ISSN 1977-0898

Euroopa Liidu

Teataja

C 74

European flag  

Eestikeelne väljaanne

Teave ja teatised

64. aastakäik
3. märts 2021


Sisukord

Lehekülg

 

IV   Teave

 

TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT

 

Nõukogu

2021/C 74/01

Teatis isikutele, kelle suhtes kohaldatakse piiravaid meetmeid, mis on sätestatud inimõiguste raske rikkumise vastu suunatud piiravaid meetmeid käsitlevas nõukogu otsuses (ÜVJP) 2020/1999, mida on muudetud nõukogu otsusega (ÜVJP) 2021/372, ja nõukogu määruses (EL) 2020/1998, mida rakendatakse nõukogu rakendusmäärusega (EL) 2021/371

1

2021/C 74/02

Teatis andmesubjektidele, kelle suhtes kohaldatakse piiravaid meetmeid, mis on sätestatud nõukogu otsuses (ÜVJP) 2020/1999 ja nõukogu määruses (EL) 2020/1998, mis käsitlevad inimõiguste raske rikkumise vastu suunatud piiravaid meetmeid

2

 

Euroopa Komisjon

2021/C 74/03

Euro vahetuskurss — 2. märts 2021

4

 

TEAVE LIIKMESRIIKIDELT

2021/C 74/04

Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2016/399 (mis käsitleb isikute üle piiri liikumist reguleerivaid liidu eeskirju (Schengeni piirieeskirjad)) artikli 16 lõikes 2 osutatud piirikontrolli eest vastutavate siseriiklike teenistuste ajakohastatud loetelu

5


 

V   Teated

 

KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED

 

Euroopa Komisjon

2021/C 74/05

Eelteatis koondumise kohta (Juhtum M.10179 — Tengelmann Warenhandelsgesellschaft/KiK Textilien und Non-Food) — Võimalik lihtsustatud korras menetlemine ( 1 )

6

2021/C 74/06

Eelteatis koondumise kohta (Juhtum M. 10061 — Coca Cola Hellenic Bottling Company/Heineken/Stockday) ( 1 )

8

2021/C 74/07

Eelteatis koondumise kohta (Juhtum M.10192 — Linde/Hyosung/JVs) — Võimalik lihtsustatud korras menetlemine ( 1 )

9


 


 

(1)   EMPs kohaldatav tekst

ET

 


IV Teave

TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT

Nõukogu

3.3.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 74/1


Teatis isikutele, kelle suhtes kohaldatakse piiravaid meetmeid, mis on sätestatud inimõiguste raske rikkumise vastu suunatud piiravaid meetmeid käsitlevas nõukogu otsuses (ÜVJP) 2020/1999, mida on muudetud nõukogu otsusega (ÜVJP) 2021/372, ja nõukogu määruses (EL) 2020/1998, mida rakendatakse nõukogu rakendusmäärusega (EL) 2021/371

(2021/C 74/01)

Inimõiguste raske rikkumise vastu suunatud piiravaid meetmeid käsitleva nõukogu otsuse (ÜVJP) 2020/1999 (1) (mida on muudetud nõukogu otsusega (ÜVJP) 2021/372) (2) lisas ja määruse (EL) 2020/1998 (3) (mida rakendatakse nõukogu rakendusmäärusega (EL) 2021/371) (4) I lisas loetletud isikutele tehakse teatavaks järgmine teave.

Euroopa Liidu Nõukogu on otsustanud, et need isikud tuleks lisada selliste isikute loetellu, kelle suhtes kohaldatakse piiravaid meetmeid, mis on sätestatud otsuses (ÜVJP) 2020/1999 ja määruses (EL) 2020/1998. Nende isikute loetellu kandmise põhjendused on esitatud nimetatud lisade vastavates kannetes.

Asjaomaste isikute tähelepanu juhitakse võimalusele taotleda asjakohase liikmesriigi või asjakohaste liikmesriikide pädevatelt asutustelt, kelle veebisaidid on toodud määruse (EL) 2020/1998 II lisas, luba kasutada külmutatud rahalisi vahendeid põhivajadusteks või erimakseteks (vt määruse artikkel 4).

Asjaomased isikud võivad enne 31. oktoobrit 2021 esitada nõukogule koos täiendavate dokumentidega taotluse, et otsus nende kandmise kohta eespool nimetatud loetellu uuesti läbi vaadataks, saates taotluse järgmisele aadressile:

Council of the European Union

General Secretariat

RELEX.1.C

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

E-post: sanctions@consilium.europa.eu

Saadud märkusi võetakse arvesse kõnealuste isikute ja üksuste loetelu korrapärasel läbivaatamisel nõukogu poolt kooskõlas otsuse (ÜVJP) 2020/1999 artikliga 10.


(1)  ELT L 410 I, 7.12.2020, lk 13.

(2)  ELT L 71 I, 2.3.2021, lk 6.

(3)  ELT L 410 I, 7.12.2020, lk 1.

(4)  ELT L 71 I, 2.3.2021, lk 1.


3.3.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 74/2


Teatis andmesubjektidele, kelle suhtes kohaldatakse piiravaid meetmeid, mis on sätestatud nõukogu otsuses (ÜVJP) 2020/1999 ja nõukogu määruses (EL) 2020/1998, mis käsitlevad inimõiguste raske rikkumise vastu suunatud piiravaid meetmeid

(2021/C 74/02)

Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2018/1725 (1) artiklile 16 juhitakse andmesubjektide tähelepanu järgmisele teabele.

Töötlemistoimingu õiguslik alus on nõukogu otsus (ÜVJP) 2020/1999, (2) mida on muudetud nõukogu otsusega (ÜVJP) 2021/372, (3) ja nõukogu määrus (EL) 2020/1998, (4) mida rakendatakse nõukogu rakendusmäärusega (EL) 2021/371 (5).

Kõnealuse töötlemistoimingu vastutav töötleja on nõukogu peasekretariaadi välissuhete peadirektoraadi (RELEX) üksus RELEX.1.C, kellega on võimalik ühendust võtta järgmisel aadressil:

Council of the European Union

General Secretariat

RELEX.1.C

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

E-post: sanctions@consilium.europa.eu

Nõukogu peasekretariaadi andmekaitseametnikuga saab ühendust võtta järgmisel aadressil:

Andmekaitseametnik

data.protection@consilium.europa.eu

Töötlemistoimingu eesmärk on koostada ja ajakohastada loetelu isikutest, kelle suhtes kohaldatakse piiravaid meetmeid vastavalt otsusele (ÜVJP) 2020/1999, mida on muudetud otsusega (ÜVJP) 2021/372, ja määrusele (EL) 2020/1998, mida rakendatakse rakendusmäärusega (EL) 2021/371, mis käsitlevad inimõiguste raske rikkumise vastu suunatud piiravaid meetmeid.

Andmesubjektid on füüsilised isikud, kes vastavad otsuses (ÜVJP) 2020/1999 ja määruses (EL) 2020/1998 kehtestatud kriteeriumidele.

Kogutud isikuandmed hõlmavad andmeid, mis on vajalikud asjaomase isiku õigeks tuvastamiseks, põhjendusi ja mis tahes muid nendega seotud andmeid.

Kogutud isikuandmeid võib vajaduse korral jagada Euroopa välisteenistuse ja komisjoniga.

Ilma et see piiraks määruse (EL) 2018/1725 artiklis 25 sätestatud piiranguid, toimub vastamine juurdepääsutaotlustele, parandamistaotlustele ja vastuväidetele, mille andmesubjektid oma õiguste teostamiseks on esitanud, kooskõlas määrusega (EL) 2018/1725.

Isikuandmeid säilitatakse viis aastat alates hetkest, mil andmesubjekt eemaldatakse nende isikute loetelust, kelle suhtes kohaldatakse piiravaid meetmeid, või alates hetkest, mil kõnealuse meetme kehtivus lõppeb, või seni kuni kestab kohtumenetlus, kui see on alustatud.

Ilma et see piiraks kohtulike, halduslike või kohtuväliste kaitsevahendite kohaldamist, on igal andmesubjektil õigus esitada kooskõlas määrusega (EL) 2018/1725 kaebus Euroopa Andmekaitseinspektorile (edps@edps.europa.eu).


(1)  ELT L 295, 21.11.2018, lk 39.

(2)  ELT L 410 I, 7.12.2020, lk 13.

(3)  ELT L 71 I, 2.3.2021, lk 6

(4)  ELT L 410 I, 7.12.2020, lk 1.

(5)  ELT L 71 I, 2.3.2021, lk 1


Euroopa Komisjon

3.3.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 74/4


Euro vahetuskurss (1)

2. märts 2021

(2021/C 74/03)

1 euro =


 

Valuuta

Kurss

USD

USA dollar

1,2028

JPY

Jaapani jeen

128,58

DKK

Taani kroon

7,4361

GBP

Inglise nael

0,86433

SEK

Rootsi kroon

10,1400

CHF

Šveitsi frank

1,1050

ISK

Islandi kroon

152,10

NOK

Norra kroon

10,2555

BGN

Bulgaaria leev

1,9558

CZK

Tšehhi kroon

26,142

HUF

Ungari forint

363,70

PLN

Poola zlott

4,5322

RON

Rumeenia leu

4,8762

TRY

Türgi liir

8,8151

AUD

Austraalia dollar

1,5422

CAD

Kanada dollar

1,5225

HKD

Hongkongi dollar

9,3297

NZD

Uus-Meremaa dollar

1,6565

SGD

Singapuri dollar

1,6016

KRW

Korea vonn

1 354,37

ZAR

Lõuna-Aafrika rand

18,1353

CNY

Hiina jüaan

7,7840

HRK

Horvaatia kuna

7,5825

IDR

Indoneesia ruupia

17 230,11

MYR

Malaisia ringit

4,8804

PHP

Filipiini peeso

58,338

RUB

Vene rubla

88,6885

THB

Tai baat

36,401

BRL

Brasiilia reaal

6,8387

MXN

Mehhiko peeso

24,8772

INR

India ruupia

88,2590


(1)  Allikas: EKP avaldatud viitekurss.


TEAVE LIIKMESRIIKIDELT

3.3.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 74/5


Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2016/399 (mis käsitleb isikute üle piiri liikumist reguleerivaid liidu eeskirju (Schengeni piirieeskirjad)) artikli 16 lõikes 2 osutatud piirikontrolli eest vastutavate siseriiklike teenistuste ajakohastatud loetelu (1)

(2021/C 74/04)

Euroopa Parlamendi ja nõukogu 9. märtsi 2016. aasta määruse (EL) 2016/399 (mis käsitleb isikute üle piiri liikumist reguleerivaid liidu eeskirju (Schengeni piirieeskirjad)) (2) artikli 16 lõikes 2 osutatud piirikontrolli eest vastutavate siseriiklike teenistuste loetelu avaldamise alus on teave, mille liikmesriigid on edastanud komisjonile kooskõlas Schengeni piirieeskirjade artikliga 39.

Lisaks Euroopa Liidu Teatajas avaldamisele esitatakse korrapäraselt ajakohastatud teave ka rände ja siseasjade peadirektoraadi veebisaidil.

PRANTSUSMAA

Väljaandes ELT C 247, 13.10.2006, lk 17 avaldatud teabe asendamine

Piirikontrolli eest vastutavad siseriiklikud teenistused: Direction centrale de la police aux frontières, Direction générale des douanes et droits indirects, Gendarmerie de l’air.

Eelmiste väljaannete loetelu

 

ELT C 247, 13.10.2006, lk 17.

 

ELT C 77, 5.4.2007, lk 11.

 

ELT C 153, 6.7.2007, lk 1.

 

ELT C 164, 18.7.2007, lk 45.

 

ELT C 153, 6.7.2007, lk 21.

 

ELT C 331, 31.12.2008, lk 15.

 

ELT C 87, 1.4.2010, lk 15.

 

ELT C 180, 21.6.2012, lk 2.

 

ELT C 98, 5.4.2013, lk 2.

 

ELT C 256, 5.9.2013, lk 14.

 

ELT C 360, 10.12.2013, lk 17.

 

ELT C 218, 7.7.2017, lk 19.

 

ELT C 431, 15.12.2017, lk 8.

 

ELT C 345, 27.9.2018, lk 4.

 

ELT C 375, 17.10.2018, lk 5.


(1)  Vt eelmiste väljaannete loetelu käesoleva dokumendi lõpus.

(2)  ELT L 77, 23.3.2016, lk 1


V Teated

KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED

Euroopa Komisjon

3.3.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 74/6


Eelteatis koondumise kohta

(Juhtum M.10179 — Tengelmann Warenhandelsgesellschaft/KiK Textilien und Non-Food)

Võimalik lihtsustatud korras menetlemine

(EMPs kohaldatav tekst)

(2021/C 74/05)

1.   

23. veebruaril 2021 sai Euroopa Komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta.

Teatis puudutab järgmisi ettevõtjaid:

Tengelmann International GmbH („Tengelmann International“, Saksamaa), mille üle on valitsev mõju ettevõtjal Tengelmann Warenhandelsgesellschaft KG („Tengelmann“, Saksamaa),

KiK Textilien und Non-Food GmbH („KiK“, Saksamaa), mille üle on ühine valitsev mõju ettevõtjatel Tengelmann ja H.H. Holding, millest viimase üle on valitsev mõju ettevõtjal Jost-Stefan Heinig.

Tengelmann omandab ettevõtja KiK üle täieliku ainukontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses.

Koondumine toimub aktsiate või osade ostu teel.

2.   

Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:

Tengelmann tegutseb üleilmselt jaemüügi valdkonnas, pakkudes muu hulgas tekstiilitooteid, toiduaineid, kinnisvara ja e-kaubanduse teenuseid,

KiK tegeleb jaemüügiga, pakkudes eelkõige tekstiiltooteid rohkem kui 3400 kaupluses Saksamaal, Horvaatias, Madalmaades, Austrias, Poolas, Slovakkias, Sloveenias, Tšehhis ja Ungaris.

3.   

Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda ühinemismääruse kohaldamisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud.

Tuleb märkida, et käesoleva juhtumi puhul võib olla võimalik kasutada korda, mis on esitatud komisjoni teatises lihtsustatud korra kohta teatavate koondumiste menetlemiseks vastavalt nõukogu määrusele (EÜ) nr 139/2004 (2).

4.   

Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.

Komisjon peab märkused kätte saama kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkuste juures tuleks alati kasutada järgmist viidet:

M.10179 — Tengelmann Warenhandelsgesellschaft/KiK Textilien und Non-Food

Märkusi võib saata komisjonile elektronposti, faksi või postiga. Kontaktandmed:

epost: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Faks +32 22964301

postiaadress:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („ühinemismäärus“).

(2)  ELT C 366, 14.12.2013, lk 5.


3.3.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 74/8


Eelteatis koondumise kohta

(Juhtum M. 10061 — Coca Cola Hellenic Bottling Company/Heineken/Stockday)

(EMPs kohaldatav tekst)

(2021/C 74/06)

1.   

24. veebruaril 2021 sai Euroopa Komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta.

Teatis puudutab järgmisi ettevõtjaid:

Coca-Cola HBC Romania („CCH Romania“, Rumeenia), mille üle on valitsev mõju ettevõtjal Coca-Cola Hellenic Bottling Company AG (Šveits),

Heineken Romania S.A. („Heineken Romania“, Rumeenia), mille üle on valitsev mõju ettevõtjal Heineken N.V. (Madalmaad),

Stockday S.R.L. („Stockday“, Rumeenia), mille üle on valitsev mõju ettevõtjal Heineken Romania.

CCH Romania ja Heineken Romania omandavad Stockday üle ühiskontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b ja artikli 3 lõike 4 tähenduses. Koondumine toimub aktsiate või osade ostu teel.

2.   

Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:

CCH Romania: Coca-Cola Company volitatud villija, kes tegeleb mitmesuguste alkoholivabade ja alkohoolsete jookide villimise ja turustamisega Rumeenias;

Heineken Romania: tegeleb rea Heinekeni kontsernile kuuluvate kohalike ja rahvusvaheliste kaubamärkidega õlle ja siidri pakkumisega Rumeenias;

Stockday: ettevõtjatevaheline veebiplatvorm, mille kaudu praegu turustatakse ettevõtja Heineken Romania õlle- ja siidritooteid killustatud jaemüügi- ning hotellindus-, restorani- ja kohvikusektorile Rumeenias ning katseliselt ka ettevõtja CCH Romania tooteid kolmes Rumeenia maakonnas.

3.   

Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda ühinemismääruse kohaldamisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud.

4.   

Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.

Komisjon peab märkused kätte saama kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkuste juures tuleks alati kasutada järgmist viidet:

M.10061 — Coca Cola Hellenic Bottling Company/Heineken/Stockday

Märkusi võib saata komisjonile elektronposti, faksi või postiga. Kontaktandmed:

e-post: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Faks +32 22964301

postiaadress:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („ühinemismäärus“).


3.3.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 74/9


Eelteatis koondumise kohta

(Juhtum M.10192 — Linde/Hyosung/JVs)

Võimalik lihtsustatud korras menetlemine

(EMPs kohaldatav tekst)

(2021/C 74/07)

1.   

24. veebruaril 2021 sai Euroopa Komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta.

Teatis puudutab järgmisi ettevõtjaid:

Linde Korea Co., Ltd („Linde Korea“, Lõuna-Korea),

Hyosung Heavy Industries Corporation („Hyosung“, Lõuna-Korea),

Production JV („Production JV“, Lõuna-Korea),

Sales JV („Sales JV“, Lõuna-Korea).

Linde Korea ja Hyosung omandavad ettevõtjate Production JV ja Sales JV üle ühiskontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b ja artikli 3 lõike 4 tähenduses.

Koondumine toimub ühisettevõtjana käsitatavate uute ettevõtjate aktsiate või osade ostu teel.

2.   

Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:

Linde Korea: gaasi- ja masinaehitusettevõtja, mis tegutseb rohkem kui 100 riigis üle maailma ja mis on täielikult ettevõtjale Linde plc kuuluv tütarettevõtja,

Hyosung: raskeelektriseadmete tootja, kes müüb oma toodangut kogu maailmas. Ta tegutseb ka erinevates ehitusvaldkondades, nagu elamuehitus, ümberehitamine ja rekonstrueerimine, äri- ja kaubanduspinnad, tsiviilehitus ja keskkond.

Production JV: ühisettevõtja, kes arendab, ehitab ja käitab Lõuna-Koreas ühte või mitut vedela vesiniku tehast, mille toodang müüakse ettevõtjale Sales JV,

Sales JV: ühisettevõtja, kes müüb ja turustab vedelat vesinikku klientidele Lõuna-Korea transporditurul.

3.   

Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda ühinemismääruse kohaldamisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud.

Tuleb märkida, et käesoleva juhtumi puhul võib olla võimalik kasutada korda, mis on esitatud komisjoni teatises lihtsustatud korra kohta teatavate koondumiste menetlemiseks vastavalt nõukogu määrusele (EÜ) nr 139/2004 (2).

4.   

Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.

Komisjon peab märkused kätte saama kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkuste juures tuleks alati kasutada järgmist viidet:

M.10192 — Linde/Hyosung/JVs

Märkusi võib saata komisjonile elektronposti, faksi või postiga. Kontaktandmed:

e-post: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Faks +32 22964301

postiaadress:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („ühinemismäärus“).

(2)  ELT C 366, 14.12.2013, lk 5.