ISSN 1977-0898

Euroopa Liidu

Teataja

C 12

European flag  

Eestikeelne väljaanne

Teave ja teatised

64. aastakäik
12. jaanuar 2021


Sisukord

Lehekülg

 

II   Teatised

 

EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE, ORGANITE JA ASUTUSTE TEATISED

 

Euroopa Komisjon

2021/C 12/01

Vastuväidete esitamisest loobumine teatatud koondumise kohta (Juhtum M.10041 — PAI/Addo/ComplEat) ( 1 )

1


 

IV   Teave

 

TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT

 

Euroopa Komisjon

2021/C 12/02

Euro vahetuskurss — 11. jaanuar 2021

2

 

TEAVE LIIKMESRIIKIDELT

2021/C 12/03

Euroopa territoriaalse koostöö rühmituse (ETKR) muutmine

3


 

V   Teated

 

KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED

 

Euroopa Komisjon

2021/C 12/04

Eelteatis koondumise kohta (Juhtum M.10082 — CPPIB/TPG/The Torstein Hagen Interest in Possession Settlement/Viking) ( 1 )

4

 

MUUD AKTID

 

Euroopa Komisjon

2021/C 12/05

Teate avaldamine veinisektoris kasutatava nimetuse tootespetsifikaadi standardmuudatuse heakskiitmise kohta vastavalt komisjoni delegeeritud määruse (EL) 2019/33 artikli 17 lõigetele 2 ja 3

6


 


 

(1)   EMPs kohaldatav tekst

ET

 


II Teatised

EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE, ORGANITE JA ASUTUSTE TEATISED

Euroopa Komisjon

12.1.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 12/1


Vastuväidete esitamisest loobumine teatatud koondumise kohta

(Juhtum M.10041 — PAI/Addo/ComplEat)

(EMPs kohaldatav tekst)

(2021/C 12/01)

6. jaanuar 2021 otsustas komisjon loobuda vastuväidete esitamisest eespool nimetatud teatatud koondumise kohta ning kuulutada koondumine siseturuga kokkusobivaks. Otsuse aluseks on nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artikli 6 lõike 1 punkt b. Otsuse täielik tekst on kättesaadav ainult inglise keeles ning see avaldatakse pärast seda, kui sellest on kustutatud võimalikud ärisaladused. Otsus on kättesaadav:

Euroopa konkurentsialasel veebisaidil (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Veebisaidil pakutakse mitut võimalust otsida konkreetset ühinemisotsust, sealhulgas ettevõtja nime, juhtumi numbri ja kuupäeva järgi ning tegevusalade registri kaudu;

elektroonilises vormis EUR-Lex’i veebisaidil (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=et) dokumendinumbri 32021M10041 all. EUR-Lex pakub on-line-juurdepääsu Euroopa õigusele.


(1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1.


IV Teave

TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT

Euroopa Komisjon

12.1.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 12/2


Euro vahetuskurss (1)

11. jaanuar 2021

(2021/C 12/02)

1 euro =


 

Valuuta

Kurss

USD

USA dollar

1,2163

JPY

Jaapani jeen

126,76

DKK

Taani kroon

7,4372

GBP

Inglise nael

0,90235

SEK

Rootsi kroon

10,0760

CHF

Šveitsi frank

1,0838

ISK

Islandi kroon

157,10

NOK

Norra kroon

10,3680

BGN

Bulgaaria leev

1,9558

CZK

Tšehhi kroon

26,239

HUF

Ungari forint

360,70

PLN

Poola zlott

4,5294

RON

Rumeenia leu

4,8705

TRY

Türgi liir

9,0550

AUD

Austraalia dollar

1,5783

CAD

Kanada dollar

1,5551

HKD

Hongkongi dollar

9,4330

NZD

Uus-Meremaa dollar

1,6918

SGD

Singapuri dollar

1,6180

KRW

Korea vonn

1 335,76

ZAR

Lõuna-Aafrika rand

18,8079

CNY

Hiina jüaan

7,8806

HRK

Horvaatia kuna

7,5800

IDR

Indoneesia ruupia

17 267,14

MYR

Malaisia ringit

4,9284

PHP

Filipiini peeso

58,486

RUB

Vene rubla

90,8075

THB

Tai baat

36,659

BRL

Brasiilia reaal

6,6562

MXN

Mehhiko peeso

24,5301

INR

India ruupia

89,3460


(1)  Allikas: EKP avaldatud viitekurss.


TEAVE LIIKMESRIIKIDELT

12.1.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 12/3


Euroopa territoriaalse koostöö rühmituse (ETKR) muutmine

(2021/C 12/03)

I.   ETKRi nimi, aadress ja kontaktisik (praegu ETKRide registrisse kantud kujul)

Ametlik nimi: European Urban Knowledge Network European Grouping of Territorial Cooperation Limited

Registrijärgne asukoht: PO Box 90750, 2509 LT Den Haag, Madalmaad

Vastutav isik (direktor): Mart Grisel

E-posti aadress: info@eukn.org

Rühmituse internetiaadress: www.eukn.eu

II.   ETKRi nime, direktori, registrijärgse asukoha, internetiaadressi muutmine

Registrijärgse asukoha aadressi muutmine: Fluwelen Burgwal 58, 2511 CJ Den Haag, Madalmaad

E-posti aadress: secretariat@eukn.eu

III.   Uued liikmed

Ametlik nimi: Hispaania Kuningriik, asjaomane linnapoliitika eest vastutav ametiasutus: transpordi-, liikuvus- ja linnade tegevuskava ministeerium

Registrijärgne asukoht: Paseo de la Castellana 67, 28071 Madrid, Hispaania

Veebileht: www.mitma.es

Liikme liik: liikmesriik

Riik: Hispaania

Ametlik nimi: Poola Vabariik, asjaomane linnapoliitika eest vastutav ametiasutus: arengufondide ja regionaalpoliitika ministeerium

Registrijärgne asukoht: Wspólna 2/4, 00-926 Warszawa, Poola

Veebileht: www.mfipr.gov.pl

Liikme liik: liikmesriik

Riik: Poola

Ametlik nimi: Sloveenia Vabariik, asjaomane linnapoliitika eest vastutav ametiasutus: keskkonna- ja ruumilise planeerimise ministeerium

Registrijärgne asukoht: Dunajska cesta 48, 1000 Ljubljana, Sloveenia

Veebileht: www.gov.si

Liikme liik: liikmesriik

Riik: Sloveenia


V Teated

KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED

Euroopa Komisjon

12.1.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 12/4


Eelteatis koondumise kohta

(Juhtum M.10082 — CPPIB/TPG/The Torstein Hagen Interest in Possession Settlement/Viking)

(EMPs kohaldatav tekst)

(2021/C 12/04)

1.   

23. detsembril 2020 sai Euroopa Komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta.

Teatis puudutab järgmisi ettevõtjaid:

Canada Pension Plan Investment Board (edaspidi „CPPIB“, Kanada),

TPG Capital (edaspidi „TPG“, Ameerika Ühendriigid),

The Torstein Hagen Interest in Possession Settlement (edaspidi „Trust“, Kaimanisaared),

Viking Holdings Ltd („Viking“, Bermuda), mille üle on valitsev mõju ettevõtjal Trust.

CPPIB, TPG ja Trust omandavad Vikingi üle ühiskontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b ja artikli 3 lõike 4 tähenduses.

Koondumine toimub aktsiate või osade ostu teel.

2.   

Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:

CPPIB: üleilmne investeeringute haldusorganisatsioon, kes investeerib vahendeid, mille Canada Pension Plan talle üle kannab. Peamiselt investeerib ta avaliku ja erasektori börsiettevõtetesse, börsivälistesse ettevõtetesse, kinnisvarasse, taristusse ning teeb krediidi- ja fikseeritud tulumääraga investeeringuid,

TPG: erainvesteerimisühing, mis valitseb fondiperekonda, mis investeerib mitmesugustesse ettevõtetesse ülevõtmiste ja ettevõtete restruktureerimise teel,

Trust: ei tegele muu tulutoova äritegevusega peale Vikingi oma,

Viking: korraldab ookeani- ja jõekruiise kogu maailmas, sealhulgas Euroopas.

3.   

Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda ühinemismääruse kohaldamisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud.

4.   

Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.

Komisjon peab märkused kätte saama kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkuste juures tuleks alati kasutada järgmist viidet:

Case M.10082 CPPIB/TPG/The Torstein Hagen Interest in Possession Settlement/Viking

Märkusi võib saata komisjonile elektronposti, faksi või postiga. Kontaktandmed:

epost: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Faks +32 22964301

postiaadress:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („ühinemismäärus“).


MUUD AKTID

Euroopa Komisjon

12.1.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 12/6


Teate avaldamine veinisektoris kasutatava nimetuse tootespetsifikaadi standardmuudatuse heakskiitmise kohta vastavalt komisjoni delegeeritud määruse (EL) 2019/33 artikli 17 lõigetele 2 ja 3

(2021/C 12/05)

Käesolev teade avaldatakse vastavalt komisjoni delegeeritud määruse (EL) 2019/33 (1) artikli 17 lõikele 5.

TEADE STANDARDMUUDATUSE KOHTA, MILLEGA MUUDETAKSE KOONDDOKUMENTI

„CEBREROS“

PDO-ES-02348-AM01

Teate esitamise kuupäev: 23.10.2020

HEAKSKIIDETUD MUUDATUSE KIRJELDUS JA PÕHJUSED

1.   Üldiste analüütiliste omaduste muutmine

MUUDATUS

Viinhappe grammides liitri kohta väljendatud üldhappesuse alammäära vähendamine laagerdunud veinide puhul.

Muudetakse tootespetsifikaadi punkti 2.a ja koonddokumendi punkti 4.

Tegemist on pisimuudatusega veini omadustes ning sellega ei muudeta oluliselt toodet, mis säilitab seoste punktis kirjeldatud looduslike ja inimtegurite koostoimest tulenevad omadused. Seetõttu ei liigitu kavandatud muudatus ühekski delegeeritud määruse (EL) 2019/33 artiklis 14 käsitletud liidu muudatuseks. Tegemist on seega standardmuudatusega.

PÕHJENDUS

Viimastel aastatel on piirkonnas täheldatud sademete hulga vähenemist ja keskmise temperatuuri tõusu, mis on kaasa toonud happesuse üldise vähenemise kõigi viinamarjasortide puhul. Selle tagajärjel on veinide üldhappesus väiksem ja see väheneb viinhappe soolade sadestumise tõttu veinide pikal vaadis seismisel veelgi.

2.   Pakendamise sätete muutmine

MUUDATUS

Peale klaaspudelite lubatakse kasutada muud liiki pakendeid, tingimusel et need tagavad veini füüsikaliste, keemiliste ja organoleptiliste omaduste säilimise.

Sellega muudetakse tootespetsifikaadi punkti 8.b.2 ja muudatus ei mõjuta koonddokumenti.

Kavandatud muudatus ei liigitu ühekski delegeeritud määruse (EL) 2019/33 artiklis 14 kirjeldatud liidu muudatuseks. Tegemist on seega standardmuudatusega.

PÕHJENDUS

Kavandatud muudatusega lubatakse kasutada muid pakendeid, mille järele on nõudmine teatavatel nii kodu- kui ka välismaistel turgudel nende suurema kestlikkuse tõttu ning mis mingil juhul ei kahjusta toote omadusi. Sel viisil õpime oma veine paremini tundma ning suurendame oma toodangu mahtu sise- ja välisturgudel. See toob eeldatavalt kasu meie kvaliteetveinide müügi edendamisele.

3.   Märgistamise sätete muutmine (väiksemad geograafilised üksused)

MUUDATUS

Väiksemate geograafiliste üksustena lisatakse (koos märkega „Vino de Pueblo“ ehk „külavein“) määratletud piirkonna omavalitsusüksuste nimed Sierra de Gredos, Valle del Alberche, Valle del Tiétar ja Valle de Iruelas ning nende nelja üksuse täpne piiritlus.

Muudetakse tootespetsifikaadi punkti 8.b.3 ja koonddokumendi punkti 9.

Kavandatud muudatustega, millega küll nähakse ette võimalus märkida muid kohanimesid, ei muudeta siiski kaitstud nimetust „CEBREROS“, mille kasutamist tuleks muude nimetuste ees jätkuvalt esile tõsta. Väiksemaid geograafilisi üksusi märgitakse täiendavalt, andes sel viisil tarbijale lisateavet toote päritolu kohta.

Lisaks ei kujuta need vabatahtlikud märgistuselemendid endast mingil juhul turustamise piirangut.

Seetõttu ei liigitu kavandatud muudatus ühekski delegeeritud määruse (EL) 2019/33 artiklis 14 käsitletud liidu muudatuseks. Tegemist on seega standardmuudatusega.

PÕHJENDUS

Selle teabe märgistusele lisamise eesmärk on anda täiendavat ja täpsemat teavet veinide päritolu kohta. Selline teave parandab veinide kuvandit tarbijate silmis.

Tarbijad soovivad saada aina rohkem teavet tarbitavate veinide päritolu kohta ning tootjad soovivad anda kõnealust lisateavet veinide märgistuses, et suurendada nende külade ja geograafiliste üksuste väärtust, millel on pikaajalised kvaliteetsete viinamarjade tootmise traditsioonid, ning võimaldada tarbijatel saada märgistuselt täpset teavet, millest on seega tingitud ka vajadus määrata kindlaks nende nimetuste kasutamise tingimused.

KOONDDOKUMENT

1.   Toote nimetus

Cebreros

2.   Geograafilise tähise tüüp

KPN – kaitstud päritolunimetus

3.   Viinamarjasaaduste kategooriad

1.

Vein

4.   Veini(de) kirjeldus

Valged veinid

Valged veinid on välimuselt puhta ja kirka värvusega, mis varieerub õlgkollasest kuldkollaseni; lõhnale on iseloomulikud puuviljased varjundid, maitselt rikkalikud, heas tasakaalus ja pehmed. Kui vein on laagerdunud vaadis, võib see olla äärtest kuldse helgiga, lõhnas on tunda küpsemaid puuviljanoote ja maitse on täidlasem.

*

Maksimaalne lenduvate hapete sisaldus veinide puhul, mis on vanemad kui aasta: 16,67 milliekvivalenti liitri kohta kuni 10-mahuprotsendilise alkoholisisalduse puhul ja see suureneb 1 milliekvivalendi võrra liitri kohta iga alkoholiühiku kohta, mis ületab 10 mahuprotsenti.

Nende veinide happesisaldus võib ületada delegeeritud määruse (EL) 2019/934 I lisa C osa punktis 1 sätestatud piirnorme, kui need veinid vastavad kõnealuse lisa punktis 3 sätestatud tingimustele.

*

Minimaalne üldhappesus üle kuue kuu laagerdunud veinide puhul: 3,5 grammi liitri kohta väljendatud viinhappena (46,67 meq/l).

*

Käesolevas dokumendis sätestamata analüütilised parameetrid peavad vastama kehtivatele eeskirjadele.

Üldised analüütilised omadused

Maksimaalne üldalkoholisisaldus (mahuprotsentides):

 

Minimaalne tegelik alkoholisisaldus (mahuprotsentides):

12

Minimaalne üldhappesus:

4 grammi liitri kohta viinhappes väljendatuna

Maksimaalne lenduvate hapete sisaldus (milliekvivalentides liitri kohta):

13,33

Maksimaalne vääveldioksiidi üldsisaldus (milligrammides liitri kohta):

160

Roosad veinid

Roosad veinid on puhta ja kirka värvusega, mis varieerub kahvaturoosast maasika- või vaarikaroosani. Lõhnas on tunda punaste ja/või mustade marjade noote ning maitselt on veinid keskmise struktuuriga. Kui vein on laagerdunud vaadis, võib selle toon olla oranžikam, puuviljasuse nüanss on vähem tuntav, kõrvalmaitsena võib aimata kerget puidusust.

*

Maksimaalne lenduvate hapete sisaldus veinide puhul, mis on vanemad kui aasta: 16,67 milliekvivalenti liitri kohta kuni 10-mahuprotsendilise alkoholisisalduse puhul ja see suureneb 1 milliekvivalendi võrra liitri kohta iga alkoholiühiku kohta, mis ületab 10 mahuprotsenti.

Nende veinide happesisaldus võib ületada delegeeritud määruse (EL) 2019/934 I lisa C osa punktis 1 sätestatud piirnorme, kui need veinid vastavad kõnealuse lisa punktis 3 sätestatud tingimustele.

*

Minimaalne üldhappesus üle 12 kuu laagerdunud veinide puhul: 4 grammi liitri kohta väljendatud viinhappena (53,33 meq/l).

*

Käesolevas dokumendis sätestamata analüütilised parameetrid peavad vastama kehtivatele eeskirjadele.

Üldised analüütilised omadused

Maksimaalne üldalkoholisisaldus (mahuprotsentides):

 

Minimaalne tegelik alkoholisisaldus (mahuprotsentides):

12

Minimaalne üldhappesus:

4,5 grammi liitri kohta viinhappes väljendatuna

Maksimaalne lenduvate hapete sisaldus (milliekvivalentides liitri kohta):

13,33

Maksimaalne vääveldioksiidi üldsisaldus (milligrammides liitri kohta):

160

Punased veinid

Punased veinid on puhta kirsipunase värvusega ja äärtest violetse helgiga. Lõhnas on tunda punaste ja/või mustade marjade noote ning veinile on iseloomulik tasakaalustatud happesus ja struktuur, mis annab sellele elegantse ja peene maitse. Kui veinid on laagerdunud vaadis, säilitavad need puuviljasust ja puidusust peitva maitsekombinatsiooni, need on pehmema ja kauakestvama maitsega ning äärtest tellispunase helgiga.

*

Maksimaalne lenduvate hapete sisaldus veinide puhul, mis on vanemad kui aasta: 16,67 milliekvivalenti liitri kohta kuni 10-mahuprotsendilise alkoholisisalduse puhul ja see suureneb 1 milliekvivalendi võrra liitri kohta iga alkoholiühiku kohta, mis ületab 10 mahuprotsenti.

Nende veinide happesisaldus võib ületada delegeeritud määruse (EL) 2019/934 I lisa C osa punktis 1 sätestatud piirnorme, kui need veinid vastavad kõnealuse lisa punktis 3 sätestatud tingimustele.

*

Minimaalne üldhappesus üle 12 kuu laagerdunud veinide puhul: 4 grammi liitri kohta väljendatud viinhappena (53,33 meq/l).

*

Käesolevas dokumendis sätestamata analüütilised parameetrid peavad vastama kehtivatele eeskirjadele.

Üldised analüütilised omadused

Maksimaalne üldalkoholisisaldus (mahuprotsentides):

 

Minimaalne tegelik alkoholisisaldus (mahuprotsentides):

13

Minimaalne üldhappesus:

4,5 grammi liitri kohta viinhappes väljendatuna

Maksimaalne lenduvate hapete sisaldus (milliekvivalentides liitri kohta):

13,33

Maksimaalne vääveldioksiidi üldsisaldus (milligrammides liitri kohta):

150

5.   Veinivalmistustavad

a.   Veinivalmistuse eritavad

Viljelustavad

Istutada, asemele istutada, kohapeal pookida ja ümber pookida võib vaid heakskiidetud viinamarjasorte.

Uusistandustes võib kasutada vaid peamisi viinamarjasorte 'Garnacha Tinta' ja 'Albillo Real'.

Viinapuude võra võib kujundada järgmiselt:

traditsiooniliselt lehtrikujuliseks tagasi lõigates ehk kasutades goblet'-meetodit ja selle variante;

tugivõrestikul kasvatades ehk spaleermeetodil: lõikamine koos painutamise ja toestamisega.

Veinivalmistuse eritava

Viinamarjade minimaalne potentsiaalne alkoholisisaldus: 12 mahuprotsenti (punased sordid) ja 11 mahuprotsenti (valged sordid).

Kasutada tuleb üksnes selliseid mahuteid ja anumaid, mis hoiavad ära veini saastumise ning mis on kehtivate õigusaktidega lubatud.

Ekstraheerimise maksimaalne tulemus: 70 liitrit 100 kg viinamarjade kohta.

Laagerdumistingimused:

Selliste veinide kääritamisel ja settel laagerdamisel, mille puhul kasutatakse märgistuses väljendit „FERMENTADO EN BARRICA“ („VAADIS KÄÄRITATUD“), kasutatakse tammevaate.

Laagerdumine toimub tammevaatides.

Laagerdumisperioodi hakatakse arvestama saagikoristusaasta 1. novembrist.

Veinivalmistamise kohta kehtestatud piirangud

Valgeid veine valmistatakse eranditult sordist 'Albillo Real'.

Roosade ja punaste veinide valmistamisel kasutatakse vähemalt 95 % ulatuses sorti 'Garnacha Tinta'.

Viinamarjavirde ekstraheerimiseks on keelatud kasutada nii kiireid tsentrifugaalpresse kui ka pidevpresse.

b.   Suurim saagikus

6 000 kilogrammi viinamarju hektari kohta

42 hektoliitrit hektari kohta

6.   Määratletud geograafiline piirkond

Hõlmab järgmisi Ávila provintsi kuuluvaid omavalitsusüksuseid:

La Adrada, El Barraco, Burgohondo, Casavieja, Casillas, Cebreros, Cuevas del Valle, Fresnedilla, Gavilanes, Herradón de Pinares, Higuera de las Dueñas, El Hoyo de Pinares, Lanzahíta, Mijares, Mombeltrán, Navahondilla, Navalmoral, Navaluenga, Navarredondilla, Navarrevisca, Navatalgordo, Pedro Bernardo, Piedralaves, San Bartolomé de Pinares, San Esteban del Valle, San Juan de la Nava, San Juan del Molinillo, Santa Cruz de Pinares, Santa Cruz del Valle, Santa María del Tiétar, Serranillos, Sotillo de la Adrada, El Tiemblo, Villanueva de Ávila, Villarejo del Valle.

7.   Peamised veiniviinamarjasordid

'ALBILLO REAL'

'GARNACHA TINTA'

8.   Seos(t)e kirjeldus

Looduslikud ja inimtegurid

Looduslikud tegurid

Kaitstav piirkond asub Pürenee poolsaare keskmäestikus Kesk-Kordiljeerides Tajo lisajõgede Alberche ja Tiétari vahel. Sierra de Gredose idapoolne mäemassiiv on veelahkmeks nende jõgede valgalade vahel. Pinnas sisaldab valdavalt graniiti.

Alberche valgalal on pinnamood üldiselt järsk, kuid ilma teravate tippudeta, sellel kõrguvad vastakuti märkimisväärselt kõrged järskude nõlvadega seljakud. Viinamarjaistandus asub peamiselt oru vasakul küljel lõunapoolsetel mäenõlvadel. Kõrgus merepinnast jääb 800–1 000 meetri vahele, mõni maatükk võib asuda kõrgemalgi. Tiétari valgala on laugjam, kuid laskub järsult jõesängi poole.

Graniidist aluspinnast katavad liivsavimullad, mis on kesise orgaanilise aine sisaldusega ja kergelt happelised. On ka üks, kuigi väike, kiltkivipinnasega ala, kus domineerivad liivsavi- ja saviliivmullad. Piirkonna mullad on ÜRO Toidu- ja Põllumajandusorganisatsiooni FAO liigituse järgi tüübilt valdavas osas leostunud mullad (Cambisols). Viinamarjaistandustes on peamiselt sellised mullad nagu Dystric Cambisols ja Humic Cambisols.

Piirkonnas valitseb kontinentaalse mõjuga vahemereline kliima, mida iseloomustavad suhteliselt lühikesed ja mitte eriti külmad talved ning soojad, pikad ja kuivad suved. Aasta keskmine temperatuur viinamarjaistanduse paiknemise piirkonnas (Sierra de Gredose piirkonnas on mäestikukliima) on 12–15 °C ning sademete hulk jääb vahemikku 400–800 mm aastas; aastas on 215 külmakraadideta päeva. Üldiselt võib öelda, et kliima on soojem ja vihmasem kui piirkonna muudes osades, kus asuvad Duero jõe äärsed kaitstud päritolunimetustega seotud alad.

Inimtegurid

Sajandeid on inimesed kasvatanud viinapuid selleks kõige sobilikematel maatükkidel, valides välja parimad, mis vaatavad lõuna- ja kagusuunda. Siinkohal väärib märkimist, et mõned maatükid asuvad enam kui 1 000 meetri kõrgusel.

Peamised veinide valmistamiseks kasutatavad sordid on 'Garnacha Tinta' ja 'Albillo Real'. Läbi ajaloo võib leida viiteid nende sortide suurepärasele võimele piirkonnaga kohaneda. Kuigi neid sorte viljeletakse ka muudes piirkondades, annavad mullastiku ja kliima iseärasused päritolunimetusega kaitstud veinidele selgelt eristuva omapära.

Määratletud piirkonna viinamarjaistandused on väga vanad, nimelt on 94 %-l viinapuudest vanust üle 50 aasta ja 37 %-l üle 80 aasta. See tähendab väiksemat saaki, kuid suurepärast kvaliteeti.

Taimed istutatakse hõredalt, üldiselt üskteisest kaugemale kui 2,5 × 2,5 meetrit. Seega on istutustihedus 1 600 viinapuud hektari kohta, mis on kohandatud vastavaks vähesele ja ebakorrapärasele sademete hulgale ning kesise orgaanilise aine sisaldusega muldadele.

Toote omadused

Määratletud piirkonna veine võib eristada järgmiselt: valged, roosad, punased, noored ja laagerdunud veinid. Neile kõigile on ühtmoodi iseloomulikud kasvukohast tingitud omadused:

suur alkoholisisaldus;

suur ja tasakaalustatud viinhappesisaldus;

pikaealisus, iseäranis hästi säilivad punased veinid;

need on tasakaalustatud, peene ja elegantse maitsega särtsakad veinid.

Põhjuslik seos

Määratletud piirkonna veinide eripära on peamiselt tingitud geograafilisest keskkonnast. Nagu eespool mainitud, piiritlevad ala kaks mäeahelikku ja kaks Tajo valgala jõge. Viinamarjaistandus asub peamiselt oru vasakul küljel lõunapoolsetel mäenõlvadel. Piirkonna mullastik, geoloogia ja kliima on kujundanud erandliku ja ainulaadse viinamarjakasvatusala. Lisaks saadakse tänu inimeste oskusteabele valida kõige sobivamad sordid ja kõige asjakohasemad kasvatusmeetodid eriomane ja ainulaadne toode. Peamised seda seost kinnitavad tegurid on kokkuvõtlikult järgmised:

Graniidist aluspinnast katvad liivsavimullad annavad veinidele elegantsuse ja peene maitse.

Kaitstud päritolunimetusega seotud piirkonna mikrokliima, mis erinevalt naaberpiirkondade omast on muutlikum kui mujal Castilla-Leóni piirkonnas ning jahedam kui ida- ja lõunapoolsetel aladel, annab piirkonnale eriomased jooned. Pealegi tagab sademete puudumine suvel ja varasügisel siiski kvaliteetse ja korraliku viinamarjasaagi.

Viinamarjaistandused asuvad väga kõrgel, mõni isegi kõrgemal kui 1 000 meetrit merepinnast, mistõttu on saadavad viinamarjad väga hea happesusega, andes veinile värskuse ja särtsakuse.

Samuti iseloomustab piirkonna sordivalikut teatav eripära. Viinamarjakasvatajad on juba sajandeid kasutanud piirkonnale kõige sobivamaid sorte – 'Garnacha Tinta' ja 'Albillo Real' –, mis on põhisordid ning annavad veinidele nende erilise omapära. Sordist 'Garnacha Tinta' saadakse suure alkoholisisaldusega veine, kuigi kõrgus ja kliima annavad veinidele värskuse. 'Albillo Real' on piirkonnale omane sort ja see erineb sordist 'Albillo Mayor', mis on iseloomulik Castilla-Leóni muudele aladele; sellest toodetakse nüansirohkeid, maitserikkaid ja särtsakaid veine, mis sobivad väga hästi vaadis laagerdamiseks.

Traditsiooniliselt kasutatava istutustiheduse, sademete vähesuse ja kesise mulla orgaanilise aine sisalduse tõttu on viinamarjade saagikus väike. See on üks tegureid, mis tagab nii tööstuslikult kui ka polüfenoolide sisalduse poolest viinamarjade hea kvaliteedi, andes saagiks tasakaalustatud analüütiliste näitajatega korralikult küpsenud viinamarju.

Viinamarjaistanduste kõrge vanus (94 % on üle 50-aastased ja 37 % üle 80-aastased). Koos eelmainitud teguritega annab see veinidele väga hea säilivuse.

Eespool kirjeldatud tingimustes küpsevad viinamarjad väga hästi, mistõttu on võimalik toota suure alkoholisisaldusega veine (valgete ja roosade veinide puhul vähemalt 12° ning punaste veinide puhul vähemalt 13°). Samas on veinidele iseloomulik märkimisväärne happesus (viinhappena väljendatud üldhappesus vähemalt 4,5 grammi liitri kohta). Need kaks omadust – suur alkoholisisaldus ja happesus – annavad päritolunimetusega „Cebreros“ kaitstud veinidele neile iseloomuliku tasakaalu.

Kaitstud päritolunimetusega seotud piirkonna veinid erinevad naaberalade, eelkõige Duero jõe oru veinidest neile iseloomuliku alkoholisisalduse ja happesuse tasakaalu poolest, need on tuntavalt, kuid mitte liigselt, eriomase struktuuriga ning tänu sellele on need veinid väga elegantse iseloomuga.

9.   Muud olulised tingimused (pakendamine, märgistamine, muud nõuded)

Õigusraamistik:

riigisisesed õigusaktid

Lisatingimuse liik:

pakendamine määratletud geograafilises piirkonnas

Tingimuse kirjeldus:

veini tootmisprotsess hõlmab veinide villimist ja kvaliteetseks timmimist, seetõttu on käesolevas tootespetsifikaadis kirjeldatud organoleptilised ja füüsikalis-keemilised omadused võimalik tagada ainult siis, kui kõik veini käitlemise toimingud tehakse tootmispiirkonnas. Kvaliteedi säilitamiseks, päritolu ja kontrolli tagamiseks peab päritolunimetusega „CEBREROS“ kaitstud veinide pudelisse villimine, mis on üks olulisemaid tegureid käesolevas spetsifikaadis määratletud omaduste saavutamiseks, toimuma tootmispiirkonna villimisrajatistes asuvates veinikeldrites.

Õigusraamistik:

riigisisesed õigusaktid

Lisatingimuse liik:

täiendavad märgistusnõuded

Tingimuse kirjeldus:

1.

Pudelisse villitud veinide märgistusel peavad kohustuslike elementidena nähtaval kohal olema kohanimi Cebreros ja väljend „Denominación de Origen Protegida“ („Kaitstud päritolunimetus“) või traditsiooniline nimetus „Vino de Calidad“ („Kvaliteetvein“).

2.

Samuti on kohustuslik ära märkida aastakäik, isegi kui veini ei ole laagerdatud.

3.

Lisaks võib kaitstud päritolunimetusega veinide „Cebreros“ puhul märgistusele lisada järgmised vabatahtlikud elemendid:

väljendid „FERMENTADO EN BARRICA“ („VAADIS KÄÄRITATUD“) ja „ROBLE“ („TAMM“), tingimusel et need vastavad kehtivates riigisisestes õigusaktides sätestatud kasutustingimustele;

koonddokumendi punktis 1.6 loetletud iga omavalitsusüksuse nimi koos väljendiga „VINO DE PUEBLO“ („KÜLAVEIN“) päritolunimetusega kaitstud veinide puhul, mis on valmistatud 85 % ulatuses kõnealuses omavalitsusüksuses asuvatelt maatükkidelt pärit viinamarjadest;

järgmiste väiksemate geograafiliste üksuste nimi, tingimusel et need vastavad samuti allpool esitatud nõuetele:

kas „SIERRA DE GREDOS“ – päritolunimetusega kaitstud veinide puhul, mis on vähemalt 85 % ulatuses valmistatud järgnevalt loetletud omavalitsusüksustes paiknevatelt maatükkidelt saadud viinamarjadest: La Adrada, El Barraco, Burgohondo, Casavieja, Casillas, Cebreros, Cuevas del Valle, Gavilanes, Herradón de Pinares, Higuera de las Dueñas, El Hoyo de Pinares, Lanzahíta, Mijares, Mombeltrán, Navahondilla, Navalmoral, Navaluenga, Navarredondilla, Navarrevisca, Navatalgordo, Pedro Bernardo, Piedralaves, San Bartolomé de Pinares, San Esteban del Valle, San Juan de la Nava, San Juan del Molinillo (Navandrinal), Santa Cruz de Pinares, Santa Cruz del Valle, Santa María del Tiétar, Serranillos, Sotillo de la Adrada, El Tiemblo, Villanueva de Ávila ja/või Villarejo de Valle,

või „VALLE DEL ALBERCHE“ – päritolunimetusega kaitstud veinide puhul, mis on vähemalt 85 % ulatuses valmistatud järgnevalt loetletud omavalitsusüksustes paiknevatelt maatükkidelt saadud viinamarjadest: Barraco (El) (v.a polügoonid 18 ja 19), Burgohondo, Cebreros, Herradón de Pinares, Hoyo de Pinares, Navalmoral, Navaluenga (v.a polügoonid 8 ja 9), Navarredondilla, Navarrevisca, Navatalgordo, San Bartolomé de Pinares, San Juan de la Nava (v.a polügoon 6), San Juan del Molinillo (Navandrinal), Santa Cruz de Pinares, Serranillos, El Tiemblo (v.a polügoonid 43, 46, 47, 48, 49, 52, 53, 54, 55, 56, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64 ja 65) ja/või Villanueva de Ávila,

või „VALLE DEL TIÉTAR“ – päritolunimetusega kaitstud veinide puhul, mis on vähemalt 85 % ulatuses valmistatud järgnevalt loetletud omavalitsusüksustes paiknevatelt maatükkidelt saadud viinamarjadest: Adrada (La), Casavieja, Casillas, Fresnedilla, Gavilanes, Higuera de las Dueñas Lanzahíta, Mijares, Navahondilla, Pedro Bernardo, Piedralaves, Santa María del Tiétar y Sotillo de la Adrada, Cuevas del Valle, Mombeltrán, San Esteban del Valle, Santa Cruz del Valle ja/või Villarejo del Valle,

või „VALLE DE IRUELAS“ – päritolunimetusega kaitstud veinide puhul, mis on vähemalt 85 % ulatuses valmistatud järgnevalt loetletud omavalitsusüksustes paiknevatelt maatükkidelt saadud viinamarjadest:

Barraco (El): polügoonid 19 ja 18.

Tiemblo (El): polügoonid 43, 46, 47, 48, 49, 52, 53, 54, 55, 56, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64 ja 65.

Navaluenga: polügoonid 8 ja 9.

San Juan de la Nava: polügoon 6.

Link tootespetsifikaadile

www.itacyl.es/documents/20143/342640/Ppta+PCC+DOP+CEBREROS+Rev+1.docx/d76c9227-1015-a025-398a-e6bfaebf5d81


(1)  ELT L 9, 11.1.2019, lk 2.