toiterõhk: |
|||||||||||||||
|
Minimaalne |
Nimiväärtus |
Maksimaalne |
Minimaalne |
Nimiväärtus |
Maksimaalne |
Minimaalne |
Nimiväärtus |
Maksimaalne |
Minimaalne |
Nimiväärtus |
Maksimaalne |
|||
Toiterõhk seadme sisselaskeava juures [mbar] |
18 |
20 |
25 |
18 |
20 |
25 |
42,5 25 |
50 (7) 30 (8) |
57,5 35 |
42,5 |
50 |
57,5 |
|||
Toiterõhk tarnekohas [mbar] |
20 |
23 |
25,3 |
20 |
23 |
25,3 |
47,5 30 |
50 30 |
57,5 40 |
42,5 |
50 |
57,5 |
|||
Lõppkasutaja gaasiseadme lubatav rõhukadu [mbar] |
3 (3) |
3 (3) |
5 (3) |
5 (3) |
|||||||||||
Wobbe indeksi ja ülemise kütteväärtuse võrdlustingimused: |
|||||||||||||||
Võrdlus-temperatuur põlemisel [°C] |
15 oC |
||||||||||||||
Võrdlus-temperatuur mahu mõõtmisel [°C] |
15 oC |
||||||||||||||
Võrdlusrõhk mahu mõõtmisel [mbar] |
1 013,25 mbar |
(1) Rühm H: sobivate gaasiseadmete puhul (nt seadmekategooria I2E) võib tarnenappuse vältimiseks lubada piiratud aja jooksul alandada Wobbe indeksi väärtust kuni väärtuseni WS,n = 43,2 MJ/m3 (12,0 kWh/m3), kusjuures seadme seadistus peab olema muutumatult WS,n = 54,0 MJ/m3 (15,0 kWh/m3). (40,95 MJ/m3 (15 oC)).
(2) Rühm L: sobivate gaasiseadmete puhul (nt seadmekategooria I2ELL) võib inertgaasirikaste maagaaside kasutamiseks lubada piiratud aja jooksul alandada Wobbe indeksi väärtust kuni väärtuseni WS,n = 36,0 MJ/m3 (10,0 kWh/m3), kusjuures seadme seadistus peab olema muutumatult WS,n = 44,6 MJ/m3 (12,4 kWh/m3). (34,13 MJ/m3 (15 oC)).
(3) Kasutamiseks kodumajapidamistes või samalaadsel otstarbel, samuti joonealustes märkustes g ja h osutatud otstarbel; äri- või tööstusotstarbelisel kasutamisel on võimalikud erandid.
(4) Nimiväärtus.
(5) Ainult paiksest mahutist.
(6) Vesinik, lämmastik, hapnik ja metaan.
(7) Kodumajapidamistes või äriotstarbel kasutatavate gaasiseadmete ning sõidukites äriotstarbel kasutatavate gaasiseadmete korral.
(8) Haagissuvilates, autoelamutes ja paatides kasutatavate ning sõidukites äriotstarbel kasutatavate gaasiseadmete korral.
V Teated
KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED
Euroopa Komisjon
8.3.2021 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 78/34 |
Eelteatis koondumise kohta
(Juhtum: M.10180 — BH Holding/TEDi)
Võimalik lihtsustatud korras menetlemine
(EMPs kohaldatav tekst)
(2021/C 78/06)
1.
1. märtsil 2021 sai Euroopa Komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava ja artikli 4 lõike 5 kohaselt tehtud ettepanekule järgnenud teatise kavandatava koondumise kohta.Teatis puudutab järgmisi ettevõtteid:
— |
B.H. Holding GmbH („BH Holding“, Saksamaa), mida kontrollib Benjamin Heinig, |
— |
TEDi GmbH & Co. KG („TEDi“, Saksamaa), mis on praegu ettevõtete BH Holding ja Tengelmann Warenhandelsgesellschaft KG („Tengelmann“, Saksamaa) ühise valitseva mõju all. |
BH Holding omandab ettevõtte TEDi üle täieliku kontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses.
Koondumine toimub aktsiate või osade ostu teel.
2.
Asjaomaste ettevõtete majandustegevus hõlmab järgmist:
— |
Ettevõttel BH Holding on mitmesugustes äriühingutes investeeringuid, mida ta haldab. Benjamin Heinig, kes on füüsiline isik ja ettevõtte B.H. Holding ainuaktsionär, omab kaudselt 100 % osalust jaemüügiketis Woolworth GmbH, millel on Saksamaal üle 400 kaupluse ja mis tegutseb muude kui toidukaupade jaemüügi sektoris. |
— |
TEDi tegeleb muude kui toidukaupade jaemüügiga Tšehhis, Saksamaal, Hispaanias, Horvaatias, Itaalias, Austrias, Poolas, Sloveenias ja Slovakkias. TEDi tooteportfellis on igapäeva- ja tarbekaubad. |
3.
Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda ühinemismääruse kohaldamisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud.Tuleb märkida, et käesoleva juhtumi puhul võib olla võimalik kasutada korda, mis on esitatud komisjoni teatises lihtsustatud korra kohta teatavate koondumiste menetlemiseks vastavalt nõukogu määrusele (EÜ) nr 139/2004 (2).
4.
Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.Komisjon peab märkused kätte saama kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkuste juures tuleks alati kasutada järgmist viidet:
M.10180 — BH Holding/TEDi
Märkusi võib saata komisjonile elektronposti, faksi või postiga. Kontaktandmed:
epost: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Faks +32 22964301
postiaadress:
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („ühinemismäärus“).