ISSN 1977-0898

Euroopa Liidu

Teataja

C 369

European flag  

Eestikeelne väljaanne

Teave ja teatised

63. aastakäik
3. november 2020


Sisukord

Lehekülg

 

IV   Teave

 

TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT

 

Euroopa Komisjon

2020/C 369/01

Arvamus, mille konkurentsi piiravat tegevust ja turgu valitsevat seisundit käsitlev nõuandekomitee esitas 15. märtsi 2019. aasta koosolekul otsuse eelnõu kohta, milles käsitletakse juhtumit AT.40411 – Google’i otsinguteenus (AdSense) Raportöör: Horvaatia

1

2020/C 369/02

Arvamus, mille konkurentsi piiravat tegevust ja turgu valitsevat seisundit käsitlev nõuandekomitee esitas 19. märtsi 2019. aasta koosolekul otsuse eelnõu kohta, milles käsitletakse juhtumit AT.40411– Google’i otsinguteenus (AdSense) Raportöör: Horvaatia

2

2020/C 369/03

Ärakuulamise eest vastutava ametniku lõpparuanne Google Search (AdSense) (AT.40411)

3

2020/C 369/04

Kokkuvõte komisjoni otsusest, 20. märts 2019, milles käsitletakse Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 102 ja EMP lepingu artikli 54 kohast menetlust (juhtum AT.40411 – Google Search (AdSense)) (teatavaks tehtud numbri C(2019)2173 all)

6

2020/C 369/05

Euro vahetuskurss — 30. oktoober 2020

11

2020/C 369/06

Euro vahetuskurss — 2. november 2020

12

 

Kontrollikoda

2020/C 369/07

Eriaruanne nr 23/2020 Euroopa Personalivaliku Amet: aeg on kohandada valikumenetlus muutuvatele värbamisvajadustele

13

 

TEAVE LIIKMESRIIKIDELT

2020/C 369/08

Poola Vabariigi valitsuse teade seoses Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiviga 94/22/EÜ süsivesinike geoloogilise luure, uurimise ja tootmise lubade andmis- ning kasutamistingimuste kohta

14


 

V   Teated

 

KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED

 

Euroopa Komisjon

2020/C 369/09

Eelteatis koondumise kohta (Juhtum M.9985 — GardaWorld/G4S) Võimalik lihtsustatud korras menetlemine ( 1 )

19

2020/C 369/10

Eelteatis koondumise kohta (Juhtum: M.9609 — Mann Mobilia/Tessner Holding/Tejo/Roller) ( 1 )

21


 


 

(1)   EMPs kohaldatav tekst

ET

 


IV Teave

TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT

Euroopa Komisjon

3.11.2020   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 369/1


Arvamus, mille konkurentsi piiravat tegevust ja turgu valitsevat seisundit käsitlev nõuandekomitee esitas 15. märtsi 2019. aasta koosolekul otsuse eelnõu kohta, milles käsitletakse juhtumit AT.40411 – Google’i otsinguteenus (AdSense)

Raportöör: Horvaatia

(2020/C 369/01)

1.   

Nõuandekomitee nõustub komisjoniga, et käesolevas juhtumis on asjaomased tooteturud internetiotsingu põhise reklaami ja internetiotsingu põhise reklaami vahendusteenuse turg.

2.   

Nõuandekomitee nõustub komisjoniga, et käesolevas juhtumis on internetiotsingu põhise reklaami turu geograafiline ulatus riigisisene.

3.   

Nõuandekomitee nõustub komisjoniga, et käesolevas juhtumis hõlmab internetiotsingu põhise reklaami vahendusteenuse asjaomane geograafiline turg kogu Euroopa Majanduspiirkonda.

4.   

Nõuandekomitee nõustub komisjoniga, et Google on olnud internetiotsingu põhise reklaami vahendusteenuse turul valitsevas seisundis vähemalt aastatel 2006–2016.

5.   

Nõuandekomitee nõustub komisjoniga, et kõigi veebisaitide otseste partneritega sõlmitavates lepingutes sisalduv ainuõiguslikkuse tingimus kujutas endast Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 102 ja Euroopa Majanduspiirkonna lepingu artikli 54 tähenduses EMP internetiotsingu põhise reklaami vahendusteenuse turul Google’i turgu valitseva seisundi kuritarvitamist.

6.   

Nõuandekomitee nõustub komisjoniga, et premium asukoha ja Google’i minimaalsete reklaamide tingimus kujutas endast Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 102 ja Euroopa Majanduspiirkonna lepingu artikli 54 tähenduses EMP internetiotsingu põhise reklaami vahendusteenuse turul Google’i turgu valitseva seisundi kuritarvitamist.

7.   

Nõuandekomitee nõustub komisjoniga, et võrdväärsete reklaamide lubamise tingimus kujutas endast Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 102 ja Euroopa Majanduspiirkonna lepingu artikli 54 tähenduses EMP internetiotsingu põhise reklaami vahendusteenuse turul Google’i turgu valitseva seisundi kuritarvitamist.

8.   

Nõuandekomitee nõustub komisjoni hinnanguga, et kõik eespool nimetatud tegutsemisviisid kujutavad endast ühte ja vältavat rikkumist, nagu kirjeldatakse otsuse eelnõus.

9.   

Nõuandekomitee nõustub komisjoni hinnanguga otsuse eelnõus kirjeldatud rikkumise kestuse kohta.

10.   

Nõuandekomitee palub komisjonil võtta arvesse koosolekul esitatud tähelepanekuid.

11.   

Nõuandekomitee soovitab avaldada oma arvamuse Euroopa Liidu Teatajas.


3.11.2020   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 369/2


Arvamus, mille konkurentsi piiravat tegevust ja turgu valitsevat seisundit käsitlev nõuandekomitee esitas 19. märtsi 2019. aasta koosolekul otsuse eelnõu kohta, milles käsitletakse juhtumit AT.40411– Google’i otsinguteenus (AdSense)

Raportöör: Horvaatia

(2020/C 369/02)

1.   

Nõuandekomitee nõustub komisjoniga, et otsuse eelnõu adressaatidele tuleks määrata trahv.

2.   

Nõuandekomitee nõustub komisjoniga, et trahvi põhisumma arvutamisel tuleks võtta arvesse brutotulu, mis on saadud Google’i internetiotsingu põhise reklaami vahendusteenuse osutamisest Euroopa Majanduspiirkonnas.

3.   

Nõuandekomitee nõustub komisjoniga selles juhtumis kehtestatud trahvi põhisumma suhtes.

4.   

Nõuandekomitee nõustub komisjoniga, et selle juhtumi puhul tuleks kohaldada lisasummat (täiendav summa).

5.   

Nõuandekomitee nõustub komisjoniga, et kõnealuse juhtumi puhul puuduvad raskendavad või kergendavad asjaolud.

6.   

Nõuandekomitee nõustub komisjoniga, et selle juhtumi puhul tuleks kohaldada hoiatamise kordajat.

7.   

Nõuandekomitee nõustub komisjoni määratud lõpliku trahvisummaga.

8.   

Nõuandekomitee soovitab avaldada oma arvamuse Euroopa Liidu Teatajas.


3.11.2020   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 369/3


Ärakuulamise eest vastutava ametniku lõpparuanne (1)

Google Search (AdSense)

(AT.40411)

(2020/C 369/03)

Sissejuhatus

(1)

Otsuse eelnõus käsitletakse ettevõtjaid Google LLC (endine Google Inc. (2)) ja Alphabet Inc. (3) hõlmava ettevõtja (edaspidi „Google“, olenevalt kontekstist kas koos või omavahel asendavatena) käitumist seoses teatavate tingimustega asjaomaste kolmandate isikutega („väljaandjad“) sõlmitavates, veebisaite käsitlevates lepingutes, millega neilt nõuti i) vajalike otsingupõhiste reklaamide („otsingureklaamid“) täielikult või valdavas osas hankimist Google’ilt; ii) oma otsingutulemuste lehtedel kõige silmatorkavama ruumi reserveerimist teatavale minimaalsele arvule Google’i otsingureklaamidele; ning iii) Google’i nõusoleku küsimist enne konkureerivate otsingureklaamide kuvamisel muudatuste tegemist.

(2)

See juhtum sai alguses mitmest kaebusest (4). Algselt kasutas komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 1/2003 (5) artikli 9 kohast menetlust, minnes hiljem üle sama määruse artikli 7 kohasele menetlusele (6).

Vastuväited

(3)

14. juulil 2016 saatis komisjon ettevõtjatele Google Inc. ja Alphabet Inc. vastuväited, milles on esitatud komisjoni esialgsed järeldused, et punktis (1) osutatud tingimused kujutavad endast Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 102 ja Euroopa Majanduspiirkonna lepingu artikli 54 eraldi rikkumisi ning samuti Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 102 ja Euroopa Majanduspiirkonna lepingu artikli 54 üht ja vältavat rikkumist (7).

(4)

Google’ile anti 26. juulil 2016 juurdepääs valdavale osale juurdepääsetavast uurimistoimikust krüptitud CD-ROMi/DVD (8) kujul. Konkurentsi peadirektoraat korraldas 2016. aasta septembris nn eriruumi menetluse seoses teatava tundliku teabega, mille komisjon oli saanud kolmandatelt isikutelt. Google saatis mulle otsuse 2011/695/EL artikli 7 lõike 1 alusel rea taotlusi, milles paluti täiendavat juurdepääsu dokumentidele, mis olid esitatud Google’ile kärbitud kujul. Seoses sellega väljendas Google valmisolekut nõustuda sellega, et vajaduse korral avaldatakse piiratud teavet eriruumi menetluste või usaldusisikute ringi kaudu (9). Pärast minu sekkumist avaldati paljude dokumentide vähem kärbitud või tervikversioonid, mõnel juhul eriruumi menetluse või usaldusisikute ringi kaudu. Väikse arvu Google’i taotletud dokumentidega seoses lükkasin ettevõtja taotluse tagasi, kuna juurdepääs dokumentide kärbitud osadele ei olnud Google’i ärakuulamisõiguse tõhusa kasutamise seisukohast vajalik.

(5)

3. novembril 2016 vastas Google vastuväidetele (10). Ettevõtja ei taotlenud suulist ärakuulamist.

Kaebuse esitajate ja huvitatud kolmandate isikute osalemine menetluses

(6)

Komisjon sai käesoleva menetluse seisukohast asjakohased kaebused ettevõtjatelt Ciao GmbH (edaspidi „Ciao“), (11) Microsoft Corporation (edaspidi „Microsoft“), Expedia Inc. (edaspidi „Expedia“), organisatsioonilt Initiative for a Competitive Online Marketplace (edaspidi „ICOMP“), ettevõtjatelt Tradecomet.com Ltd ja tema emaettevõtjalt Tradecomet LLC (edaspidi „TradeComet“), Deutsche Telekom AG (edaspidi „Deutsche Telekom“) ning Kelkoo SAS (edaspidi „Kelkoo“) (12). Google esitas kõigi nimetatud kaebuste kohta märkuseid. Vastavalt määruse (EÜ) nr 773/2004 artikli 6 lõikele 1 on asjaomastele kaebuste esitajatele esitatud vastuväidete mittekonfidentsiaalne versioon.

(7)

Võtsin menetlusse vastu kaks huvitatud kolmandat isikut, kes tõendasid piisavat huvi määruse (EÜ) nr 1/2003 artikli 27 lõike 3, määruse (EÜ) nr 773/2004 artikli 13 lõike 1 ning otsuse 2011/695/EL artikli 5 lõigete 1 ja 2 tähenduses (13). Konkurentsi peadirektoraat teavitas neid kooskõlas määruse (EÜ) nr 773/2004 artikli 13 lõikega 1 menetluse laadist ja sisust, andes neile võimaluse esitada kirjalikult oma seisukohad.

Asjaolusid käsitlevad kirjad

(8)

6. juunil 2017 saatis komisjon Google’ile esimese asjaolusid käsitleva kirja (edaspidi „esimene asjaolusid käsitlev kiri“). Sel kuupäeval anti Google’ile juurdepääs pärast vastuväidete esitamist ajakohastatud toimikule krüptitud CD kujul. 2017. aasta juunis korraldati eriruumi menetlus.

(9)

3. juulil 2017 vastas Google esimesele asjaolusid käsitlevale kirjale.

(10)

11. detsembril 2017 saatis komisjon Google’ile veel ühe asjaolusid käsitleva kirja (edaspidi „teine asjaolusid käsitlev kiri“). Samal päeval anti Google’ile täiendav juurdepääs failile, mis oli seotud kõigi dokumentidega, mille komisjon oli saanud esimese ja teise asjaolusid käsitleva kirja saatmiskuupäevade vahele jääval ajal.

(11)

15. jaanuaril 2018 vastas Google teisele asjaolusid käsitlevale kirjale.

Koosolekute märkmed ja muud tähelepanekud menetluse kohta

(12)

Pärast vastuväidete ja esimese asjaolusid käsitleva kirja kättesaamist ning samuti pärast Euroopa Kohtu otsust kohtuasjas Intel vs. komisjon (14) küsis Google juurdepääsu ka kaebuste esitajatega või muude kolmandate isikutega peetud koosolekute märkmetele, mis oleksid täielikumad kui need, millele tal juba juurdepääs oli.

(13)

Lükkasin Google’i otsuse 2011/695/EL artikli 7 lõike 1 kohaselt esitatud esimese ja teise asjakohase taotluse tagasi, sest kuna komisjoni toimikus ei olnud üksikasjalikumaid märkmeid, ei olnud toimikule juurdepääsu taotlus põhjendatud.

(14)

Enne Google’i poolt mulle esitatud kolmandat taotlust koosolekute märkmete saamiseks oli konkurentsi peadirektoraat esitanud 2018. aasta märtsis (pärast eespool nimetatud kohtuotsust kohtuasjas Intel vs. komisjon) mitu muudetud konkurentsi peadirektoraadi ja kolmandate isikute vahel peetud koosolekute ja telefonikõnede protokolli, selgitades, et need koostati pärast konkurentsi peadirektoraadi ja asjaomaste kolmandate isikute suhtlust. Google esitas mulle kaebuse, et see vastus ei ole rahuldav. Selles ulatuses, milles Google’i taotlus kujutas endast täiendava juurdepääsu taotlust toimikule otsuse 2011/695/EL artikli 7 lõike 1 tähenduses seoses konkurentsi peadirektoraadi esitatud muudetud märkmetes alles olevate kärbetega, palusin ma konkurentsi peadirektoraadil anda juurdepääsu vähem kärbitud versioonidele kahe telefonikõne märkmetest (15). Ülejäänud kärbete osas jäin nõusse sellega, et need peaksid alles jääma. Selles ulatuses, milles Google’i taotlust võis tõlgendada püüdena saada täiendavat juurdepääsu muudele komisjoni valduses olevatele dokumentidele, pidasin seda taotlust pärast konkurentsi peadirektoraadiga konsulteerimist põhjendamatuks (16). Seoses küsimusega, kas koos konkurentsi peadirektoraadi vastusega esitatud materjal vastas kohaldatavas ulatuses määruse (EÜ) nr 1/2003 artikli 19 nõuetele, millele osutatakse Euroopa Kohtu otsuses kohtuasjas Intel vs. komisjon, puudus mul pädevus asendada konkurentsi peadirektoraadi hinnang komisjoni nimel tehtava otsusega teise hinnanguga. Igal juhul ei näi mulle kättesaadava teabe ja mulle koosolekute protokollide esitamise kohta tehtud esildiste alusel, et Google’i kaitseõigust oleks rikutud, nii et see seaks kahtluse alla otsuse eelnõu õiguspärasuse.

(15)

Samuti väitis Google, et komisjon on rikkunud tema kaitseõigust, kuna ei andnud talle võimalust kontrollida teises asjaolusid käsitlevas kirjas sisalduvaid turuosa arvutusi, ei koostanud täiendavaid vastuväiteid ega esitanud piisavaid põhjuseid selle kohta, miks komisjon pöördus 2014. aastal tagasi määruse (EÜ) nr 1/2003 artikli 7 kohase menetluse juurde, olles varem püüdnud võtta vastu määruse (EÜ) nr 1/2003 artikli 9 kohast kohustusi käsitlevat otsust. Otsuse eelnõus lükatakse kõnealused väited tagasi. Ma ei ole saanud Google’ilt nende küsimuste kohta otseseid kaebuseid ning mul puudub teave, mis viitaks sellele, et Google’i kaitseõiguseid on sellega seoses rikutud.

Otsuse eelnõu

(16)

Otsuse 2011/695/EL artikli 16 lõike 1 alusel uurisin, kas otsuse eelnõus käsitletakse ainult vastuväiteid, mille kohta oli osalistel võimalus esitada oma seisukohad. Minu järeldus on, et nii see on.

(17)

Kokkuvõttes leian, et selle menetluse käigus on tagatud menetlusõiguste tõhus kasutamine.

Brüssel, 19. märts 2019

Joos STRAGIER


(1)  Vastavalt Euroopa Komisjoni presidendi 13. oktoobri 2011. aasta otsuse 2011/695/EL (ärakuulamise eest vastutava ametniku ülesannete ja pädevuse kohta teatavates konkurentsimenetlustes (ELT L 275, 20.10.2011, lk 29)) (edaspidi „otsus 2011/695/EL“) artiklitele 16 ja 17.

(2)  2017. aasta septembris muutis Google Inc. juriidilist vormi ja sai nimeks Google LLC.

(3)  Ettevõtja ümberkujundamisel loodud valdusettevõtja, millele alates 2. oktoobrist 2015 Google LLC (endine Google Inc.) täielikult kuulub.

(4)  Asjaomaste kaebuste esitajate täielik nimekiri on toodud allpool punktis (6).

(5)  Nõukogu 16. detsembri 2002. aasta määrus (EÜ) nr 1/2003 asutamislepingu artiklites 81 ja 82 sätestatud konkurentsieeskirjade rakendamise kohta (EÜT L 1, 4.1.2003, lk 1).

(6)  30. novembril 2010 oli komisjon juba algatanud ettevõtja Google Inc. vastu komisjoni 7. aprilli 2004. aasta määruse (EÜ) nr 773/2004 (mis käsitleb EÜ asutamislepingu artiklite 81 ja 82 kohaste menetluste teostamist komisjonis (ELT L 123, 27.4.2004, lk 18)) (edaspidi „määrus (EÜ) nr 773/2004“) artikli 2 lõike 1 kohase menetluse nr AT.39740 seoses mitme tegutsemisviisiga. Käesolev juhtum eraldati sellest menetlusest.

(7)  Samal ajal algatas komisjon menetluse ka ettevõtja Alphabet Inc. suhtes.

(8)  Juurdepääs juhtumi AT.39740 toimikule oli antud varem.

(9)  Seejärel võttis Google tagasi taotlused ligikaudu veerandi kohta asjaomastest dokumentidest.

(10)  Google teatas oma vastusele lisatud kirjas, et jätab endale õiguse täiendada vastust pärast mulle esitatud (ja tulevaste) menetluses olevate otsuse 2011/695/EL artikli 7 lõike 1 kohaste taotluste lahendamist. Google täiendas oma vastust 6. märtsi 2017. aasta kirjaga.

(11)  Ciao kaebuse andis Saksamaa konkurentsiamet (Bundeskartellamt) komisjonile üle kooskõlas komisjoni teatisega koostöö kohta konkurentsiasutuste võrgustikus (ELT C 101, 27.4.2004, lk 43).

(12)  Kaks kaebust – Microsoftilt ja Ciaolt – võeti 21. aprillil 2016 tagasi.

(13)  Konkurentsi peadirektoraat kirjutas juhtumi AT.39740 huvitatud kolmandatele isikutele, teatades, et neid ei kaasata käesoleva juhtumi menetlemisse automaatselt ning et kui nad soovivad menetluses osaleda, peavad nad tegema sellekohase taotluse ja tõendama piisavat huvi. Üht taotlejat ei kaasatud menetlusse, kuna ta ei vastanud üleskutsele selgitada oma huvi menetluse vastu, et ma saaksin tema taotlust hinnata.

(14)  Kohtuotsus, 6. september 2017, C-413/14 P, EU:C:2017:632.

(15)  Google kinnitas konkurentsi peadirektoraadile saadetud e-kirjas, et tal ei ole kavas teha saadud materjalide kohta täiendavaid esildisi, kuna asjakohased küsimused olid juba käsitletud Google’i poolt varem esitatud materjalides.

(16)  Konkurentsi peadirektoraat on kinnitanud mulle, et komisjoni valduses ei ole muid dokumente (mittekonfidentsiaalseid versioone), mis sisaldaks kirjeldust koosolekute või telefonikõnede kohta, mida on peetud teabe kogumiseks seoses käesoleva juhtumi uurimise esemega.


3.11.2020   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 369/6


Kokkuvõte komisjoni otsusest,

20. märts 2019,

milles käsitletakse Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 102 ja EMP lepingu artikli 54 kohast menetlust

(juhtum AT.40411 – Google Search (AdSense))

(teatavaks tehtud numbri C(2019)2173 all)

(Ainult ingliskeelne tekst on autentne)

(2020/C 369/04)

20. märtsil 2019 võttis komisjon vastu otsuse, milles käsitletakse Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 102 ja EMP lepingu artikli 54 kohast menetlust. Kooskõlas nõukogu määruse (EÜ) nr 1/2003 (1) artikliga 30 avaldab komisjon siinkohal poolte nimed ja otsuse põhilise sisu, sealhulgas kehtestatud sanktsioonid, võttes arvesse ettevõtjate õigustatud huvi kaitsta oma ärisaladusi.

1.   SISSEJUHATUS

(1)

Otsuses sätestatakse, et ainuõiguslikkuse tingimuse, premium asukoha ja Google’i minimaalsete reklaamide tingimuse ning võrdväärsete reklaamide lubamise tingimuse lisamine ettevõtja Google Inc. (edaspidi „Google“) poolt internetiotsingu põhise reklaami vahendusteenuse suurklientidega (edaspidi „otsesed partnerid“) sõlmitud Google’i teenuste osutamise lepingutesse (edaspidi „GSA“) rikub Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklit 102 ja EMP lepingu artiklit 54.

(2)

Otsusega antakse Google’ile korraldus lõpetada eespool nimetatud tingimuste kohaldamine selles ulatuses, milles seda veel tehtud ei ole, ning hoiduda mis tahes samaväärse eesmärgi või mõjuga meetmete rakendamisest. Otsusega määratakse ettevõtjale Google Inc. kuritarvitava käitumisega seotud trahv ajavahemiku 1. jaanuar 2006 kuni 6. september 2016 eest ning ettevõtjale Alphabet Inc. (edaspidi „Alphabet“) ajavahemiku 2. oktoober 2015 kuni 6. september 2016 eest.

2.   TURU MÄÄRATLUS JA TURGU VALITSEV SEISUND

(3)

Otsuses järeldatakse, et käesolevas juhtumis on asjaomased tooteturud internetiotsingu põhise reklaami turg ja internetiotsingu põhise reklaami vahendusturg.

(4)

Otsuses järeldatakse, et internetiotsingu põhise reklaamiteenuse osutamine kujutab endast eraldiseisvat asjaomast tooteturgu, kuna see ei ole asendatav i) muu kui internetipõhise reklaamiga, ii) internetireklaamiga, mis pole otsingupõhine ega iii) tasuliste spetsialiseeritud otsingutulemustega. Otsuses järeldatakse, et kõnealusel turul tegutsevate ettevõtjate käitumist suunavate keeleliste ja kultuuriliste eripärade tõttu on selle turu geograafiline ulatus riigisisene.

(5)

Otsuses järeldatakse, et internetiotsingu põhise reklaami vahendamise teenuste turg kujutab endast eraldiseisvat asjaomast tooteturgu, kuna see on piiratud määral asendatav i) internetipõhise otsemüügiga ning ii) muude kui otsingupõhiste internetireklaamide vahendusteenusega. Otsuses järeldatakse, et internetiotsingu põhise reklaami vahendusteenuse turg hõlmab Euroopa Majanduspiirkonda, kuna sellel turul tegutsevatel ettevõtjatel on võimalik kohandada oma teenuseid vastavalt selle ELi liikmesriigi või EMP lepinguosalise riigi keelelistele ja kultuurilistele eripäradele, milles nad tegutsevad.

Google’i turgu valitsev seisund internetiotsingu põhise reklaami riiklikel turgudel

(6)

Otsuses järeldatakse, et Google on olnud vähemalt järgmiste EMP riikide internetiotsingu põhise reklaami turgudel vähemalt alljärgnevatel ajavahemikel valitsevas seisundis:

aastatel 2006–2016 Austrias, Belgias, Küprosel, Taanis, Eestis, Prantsusmaal, Saksamaal, Kreekas, Islandil, Iirimaal, Itaalias, Lätis, Liechtensteinis, Leedus, Luksemburgis, Maltal, Madalmaades, Hispaanias ja Ühendkuningriigis;

aastatel 2007–2016 Norras ja Poolas;

aastatel 2008–2016 Ungaris, Rumeenias ja Rootsis;

aastatel 2009–2016 Soomes ja Sloveenias;

aastatel 2010–2016 Bulgaarias ja Slovakkias;

aastatel 2011–2016 Tšehhi Vabariigis ning

1. juulist 2013 kuni 2016. aastani Horvaatias.

(7)

See järeldus põhineb Google’i ja konkureerivate internetiotsingu põhise reklaamiteenuse osutajate turuosadel ning tõenditel, mis näitavad, et EMP riigisiseseid internetiotsingu põhise reklaami turgusid iseloomustavad märkimisväärsed sisenemis- ja laienemistõkked. Kõnealuste sisenemis- ja laienemistõkete hulgas on oluline investeerimisvajadus turule sisenemiseks, võrguefektide olemasolu ning tasakaalustava ostja jõu puudumine.

Google’i turgu valitsev seisund EMP internetiotsingu põhise reklaami vahendusteenuse turul

(8)

Otsuses järeldatakse, et Google on olnud kogu EMP-d hõlmaval internetiotsingu põhise reklaami vahendusteenuse turul vähemalt aastatel 2006–2016 valitsevas seisundis.

(9)

See järeldus põhineb Google’i ja konkureerivate internetiotsingu põhise reklaami vahendusteenuse osutajate turuosadel ning tõenditel, mis näitavad, et EMP internetiotsingu põhise reklaami vahendusteenuse turgu iseloomustavad märkimisväärsed sisenemis- ja laienemistõkked. Kõnealuste sisenemis- ja laienemistõkete hulgas on oluline investeerimisvajadus turule sisenemiseks, võrguefektide olemasolu ning tasakaalustava ostja jõu puudumine.

3.   TURGU VALITSEVA SEISUNDI KURITARVITAMINE

(10)

Otsuses järeldatakse, et Google rikkus ajavahemikul 1. jaanuarist 2006 kuni 6. septembrini 2016 Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklit 102 ja EMP lepingu artiklit 54, rakendades kolme tegutsemismeetodit, mis koos kujutavad endast ühte ja vältavat rikkumist.

(11)

Esiteks järeldatakse otsuses, et Google kuritarvitas EMP internetiotsingu põhise reklaami vahendusteenuse turul oma turgu valitsevat seisundit sellega, et lisas Google’i teenuste osutamise lepingutesse, mis sõlmiti otseste partneritega, kelle kogu reklaamimaht nendega kaeti, ainuõiguslikkuse tingimuse. See tingimus nõudis, et need otsesed partnerid hangiksid oma otsingupõhise reklaami täielikult või valdavas osas Google’ilt.

(12)

Teiseks järeldatakse otsuses, et Google kuritarvitas EMP internetiotsingu põhise reklaami vahendusteenuse turul oma turgu valitsevat seisundit sellega, et lisas otseste partneritega sõlmitavatesse Google’i teenuste osutamise lepingutesse premium asukoha ja Google’i minimaalsete reklaamide tingimuse. See tingimus nõudis otsestelt partneritelt, et nad reserveeriksid oma asjaomase Google’i teenuste osutamise lepinguga hõlmatud otsingutulemuste lehtedel kõige silmatorkavama asukoha teatavale minimaalsele arvule Google’i otsingupõhistele reklaamidele.

(13)

Kolmandaks järeldatakse otsuses, et Google kuritarvitas EMP internetiotsingu põhise reklaami vahendusteenuse turul oma turgu valitsevat seisundit sellega, et lisas otseste partneritega sõlmitavatesse Google’i teenuste osutamise lepingutesse võrdväärsete reklaamide lubamise tingimuse. See tingimus nõudis, et otsesed partnerid küsiksid Google’i nõusolekut enne konkureerivate otsingupõhiste reklaamide kuvamise muutmist asjaomase Google’i teenuste osutamise lepinguga hõlmatud veebilehtedel.

Google’i turgu valitseva seisundi kuritarvitamine: ainuõiguslikkuse tingimus

(14)

Otsuses järeldatakse, et ainuõiguslikkuse tingimuse lisamine nende otseste partneritega sõlmitavatesse Google’i teenuste osutamise lepingutesse, kelle kogu reklaamimaht nendega kaeti, kujutas endast ajavahemikus 1. jaanuarist 2006 kuni 31. märtsini 2016 EMP internetiotsingu põhise reklaami vahendusteenuse turul Google’i turgu valitseva seisundi kuritarvitamist.

(15)

Esiteks järeldatakse otsuses, et ainuõiguslikkuse tingimuse lisamine Google’i teenuste osutamise lepingutesse, mis sõlmiti otseste partneritega, kelle kogu reklaamimaht nendega kaeti, tähendas ainuõiguslikku tarnekohustust. Otsuses selgitatakse, et ainuõiguslikkuse tingimus nõudis otsestelt partneritelt, et nad hangiksid kogu oma otsingupõhise reklaami vajaduse Google’i teenuste osutamise lepingutega hõlmatud veebilehtede osas Google’ilt ning et nad ei tohtinud ilma Google’i nõusolekuta eemaldada veebilehti Google’i teenuste osutamise lepingu kohaldamisalast.

(16)

Teiseks järeldatakse otsuses, et ainuõiguslikkuse tingimuse lisamine Google’i teenuste osutamise lepingutesse, mis sõlmiti otseste partneritega, kelle kogu reklaamimaht nendega kaeti, võis piirata konkurentsi, kuna see: i) ei võimaldanud neil otsestel partneritel osta konkureerivaid otsingupõhiseid reklaame; ii) muutis konkureerivatele internetiotsingu põhise reklaami vahendusteenuse osutajatele võimatuks juurdepääsu olulisele osale EMP internetiotsingu põhise reklaami vahendusteenuse turust; iii) võis suruda alla innovatsiooni; iv) aitas Google’il säilitada ja tugevdada oma turgu valitsevat seisundit kõigil riigisisestel internetiotsingu põhise reklaami turgudel EMP-s, välja arvatud Portugalis; ning v) võis teha kahju tarbijatele.

(17)

Kolmandaks järeldatakse otsuses, et Google ei tõestanud, et ainuõiguslikkuse tingimuse lisamine nende otseste partneritega sõlmitavatesse Google’i teenuste osutamise lepingutesse, kelle kogu reklaamimaht nendega kaeti, oleks olnud objektiivselt õigustatud või et selle välistavat mõju oleks tasakaalustanud või isegi ületanud täiendava tõhususe eelised, mis toovad kasu ka tarbijatele. Eelkõige järeldatakse otsuses, et Google ei esitanud piisavaid tõendeid selle kohta, et ainuõiguslikkuse tingimust oli vaja tema otseste partneritega seotud kliendispetsiifiliste investeeringute toetamiseks ning nende investeeringute õigustamiseks, mida oli vaja Google’i internetiotsingu põhise reklaami vahendusplatvormi käitamiseks, hoolduseks ja kvaliteedi parandamiseks.

Google’i turgu valitseva seisundi kuritarvitamine: premium asukoha ja Google’i minimaalsete reklaamide tingimus

(18)

Otsuses järeldatakse, et premium asukoha ja Google’i minimaalsete reklaamide tingimuse lisamine otseste partneritega sõlmitavatesse Google’i teenuste osutamise lepingutesse kujutas endast ajavahemikus 31. märtsist 2009 kuni 6. septembrini 2016 Google’i turgu valitseva seisundi kuritarvitamist EMP internetiotsingu põhise reklaami vahendusteenuse turul.

(19)

Esiteks järeldatakse otsuses, et premium asukoha ja Google’i minimaalsete reklaamide tingimuse lisamine otseste partneritega sõlmitavatesse Google’i teenuste osutamise lepingutesse nõudis otsestelt partneritelt, et nad reserveeriksid oma otsingutulemuste lehtedel kõige silmatorkavama ja seetõttu kõige kasumlikuma ruumi Google’i otsingupõhistele reklaamidele ning keelas konkureerivate otsingupõhiste reklaamide paigutamise vahetult Google’i otsingupõhiste reklaamide kõrvale või kohale. Otsuses selgitatakse, et otsingupõhise reklaami kasumlikkus sõltub tema paigutusest otsingutulemuste lehel, kusjuures loomulike tulemuste kohal asuv ruum on kõige kasumlikum, kuna tarbijad klõpsavad loomulike tulemuste kohal asuvatele reklaamidele kõige suurema tõenäosusega.

(20)

Teiseks järeldatakse otsuses, et premium asukoha ja Google’i minimaalsete reklaamide tingimuse lisamine otseste partneritega sõlmitavatesse Google’i teenuste osutamise lepingutesse kohustas otseseid partnereid täitma kõige silmatorkavama ruumi oma otsingutulemuste lehtedel teatava minimaalse arvu Google’i otsingupõhiste reklaamidega. Selle tagajärjel olid need otsesed partnerid, kes soovisid hankida vaid piiratud hulgal otsingupõhiseid reklaame, kohustatud hankima need kõik Google’ilt.

(21)

Kolmandaks järeldatakse otsuses, et premium asukoha ja Google’i minimaalsete reklaamide tingimuse lisamine otseste partneritega sõlmitavatesse Google’i teenuste osutamise lepingutesse võis piirata konkurentsi, kuna see: i) ei võimaldanud otsestel partneritel osta konkureerivaid otsingupõhiseid reklaame; ii) muutis konkureerivatele internetiotsingu põhise reklaami vahendusteenuse osutajatele võimatuks juurdepääsu olulisele osale EMP internetiotsingu põhise reklaami vahendusteenuse turust; iii) võis suruda alla innovatsiooni; iv) aitas Google’il säilitada ja tugevdada oma turgu valitsevat seisundit kõigil riigisisestel internetiotsingu põhise reklaami turgudel EMP-s, välja arvatud Portugalis; ning v) võis teha kahju tarbijatele.

(22)

Neljandaks järeldatakse otsuses, et Google ei tõestanud, et premium asukoha ja Google’i minimaalsete reklaamide tingimuse lisamine otseste partneritega sõlmitavatesse Google’i teenuste osutamise lepingutesse oleks olnud objektiivselt õigustatud või et selle välistavat mõju oleks tasakaalustanud või isegi ületanud täiendava tõhususe eelised, mis toovad kasu ka tarbijatele. Eelkõige järeldatakse otsuses, et Google ei esitanud piisavaid tõendeid selle kohta, et premium asukoha ja Google’i minimaalsete reklaamide tingimuse lisamist otseste partneritega sõlmitavatesse Google’i teenuste osutamise lepingutesse oli vaja tema otseste partneritega seotud kliendispetsiifiliste investeeringute toetamiseks ning Google’i otsingupõhiste reklaamide asjakohasuse säilitamiseks.

Google’i turgu valitseva seisundi kuritarvitamine: võrdväärsete reklaamide lubamise tingimus

(23)

Otsuses järeldatakse, et võrdväärsete reklaamide lubamise tingimuse lisamine otseste partneritega sõlmitavatesse Google’i teenuste osutamise lepingutesse kujutas endast ajavahemikus 31. märtsist 2009 kuni 6. septembrini 2016 EMP internetiotsingu põhise reklaami vahendusteenuse turul Google’i turgu valitseva seisundi kuritarvitamist.

(24)

Esiteks järeldatakse otsuses, et võrdväärsete reklaamide lubamise tingimuse lisamine otseste partneritega sõlmitavatesse Google’i teenuste osutamise lepingutesse nõudis otsestelt partneritelt, et nad küsiksid Google’i nõusolekut enne mis tahes muudatuste tegemist konkureerivate otsingupõhiste reklaamide kuvamisel.

(25)

Teiseks järeldatakse otsuses, et võrdväärsete reklaamide lubamise tingimuse lisamine otseste partneritega sõlmitavatesse Google’i teenuste osutamise lepingutesse võis piirata konkurentsi, kuna see: i) ei võimaldanud otsestel partneritel osta konkureerivaid otsingupõhiseid reklaame; ii) muutis Google’i konkurentidele võimatuks juurdepääsu olulisele osale EMP internetiotsingu põhise reklaami vahendusteenuse turust; iii) võis suruda alla innovatsiooni; iv) aitas Google’il säilitada oma turgu valitsevat seisundit; ning v) võis teha kahju tarbijatele.

(26)

Kolmandaks järeldatakse otsuses, et Google ei tõestanud, et võrdväärsete reklaamide lubamise tingimuse lisamine otseste partneritega sõlmitavatesse Google’i teenuste osutamise lepingutesse oleks olnud objektiivselt õigustatud või et selle välistavat mõju oleks tasakaalustanud või isegi ületanud täiendava tõhususe eelised, mis toovad kasu ka tarbijatele. Eelkõige järeldatakse otsuses, et Google ei esitanud piisavaid tõendeid selle kohta, et otsesed partnerid peaksid üldse vastutama konkureerivate reklaamide vastavuse eest Google’i kvaliteedistandarditele, ega esitanud piisavaid tõendeid selle kohta, et võrdväärsete reklaamide lubamise tingimus oleks olnud vajalik pettuste vältimiseks veebilehtedel, mis kuvavad ka Google’i otsingutulemusi.

Mõju kaubandusele

(27)

Otsuses järeldatakse, et Google’i käitumisel oli oluline mõju liikmesriikide vahelisele ja EMP lepingu osaliste vahelisele kaubandusele.

Kestus

(28)

Otsuses järeldatakse, et üks ja vältav rikkumine kestis 10 aastat, kaheksa kuud ja kuus päeva. Google’i puhul oli ühe ja vältava rikkumise alguskuupäev 1. jaanuar 2006 ja lõppkuupäev 6. september 2016. Alphabeti puhul oli ühe ja vältava rikkumise alguskuupäev 2. oktoober 2015 ja lõppkuupäev 6. september 2016.

Parandusmeetmed

(29)

Otsuses järeldatakse, et Google ja Alphabet peavad lõpetama rikkumise selles ulatuses, milles seda veel tehtud ei ole, ning hoiduma mis tahes tegevusest või käitumisest, millel oleks sama või sarnane eesmärk või tagajärg.

(30)

Sellest tulenevalt ei tohi Google ega Alphabet i) seada Google’i otsingupõhiste reklaamide hankimist sõltuvusse kirja pandud või kirjutamata nõuetest, mis nõuavad otsestelt partneritelt oma asjakohaste Google’i teenuste osutamise lepingutega hõlmatud otsingutulemuste lehtedel kõige silmatorkavama ruumi reserveerimist Google’i otsingupõhistele reklaamidele; ii) seada Google’i otsingupõhiste reklaamide hankimist sõltuvusse kirja pandud või kirjutamata nõuetest, mis nõuavad otsestelt partneritelt oma asjakohaste Google’i teenuste osutamise lepingutega hõlmatud otsingutulemuste lehtedel kõige silmatorkavama ruumi täitmist teatava minimaalse arvu Google’i otsingupõhiste reklaamidega; iii) seada Google’i teenuste osutamise lepingu sõlmimist sõltuvusse otsese partneri nõusolekust kirja pandud või kirjutamata tingimustega, mis nõuavad, et otsesed partnerid küsiksid Google’i nõusolekut enne mis tahes muudatuste tegemist konkureerivate otsingupõhiste reklaamide kuvamisel; ega iv) karistada ega ähvardada otseseid partnereid, kes otsustavad hankida konkureerivaid otsingupõhiseid reklaame.

4.   TRAHV

(31)

Ettevõtjatele Alphabet Inc. ja Google Inc. kuritarvitava käitumise eest määratud trahv arvutatakse põhimõtete alusel, mis on sätestatud 2006. aasta suunistes määruse (EÜ) nr 1/2003 artikli 23 lõike 2 punkti a kohaselt määratavate trahvide arvutamise meetodi kohta. Otsuses järeldatakse, et ettevõtjatele Alphabet Inc. ja Google Inc. määratava trahvi lõplik suurus on 1 494 459 000 eurot, millest solidaarselt koos ettevõtjaga Alphabet Inc. 130 135 475 eurot.

(1)  Nõukogu 16. detsembri 2002. aasta määrus (EÜ) nr 1/2003 asutamislepingu artiklites 81 ja 82 sätestatud konkurentsieeskirjade rakendamise kohta (EÜT L 1, 4.1.2003, lk 1).


3.11.2020   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 369/11


Euro vahetuskurss (1)

30. oktoober 2020

(2020/C 369/05)

1 euro =


 

Valuuta

Kurss

USD

USA dollar

1,1698

JPY

Jaapani jeen

122,36

DKK

Taani kroon

7,4466

GBP

Inglise nael

0,90208

SEK

Rootsi kroon

10,3650

CHF

Šveitsi frank

1,0698

ISK

Islandi kroon

164,40

NOK

Norra kroon

11,0940

BGN

Bulgaaria leev

1,9558

CZK

Tšehhi kroon

27,251

HUF

Ungari forint

367,45

PLN

Poola zlott

4,6222

RON

Rumeenia leu

4,8725

TRY

Türgi liir

9,7940

AUD

Austraalia dollar

1,6563

CAD

Kanada dollar

1,5556

HKD

Hongkongi dollar

9,0706

NZD

Uus-Meremaa dollar

1,7565

SGD

Singapuri dollar

1,5952

KRW

Korea vonn

1 324,20

ZAR

Lõuna-Aafrika rand

19,0359

CNY

Hiina jüaan

7,8158

HRK

Horvaatia kuna

7,5748

IDR

Indoneesia ruupia

17 108,33

MYR

Malaisia ringit

4,8588

PHP

Filipiini peeso

56,635

RUB

Vene rubla

92,4606

THB

Tai baat

36,439

BRL

Brasiilia reaal

6,7607

MXN

Mehhiko peeso

24,8416

INR

India ruupia

87,1115


(1)  Allikas: EKP avaldatud viitekurss.


3.11.2020   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 369/12


Euro vahetuskurss (1)

2. november 2020

(2020/C 369/06)

1 euro =


 

Valuuta

Kurss

USD

USA dollar

1,1652

JPY

Jaapani jeen

121,93

DKK

Taani kroon

7,4455

GBP

Inglise nael

0,90053

SEK

Rootsi kroon

10,3625

CHF

Šveitsi frank

1,0695

ISK

Islandi kroon

163,50

NOK

Norra kroon

11,1128

BGN

Bulgaaria leev

1,9558

CZK

Tšehhi kroon

27,131

HUF

Ungari forint

366,24

PLN

Poola zlott

4,6018

RON

Rumeenia leu

4,8674

TRY

Türgi liir

9,8332

AUD

Austraalia dollar

1,6533

CAD

Kanada dollar

1,5466

HKD

Hongkongi dollar

9,0327

NZD

Uus-Meremaa dollar

1,7565

SGD

Singapuri dollar

1,5903

KRW

Korea vonn

1 320,61

ZAR

Lõuna-Aafrika rand

18,8972

CNY

Hiina jüaan

7,7962

HRK

Horvaatia kuna

7,5695

IDR

Indoneesia ruupia

17 064,82

MYR

Malaisia ringit

4,8443

PHP

Filipiini peeso

56,407

RUB

Vene rubla

93,7450

THB

Tai baat

36,249

BRL

Brasiilia reaal

6,6916

MXN

Mehhiko peeso

24,7327

INR

India ruupia

86,7555


(1)  Allikas: EKP avaldatud viitekurss.


Kontrollikoda

3.11.2020   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 369/13


Eriaruanne nr 23/2020

„Euroopa Personalivaliku Amet: aeg on kohandada valikumenetlus muutuvatele värbamisvajadustele“

(2020/C 369/07)

Euroopa Kontrollikoda annab teada, et äsja avaldati kontrollikoja eriaruanne nr 23/2020: „Euroopa Personalivaliku Amet: aeg on kohandada valikumenetlus muutuvatele värbamisvajadustele“.

Aruanne on lugemiseks ja allalaadimiseks kättesaadav Euroopa Kontrollikoja veebisaidil http://eca.europa.eu.


TEAVE LIIKMESRIIKIDELT

3.11.2020   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 369/14


Poola Vabariigi valitsuse teade seoses Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiviga 94/22/EÜ süsivesinike geoloogilise luure, uurimise ja tootmise lubade andmis- ning kasutamistingimuste kohta

(2020/C 369/08)

KONTSESSIOONITAOTLUSE TEADE NAFTA- JA MAAGAASIMAARDLATE GEOLOOGILISTEKS UURINGUTEKS NING NAFTA JA MAAGAASI TOOTMISEKS

I JAGU. ÕIGUSLIK ALUS

1.

9. juuni 2011. aasta geoloogia ja kaevandamise seaduse artikli 49ec lõige 2 (Poola ametlik väljaanne Dziennik Ustaw 2020, punkt 1064, muudetud).

2.

Euroopa Parlamendi ja nõukogu 30. mai 1994. aasta direktiiv 94/22/EÜ süsivesinike geoloogilise luure, uurimise ja tootmise lubade andmis- ning kasutamistingimuste kohta (EÜT L 164, 30.6.1994, lk 3; poolakeelne eriväljaanne: 6. peatükk, 2. köide, lk 262).

II JAGU. TAOTLUSI OOTAV ASUTUS

Nimi: Keskkonnaministeerium (Ministerstwo Środowiska)

Postiaadress:

ul. Wawelska 52/54

00-922 Warszawa

POLSKA

Tel +48 223692449

Faks +48 223692460

Veebisait: www.gov.pl/web/srodowisko

III JAGU. MENETLUSE ESE

1)   Teave kontsessioonitaotluste esitamise kohta

Kontsessiooni andvale asutusele on esitatud kontsessioonitaotlus nafta- ja maagaasimaardlate geoloogilisteks uuringuteks ning nafta ja maagaasi tootmiseks Żarówka piirkonnas.

2)   Tegevuse liik, millele kontsessioon tuleb anda

Kontsessioon nafta- ja maagaasimaardlate geoloogilisteks uuringuteks ning nafta ja maagaasi tootmiseks Żarówka piirkonnas, kontsessiooniplokkide nr 374, 375, 394, 395 ja 415 osad.

3)   Piirkond, kus tegevus toimub

Piirkonna piirid on määratud kindlaks joontega, mis ühendavad punkte, millel on koordinaatide süsteemis PL-1992 järgmised koordinaadid:

Nr

X [PL-1992]

Y [PL-1992]

1

270 540,043

672 311,742

2

249 443,453

672 878,103

3

245 290,899

669 473,151

4

240 958,636

665 921,830

5

237 577,757

665 495,763

6

237 410,575

650 413,455

7

239 417,422

650 357,023

8

238 508,655

648 788,837

9

243 613,841

646 403,423

10

249 610,064

642 378,845

11

272 901,839

642 324,883

12

275 644,856

655 439,420

13

281 714,994

660 677,582

14

281 732,174

663 835,806

15

277 531,651

670 376,646

16

271 201,938

670 339,108

v.a piirkonnad nr 1–3, mis on piiritletud joontega, mis ühendavad järgmisi koordinaate:

 

piirkond nr 1:

Nr

X [PL-1992]

Y [PL-1992]

1

253 717,84

659 764,02

2

251 939,39

662 811,64

3

250 457,41

663 851,33

4

249 458,27

663 878,05

5

249 431,37

662 878,69

6

250 913,54

661 839,11

7

252 329,78

659 091,17

 

piirkond nr 2:

Nr

X [PL-1992]

Y [PL-1992]

1

243 841,27

652 408,86

2

243 704,28

652 859,09

3

242 160,78

653 402,84

4

241 942,54

652 079,84

5

242 104,56

650 665,63

6

242 538,42

650 063,90

7

242 988,25

650 051,86

 

piirkond nr 3:

Nr

X [PL-1992]

Y [PL-1992]

1

239 836

658 121

2

239 517

658 892

3

240 337

660 407

4

240 349

661 365

5

239 838

661 533

6

239 595

660 944

7

238 995

661 013

8

238 365

660 292

9

238 360

660 175

10

238 425

659 983

11

239 673

660 009

12

239 103

658 799

13

239 277

658 137

Piirkonna vertikaalprojektsiooni pindala on 1 072,40 km2.

Haldusüksus:

Väike-Poola vojevoodkond;

Dąbrowa maakond: maapiirkonnad Mędrzechów, Radgoszcz ja Olesno; Szczucini ja Dąbrowa Tarnowska linn ja vald;

Tarnówi maakond: maapiirkonnad Lisia Góra, Tarnów ja Skrzyszów;

Podkarpackie vojevoodkond;

Mieleci maakond: maapiirkonnad Borowa, Czermin, Wadowice Górne ja Mielec; Radomyśl Wielki ja Przecławi linn ja vald;

Dębica maakond: maapiirkonnad Żyraków ja Czarna; Pilzno linn ja vald.

4)   Kontsessioonitaotluste esitamise tähtaeg teiste ettevõtjate jaoks, kes on huvitatud tegevusest, mille jaoks kontsessioon antakse, on minimaalselt 90 päeva alates teate avaldamise kuupäevast Euroopa Liidu Teatajas:

Kontsessioonitaotlused tuleb esitada keskkonnaministeeriumile hiljemalt teate Euroopa Liidu Teatajas avaldamise kuupäevale järgnevast päevast algava 180-päevase ajavahemiku viimasel päeval kell 12.00 (Kesk-Euroopa aja / Kesk-Euroopa suveaja järgi).

5)   Kontsessioonitaotluste hindamise kriteeriumid ja kriteeriumide osakaal vastavalt geoloogia ja kaevandamise seaduse artikli 49k lõigetele 1, 1a ja 3:

Saadud taotlusi hinnatakse vastavalt järgmistele kriteeriumidele:

 

30 % – kavandatavate geoloogiliste tööde, sealhulgas geoloogiliste või kaevandamistoimingute ulatus ja ajakava;

 

20 % – geoloogiliste toimingute käigus võetud proovide (sealhulgas puursüdamike) kohustusliku kogumise ulatus ja ajakava;

 

20 % – finantssuutlikkus, mis annab piisava tagatise, et süsivesinikumaardlate geoloogiliste uuringutega või süsivesinike kaevandamisega seotud toimingud teostatakse, ning näitab konkreetselt kavandatavate toimingute rahastamise allikad ja meetodid, sealhulgas omavahendite ning välisrahastamise osakaalu;

 

20 % – geoloogiliste tööde, sealhulgas geoloogiliste või kaevandamistoimingute jaoks ettenähtud tehnoloogia;

 

5 % – tehniline suutlikkus vastavalt kas süsivesinikumaardlate geoloogilisteks uuringuteks või süsivesinike kaevandamiseks, ning eelkõige asjakohaste tehniliste, organisatsiooniliste, logistiliste ja inimressursside potentsiaali kättesaadavus (sellest 2 % määrab koostöö ulatus innovaatiliste lahenduste arendamisel ja rakendamisel seoses geoloogiliste uuringute või süsivesinike kaevandamise vallas tegutsevate, geoloogia ja kaevandamise seaduse artikli 49k lõikes 1 loetletud teadusasutustega, kes uurivad Poola geoloogiat ning tegelevad süsivesinikumaardlate uuringuteks ettenähtud selliste analüütiliste vahendite, tehnoloogiate ja meetodite loomisega, mille puhul võetakse arvesse Poola geoloogiliste tingimuste eripära ning mida võib neis tingimustes kasutada);

 

5 % – kogemused süsivesinikumaardlate geoloogiliste uuringute või süsivesinike kaevandamise vallas, mis tagavad turvalise töö, inimeste ja loomade elu ja tervise kaitse ning keskkonnakaitse.

Kui pärast taotluste hindamist ülalnimetatud kriteeriumide alusel saavad kaks või enam taotlust sama punktisumma, kasutatakse kaevandamisõiguste tasu, mis tuleb maksta geoloogiliste uuringute etapis sellise lisakriteeriumina, mis võimaldab teha valiku asjaomaste pakkumuste vahel.

IV JAGU. LISATEAVE

IV.1)   Taotlused tuleb saata järgmisel aadressil:

Ministerstwo Środowiska

Departament Geologii i Koncesji Geologicznych

ul. Wawelska 52/54

00-922 Warszawa

POLSKA

IV.2)   Teavet on võimalik saada:

keskkonnaministeeriumi veebisaidilt https://www.gov.pl/web/srodowisko

Geoloogia ja geoloogiliste kontsessioonide osakonnast:

Ministerstwo Środowiska

ul. Wawelska 52/54

00-922 Warszawa

POLSKA

Tel +48 225792449

Faks +48 225792460

E-post: sekretariat.dgk@srodowisko.gov.pl

IV.3)   Otsus kvalifitseerimise kohta:

Kontsessioonitaotlusi võivad esitada sellised üksused, mille kohta on välja antud otsus, mis kinnitab kvalifitseerumismenetluse positiivset tulemust, nagu on sätestatud geoloogia ja kaevandamise seaduse artikli 49a lõikes 17.

IV.4)   Kaevandamisõiguste kehtestamise miinimumtasu:

Kaevandamisõiguste kehtestamise miinimumtasu viie aasta pikkuse algperioodi jooksul geoloogiliste uuringute etapis Żarówka piirkonnas on PLN 245 740,46 (kakssada nelikümmend viis tuhat seitsesada nelikümmend zlotti ja nelikümmend kuus krossi) aastas. Mineraalide geoloogiliste uuringute eesmärgil kaevandamisõiguste kehtestamise aastatasu indekseeritakse keskmiste aastaste tarbijahinnaindeksitega, mis on kehtestatud kumulatiivselt ajavahemikuks alates lepingu sõlmimisest kuni tasu maksmise kuupäevale eelneva aastani, nagu on teatanud riigi statistikaameti esimees Poola ametlikus väljaandes Monitor Polski.

IV.5)   Kontsessiooni- ja kaevandamisõiguste andmine

Pärast geoloogia ja kaevandamise seadusega kooskõlas kujundatud seisukohti või kokkuleppeid annab kontsessiooni andev asutus kontsessiooni süsivesinikumaardlate geoloogilisteks uuringuteks ning süsivesinike tootmiseks:

1)

kontsessioonitaotluse esitanud ettevõttele, kes sai kõige kõrgema hinde või

2)

koostöökokkuleppe osalistele, kui kõrgeima hinde saab mitme ettevõtte ühiselt esitatud kontsessioonitaotlus, juhul, kui asjaomane koostöökokkulepe on esitatud kontsessiooni andvale asutusele,

ning ei anna samaaegselt kontsessiooni muudele ettevõtetele, vastavalt geoloogia ja kaevandamise seaduse artikli 49ee lõikele 1.

Kontsessiooni andev asutus sõlmib kaevandamisõiguste lepingu sellise kontsessioonitaotluse esitanud ettevõttega, kes sai kõige kõrgema hinde või juhul, kui kõrgeima hinde saab mitme ettevõtte ühiselt esitatud kontsessioonitaotlus, siis kõikide ühise taotluse esitanud ettevõtetega, vastavalt geoloogia ja kaevandamise seaduse artikli 49ee lõikele 2. Selleks, et ettevõtja saaks Poolas tegeleda süsivesinikumaardlate luure ja uurimisega ning süsivesinike kaevandamisega, peab tal olema kaevandamisluba ja kontsessioonileping.

IV.6)   Kontsessioonitaotlustele ja taotlejatelt nõutavatele dokumentidele esitatavad nõuded:

Geoloogia ja kaevandamise seaduse artikliga 49eb on ette nähtud, millistest osadest peab kontsessioonitaotlus koosnema.

Tuleb esitada geoloogiliste tööde asukoha geoloogiliste formatsioonide vanus ning tööde eesmärk, sealhulgas tehtavad geoloogilised toimingud.

IV.7)   Maardlate minimaalse uurimise kategooria:

Żarówka piirkonnas on nafta ja maagaasimaardlate minimaalse uurimise kategooria C.

Ministri eest

Keskkonnaministeerium


V Teated

KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED

Euroopa Komisjon

3.11.2020   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 369/19


Eelteatis koondumise kohta

(Juhtum M.9985 — GardaWorld/G4S)

Võimalik lihtsustatud korras menetlemine

(EMPs kohaldatav tekst)

(2020/C 369/09)

1.   

23. oktoobril 2020 sai Euroopa Komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta.

Teatis puudutab järgmisi ettevõtjaid:

Garda World Security Corporation („GardaWorld“, Kanada), mille üle on valitsev mõju ettevõtjal BC Partners LLP (Ühendkuningriik) ja Kanada kodanikul Stephan Crétier’l,

G4S plc („G4S“, Ühendkuningriik).

GardaWorld omandab ettevõtja G4S üle täieliku ainukontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses.

Koondumine toimub 30. septembril 2020 väljakuulutatud avaliku pakkumise kaudu.

2.   

Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:

GardaWorld: turva- ja sularahateenuste ettevõtja, kes pakub füüsilisi turvateenuseid, sularaha haldamise läbivlahendusi ja turvariski ohjamise teenuseid;

G4S: ülemaailmne integreeritud turvafirma, mis pakub mitmesuguseid turvateenuseid kõikjal maailmas.

3.   

Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda ühinemismääruse kohaldamisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud.

Tuleb märkida, et käesoleva juhtumi puhul võib olla võimalik kasutada korda, mis on esitatud komisjoni teatises lihtsustatud korra kohta teatavate koondumiste menetlemiseks vastavalt nõukogu määrusele (EÜ) nr 139/2004 (2).

4.   

Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.

Komisjon peab märkused kätte saama kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkuste juures tuleks alati kasutada järgmist viidet:

M.9985 — GardaWorld/G4S

Märkusi võib saata komisjonile elektronposti, faksi või postiga. Kontaktandmed:

e-post: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

faks: +32 22964301

postiaadress:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („ühinemismäärus“).

(2)  ELT C 366, 14.12.2013, lk 5.


3.11.2020   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 369/21


Eelteatis koondumise kohta

(Juhtum: M.9609 — Mann Mobilia/Tessner Holding/Tejo/Roller)

(EMPs kohaldatav tekst)

(2020/C 369/10)

1.   

23. oktoobril 2020 sai Euroopa Komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta.

Teatis puudutab järgmisi ettevõtjaid:

Mann Mobilia Beteiligungs GmbH („Mann Mobilia“, Saksamaa), mille üle on valitsev mõju ettevõttel XXXLutz KG;

Tessner Holding KG („Tessner Holding“, Saksamaa);

Tejo Möbel Management Holding GmbH & Co. KG („Tejo“, Saksamaa), mille üle on praegu valitsev mõju ettevõttel Tessner Holding;

Roller GmbH & Co. KG („Roller“, Saksamaa), mille üle on praegu valitsev mõju ettevõttel Tessner Holding.

Mann Mobilia ja Tessner Holding omandavad ettevõtete Tejo ja Roller üle ühiskontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b ja artikli 3 lõike 4 tähenduses.

Koondumine toimub aktsiate või osade ostu teel.

2.   

Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:

Mann Mobilia: XXXLutz-grupi tütarettevõte, mis tegeleb mööbli, sisustuse ja kodutarvete jaemüügiga mitmes Euroopa riigis;

Tessner Holding: Tessner-grupi üldettevõte, mis tegeleb peamiselt Saksamaal mööbli, sisustuse ja majapidamistarvete jaemüügiga, sealhulgas Tejo ja Rolleri kaudu.

3.   

Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda ühinemismääruse kohaldamisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud.

4.   

Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.

Komisjon peab märkused kätte saama kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkuste juures tuleks alati kasutada järgmist viidet:

M.9609 — Mann Mobilia/Tessner Holding/Tejo/Roller

Märkusi võib saata komisjonile elektronposti, faksi või postiga. Kontaktandmed:

E-post: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Faks +32 22964301

postiaadress:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („ühinemismäärus“).