ISSN 1977-0898 |
||
Euroopa Liidu Teataja |
C 74 |
|
![]() |
||
Eestikeelne väljaanne |
Teave ja teatised |
64. aastakäik |
Sisukord |
Lehekülg |
|
|
IV Teave |
|
|
TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT |
|
|
Nõukogu |
|
2021/C 74/01 |
||
2021/C 74/02 |
||
|
Euroopa Komisjon |
|
2021/C 74/03 |
||
|
TEAVE LIIKMESRIIKIDELT |
|
2021/C 74/04 |
|
V Teated |
|
|
KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED |
|
|
Euroopa Komisjon |
|
2021/C 74/05 |
Eelteatis koondumise kohta (Juhtum M.10179 — Tengelmann Warenhandelsgesellschaft/KiK Textilien und Non-Food) — Võimalik lihtsustatud korras menetlemine ( 1 ) |
|
2021/C 74/06 |
Eelteatis koondumise kohta (Juhtum M. 10061 — Coca Cola Hellenic Bottling Company/Heineken/Stockday) ( 1 ) |
|
2021/C 74/07 |
Eelteatis koondumise kohta (Juhtum M.10192 — Linde/Hyosung/JVs) — Võimalik lihtsustatud korras menetlemine ( 1 ) |
|
|
|
(1) EMPs kohaldatav tekst |
ET |
|
IV Teave
TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT
Nõukogu
3.3.2021 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 74/1 |
Teatis isikutele, kelle suhtes kohaldatakse piiravaid meetmeid, mis on sätestatud inimõiguste raske rikkumise vastu suunatud piiravaid meetmeid käsitlevas nõukogu otsuses (ÜVJP) 2020/1999, mida on muudetud nõukogu otsusega (ÜVJP) 2021/372, ja nõukogu määruses (EL) 2020/1998, mida rakendatakse nõukogu rakendusmäärusega (EL) 2021/371
(2021/C 74/01)
Inimõiguste raske rikkumise vastu suunatud piiravaid meetmeid käsitleva nõukogu otsuse (ÜVJP) 2020/1999 (1) (mida on muudetud nõukogu otsusega (ÜVJP) 2021/372) (2) lisas ja määruse (EL) 2020/1998 (3) (mida rakendatakse nõukogu rakendusmäärusega (EL) 2021/371) (4) I lisas loetletud isikutele tehakse teatavaks järgmine teave.
Euroopa Liidu Nõukogu on otsustanud, et need isikud tuleks lisada selliste isikute loetellu, kelle suhtes kohaldatakse piiravaid meetmeid, mis on sätestatud otsuses (ÜVJP) 2020/1999 ja määruses (EL) 2020/1998. Nende isikute loetellu kandmise põhjendused on esitatud nimetatud lisade vastavates kannetes.
Asjaomaste isikute tähelepanu juhitakse võimalusele taotleda asjakohase liikmesriigi või asjakohaste liikmesriikide pädevatelt asutustelt, kelle veebisaidid on toodud määruse (EL) 2020/1998 II lisas, luba kasutada külmutatud rahalisi vahendeid põhivajadusteks või erimakseteks (vt määruse artikkel 4).
Asjaomased isikud võivad enne 31. oktoobrit 2021 esitada nõukogule koos täiendavate dokumentidega taotluse, et otsus nende kandmise kohta eespool nimetatud loetellu uuesti läbi vaadataks, saates taotluse järgmisele aadressile:
Council of the European Union |
General Secretariat |
RELEX.1.C |
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
1048 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
E-post: sanctions@consilium.europa.eu
Saadud märkusi võetakse arvesse kõnealuste isikute ja üksuste loetelu korrapärasel läbivaatamisel nõukogu poolt kooskõlas otsuse (ÜVJP) 2020/1999 artikliga 10.
(1) ELT L 410 I, 7.12.2020, lk 13.
(2) ELT L 71 I, 2.3.2021, lk 6.
3.3.2021 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 74/2 |
Teatis andmesubjektidele, kelle suhtes kohaldatakse piiravaid meetmeid, mis on sätestatud nõukogu otsuses (ÜVJP) 2020/1999 ja nõukogu määruses (EL) 2020/1998, mis käsitlevad inimõiguste raske rikkumise vastu suunatud piiravaid meetmeid
(2021/C 74/02)
Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2018/1725 (1) artiklile 16 juhitakse andmesubjektide tähelepanu järgmisele teabele.
Töötlemistoimingu õiguslik alus on nõukogu otsus (ÜVJP) 2020/1999, (2) mida on muudetud nõukogu otsusega (ÜVJP) 2021/372, (3) ja nõukogu määrus (EL) 2020/1998, (4) mida rakendatakse nõukogu rakendusmäärusega (EL) 2021/371 (5).
Kõnealuse töötlemistoimingu vastutav töötleja on nõukogu peasekretariaadi välissuhete peadirektoraadi (RELEX) üksus RELEX.1.C, kellega on võimalik ühendust võtta järgmisel aadressil:
Council of the European Union
General Secretariat |
RELEX.1.C |
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
1048 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
E-post: sanctions@consilium.europa.eu
Nõukogu peasekretariaadi andmekaitseametnikuga saab ühendust võtta järgmisel aadressil:
Andmekaitseametnik
data.protection@consilium.europa.eu
Töötlemistoimingu eesmärk on koostada ja ajakohastada loetelu isikutest, kelle suhtes kohaldatakse piiravaid meetmeid vastavalt otsusele (ÜVJP) 2020/1999, mida on muudetud otsusega (ÜVJP) 2021/372, ja määrusele (EL) 2020/1998, mida rakendatakse rakendusmäärusega (EL) 2021/371, mis käsitlevad inimõiguste raske rikkumise vastu suunatud piiravaid meetmeid.
Andmesubjektid on füüsilised isikud, kes vastavad otsuses (ÜVJP) 2020/1999 ja määruses (EL) 2020/1998 kehtestatud kriteeriumidele.
Kogutud isikuandmed hõlmavad andmeid, mis on vajalikud asjaomase isiku õigeks tuvastamiseks, põhjendusi ja mis tahes muid nendega seotud andmeid.
Kogutud isikuandmeid võib vajaduse korral jagada Euroopa välisteenistuse ja komisjoniga.
Ilma et see piiraks määruse (EL) 2018/1725 artiklis 25 sätestatud piiranguid, toimub vastamine juurdepääsutaotlustele, parandamistaotlustele ja vastuväidetele, mille andmesubjektid oma õiguste teostamiseks on esitanud, kooskõlas määrusega (EL) 2018/1725.
Isikuandmeid säilitatakse viis aastat alates hetkest, mil andmesubjekt eemaldatakse nende isikute loetelust, kelle suhtes kohaldatakse piiravaid meetmeid, või alates hetkest, mil kõnealuse meetme kehtivus lõppeb, või seni kuni kestab kohtumenetlus, kui see on alustatud.
Ilma et see piiraks kohtulike, halduslike või kohtuväliste kaitsevahendite kohaldamist, on igal andmesubjektil õigus esitada kooskõlas määrusega (EL) 2018/1725 kaebus Euroopa Andmekaitseinspektorile (edps@edps.europa.eu).
(1) ELT L 295, 21.11.2018, lk 39.
(2) ELT L 410 I, 7.12.2020, lk 13.
(3) ELT L 71 I, 2.3.2021, lk 6
Euroopa Komisjon
3.3.2021 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 74/4 |
Euro vahetuskurss (1)
2. märts 2021
(2021/C 74/03)
1 euro =
|
Valuuta |
Kurss |
USD |
USA dollar |
1,2028 |
JPY |
Jaapani jeen |
128,58 |
DKK |
Taani kroon |
7,4361 |
GBP |
Inglise nael |
0,86433 |
SEK |
Rootsi kroon |
10,1400 |
CHF |
Šveitsi frank |
1,1050 |
ISK |
Islandi kroon |
152,10 |
NOK |
Norra kroon |
10,2555 |
BGN |
Bulgaaria leev |
1,9558 |
CZK |
Tšehhi kroon |
26,142 |
HUF |
Ungari forint |
363,70 |
PLN |
Poola zlott |
4,5322 |
RON |
Rumeenia leu |
4,8762 |
TRY |
Türgi liir |
8,8151 |
AUD |
Austraalia dollar |
1,5422 |
CAD |
Kanada dollar |
1,5225 |
HKD |
Hongkongi dollar |
9,3297 |
NZD |
Uus-Meremaa dollar |
1,6565 |
SGD |
Singapuri dollar |
1,6016 |
KRW |
Korea vonn |
1 354,37 |
ZAR |
Lõuna-Aafrika rand |
18,1353 |
CNY |
Hiina jüaan |
7,7840 |
HRK |
Horvaatia kuna |
7,5825 |
IDR |
Indoneesia ruupia |
17 230,11 |
MYR |
Malaisia ringit |
4,8804 |
PHP |
Filipiini peeso |
58,338 |
RUB |
Vene rubla |
88,6885 |
THB |
Tai baat |
36,401 |
BRL |
Brasiilia reaal |
6,8387 |
MXN |
Mehhiko peeso |
24,8772 |
INR |
India ruupia |
88,2590 |
(1) Allikas: EKP avaldatud viitekurss.
TEAVE LIIKMESRIIKIDELT
3.3.2021 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 74/5 |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2016/399 (mis käsitleb isikute üle piiri liikumist reguleerivaid liidu eeskirju (Schengeni piirieeskirjad)) artikli 16 lõikes 2 osutatud piirikontrolli eest vastutavate siseriiklike teenistuste ajakohastatud loetelu (1)
(2021/C 74/04)
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 9. märtsi 2016. aasta määruse (EL) 2016/399 (mis käsitleb isikute üle piiri liikumist reguleerivaid liidu eeskirju (Schengeni piirieeskirjad)) (2) artikli 16 lõikes 2 osutatud piirikontrolli eest vastutavate siseriiklike teenistuste loetelu avaldamise alus on teave, mille liikmesriigid on edastanud komisjonile kooskõlas Schengeni piirieeskirjade artikliga 39.
Lisaks Euroopa Liidu Teatajas avaldamisele esitatakse korrapäraselt ajakohastatud teave ka rände ja siseasjade peadirektoraadi veebisaidil.
PRANTSUSMAA
Väljaandes ELT C 247, 13.10.2006, lk 17 avaldatud teabe asendamine
Piirikontrolli eest vastutavad siseriiklikud teenistused: Direction centrale de la police aux frontières, Direction générale des douanes et droits indirects, Gendarmerie de l’air.
Eelmiste väljaannete loetelu
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(1) Vt eelmiste väljaannete loetelu käesoleva dokumendi lõpus.
V Teated
KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED
Euroopa Komisjon
3.3.2021 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 74/6 |
Eelteatis koondumise kohta
(Juhtum M.10179 — Tengelmann Warenhandelsgesellschaft/KiK Textilien und Non-Food)
Võimalik lihtsustatud korras menetlemine
(EMPs kohaldatav tekst)
(2021/C 74/05)
1.
23. veebruaril 2021 sai Euroopa Komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta.Teatis puudutab järgmisi ettevõtjaid:
— |
Tengelmann International GmbH („Tengelmann International“, Saksamaa), mille üle on valitsev mõju ettevõtjal Tengelmann Warenhandelsgesellschaft KG („Tengelmann“, Saksamaa), |
— |
KiK Textilien und Non-Food GmbH („KiK“, Saksamaa), mille üle on ühine valitsev mõju ettevõtjatel Tengelmann ja H.H. Holding, millest viimase üle on valitsev mõju ettevõtjal Jost-Stefan Heinig. |
Tengelmann omandab ettevõtja KiK üle täieliku ainukontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses.
Koondumine toimub aktsiate või osade ostu teel.
2.
Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:
— |
Tengelmann tegutseb üleilmselt jaemüügi valdkonnas, pakkudes muu hulgas tekstiilitooteid, toiduaineid, kinnisvara ja e-kaubanduse teenuseid, |
— |
KiK tegeleb jaemüügiga, pakkudes eelkõige tekstiiltooteid rohkem kui 3400 kaupluses Saksamaal, Horvaatias, Madalmaades, Austrias, Poolas, Slovakkias, Sloveenias, Tšehhis ja Ungaris. |
3.
Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda ühinemismääruse kohaldamisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud.Tuleb märkida, et käesoleva juhtumi puhul võib olla võimalik kasutada korda, mis on esitatud komisjoni teatises lihtsustatud korra kohta teatavate koondumiste menetlemiseks vastavalt nõukogu määrusele (EÜ) nr 139/2004 (2).
4.
Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.Komisjon peab märkused kätte saama kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkuste juures tuleks alati kasutada järgmist viidet:
M.10179 — Tengelmann Warenhandelsgesellschaft/KiK Textilien und Non-Food
Märkusi võib saata komisjonile elektronposti, faksi või postiga. Kontaktandmed:
epost: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Faks +32 22964301
postiaadress:
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („ühinemismäärus“).
3.3.2021 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 74/8 |
Eelteatis koondumise kohta
(Juhtum M. 10061 — Coca Cola Hellenic Bottling Company/Heineken/Stockday)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2021/C 74/06)
1.
24. veebruaril 2021 sai Euroopa Komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta.Teatis puudutab järgmisi ettevõtjaid:
— |
Coca-Cola HBC Romania („CCH Romania“, Rumeenia), mille üle on valitsev mõju ettevõtjal Coca-Cola Hellenic Bottling Company AG (Šveits), |
— |
Heineken Romania S.A. („Heineken Romania“, Rumeenia), mille üle on valitsev mõju ettevõtjal Heineken N.V. (Madalmaad), |
— |
Stockday S.R.L. („Stockday“, Rumeenia), mille üle on valitsev mõju ettevõtjal Heineken Romania. |
CCH Romania ja Heineken Romania omandavad Stockday üle ühiskontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b ja artikli 3 lõike 4 tähenduses. Koondumine toimub aktsiate või osade ostu teel.
2.
Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:
— |
CCH Romania: Coca-Cola Company volitatud villija, kes tegeleb mitmesuguste alkoholivabade ja alkohoolsete jookide villimise ja turustamisega Rumeenias; |
— |
Heineken Romania: tegeleb rea Heinekeni kontsernile kuuluvate kohalike ja rahvusvaheliste kaubamärkidega õlle ja siidri pakkumisega Rumeenias; |
— |
Stockday: ettevõtjatevaheline veebiplatvorm, mille kaudu praegu turustatakse ettevõtja Heineken Romania õlle- ja siidritooteid killustatud jaemüügi- ning hotellindus-, restorani- ja kohvikusektorile Rumeenias ning katseliselt ka ettevõtja CCH Romania tooteid kolmes Rumeenia maakonnas. |
3.
Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda ühinemismääruse kohaldamisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud.
4.
Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.Komisjon peab märkused kätte saama kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkuste juures tuleks alati kasutada järgmist viidet:
M.10061 — Coca Cola Hellenic Bottling Company/Heineken/Stockday
Märkusi võib saata komisjonile elektronposti, faksi või postiga. Kontaktandmed:
e-post: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Faks +32 22964301
postiaadress:
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („ühinemismäärus“).
3.3.2021 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 74/9 |
Eelteatis koondumise kohta
(Juhtum M.10192 — Linde/Hyosung/JVs)
Võimalik lihtsustatud korras menetlemine
(EMPs kohaldatav tekst)
(2021/C 74/07)
1.
24. veebruaril 2021 sai Euroopa Komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta.Teatis puudutab järgmisi ettevõtjaid:
— |
Linde Korea Co., Ltd („Linde Korea“, Lõuna-Korea), |
— |
Hyosung Heavy Industries Corporation („Hyosung“, Lõuna-Korea), |
— |
Production JV („Production JV“, Lõuna-Korea), |
— |
Sales JV („Sales JV“, Lõuna-Korea). |
Linde Korea ja Hyosung omandavad ettevõtjate Production JV ja Sales JV üle ühiskontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b ja artikli 3 lõike 4 tähenduses.
Koondumine toimub ühisettevõtjana käsitatavate uute ettevõtjate aktsiate või osade ostu teel.
2.
Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:
— |
Linde Korea: gaasi- ja masinaehitusettevõtja, mis tegutseb rohkem kui 100 riigis üle maailma ja mis on täielikult ettevõtjale Linde plc kuuluv tütarettevõtja, |
— |
Hyosung: raskeelektriseadmete tootja, kes müüb oma toodangut kogu maailmas. Ta tegutseb ka erinevates ehitusvaldkondades, nagu elamuehitus, ümberehitamine ja rekonstrueerimine, äri- ja kaubanduspinnad, tsiviilehitus ja keskkond. |
— |
Production JV: ühisettevõtja, kes arendab, ehitab ja käitab Lõuna-Koreas ühte või mitut vedela vesiniku tehast, mille toodang müüakse ettevõtjale Sales JV, |
— |
Sales JV: ühisettevõtja, kes müüb ja turustab vedelat vesinikku klientidele Lõuna-Korea transporditurul. |
3.
Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda ühinemismääruse kohaldamisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud.Tuleb märkida, et käesoleva juhtumi puhul võib olla võimalik kasutada korda, mis on esitatud komisjoni teatises lihtsustatud korra kohta teatavate koondumiste menetlemiseks vastavalt nõukogu määrusele (EÜ) nr 139/2004 (2).
4.
Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.Komisjon peab märkused kätte saama kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkuste juures tuleks alati kasutada järgmist viidet:
M.10192 — Linde/Hyosung/JVs
Märkusi võib saata komisjonile elektronposti, faksi või postiga. Kontaktandmed:
e-post: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Faks +32 22964301
postiaadress:
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („ühinemismäärus“).