ISSN 1977-0898

Euroopa Liidu

Teataja

C 339

European flag  

Eestikeelne väljaanne

Teave ja teatised

63. aastakäik
12. oktoober 2020


Sisukord

Lehekülg

 

IV   Teave

 

TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT

 

Euroopa Liidu Kohus

2020/C 339/01

Euroopa Liidu Kohtu viimased väljaanded Euroopa Liidu Teatajas

1


 

V   Teated

 

KOHTUMENETLUSED

 

Euroopa Kohus

2020/C 339/02

Kohtuasi C-325/20: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Conseil d’État (Prantsusmaa) 22. juulil 2020 – Conseil national des centres commerciaux versus Premier ministre, Ministre de l’Économie, des Finances et de la Relance, Ministre de la cohésion des territoires et des relations avec les collectivités territoriales

2

2020/C 339/03

Kohtuasi C-333/20: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Curtea de Apel Bucureşti (Rumeenia) 22. juulil 2020 – Berlin Chemie A. Menarini SRL versus Administraţia Fiscală pentru Contribuabili Mijlocii Bucureşti – Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Bucureşti

2

2020/C 339/04

Kohtuasi C-337/20: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Cour de cassation (Prantsusmaa) 23. juulil 2020 – DM, LR versus Caisse régionale de Crédit agricole mutuel (CRCAM) Alpes-Provence

3

2020/C 339/05

Kohtuasi C-340/20: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Cour de cassation (Prantsusmaa) 24. juulil 2020 – Bank Sepah versus Overseas Financial Limited, Oaktree Finance Limited

4

2020/C 339/06

Kohtuasi C-341/20: 24. juulil 2020 esitatud hagi – Euroopa Komisjon versus Itaalia Vabariik

4

2020/C 339/07

Kohtuasi C-342/20: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Helsingin hallinto-oikeus (Soome) 23. juulil 2020 – A SCPI versus Veronsaajien oikeudenvalvontayksikkö

6

2020/C 339/08

Kohtuasi C-344/20: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Tribunal du travail francophone de Bruxelles (Belgia) 27. juulil 2020 – L.F. versus S.C.R.L.

6

2020/C 339/09

Kohtuasi C-347/20: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Administratīvā rajona tiesa (Läti) 28. juulil 2020 – SIA Zinātnes parks versus Finanšu ministrija

7

2020/C 339/10

Kohtuasi C-353/20: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud tribunal de l’Entreprise du Hainaut, division de Charleroi (Belgia) 31. juulil 2020 – Skeyes versus Ryanair DAC, varem Ryanair Ltd

8

 

Üldkohus

2020/C 339/11

Kohtuasi T-758/14 RENV: Üldkohtu 8. juuli 2020. aasta otsus – Infineon Technologies versus komisjon (Konkurents – Keelatud kokkulepped – Kiipkaardi kiipide turg – Otsus, millega on tuvastatud ELTL artikli 101 rikkumine – Tundliku äriteabe vahetamine – Täielik pädevus – Trahvisumma arvutamine – Konkurentide vaheliste kahepoolsete kontaktide võrgustiku vaid ühes osas osalemise arvesse võtmine)

10

2020/C 339/12

Kohtuasi T-429/18: Üldkohtu 8. juuli 2020. aasta otsus – BRF ja SHB Comercio e Industria de Alimentos versus komisjon (Rahvatervis – Erieeskirjad inimtoiduks ettenähtud loomsete saaduste ametlikuks kontrollimiseks – Seoses teatavate Brasiilia ettevõtetega nende loetelude muutmine kolmandate riikide ettevõtete kohta, kust on lubatud importida teatavaid loomseid tooteid – Määruse (EÜ) nr 854/2004 artikli 12 lõike 4 punkt c – Komiteemenetlus – Põhjendamiskohustus – Kaitseõigused – Komisjoni pädevus – Võrdne kohtlemine – Proportsionaalsus)

11

2020/C 339/13

Kohtuasi T-490/18: Üldkohtu 8. juuli 2020. aasta otsus – Neda Industrial Group versus nõukogu (Välis- ja julgeolekupoliitika – Iraani suhtes võetud piiravad meetmed, mille eesmärk on tõkestada tuumarelvade levikut – Rahaliste vahendite külmutamine – Hageja nime jätmine nende isikute, üksuste ja asutuste loetellu, kelle suhtes kohaldatakse rahaliste vahendite ja majandusressursside külmutamist – Põhjendamiskohustus – Õigusnormi rikkumine – Hindamisviga – Tühistamise tagajärgede ajalise kehtivuse määratlemine)

11

2020/C 339/14

Kohtuasi T-661/18: Üldkohtu 8. juuli 2020. aasta otsus – Securitec versus komisjon (Teenuste riigihanked – Hankemenetlus – Ohutussüsteemide hooldamine Belgias ja Luksemburgis Euroopa Komisjoni kasutuses olevates ja/või hallatavates hoonetes – Pakkuja pakkumuse tagasilükkamine – Teise pakkuja edukaks tunnistamine – Kvalifitseerimise tingimused – Õigusvastane tingimus tehnilises kirjelduses – Võrdne kohtlemine)

12

2020/C 339/15

Kohtuasi T-748/18: Üldkohtu 8. juuli 2020. aasta otsus – Glimarpol versus EUIPO– Metar (Suruõhutööriistad) (Varasem ühenduse disainilahendus – Kehtetuks tunnistamise menetlus – Registreeritud ühenduse disainilahendus, mis kujutab suruõhutööriista – Varasem disainilahendus – Tõendid avalikustamise kohta – Määruse nr 6/2002 (EÜ) artikkel 7 – Kehtetuse alus – Eristatavus – Erinev üldmulje – Määruse nr 6/2002 artikli 6 lõike 1 punkt b)

13

2020/C 339/16

Kohtuasi T-38/19: Üldkohtu 8. juuli 2020. aasta otsus – Portugal versus komisjon (EAGF ja EAFRD – Rahastamisest välja jäetud kulud – Nõuetele vastavuse eeskirjade rikkumine – Sallivus ja leebem kohtlemine sanktsioonide vallas – Kindlamääraline finantskorrektsioon – Liidu rahalise kahju hindamine – Proportsionaalsus – Õiguspärane ootus)

14

2020/C 339/17

Kohtuasi T-138/19: Üldkohtu 8. juuli 2020. aasta otsus – WH versus EUIPO (Avalik teenistus – Ametnikud – 2018. aasta edutamine – Edutamata jätmise otsus – Tühistamishagi – Vorminõuete rikkumine – Üldkohtu kodukorra artikkel 76 ja artikli 78 lõige 6 – Vastuvõetavus – Kaitseõigused – Põhjendamiskohustus – Teenete võrdlemine)

14

2020/C 339/18

Kohtuasi T-186/19: Üldkohtu 8. juuli 2020. aasta otsus – Zubedi versus nõukogu (Ühine välis- ja julgeolekupoliitika – Süüria vastu suunatud piiravad meetmed – Rahaliste vahendite külmutamine – Hindamisviga)

15

2020/C 339/19

Kohtuasi T-305/19: Üldkohtu 8. juuli 2020. aasta otsus – Welmax + versus EUIPO – Valmex Medical Imaging (welmax) (Euroopa Liidu kaubamärk – Vastulausemenetlus – Euroopa Liitu nimetav rahvusvaheline registreering – Sõnamärk welmax – Varasem Euroopa Liidu sõnamärk valmex – Apellatsioonikojale kaebuse esitamise tähtaeg – Hilinenult esitamine – Tähtaja algus – Teatis – Tähitud kirja teel saatmise tõend – E-kirja teel edastamine – Kaebuse esitamise lõivu tähtaegse tasumise kohustuse järgimata jätmine – Kaebus, mis loetakse esitamata jäetuks – Puuduste kõrvaldamise taotluse ulatus – Määruse (EL) 2017/1001 artikli 68 lõige 1 – Delegeeritud määruse (EL) 2018/625 artiklid 23 ja 56 – 58)

16

2020/C 339/20

Kohtuasi T-533/19: Üldkohtu 8. juuli 2020. aasta otsus – Artur Florêncio & Filhos, Affsports versus EUIPO – Anadeco Gestion (sflooring) (Euroopa Liidu kaubamärk – Vastulausemenetlus – Kujutismärgi sflooring taotlus – Varasem riigisisene sõnamärk T-FLOORING – Tõend varasema kaubamärgi tegeliku kasutamise kohta – Määruse (EÜ) 207/2009 artikli 42 lõiked 2 ja 3 (nüüd määruse (EL) 2017/1001 artikli 47 lõiked 2 ja 3)

16

2020/C 339/21

Kohtuasi T-605/19: Üldkohtu 8. juuli 2020. aasta otsus – EP versus komisjon (Avalik Teenistus – Ametnikud – 2018. aasta edutamine – Edutamata jätmise otsus – Personalieeskirjade artikkel 45 – Põhjendamiskohustus – Teenete võrdlev hindamine)

17

2020/C 339/22

Kohtuasi T-659/19: Üldkohtu 8. juulil 2020. aasta otsus – FF Group Romania versus EUIPO – KiK Textilien und Non-Food (_kix) (Euroopa Liidu kaubamärk – Vastulausemenetlus – Euroopa Liidu kujutismärgi _kix taotlus – Varasem riigisisene sõnamärk kik – Suhteline keeldumispõhjus – Segiajamise tõenäosus – Määruse (EL) 2017/1001 artikli 8 lõike 1 punkt b – Kaubamärgi tegelik kasutamine – Määruse nr 2017/1001 artikli 47 lõige 2)

18

2020/C 339/23

Kohtuasi T-686/19: Üldkohtu 8. juuli 2020. aasta otsus – Euroapotheca versus EUIPO (Euroopa Liidu kaubamärk – Tühistamismenetlus – Euroopa Liidu sõnamärk GNC LIVE WELL – Põhjendamiskohustus – Määruse (EL) 2017/1001 artikli 94 lõike 1 esimene lause – Kaubamärgi tegelik kasutamine – Määruse nr 207/2009 artikli 51 lõike 1 punkt a (nüüd määruse (EL) 2017/1001 artikli 58 lõike 1 punkt a))

18

2020/C 339/24

Kohtuasi T-696/19: Üldkohtu 8. juulil 2020. aastal otsus – Teva Pharmaceutical Industries versus EUIPO (Moins de migraine pour vivre mieux) (Euroopa Liidu kaubamärk – Euroopa Liidu sõnamärgi taotlus – Moins de migraine pour vivre mieux – Absoluutne keeldumispõhjus – Eristusvõime puudumine – Määruse (EL) 2017/1001 artikli 7 lõike 1 punkt b)

19

2020/C 339/25

Kohtuasi T-697/19: Üldkohtu 8. juuli 2020. aasta otsus – Teva Pharmaceutical Industries versus EUIPO (Weniger Migräne. Mehr vom Leben.) (Euroopa Liidu kaubamärk – Euroopa Liidu sõnamärgi Weniger Migräne. Mehr vom Leben. taotlus – Absoluutne keeldumispõhjus – Eristusvõime puudumine – Määruse (EL) 2017/1001 artikli 7 lõike 1 punkt b)

20

2020/C 339/26

Kohtuasi T-800/19: Üldkohtu 8. juuli 2020. aasta otsus – Austria Tabak versus EUIPO – Mignot & De Block (AIR) (Euroopa Liidu kaubamärk – Tühistamismenetlus – Euroopa Liidu sõnamärk AIR – Kaubamärgi tegelik kasutamine – Määruse (EL) 2017/1001 artikli 18 lõige 1 – Määruse 2017/1001 artikli 58 lõike 1 punkt a – Eristusvõime muutumine)

20

2020/C 339/27

Liidetud kohtuasjad T-347/19 ja T-348/19: Üldkohtu 3. juuli 2020. aasta määrus – Falqui ja Poggiolini versus parlament (Tühistamishagi – Institutsiooniline õigus – Euroopa Parlamendi liikme ainulaadne staatus – Itaalia valimisringkondades valitud Euroopa Parlamendi liikmed – Ufficio di Presidenza della Camera dei deputati (Itaalia Saadikutekoja juhatus) poolt vastu võetud otsus nr 14/2018, mis puudutab pensioniõigusi – Pensioni suuruse muutmine – Ilmselgelt vastuvõetamatu hagi)

21

2020/C 339/28

Liidetud kohtuasjad T-395/19, T-396/19, T-405/19, T-408/19, T-419/19, T-423/19, T-424/19, T-428/19, T-433/19, T-437/19, T-443/19, T-455/19, T-458/19–T-462/19, T-464/19, T-469/19 ja T-477/19: Üldkohtu 3. juuli 2020. aasta määrus – Tognoli jt versus parlament (Tühistamishagi – Institutsiooniline õigus – Euroopa Parlamendi liikmete põhimäärus – Itaalia valimisringkondades valitud Euroopa Parlamendi liikmed – Ufficio di Presidenza della Camera dei deputati (saadikute koja juhatus, Itaalia) otsus nr 14/2018 pensionite kohta – Pensionisummade muutmine – Ilmselgelt vastuvõetamatu hagi)

22

2020/C 339/29

Kohtuasi T-470/20: 23. juulil 2020 esitatud hagi – DD versus FRA

22

2020/C 339/30

Kohtuasi T-498/20: 5. augustil 2020 esitatud hagi – Diego versus EUIPO – Forbo Financial Services (WOOD STEP LAMINATE FLOORING)

24

2020/C 339/31

Kohtuasi T-514/20: 15. augustil 2020 esitatud hagi – Uno versus komisjon

25

2020/C 339/32

Kohtuasi T-516/20: 17. augustil 2020 esitatud hagi – Mandelay versus EUIPO – Qx World (QUEST 9)

25

2020/C 339/33

Kohtuasi T-517/20: 17. augustil 2020 esitatud hagi – VF International versus EUIPO – National Geographic Society (NATIONAL GEOGRAPHIC)

26

2020/C 339/34

Kohtuasi T-518/20: 17. augustil 2020 esitatud hagi – VF International versus EUIPO – National Geographic Society (NATIONAL GEOGRAPHIC)

27

2020/C 339/35

Kohtuasi T-523/20: 18. augustil 2020 esitatud hagi – Setarcos Consulting versus EUIPO (Blockchain Island)

28

2020/C 339/36

Kohtuasi T-526/20: 12. augustil 2020 esitatud hagi – Devin versus EUIPO – Haskovo Chamber of Commerce and Industry (DEVIN)

28

2020/C 339/37

Kohtuasi T-528/20: 18. augustil 2020 esitatud hagi – Kočner versus Europol

29

2020/C 339/38

Kohtuasi T-529/20: 21. augustil 2020 esitatud hagi – LR versus EIP

30

2020/C 339/39

Kohtuasi T-531/20: 21. augustil 2020 esitatud hagi – Wolf Oil versus EUIPO – Rolf Lubricants (ROLF)

31

2020/C 339/40

Kohtuasi T-542/20: 27. augustil 2020 esitatud hagi – Stada Arzneimittel versus EUIPO – Pfizer (RUXIMBLIS)

32


ET

 


IV Teave

TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT

Euroopa Liidu Kohus

12.10.2020   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 339/1


Euroopa Liidu Kohtu viimased väljaanded Euroopa Liidu Teatajas

(2020/C 339/01)

Viimane väljaanne

ELT C 329, 5.10.2020

Eelmised väljaanded

ELT C 320, 28.9.2020

ELT C 313, 21.9.2020

ELT C 304, 14.9.2020

ELT C 297, 7.9.2020

ELT C 287, 31.8.2020

ELT C 279, 24.8.2020

Käesolevad tekstid on kättesaadavad

EUR-Lexis järgmisel aadressil: http://eur-lex.europa.eu


V Teated

KOHTUMENETLUSED

Euroopa Kohus

12.10.2020   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 339/2


Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Conseil d’État (Prantsusmaa) 22. juulil 2020 – Conseil national des centres commerciaux versus Premier ministre, Ministre de l’Économie, des Finances et de la Relance, Ministre de la cohésion des territoires et des relations avec les collectivités territoriales

(Kohtuasi C-325/20)

(2020/C 339/02)

Kohtumenetluse keel: prantsuse

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Conseil d’État

Põhikohtuasja pooled

Kaebaja: Conseil national des centres commerciaux

Vastustajad: Premier ministre, Ministre de l’Économie, des Finances et de la Relance, Ministre de la cohésion des territoires et des relations avec les collectivités territoriales

Eelotsuse küsimus

Kas Euroopa Parlamendi ja nõukogu 12. detsembri 2006. aasta direktiivi 2006/123/EÜ teenuste kohta siseturul (1) artikli 14 punkti 6 tuleb tõlgendada nii, et see lubab kauplemisloa kohta arvamuse esitamiseks pädeva kollegiaalse organi liikmeks olla majanduskeskkonda esindaval kvalifitseeritud isikul, kelle roll piirdub majanduskeskkonna olukorra tutvustamisega asjaomases teeninduspiirkonnas ja sellele majanduskeskkonnale projekti avaldatava mõju tutvustamisega, kuid kes ei osale loataotluste üle hääletamisel?


(1)  ELT 2006, L 376, lk 36.


12.10.2020   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 339/2


Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Curtea de Apel Bucureşti (Rumeenia) 22. juulil 2020 – Berlin Chemie A. Menarini SRL versus Administraţia Fiscală pentru Contribuabili Mijlocii Bucureşti – Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Bucureşti

(Kohtuasi C-333/20)

(2020/C 339/03)

Kohtumenetluse keel: rumeenia

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Curtea de Apel Bucureşti

Põhikohtuasja pooled

Kaebaja: Berlin Chemie A. Menarini SRL

Vastustaja: Administraţia Fiscală pentru Contribuabili Mijlocii Bucureşti – Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Bucureşti

Menetlusse astuja: Berlin Chemie AG

Eelotsuse küsimused

1.

Kas selleks, et tuvastada, et ettevõttel, kes teeb kaubatarneid muul kui tema tegevuskohaks oleva liikmesriigi territooriumil, on nõukogu 28. novembri 2006. aasta direktiivi 2006/112/EÜ, mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi (1), artikli 44 teise lause ja nõukogu rakendusmääruse nr 282/2011 artikli 11 tähenduses püsiv tegevuskoht riigis, kus ta kaubatarneid teeb, on vaja, et tema poolt viimasena nimetatud riigis kasutatavad inimesed ja tehnilised vahendid kuuluksid talle, või piisab sellest, et nimetatud ettevõttel on püsiv võimalus neid inimesi ja tehnilisi vahendeid kohe kasutada teise sidusettevõtja kaudu, keda ta kontrollib, kuna talle kuulub enamik ettevõtte osalusest?

2.

Kas selleks, et tuvastada, et ettevõttel, kes teeb kaubatarneid muul kui tema tegevuskohaks oleva liikmesriigi territooriumil, on nõukogu 28. novembri 2006. aasta direktiivi 2006/112/EÜ, mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi, artikli 44 teise lause ja nõukogu rakendusmääruse nr 282/2011 (2) artikli 11 tähenduses püsiv tegevuskoht riigis, kus ta kaubatarneid teeb, on vaja, et arvatav püsiv tegevuskoht osaleks otseselt kaubatarnetega seotud otsustes, või piisab sellest, et nimetatud ettevõtte käsutuses on riigis, kus ta kaubatarneid teeb, tehnilised vahendid ja inimesed, kes on antud tema käsutusse lepingutega, mis on sõlmitud kolmandatest isikutest ettevõtetega ja seotud turunduse, regulatsiooni, reklaami, ladustamise, esindamise ja tegevusega, mille eesmärk on otseselt mõjutada müügimahtu?

3.

Kas nõukogu 28. novembri 2006. aasta direktiivi 2006/112/EÜ, mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi, artikli 44 teise lause ja nõukogu rakendusmääruse nr 282/2011 artikli 11 tõlgendamisel välistab maksukohustuslase püsiv võimalus kohe kasutada sellise teise sidusettevõtjast maksukohustuslase tehnilisi vahendeid ja inimesi, keda ta kontrollib, selle, et viimati nimetatud sidusettevõtjat võiks pidada teenuste osutajaks sellisel viisil moodustatud püsivale tegevuskohale?


(1)  ELT 2006, L 347, lk 1.

(2)  Nõukogu 15. märtsi 2011. aasta rakendusmäärus nr 282/2011, millega sätestatakse ühist käibemaksusüsteemi käsitleva direktiivi 2006/112/EÜ rakendusmeetmed (ELT 2011, L 77, lk 1).


12.10.2020   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 339/3


Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Cour de cassation (Prantsusmaa) 23. juulil 2020 – DM, LR versus Caisse régionale de Crédit agricole mutuel (CRCAM) Alpes-Provence

(Kohtuasi C-337/20)

(2020/C 339/04)

Kohtumenetluse keel: prantsuse

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Cour de cassation

Põhikohtuasja pooled

Kassatsioonkaebuse esitajad: DM, LR

Vastustaja kassatsioonimenetluses: Caisse régionale de Crédit agricole mutuel (CRCAM) Alpes-Provence

Eelotsuse küsimused

1.

Kas Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. novembri 2007. aasta direktiivi 2007/64/EÜ (1) makseteenuste kohta siseturul ning direktiivide 97/7/EÜ, 2002/65/EÜ, 2005/60/EÜ ja 2006/48/EÜ muutmise ning direktiivi 97/5/EÜ kehtetuks tunnistamise kohta, artiklit 58 tuleb tõlgendada nii, et sellega kehtestatakse autoriseerimata või väärate maksetehingute puhul makseteenuse pakkuja vastutuse kord, mis välistab mis tahes üldise õiguse kohase tsiviilvastutuse hagi, mille aluseks on samade asjaolude tõttu liikmesriigi õigusest sellele teenusepakkujale tulenevate kohustuste täitmata jätmine, eriti juhul, kui makseteenuse kasutaja ei ole makseteenuse pakkujat 13 kuu jooksul pärast debiteerimist teavitanud, et makseteenus ei olnud autoriseeritud või oli väär?

2.

Kui esimesele küsimusele vastatakse jaatavalt, siis kas sama artikliga on vastuolus see, et makseteenuste kasutaja käendaja tugineb käendatud võlasumma vaidlustamiseks samade asjaolude tõttu makseteenuse osutaja ehk käenduse võlausaldaja üldise õiguse kohasele tsiviilvastutusele?


(1)  ELT 2007, L 319, lk 1.


12.10.2020   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 339/4


Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Cour de cassation (Prantsusmaa) 24. juulil 2020 – Bank Sepah versus Overseas Financial Limited, Oaktree Finance Limited

(Kohtuasi C-340/20)

(2020/C 339/05)

Kohtumenetluse keel: prantsuse

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Cour de cassation

Põhikohtuasja pooled

Kassaator: Bank Sepah

Vastustajad kassatsioonimenetluses: Overseas Financial Limited, Oaktree Finance Limited

Teine menetlusosaline: Procureur général près la Cour de cassation

Eelotsuse küsimused

1.

Kas määruse (EÜ) nr 423/2007 (1) artikli 1 punkte h ja j ning artikli 7 lõiget 1, määruse (EL) nr 961/2010 (2) artikli 1 punkte i ja h ning artikli 16 lõiget 1 ning määruse (EL) nr 267/2012 (3) artikli 1 punkte k ja j ning artikli 23 lõiget 1 tuleb tõlgendada nii, et nendega ei lubata rakendada külmutatud varade suhtes ilma pädeva riikliku ametiasutuse eelneva loata meedet, millel puudub omandiõigust muutev mõju, nagu kohtulik tagatis või ennetav arestimine, mis on ette nähtud Prantsusmaa tsiviiltäitemenetluse seadustikus?

2.

Kas asjaolu, et isikult või üksuselt, kelle varad on külmutatud, sissenõutava võlgnevuse põhjus ei ole seotud Iraani tuuma- või ballistiliste rakettide alaste programmidega ning on Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni Julgeolekunõukogu 23. detsembri 2006. aasta resolutsioonist 1737 (2006) varasem, on oluline esimesele küsimusele vastamiseks?


(1)  Nõukogu 19. aprilli 2007. aasta määrus (EÜ) nr 423/2007, mis käsitleb Iraani vastu suunatud piiravaid meetmeid (ELT 2007, L 103, lk 1).

(2)  Nõukogu 25. oktoobri 2010. aasta määrus (EL) nr 961/2010, milles käsitletakse Iraani vastu suunatud piiravaid meetmeid ja millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 423/2007 (ELT 2010, L 281, lk 1).

(3)  Nõukogu 23. märtsi 2012. aasta määrus (EL) nr 267/2012, milles käsitletakse Iraani vastu suunatud piiravaid meetmeid ja millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EL) nr 961/2010 (ELT 2012, L 88, lk 1).


12.10.2020   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 339/4


24. juulil 2020 esitatud hagi – Euroopa Komisjon versus Itaalia Vabariik

(Kohtuasi C-341/20)

(2020/C 339/06)

Kohtumenetluse keel: itaalia

Pooled

Hageja: Euroopa Komisjon (esindajad: F. Moro, A. Armenia)

Kostja: Itaalia Vabariik

Nõuded

Komisjon palub Euroopa Kohtul tuvastada, et kuna Itaalia Vabariik andis aktsiisivabastuse eraomanduses olevate lõbusõidulaevade kütusele üksnes siis, kui nende laevade kohta on sõlmitud prahileping, sõltumata sellest, kuidas seda laeva tegelikult kasutati, siis on see liikmesriik rikkunud direktiivi 2003/96/EÜ (1) artikli 14 lõike 1 punktist c tulenevaid kohustusi.

Komisjon palub mõista kohtukulud välja Itaalia Vabariigilt.

Väited ja peamised argumendid

1.

Nõukogu 27. oktoobri 2003. aasta direktiivi 2003/96/EÜ, millega korraldatakse ümber energiatoodete ja elektrienergia maksustamise ühenduse raamistik, artikli 14 lõike 1 punktis c on sätestatud, et liikmesriigid peavad maksust vabastama energiatooted, mida tarnitakse kasutamiseks laeva mootorikütusena ühenduse territoriaalvetes sõitmiseks (sealhulgas kalapüügiks), välja arvatud eraomanduses olevate lõbusõidulaevade jaoks. Viidatud sättes esitatud eraomanduses oleva lõbusõidulaeva mõistest tuleneb, et maksuvabastus on piiratud lõbusõidulaevadega, mida kasutatakse kaubanduslikel eesmärkidel teenuste osutamiseks tasu eest. See kehtib nii olukorras, kui kasutaja oma laeva omanik, kui ka siis, kui tegu on rentniku või prahtijaga.

2.

Kasutamise mõistet selgitas Euroopa Kohus 21. detsembri 2011. aasta kohtuotsuses Haltergemeinschaft, C-250/10 (2), milles on märgitud, et rendi- või prahilepingu kontekstis tuleb maksuvabastuse andmiseks või sellest keeldumiseks arvesse võtta kasutajat, kes on rentnik või prahtija, mitte aga rendile või prahile andjat. Nimetatud kohtuotsusest nähtub samuti, et vabastuse saamiseks ei ole piisav, kui prahtimist loetakse prahile andja poolt iseenesest kaubandustegevuseks, vaid oluline on kontrollida, kuidas prahtija laeva kasutab. Niisiis on asjassepuutuvad laeva lõppkasutaja ja lõplik kasutamine, ning see kasutamine peab olema „otseselt seotud tasu eest teenuse osutamisega“, et sellele saaks kohaldada maksuvabastust, nagu märkis Euroopa Kohus 13. juuli 2017. aasta kohtuotsuses Vakarų Baltijos laivų statykla, C-151/16 (3).

3.

Kõnealuseks maksust vabastamiseks on seega igal juhtumil vaja analüüsida, mis on eraomandis lõbusõidulaeva tegelik kasutus.

4.

Siiski nähtub Itaalia õigusnormidest, millega kõnealust maksuvabastust rakendatakse, ning vastustest märgukirjale ja põhjendatud arvamusele, et maksuvabastuse andmine või sellest keeldumine toimub sõltumatult laeva tegelikust kasutusest.

5.

Käesolevas hagis väidab komisjon, et Itaalias on kõnealuse maksuvabastuse kohaldamine vastuolus direktiivi 2003/96/EÜ artikli 14 lõike 1 punktis c sätestatuga.

6.

Konkreetselt väidab komisjon, et Itaalia maksuasutused ei hinda iga juhtumi puhul laeva tegelikku kasutust, et sellele maksuvabastust anda või sellest keelduda. Nimelt väidavad Itaalia ametiasutused, et selline hindamine viiakse läbi, võttes arvesse valdkondlike õigusnormide elemente, mille eesmärk on lihtsalt sellise hindamise lihtsustamine, sh asjaolu, et laevasõidu aluseks on tüüp-prahileping või juhutine rendi- või prahileping. Siiski väidavad Itaalia ametiasutused, et prahilepingu korral tuleb maksuvabastus anda ettevõtjatele, kes osutavad merelaevanduse teenuseid, samas aga ei anta seda maksuvabastust siis, kui on tegu juhutise rentimise või prahtimisega. Kinnitades, et maksuvabastus tuleb anda või sellest keelduda sõlmitud lepingu tüübi alusel ja seega abstraktselt, kinnitavad Itaalia ametiasutused, et nad ei määra konkreetsel juhul kindlaks, kas maksuvabastus antakse isikule, kelle on selleks õigus, ja sellest keeldutakse isikule, kellel ei ole selleks õigust.

7.

Väljaspool prahtimist on juhutise rendi- või prahilepingu puhul välistatud igasugune võimalus saada maksuvabastust, isegi kui tegelikkuses kasutab lõppkasutaja laeva selleks, et vahetult osutada tasu eest teenuseid, ning sellega seoses ei oma tähtsust, kas rendile või prahile andjal on kavatsus ise laevasõitu teostada. Nimelt ei loe Itaalia õiguskord juhutist prahtimist laeva võimalikuks kaubanduslikuks kasutamiseks.

(1)  Nõukogu 27. oktoobri 2003. aasta direktiiv 2003/96/EÜ, millega korraldatakse ümber energiatoodete ja elektrienergia maksustamise ühenduse raamistik (ELT 2003, L 283, lk 51; ELT eriväljaanne 09/01, lk 405).

(2)  EU:C:2011:862, punkt 22.

(3)  EU:C:2017:537, punktid 29 ja 30.


12.10.2020   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 339/6


Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Helsingin hallinto-oikeus (Soome) 23. juulil 2020 – A SCPI versus Veronsaajien oikeudenvalvontayksikkö

(Kohtuasi C-342/20)

(2020/C 339/07)

Kohtumenetluse keel: soome

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Helsingin hallinto-oikeus

Põhikohtuasja pooled

Kaebaja: A SCPI

Menetlusosaline: Veronsaajien oikeudenvalvontayksikkö

Eelotsuse küsimus

Kas ELTL artikleid 49, 63 ja 65 tuleb tõlgendada nii, et nendega on vastuolus riigisisesed õigusnormid, mille kohaselt saab tulumaksust vabastatud Soome investeerimisfondidega võrdsustada vaid välisriikide lepingulisi avatud investeerimisfonde, mis toob kaasa selle, et välisriikide investeerimisfondid, mis ei ole oma õiguslikult vormilt lepingulised fondid, on kohustatud maksma Soomes kinnipeetavat maksu, olgugi et nende investeerimisfondide ja Soome investeerimisfondide olukorra vahel ei ole muid märkimisväärseid objektiivseid erinevusi?


12.10.2020   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 339/6


Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Tribunal du travail francophone de Bruxelles (Belgia) 27. juulil 2020 – L.F. versus S.C.R.L.

(Kohtuasi C-344/20)

(2020/C 339/08)

Kohtumenetluse keel: prantsuse

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Tribunal du travail francophone de Bruxelles

Põhikohtuasja pooled

Hageja: L.F.

Kostja: S.C.R.L.

Eelotsuse küsimused

1.

Kas nõukogu 27. novembri 2000. aasta direktiivi 2000/78/EÜ, millega kehtestatakse üldine raamistik võrdseks kohtlemiseks töö saamisel ja kutsealale pääsemisel, (1) artiklit 1 tuleb tõlgendada nii, et usutunnistus ja veendumused on ühe ja sama kaitstud kriteeriumi kaks tahku, või vastupidi nii, et usutunnistus ja veendumused kujutavad endast kahte eraldiseisvat kriteeriumi, mis on ühelt poolt usutunnistuse kriteerium, sealhulgas sellega seotud veendumused, ja teiselt poolt mis tahes veendumuste kriteerium?

2.

Juhul kui nõukogu 27. novembri 2000. aasta direktiivi, millega kehtestatakse üldine raamistik võrdseks kohtlemiseks töö saamisel ja kutsealale pääsemisel, artiklit 1 tuleb tõlgendada nii, et usutunnistus ja veendumused on ühe ja sama kaitstud kriteeriumi kaks tahku, siis kas see takistab liikmesriigi kohtul tõlgendada sama direktiivi artikli 8 alusel ja selleks, et hoida ära diskrimineerimiskeelu pakutava kaitse taseme alandamist, riigisisest õigusnormi, nagu seda on 10. mai 2007. aasta seaduse, mis käsitleb võitlust teatud diskrimineerimise vormide vastu, artikli 4 punkt 4, jätkuvalt nii, et usulised, filosoofilised ja poliitilised veendumused kujutavad endast eraldiseisvaid kaitstud kriteeriume?

3.

Kas nõukogu 27. novembri 2000. aasta direktiivi, millega kehtestatakse üldine raamistik võrdseks kohtlemiseks töö saamisel ja kutsealale pääsemisel, artikli 2 lõike 2 punkti a võib tõlgendada nii, et äriühingu tööeeskirjas sisalduv ettekirjutus, mis keelab töötajatel „väljendada kuidagi, ei sõnades, riietusega ega muul viisil oma mis tahes usulisi, filosoofilisi või poliitilisi veendumusi“, kujutab endast otsest diskrimineerimist, kui selle sise-eeskirja konkreetsest rakendamisest ilmneb, et:

a)

töötajat, kes soovib kasutada oma usuvabadust, kandes nähtavat (alatooniga) tunnust, antud juhul pearätti, koheldakse vähem soodsalt kui teist töötajat, kes ei tunnista ühtegi usku, ei oma ühtegi filosoofilist veendumust ega oma ühtegi poliitilist kuuluvust ning kellel seetõttu ei ole mingit vajadust kanda mis tahes poliitilist, filosoofilist ega religioosset tunnust?

b)

töötajat, kes soovib kasutada oma usuvabadust, kandes nähtavat (alatooniga) tunnust, antud juhul pearätti, koheldakse vähem soodsalt kui teist töötajat, kellel on mingi filosoofiline või poliitiline veendumus, kuid kelle vajadus seda avalikult kuulutada nähtavat (alatooniga) tunnust kandes on väiksem või isegi olematu?

c)

töötajat, kes soovib kasutada oma usuvabadust, kandes nähtavat (alatooniga) tunnust, antud juhul pearätti, koheldakse vähem soodsalt kui teist töötajat, kes tunnistab teist usku või isegi sama usku, kuid kelle vajadus seda avalikult kuulutada nähtavat (alatooniga) tunnust kandes on väiksem või isegi olematu?

d)

eeldades, et veendumus ei pruugi tingimata olla usulist, filosoofilist või poliitilist laadi ja et see võib olla muust kategooriast (kunstiline, esteetiline, spordialane, muusikaline jne), siis töötajat, kes soovib kasutada oma usuvabadust, kandes nähtavat (alatooniga) tunnust, antud juhul pearätti, koheldakse vähem soodsalt kui teist töötajat, kellel on muu veendumus kui usuline, filosoofiline või poliitiline veendumus ning kes kuulutab seda riietusega?

e)

lähtudes põhimõttest, et usuliste veendumuste kuulutamise vabaduse negatiivne aspekt tähendab ka seda, et isikut ei saa sundida avaldama oma usulist kuuluvust või usulisi veendumusi, siis töötajat, kes soovib kasutada oma usuvabadust, kandes pearätti, mis ei ole iseenesest selle usutunnistuse ühemõtteline sümbol, kuna teine töötaja võib otsustada seda kanda esteetilistel ja kultuurilistel või isegi tervislikel põhjustel ning et see ei erine tingimata harilikust bandana-rätikust, koheldakse vähem soodsalt kui teist töötajat, kes kuulutab oma usulist, filosoofilist või poliitilist veendumust sõnades, sest pearätti kandva töötaja puhul rikutakse sellega usuvabadust veelgi sügavamalt EIÕK artikli 9 lõike 1 kohaselt, arvestades, et välja arvatud juhul, kui lasta eelarvamustel võimutseda, ei ole pearäti veendumust väljendav tähendus ilmselge ja võib ilmneda kõige sagedamini üksnes siis, kui selle kandja on sunnitud oma põhjused tööandjale teatavaks tegema?

f)

töötajat, kes soovib kasutada oma usuvabadust, kandes nähtavat (alatooniga) tunnust, antud juhul pearätti, koheldakse vähem soodsalt kui teist töötajat, kes tunnistab sama usku ja kes otsustab seda kuulutada habet kandes (asjaolu, mis ei ole vastupidi riietusega kuulutamisele sise-eeskirjas sõnaselgelt keelatud)?


(1)  EÜT 2000, L 303, lk 16; ELT eriväljaanne 05/04, lk 79.


12.10.2020   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 339/7


Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Administratīvā rajona tiesa (Läti) 28. juulil 2020 – SIA Zinātnes parks versus Finanšu ministrija

(Kohtuasi C-347/20)

(2020/C 339/09)

Kohtumenetluse keel: läti

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Administratīvā rajona tiesa

Põhikohtuasja pooled

Kaebaja: SIA Zinātnes parks

Vastustaja: Finanšu ministrija

Eelotsuse küsimused

1.

Kas komisjoni 17. juuni 2014. aasta määruse nr 651/2014 ELi aluslepingu artiklite 107 ja 108 kohaldamise kohta, millega teatavat liiki abi tunnistatakse siseturuga kokkusobivaks, (1) artikli 2 punkti 18 alapunktis a sisalduvat mõistet „märgitud aktsia- või osakapital“ tuleb koostoimes teiste äriühingutegevust käsitlevate liidu õigusnormidega tõlgendada nii, et märgitud kapitali kindlaksmääramiseks tuleb lähtuda ainult andmetest, mis on avalikustatud riigisiseses õiguses ette nähtud vormis, võttes arvesse, et neid andmeid tuleb seega pidada kehtivaks alles alates sellest hetkest?

2.

Kas komisjoni 17. juuni 2014. aasta määruse nr 651/2014 ELi aluslepingu artiklite 107 ja 108 kohaldamise kohta, millega teatavat liiki abi tunnistatakse siseturuga kokkusobivaks, artikli 2 punktis 18 sisalduva mõiste „raskustes olev ettevõtja“ hindamisel tuleb pidada oluliseks Euroopa fondidest rahastatavate projektide valikumenetluses kehtestatud nõudeid selle kohta, millised dokumendid tuleb esitada, et tõendada asjaomase ettevõtja finantsseisundit?

3.

Kui vastus teisele eelotsuse küsimusele on jaatav, siis kas riigisisesed õigusnormid projektide valimise kohta, mis näevad ette, et projekte ei saa pärast nende esitamist täpsustada, on kooskõlas läbipaistvuse ja diskrimineerimiskeelu põhimõtetega, mis on esitatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. detsembri 2013. aasta määruse nr 1303/2013, millega kehtestatakse ühissätted Euroopa Regionaalarengu Fondi, Euroopa Sotsiaalfondi, Ühtekuuluvusfondi, Euroopa Maaelu Arengu Euroopa Põllumajandusfondi ning Euroopa Merendus- ja Kalandusfondi kohta, nähakse ette üldsätted Euroopa Regionaalarengu Fondi, Euroopa Sotsiaalfondi, Ühtekuuluvusfondi ja Euroopa Merendus- ja Kalandusfondi kohta ning tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EÜ) nr 1083/2006, (2) artikli 125 lõike 3 punkti a alapunktis ii?


(1)  ELT 2014, L 187, lk 1.

(2)  ELT 2013, L 347, lk 320.


12.10.2020   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 339/8


Eelotsusetaotlus, mille on esitanud tribunal de l’Entreprise du Hainaut, division de Charleroi (Belgia) 31. juulil 2020 – Skeyes versus Ryanair DAC, varem Ryanair Ltd

(Kohtuasi C-353/20)

(2020/C 339/10)

Kohtumenetluse keel: prantsuse

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Tribunal de l’Entreprise du Hainaut, division de Charleroi

Põhikohtuasja pooled

Hageja: Skeyes

Kostja: Ryanair DAC, varem Ryanair Ltd

Eelotsuse küsimused

1.

Kas määrust nr 550/2004 (1) ja eelkõige selle artiklit 8 tuleb tõlgendada nii, et see lubab liikmesriikidel jätta selle liikmesriigi kohtute kontrolli alt välja lennuliiklusteenuste osutaja teenuste osutamise kohustuse võimalikud rikkumised või tuleb seda määrust tõlgendada nii, et see kohustab liikmesriike osutatavate teenuste laadi arvesse võttes nägema ette tõhusa õiguskaitsevahendi võimalike rikkumiste vaidlustamiseks?

2.

Kas määrust nr 550/2004, milles on täpsustatud, et „lennuliiklusteenuste osutamine on seotud selliste riigiasutusele antud volituste kasutamisega, mis ei ole majanduslikku laadi selles tähenduses, et need õigustaksid asutamislepingu konkurentsieeskirjade kasutamist“, tuleb tõlgendada nii, et sellega ei ole välja jäetud mitte ainult konkurentsieeskirjad kitsamas tähenduses, vaid ka kõik kaupade ja teenuste turul tegutsevate riigi osalusega äriühingutele kohaldatavad muud õigusnormid, mis mõjutavad konkurentsi kaudselt, näiteks sätted, mille kohaselt on keelatud ettevõtlus- ja teenuste osutamise vabaduse tõkked?


(1)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 10. märtsi 2004. aasta määrus (EÜ) nr 550/2004 aeronavigatsiooniteenuste osutamise kohta ühtses Euroopa taevas („teenuse osutamise määrus“) (ELT 2004, L 96, lk 10; ELT eriväljaanne 07/08/lk 32).


Üldkohus

12.10.2020   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 339/10


Üldkohtu 8. juuli 2020. aasta otsus – Infineon Technologies versus komisjon

(Kohtuasi T-758/14 RENV) (1)

(Konkurents - Keelatud kokkulepped - Kiipkaardi kiipide turg - Otsus, millega on tuvastatud ELTL artikli 101 rikkumine - Tundliku äriteabe vahetamine - Täielik pädevus - Trahvisumma arvutamine - Konkurentide vaheliste kahepoolsete kontaktide võrgustiku vaid ühes osas osalemise arvesse võtmine)

(2020/C 339/11)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: Infineon Technologies AG (Neubiberg, Saksamaa) (esindajad: advokaadid M. Dreher, T. Lübbig ja M. Klusmann)

Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: A. Biolan, A. Dawes ja J. Norris)

Ese

ELTL artikli 263 alusel esitatud nõue esimese võimalusena tühistada komisjoni 3. septembri 2014. aasta otsus K(2014) 6250 lõplik ELTL artikli 101 ja EMP lepingu artikli 53 kohaldamise menetluse kohta (juhtum AT.39574 – Smart Card Chips) ja teise võimalusena vähendada hagejale määratud trahvisummat.

Resolutsioon

1.

Määrata komisjoni 3. septembri 2014. aasta otsusega K(2014) 6250 lõplik ELTL artikli 101 ja EMP lepingu artikli 53 kohaldamise menetluse kohta (juhtum AT.39574 – Smart Card Chips) Infineon Technologies’ile määratud trahvisummaks 76 871 600 eurot.

2.

Jätta Infineon Technologies’i ja Euroopa Komisjoni kohtukulud, seal hulgas Üldkohtus toimunud esialgse menetlusega kohtuasjas T-758/14 seonduvad kulud, apellatsioonimenetlusega kohtuasjas C-99/17 P seonduvad kulud ja pärast Üldkohtule tagasisaatmist toimunud menetlusega seonduvad kulud nende endi kanda.


(1)  ELT C 107, 30.3.2015.


12.10.2020   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 339/11


Üldkohtu 8. juuli 2020. aasta otsus – BRF ja SHB Comercio e Industria de Alimentos versus komisjon

(Kohtuasi T-429/18) (1)

(Rahvatervis - Erieeskirjad inimtoiduks ettenähtud loomsete saaduste ametlikuks kontrollimiseks - Seoses teatavate Brasiilia ettevõtetega nende loetelude muutmine kolmandate riikide ettevõtete kohta, kust on lubatud importida teatavaid loomseid tooteid - Määruse (EÜ) nr 854/2004 artikli 12 lõike 4 punkt c - Komiteemenetlus - Põhjendamiskohustus - Kaitseõigused - Komisjoni pädevus - Võrdne kohtlemine - Proportsionaalsus)

(2020/C 339/12)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hagejad: BRF SA (Itajaí, Brasiilia) ja SHB Comércio e Indústria de Alimentos SA (Itajaí) (esindajad: advokaadid D. Arts ja G. van Thuyne)

Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: A. Lewis, B. Eggers ja B. Hofstötter)

Ese

ELTL artikli 263 alusel esitatud nõue tühistada komisjoni 8. mai 2018. aasta rakendusmäärus (EL) 2018/700, millega seoses teatavate Brasiilia ettevõtetega muudetakse loetelusid kolmandate riikide ettevõtete kohta, kust on lubatud importida teatavaid loomseid tooteid (ELT 2018, L 118, lk 1).

Resolutsioon

1.

Jätta hagi rahuldamata.

2.

Mõista komisjoni kohtukulud, sealhulgas ajutiste meetmete kohaldamise menetluse kulud välja BRF SA-lt ja SHB Comércio e Indústria de Alimentos SA-lt.


(1)  ELT C 341, 24.9.2018.


12.10.2020   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 339/11


Üldkohtu 8. juuli 2020. aasta otsus – Neda Industrial Group versus nõukogu

(Kohtuasi T-490/18) (1)

(Välis- ja julgeolekupoliitika - Iraani suhtes võetud piiravad meetmed, mille eesmärk on tõkestada tuumarelvade levikut - Rahaliste vahendite külmutamine - Hageja nime jätmine nende isikute, üksuste ja asutuste loetellu, kelle suhtes kohaldatakse rahaliste vahendite ja majandusressursside külmutamist - Põhjendamiskohustus - Õigusnormi rikkumine - Hindamisviga - Tühistamise tagajärgede ajalise kehtivuse määratlemine)

(2020/C 339/13)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: Neda Industrial Group (Teheran, Iraan) (esindaja: advokaat L. Vidal)

Kostja: Euroopa Liidu Nõukogu (esindajad: V. Piessevaux ja M. Bishop)

Ese

ELTL artikli 263 alusel esitatud nõue tühistada esiteks hagejat puudutavas osas nõukogu 4. juuni 2018. aasta otsus (ÜVJP) 2018/833, millega muudetakse otsust 2010/413/ÜVJP, mis käsitleb Iraani vastu suunatud piiravaid meetmeid (ELT 2018, L 140, lk 87), ja teiseks nõukogu 4. juuni 2018. aasta rakendusmäärus (EL) 2018/827, millega rakendatakse määrust (EL) nr 267/2012, milles käsitletakse Iraani vastu suunatud piiravaid meetmeid (ELT 2018, L 140, lk 3), ning teiseks hagejale adresseeritud nõukogu 6. juuni 2018. aasta kiri.

Resolutsioon

1.

Tühistada Neda Industrial Groupi puudutavas osas nõukogu 4. juuni 2018. aasta otsus (ÜVJP) 2018/833, millega muudetakse otsust 2010/413/ÜVJP, mis käsitleb Iraani vastu suunatud piiravaid meetmeid, ning nõukogu 4. juuni 2018. aasta rakendusmäärus (EL) 2018/827, millega rakendatakse määrust (EL) nr 267/2012, milles käsitletakse Iraani vastu suunatud piiravaid meetmeid.

2.

Jätta otsuse 2018/833 tagajärjed Neda Industrial Groupi puudutavas osas kehtima kuni rakendusmääruse 2018/827 tühistamise jõustumiseni.

3.

Jätta hagi ülejäänud osas rahuldamata.

4.

Mõista kohtukulud välja Euroopa Liidu Nõukogult.


(1)  ELT C 399, 5.11.2018.


12.10.2020   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 339/12


Üldkohtu 8. juuli 2020. aasta otsus – Securitec versus komisjon

(Kohtuasi T-661/18) (1)

(Teenuste riigihanked - Hankemenetlus - Ohutussüsteemide hooldamine Belgias ja Luksemburgis Euroopa Komisjoni kasutuses olevates ja/või hallatavates hoonetes - Pakkuja pakkumuse tagasilükkamine - Teise pakkuja edukaks tunnistamine - Kvalifitseerimise tingimused - Õigusvastane tingimus tehnilises kirjelduses - Võrdne kohtlemine)

(2020/C 339/14)

Kohtumenetluse keel: prantsuse

Pooled

Hageja: Securitec (Livange, Luksemburg) (esindaja: advokaat P. Peuvrel)

Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: M. Ilkova ja A Katsimerou ja J. Estrada de Solà)

Ese

ELTL artikli 263 alusel esitatud nõue tühistada esiteks komisjoni 7. septembri 2018. aasta otsus lükata piiratud hankemenetluses HR/R1/PR/2017/059 „Ohutussüsteemide hooldamine Belgias ja Luksemburgis Euroopa Komisjoni kasutuses olevates ja/või hallatavates hoonetes“ tagasi hageja poolt selle hanke osa nr 4 kohta esitatud pakkumus ning teiseks komisjoni 17. septembri 2018. aasta otsus, millega keelduti vastamast hageja poolt samas menetluses 11. septembril 2018 esitatud selgitustaotlusele.

Resolutsioon

1.

Tühistada Euroopa Komisjoni 7. septembri 2018. aasta otsus lükata piiratud hankemenetluses HR/R1/PR/2017/059 „Ohutussüsteemide hooldamine Belgias ja Luksemburgis Euroopa Komisjoni kasutuses olevates ja/või hallatavates hoonetes“ tagasi Securiteci pakkumus selle hanke osa nr 4 kohta ning komisjoni 17. septembri 2018. aasta otsus, millega keelduti vastamast Securiteci poolt samas menetluses 11. septembril 2018 esitatud selgitustaotlusele.

2.

Jätta hagi ülejäänud osas rahuldamata.

3.

Mõista kohtukulud välja komisjonilt.


(1)  ELT C 25, 21.1.2019.


12.10.2020   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 339/13


Üldkohtu 8. juuli 2020. aasta otsus – Glimarpol versus EUIPO– Metar (Suruõhutööriistad)

(Kohtuasi T-748/18) (1)

(Varasem ühenduse disainilahendus - Kehtetuks tunnistamise menetlus - Registreeritud ühenduse disainilahendus, mis kujutab suruõhutööriista - Varasem disainilahendus - Tõendid avalikustamise kohta - Määruse nr 6/2002 (EÜ) artikkel 7 - Kehtetuse alus - Eristatavus - Erinev üldmulje - Määruse nr 6/2002 artikli 6 lõike 1 punkt b)

(2020/C 339/15)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: Glimarpol sp. z o.o. (Bytom, Poola) (esindaja: advokaat M. Kondrat)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindajad: A. Folliard-Monguiral ja H. O’Neill)

Kostja toetuseks menetlusse astuja: Metar sp. z o.o. (Gliwice, Poola) (esindajad: advokaadid R. Skubisz ja M. Mazurek)

Ese

Hagi EUIPO kolmanda apellatsioonikoja 4. oktoobri 2018. aasta otsuse (asi R 1615/2017-3) peale, mis käsitleb Metari ja Glimarpoli vahelist disainilahenduse kehtetuks tunnistamise menetlust.

Resolutsioon

1.

Jätta hagi rahuldamata.

2.

Mõista kohtukulud välja Glimarpol sp. z o.o-lt.

3.

Jätta Metar sp. z o.o. kohtukulud nende endi kanda.


(1)  ELT C 72, 25.2.2019.


12.10.2020   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 339/14


Üldkohtu 8. juuli 2020. aasta otsus – Portugal versus komisjon

(Kohtuasi T-38/19) (1)

(EAGF ja EAFRD - Rahastamisest välja jäetud kulud - Nõuetele vastavuse eeskirjade rikkumine - Sallivus ja leebem kohtlemine sanktsioonide vallas - Kindlamääraline finantskorrektsioon - Liidu rahalise kahju hindamine - Proportsionaalsus - Õiguspärane ootus)

(2020/C 339/16)

Kohtumenetluse keel: portugali

Pooled

Hageja: Portugali Vabariik (esindajad: L. Inez Fernandes, P. Barros da Costa, J. Saraiva de Almeida ja P. Estêvão)

Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: B. Rechena ja A. Sauka)

Ese

ELTL artikli 263 alusel esitatud taotlus, milles palutakse osaliselt tühistada komisjoni 16. novembri 2018. aasta rakendusotsus (EL) 2018/1841, mille kohaselt Euroopa Liit ei rahasta teatavaid kulusid, mida liikmesriigid on kandnud Euroopa Põllumajanduse Tagatisfondi (EAGF) ja Euroopa Maaelu Arengu Põllumajandusfondi (EAFRD) raames (ELT 2018, L 298, lk 34).

Resolutsioon

1.

Jätta hagi rahuldamata.

2.

Mõista kohtukulud välja Portugali Vabariigilt.


(1)  ELT C 103, 18.3.2019.


12.10.2020   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 339/14


Üldkohtu 8. juuli 2020. aasta otsus – WH versus EUIPO

(Kohtuasi T-138/19) (1)

(Avalik teenistus - Ametnikud - 2018. aasta edutamine - Edutamata jätmise otsus - Tühistamishagi - Vorminõuete rikkumine - Üldkohtu kodukorra artikkel 76 ja artikli 78 lõige 6 - Vastuvõetavus - Kaitseõigused - Põhjendamiskohustus - Teenete võrdlemine)

(2020/C 339/17)

Kohtumenetluse keel: hispaania

Pooled

Hageja: WH (esindaja: advokaat E. Fontes Vila)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindajad: A. Lukošiūtė ja K. Tóth)

Ese

ELTL artikli 270 alusel esitatud nõue tühistada esiteks 18. juuli 2018. aasta otsus, millega EUIPO kinnitas 2018. aasta edutamise raames edutatud ametnike lõpliku nimekirja, kuna selles otsuses ei nimetatud hagejat, ja teiseks 18. detsembri 2018. aasta otsus, millega ametisse nimetav asutus jättis rahuldamata selle otsuse peale esitatud kaebuse.

Resolutsioon

1.

Jätta hagi rahuldamata.

2.

Mõista kohtukulud välja WH-lt.


(1)  ELT C 148, 29.4.2019.


12.10.2020   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 339/15


Üldkohtu 8. juuli 2020. aasta otsus – Zubedi versus nõukogu

(Kohtuasi T-186/19) (1)

(Ühine välis- ja julgeolekupoliitika - Süüria vastu suunatud piiravad meetmed - Rahaliste vahendite külmutamine - Hindamisviga)

(2020/C 339/18)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: Khaled Zubedi (Damaskus, Süüria) (esindajad: M. Lester, QC, ja solicitor M. O’Kane)

Kostja: Euroopa Liidu Nõukogu (esindajad: V. Piessevaux ja A. Limonet)

Ese

ELTL artikli 263 alusel esitatud nõue tühistada hagejat puudutavas osas nõukogu 21. jaanuari 2019. aasta rakendusotsus (ÜVJP) 2019/87, millega rakendatakse otsust 2013/255/ÜVJP, mis käsitleb Süüria vastu suunatud piiravaid meetmeid (ELT 2019, L 18 I, lk 13), ja nõukogu 21. jaanuari 2019. aasta rakendusmäärus (EL) 2019/85, millega rakendatakse määrust (EL) nr 36/2012, mis käsitleb piiravaid meetmeid seoses olukorraga Süürias (ELT 2019, L 18 I, lk 4).

Resolutsioon

1.

Jätta hagi rahuldamata.

2.

Jätta Khaled Zubedi kohtukulud tema enda kanda ja mõista temalt välja Euroopa Liidu Nõukogu kohtukulud.


(1)  ELT C 187, 3.6.2019.


12.10.2020   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 339/16


Üldkohtu 8. juuli 2020. aasta otsus – Welmax + versus EUIPO – Valmex Medical Imaging (welmax)

(Kohtuasi T-305/19) (1)

(Euroopa Liidu kaubamärk - Vastulausemenetlus - Euroopa Liitu nimetav rahvusvaheline registreering - Sõnamärk welmax - Varasem Euroopa Liidu sõnamärk valmex - Apellatsioonikojale kaebuse esitamise tähtaeg - Hilinenult esitamine - Tähtaja algus - Teatis - Tähitud kirja teel saatmise tõend - E-kirja teel edastamine - Kaebuse esitamise lõivu tähtaegse tasumise kohustuse järgimata jätmine - Kaebus, mis loetakse esitamata jäetuks - Puuduste kõrvaldamise taotluse ulatus - Määruse (EL) 2017/1001 artikli 68 lõige 1 - Delegeeritud määruse (EL) 2018/625 artiklid 23 ja 56 – 58)

(2020/C 339/19)

Kohtumenetluse keel: poola

Pooled

Hageja: Welmax + sp. z o. o. sp.k. (Poznań, Poola) (esindaja: advokaat M. Machyński)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindaja: D. Walicka)

Teine pool EUIPO apellatsioonikoja menetluses: Valmex Medical Imaging GmbH (Augsburg, Saksamaa)

Ese

Hagi EUIPO viienda apellatsioonikoja 22. märtsi 2019. aasta otsuse (asi R 2245/2018-5) peale, mis käsitleb vastulausemenetlust Valmex Medical Imagingi ja Welmax +-i vahel.

Resolutsioon

1.

Jätta hagi rahuldamata.

2.

Mõista kohtukulud välja Welmax + sp. z o. o. sp.k-lt.


(1)  ELT C 230, 8.7.2019.


12.10.2020   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 339/16


Üldkohtu 8. juuli 2020. aasta otsus – Artur Florêncio & Filhos, Affsports versus EUIPO – Anadeco Gestion (sflooring)

(Kohtuasi T-533/19) (1)

(Euroopa Liidu kaubamärk - Vastulausemenetlus - Kujutismärgi sflooring taotlus - Varasem riigisisene sõnamärk T-FLOORING - Tõend varasema kaubamärgi tegeliku kasutamise kohta - Määruse (EÜ) 207/2009 artikli 42 lõiked 2 ja 3 (nüüd määruse (EL) 2017/1001 artikli 47 lõiked 2 ja 3)

(2020/C 339/20)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: Artur Florêncio & Filhos, Affsports Lda (Sintra, Portugal) (esindaja: advokaat D. Martins Pereira Soares)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindaja: M. Fischer)

Teine menetluspool apellatsioonikojas, menetlusse astuja Üldkohtus: Anadeco Gestion, SA (Cartagena, Hispaania) (esindajad: advokaadid J. Erdozain Lopez ja J. Galan Lopez)

Ese

Hagi EUIPO neljanda apellatsioonikoja 20. mai 2019. aasta otsuse (asi R 1870/2018-4) peale, mis käsitleb vastulausemenetlust Anadeco Gestioni ja Artur Florêncio & Filhos, Affsportsi vahel.

Resolutsioon

1.

Tühistada Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Ameti (EUIPO) neljanda apellatsioonikoja 20. mai 2019. aasta otsus (asi R 1870/2018-4).

2.

Jätta hagi ülejäänud osas rahuldamata.

3.

Jätta EUIPO ja Anadeco Gestion, SA kohtukulud nende endi kanda ning mõista kummaltki välja pool Artur Florêncio & Filhos, Affsports Lda Üldkohtus kantud kuludest.


(1)  ELT C 312, 16.9.2019.


12.10.2020   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 339/17


Üldkohtu 8. juuli 2020. aasta otsus – EP versus komisjon

(Kohtuasi T-605/19) (1)

(Avalik Teenistus - Ametnikud - 2018. aasta edutamine - Edutamata jätmise otsus - Personalieeskirjade artikkel 45 - Põhjendamiskohustus - Teenete võrdlev hindamine)

(2020/C 339/21)

Kohtumenetluse keel: prantsuse

Pooled

Hageja: EP (esindajad: advokaadid S. Orlandi ja T. Martin)

Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad T. Lilamand ja L. Vernier)

Ese

ELTL artikli 270 alusel esitatud nõue, millega palutakse tühistada komisjoni 13. novembri 2018. aasta otsus mitte edutada hagejat 2018. aasta edutamise raames palgaastmele AD 9.

Resolutsioon

1.

Tühistada Euroopa Komisjoni 13. novembri 2018. aasta otsus mitte edutada hagejat 2018. aasta edutamise raames palgaastmele AD 9.

2.

Mõista kohtukulud välja komisjonilt.


(1)  ELT C 383, 11.11.2019.


12.10.2020   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 339/18


Üldkohtu 8. juulil 2020. aasta otsus – FF Group Romania versus EUIPO – KiK Textilien und Non-Food (_kix)

(Kohtuasi T-659/19) (1)

(Euroopa Liidu kaubamärk - Vastulausemenetlus - Euroopa Liidu kujutismärgi _kix taotlus - Varasem riigisisene sõnamärk kik - Suhteline keeldumispõhjus - Segiajamise tõenäosus - Määruse (EL) 2017/1001 artikli 8 lõike 1 punkt b - Kaubamärgi tegelik kasutamine - Määruse nr 2017/1001 artikli 47 lõige 2)

(2020/C 339/22)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: FF Group Romania SRL (Bukarest, Rumeenia) (esindaja: advokaat A. Căvescu)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindaja: D. Gája)

Teisene menetluspool apellatsioonikojas, menetlusse astuja Üldkohtus: KiK Textilien und Non-Food GmbH (Bönen, Saksamaa) (esindajad: advokaadid L. Pechan, S. Körber ja N. Fangmann)

Ese

Hagi EUIPO teise apellatsioonikoja 4. juuli 2019. aasta otsuse (asi R 353/2019-2) peale, mis käsitleb KiK Textilien und Non-Food ja FF Group Romania vahelist vastulausemenetlust.

Resolutsioon

1.

Jätta hagi rahuldamata.

2.

Mõista kohtukulud välja FF Group Romania SRL-ilt.


(1)  ELT C 383, 11.11.2019.


12.10.2020   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 339/18


Üldkohtu 8. juuli 2020. aasta otsus – Euroapotheca versus EUIPO

(Kohtuasi T-686/19) (1)

(Euroopa Liidu kaubamärk - Tühistamismenetlus - Euroopa Liidu sõnamärk GNC LIVE WELL - Põhjendamiskohustus - Määruse (EL) 2017/1001 artikli 94 lõike 1 esimene lause - Kaubamärgi tegelik kasutamine - Määruse nr 207/2009 artikli 51 lõike 1 punkt a (nüüd määruse (EL) 2017/1001 artikli 58 lõike 1 punkt a))

(2020/C 339/23)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: Euroapotheca UAB (Vilnius, Leedu) (esindajad: advokaadid R. Žabolienė ja E. Saukalas)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindaja: A. Lukošiūtė)

Teine menetluspool apellatsioonikojas, menetlusse astuja Üldkohtus: General Nutrition Investment Company (Wilmington, Delaware, Ameerika Ühendriigid) (esindaja: advokaat M. Rijsdijk)

Ese

Hagi EUIPO viienda apellatsioonikoja 30. juuli 2019. aasta otsuse (asi R 2189/2018-5) peale, mis käsitleb tühistamismenetlust Euroapotheca ja General Nutrition Investment Company vahel.

Resolutsioon

1.

Jätta hagi rahuldamata.

2.

Mõista kohtukulud välja Euroapotheca UAB-lt.


(1)  ELT C 399, 25.11.2019.


12.10.2020   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 339/19


Üldkohtu 8. juulil 2020. aastal otsus – Teva Pharmaceutical Industries versus EUIPO (Moins de migraine pour vivre mieux)

(Kohtuasi T-696/19) (1)

(Euroopa Liidu kaubamärk - Euroopa Liidu sõnamärgi taotlus – Moins de migraine pour vivre mieux - Absoluutne keeldumispõhjus - Eristusvõime puudumine - Määruse (EL) 2017/1001 artikli 7 lõike 1 punkt b)

(2020/C 339/24)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: Teva Pharmaceutical Industries Ltd (Petach Tikva, Iisrael) (esindajad: advokaadid J. Bogatz ja Y. Stone)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindajad: L. Rampini ja V. Ruzek)

Ese

Hagi EUIPO viienda apellatsioonikoja 12. augusti 2019. aasta otsuse (asi R 778/2019-5) peale, mis käsitleb taotlust registreerida sõnamärk Moins de migraine pour vivre mieux ELi kaubamärgina.

Resolutsioon

1.

Jätta hagi rahuldamata.

2.

Mõista kohtukulud välja Teva Pharmaceutical Industries Ltd-lt.


(1)  ELT C 413, 9.12.2019.


12.10.2020   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 339/20


Üldkohtu 8. juuli 2020. aasta otsus – Teva Pharmaceutical Industries versus EUIPO (Weniger Migräne. Mehr vom Leben.)

(Kohtuasi T-697/19) (1)

(Euroopa Liidu kaubamärk - Euroopa Liidu sõnamärgi Weniger Migräne. Mehr vom Leben. taotlus - Absoluutne keeldumispõhjus - Eristusvõime puudumine - Määruse (EL) 2017/1001 artikli 7 lõike 1 punkt b)

(2020/C 339/25)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: Teva Pharmaceutical Industries Ltd (Petah-Tiqwa, Iisrael) (esindajad: advokaadid J. Bogatz ja Y. Stone)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindajad: L. Rampini ja V. Ruzek)

Ese

Hagi EUIPO viienda apellatsioonikoja 12. augusti 2019. aasta otsuse (asi R 779/2019-5) peale, mis käsitleb sõnamärgi Weniger Migräne. Mehr vom Leben. ELi kaubamärgina registreerimise taotlust.

Resolutsioon

1.

Jätta hagi rahuldamata.

2.

Mõista kohtukulud välja Teva Pharmaceutical Industries Ltd-lt.


(1)  ELT C 413, 9.12.2019.


12.10.2020   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 339/20


Üldkohtu 8. juuli 2020. aasta otsus – Austria Tabak versus EUIPO – Mignot & De Block (AIR)

(Kohtuasi T-800/19) (1)

(Euroopa Liidu kaubamärk - Tühistamismenetlus - Euroopa Liidu sõnamärk AIR - Kaubamärgi tegelik kasutamine - Määruse (EL) 2017/1001 artikli 18 lõige 1 - Määruse 2017/1001 artikli 58 lõike 1 punkt a - Eristusvõime muutumine)

(2020/C 339/26)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: Austria Tabak GmbH (Viin, Austria) (esindajad: advokaadid J. L. Gracia Albero ja R. Ahijón Lana)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindajad: J. Ivanauskas ja V. Ruzek)

Teine menetluspool apellatsioonikojas, menetlusse astuja Üldkohtus: Mignot & De Block BV (Eindhoven, Madalmaad) (esindaja: advokaat S. Körber)

Ese

Hagi EUIPO neljanda apellatsioonikoja 16. septembri 2019. aasta otsuse (asi R 1665/2018-4) peale, mis käsitleb tühistamismenetlust Mignot & De Blocki ja Austria Tabaki vahel.

Resolutsioon

1.

Jätta hagi rahuldamata.

2.

Mõista kohtukulud välja Austria Tabak GmbH-lt.


(1)  ELT C 45, 10.2.2020.


12.10.2020   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 339/21


Üldkohtu 3. juuli 2020. aasta määrus – Falqui ja Poggiolini versus parlament

(Liidetud kohtuasjad T-347/19 ja T-348/19) (1)

(Tühistamishagi - Institutsiooniline õigus - Euroopa Parlamendi liikme ainulaadne staatus - Itaalia valimisringkondades valitud Euroopa Parlamendi liikmed - Ufficio di Presidenza della Camera dei deputati (Itaalia Saadikutekoja juhatus) poolt vastu võetud otsus nr 14/2018, mis puudutab pensioniõigusi - Pensioni suuruse muutmine - Ilmselgelt vastuvõetamatu hagi)

(2020/C 339/27)

Kohtumenetluse keel: itaalia

Pooled

Hagejad: Enrico Falqui (Firenze, Itaalia), Danilo Poggiolini (Rooma, Itaalia) (esindajad: advokaadid F. Sorrentino ja A. Sandulli)

Kostja: Euroopa Parlament (esindajad: S. Seyr ja S. Alves)

Ese

ELTL artikli 263 alusel esitatud nõue, milles palutakse tühistada hagejatele Euroopa Parlamendi finantsküsimuste peadirektoraadi „Parlamendi liikmete töötasu ja sotsiaalkindlustuse küsimuste“ talituse juhataja poolt saadetud 11. aprilli 2019. aasta teated, mis puudutasid nende pensioni kohandamist seoses sellega, et 1. jaanuaril 2019 jõustus Ufficio di Presidenza della Camera dei deputati (Itaalia Saadikutekoja juhatus, Itaalia) otsus nr 14/2018.

Resolutsioon

1)

Jätta hagid ilmselge vastuvõetamatuse tõttu läbi vaatamata.

2)

Jätta Enrico Falqui ja Danilo Poggiolini kohtukulud nende endi kanda ning mõista neilt välja Euroopa Parlamendi kohtukulud.


(1)  ELT C 263, 5.8.2019.


12.10.2020   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 339/22


Üldkohtu 3. juuli 2020. aasta määrus – Tognoli jt versus parlament

(Liidetud kohtuasjad T-395/19, T-396/19, T-405/19, T-408/19, T-419/19, T-423/19, T-424/19, T-428/19, T-433/19, T-437/19, T-443/19, T-455/19, T-458/19–T-462/19, T-464/19, T-469/19 ja T-477/19) (1)

(Tühistamishagi - Institutsiooniline õigus - Euroopa Parlamendi liikmete põhimäärus - Itaalia valimisringkondades valitud Euroopa Parlamendi liikmed - Ufficio di Presidenza della Camera dei deputati (saadikute koja juhatus, Itaalia) otsus nr 14/2018 pensionite kohta - Pensionisummade muutmine - Ilmselgelt vastuvõetamatu hagi)

(2020/C 339/28)

Kohtumenetluse keel: itaalia

Pooled

Hagejad: Carlo Tognoli (Milano, Itaalia) ja ülejäänud 19 hagejat, kelle nimed on toodud kohtumääruse lisas (esindaja kohtuasjades T-395/19, T-396/19, T-419/19, T-423/19, T-424/19, T-428/19, T-433/19, T-437/19, T-455/19, T-458/19 à T-462/19, T-464/19, T-469/19 ja T-477/19: advokaat M. Merola) (esindajad kohtuasjades T-405/19, T-408/19 ja T-443/19: advokaadid M. Merola ja L. Florio)

Kostja: Euroopa Parlament (esindajad: S. Seyr ja S. Alves)

Ese

ELTL artikli 270 alusel esitatud nõue tühistada 11. aprilli 2019. aasta teatised, mille parlamendi finantsküsimuste peadirektoraadi parlamendiliikmete rahaliste ja sotsiaalsete õiguste direktoraadi direktor oli iga hageja kohta koostanud ja mis puudutasid nende pensionimuudatust pärast Ufficio di Presidenza della Camera dei deputati (saadikute koja juhatus, Itaalia) otsuse nr 14/2018 jõustumist 1. jaanuaril 2019.

Resolutsioon

1.

Jätta hagid ilmselge vastuvõetamatuse tõttu läbi vaatamata.

2.

Jätta Carlo Tognoli ja teiste hagejate, kelle nimed on esitatud lisas, kohtukulud nende endi kanda ning mõista neilt välja Euroopa Parlamendi kohtukulud.


(1)  ELT C 280, 19.8.2019.


12.10.2020   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 339/22


23. juulil 2020 esitatud hagi – DD versus FRA

(Kohtuasi T-470/20)

(2020/C 339/29)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: DD (esindajad: advokaadid A. Blot ja L. Levi)

Kostja: Euroopa Liidu Põhiõiguste Amet (FRA)

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada FRA direktori 11. novembri 2019. aasta otsus määrata distsiplinaarkaristuseks ametist kõrvaldamine alates 15. novembrist 2019;

vajaduse korral tühistada FRA direktori 15. aprilli 2020. aasta otsus, mis saadi kätte samal päeval ja millega jäeti rahuldamata kaebus, mille hageja eelnimetatud otsuse peale 16. detsembril 2019 esitas;

hüvitada hagejale tekitatud varaline ja mittevaraline kahju;

mõista kohtukulud välja kostjalt.

Väited ja peamised argumendid

Hageja tugineb hagi põhjendamiseks kahele väidete kogumile, mis puudutavad vastavalt materiaalõiguslikke ja menetluslikke küsimusi, ning proportsionaalsuse põhimõttele.

Materiaalõiguslikud küsimused:

1.

Esimese väite kohaselt on rikutud õigusnormi ja tehtud ilmne hindamisviga – Õiguskindluse põhimõtte rikkumine – Austria autoriõiguse seaduse § 7 lõike 1 rikkumine – Põhiõiguste harta artikli 11 rikkumine.

2.

Teise väite kohaselt on rikutud hea halduse põhimõtet ja hoolitsemiskohustust – Süütuse presumptsiooni põhimõtte rikkumine – Tõendamiskoormis – Faktiliste asjaolude toimumise tuvastamata jätmine – Kohustus jääda väljaütlemistes mõõdukaks.

3.

Kolmanda väite kohaselt ei ole direktor ametisse nimetamise õigust omava isikuna olnud erapooletu, neutraalne ega objektiivne – Süütuse presumptsiooni rikkumine – Võimu kuritarvitamine.

4.

Neljanda väite kohaselt on tehtud ilmsed hindamisvead.

i. Väide, et hageja on rikkunud personalieeskirjade artiklit 11, on faktiliselt alusetu.

ii. Väide, et hageja on rikkunud personalieeskirjade artiklit 12, on faktiliselt alusetu.

iii. Väide, et hageja on rikkunud personalieeskirjade artiklit 21, on faktiliselt alusetu.

Menetlusega seoses viitab hageja välja järgmistele rikkumistele:

1.

Esimese väite kohaselt puuduvad haldusmenetluse alustamiseks prima facie tõendid ja distsiplinaarmenetlus algatati õigusvastaselt.

2.

Teise väite kohaselt rikkus menetleja oma volitusi – Lisaks on rikutud FRA otsuse nr 2013/01 (1) artikli 4 lõiget 2 ja artikli 7 lõiget 6, määruse (EL) 2018/1725 (2) artikli 4 lõike 1 punkti a, artikli 4 lõike 1 punkti b, artikli 4 lõike 1 punkti c, artikli 4 lõike 1 punkti d ja artikli 5 lõike 1 punkti a ning enne määruse 2018/1725 kehtima hakkamist määruse (EÜ) 45/2001 (3) artikli 4 lõike 1 punkti a, artikli 4 lõike 1 punkti b, artikli 4 lõike 1 punkti c, artikli 4 lõike 1 punkti d ja artikli 5 lõike 1 punkti a – Kõigele lisaks on eiratud tühistava kohtuotsuse õiguslikke tagajärgi.

3.

Kolmanda väite kohaselt ei ole menetleja olnud erapooletu, neutraalne ega objektiivne.

4.

Neljanda väite kohaselt on rikutud kaitseõiguseid, eelkõige õigust olla ära kuulatud – Kostja on rikkunud personalieeskirjade IX lisa artikleid 1 ja 2 ning artiklit 12.

5.

Viienda väite kohaselt on rikutud hea halduse põhimõtet ja hoolitsemiskohustust – Kostja on rikkunud mõistliku aja põhimõtet ja personalieeskirjade IX lisa artiklit 22.

Täiendava väitena tugineb hageja proportsionaalsuse põhimõtte rikkumisele.


(1)  Otsus halduspäringute ja distsiplinaarmenetluste teostamise kohta.

(2)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. oktoobri 2018. aasta määrus (EL) 2018/1725, mis käsitleb füüsiliste isikute kaitset isikuandmete töötlemisel liidu institutsioonides, organites ja asutustes ning isikuandmete vaba liikumist, ning millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 45/2001 ja otsus nr 1247/2002/EÜ (ELT 2018, L 295, lk 39).

(3)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 18. detsembri 2000. aasta määrus (EÜ) nr 45/2001 üksikisikute kaitse kohta isikuandmete töötlemisel ühenduse institutsioonides ja asutustes ning selliste andmete vaba liikumise kohta (ELT 2001, L 8, lk 1; ELT eriväljaanne 13/26, lk 102).


12.10.2020   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 339/24


5. augustil 2020 esitatud hagi – Diego versus EUIPO – Forbo Financial Services (WOOD STEP LAMINATE FLOORING)

(Kohtuasi T-498/20)

(2020/C 339/30)

Hagiavalduse keel: ungari

Pooled

Hageja: Diego Kereskedelmi és Szolgáltató Kft. (Dabas, Ungari) (esindaja: advokaat P. Jalsovszky)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO)

Teine pool apellatsioonikoja menetluses: Forbo Financial Services AG (Baar, Šveits)

Andmed EUIPO menetluse kohta

Vaidlusaluse kaubamärgi taotleja: hageja Üldkohtus

Vaidlusalune kaubamärk: ELi kujutismärk WOOD STEP LAMINATE FLOORING – registreerimistaotlus nr 17675802

Menetlus EUIPOs: vastulausemenetlus

Vaidlustatud otsus: EUIPO esimese apellatsioonikoja 4. juuni 2019. aasta otsus asjas R 1630/2019-1

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada vaidlustatud otsus;

tuvastada, et puudub kaubamärkide STEP ja WOOD STEP Laminate Flooring segiajamise tõenäosus;

kohustada EUIPOt vaidlusaluse kaubamärgi registreerima;

kohustada EUIPOt vastulause tagasi lükkama;

mõista kohtukulud välja kohtuvaidluse kaotanud poolelt.

Väited

Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2017/1001 artikli 4 rikkumine;

Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2017/1001 artikli 7 lõike 1 punktide b, c ja d rikkumine;

Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2017/1001 artikli 8 lõike 1 punktide a ja b rikkumine;

ELTL artikli 26 lõike 2 rikkumine;

ELTL artiklite 34 ja 35 rikkumine.


12.10.2020   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 339/25


15. augustil 2020 esitatud hagi – Uno versus komisjon

(Kohtuasi T-514/20)

(2020/C 339/31)

Kohtumenetluse keel: hispaania

Pooled

Hageja: Uno Organización Empresarial de Logística y Transporte (Coslada, Hispaania) (esindaja: advokaat J. Piqueras Ruiz)

Kostja: Euroopa Komisjon

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada Euroopa Komisjoni 14. mai 2020. aasta otsus C(2020) 3108 final riigiabi SA.50872 (2020/NN) kohta – universaalteenuse osutamise kohustuse eest Correosele aastatel 2011–2020 tasutud hüvitis; ja sellest tulenevalt

mõista kohtukulud välja komisjonilt.

Väited ja peamised argumendid

Väited ja peamised argumendid on sarnased nendega, mis on esitatud kohtuasjas T-513/20, Asempre vs. komisjon.


12.10.2020   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 339/25


17. augustil 2020 esitatud hagi – Mandelay versus EUIPO – Qx World (QUEST 9)

(Kohtuasi T-516/20)

(2020/C 339/32)

Hagiavalduse keel: inglise

Pooled

Hageja: Mandelay Magyarország Kereskedelmi Kft. (Mandelay Kft.) (Szigetszentmiklós, Ungari) (esindajad: advokaadid V. Luszcz, C. Sár ja É. Ulviczki)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO)

Teine menetluspool apellatsioonikojas: Qx World Kft. (Budapest, Ungari)

Andmed EUIPO menetluse kohta

Vaidlusaluse kaubamärgi taotleja: hageja Üldkohtus

Vaidlusalune kaubamärk: ELi sõnamärgi QUEST 9 taotlus – registreerimistaotlus nr 17 885 953

Menetlus EUIPOs: vastulausemenetlus

Vaidlustatud otsus: EUIPO teise apellatsioonikoja 3. juuni 2020. aasta otsus asjas R 1900/2019-2

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada vaidlustatud otsus;

mõista EUIPO-lt välja hageja käesoleva menetluse kohutukulud ja apellatsioonikoja menetluses kantud kulud;

menetlusse astumise korral mõista menetlusse astujalt välja hageja käesoleva menetluse kohutukulud ja apellatsioonikoja menetluses kantud kulud.

Väited

Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2017/1001 artikli 8 lõike 1 punkti b rikkumine;

Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2017/1001 artikli 95 rikkumine;

Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2017/1001 artikli 97 rikkumine;

oluliste menetlusnormide rikkumine;

põhjendamiskohustuse rikkumine.


12.10.2020   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 339/26


17. augustil 2020 esitatud hagi – VF International versus EUIPO – National Geographic Society (NATIONAL GEOGRAPHIC)

(Kohtuasi T-517/20)

(2020/C 339/33)

Hagiavalduse keel: inglise

Pooled

Hageja: VF International Sagl (Stabio, Šveits) (esindaja: advokaat T. van Innis)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO)

Teine menetluspool apellatsioonikojas: National Geographic Society (Washington, DC, Ameerika Ühendriigid)

Andmed EUIPO menetluse kohta

Vaidlusaluse kaubamärgi omanik: apellatsioonikoja menetluse teine pool

Vaidlusalune kaubamärk: ELi sõnamärk NATIONAL GEOGRAPHIC – ELi kaubamärk nr 9 419 731

Menetlus EUIPOs: kehtetuks tunnistamise menetlus

Vaidlustatud otsus: EUIPO esimese apellatsioonikoja 21. mai 2020. aasta otsus asjas R 1665/2019-1

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada vaidlustatud otsus;

mõista kohtukulud välja EUIPO-lt.

Väide

Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2017/1001 artikli 8 lõike 4 rikkumine.


12.10.2020   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 339/27


17. augustil 2020 esitatud hagi – VF International versus EUIPO – National Geographic Society (NATIONAL GEOGRAPHIC)

(Kohtuasi T-518/20)

(2020/C 339/34)

Hagiavalduse keel: inglise

Pooled

Hageja: VF International Sagl (Stabio, Šveits) (esindaja: advokaat T. van Innis)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO)

Teine menetluspool apellatsioonikojas: National Geographic Society (Washington, DC, Ameerika Ühendriigid)

Andmed EUIPO menetluse kohta

Vaidlusaluse kaubamärgi omanik: apellatsioonikoja menetluse teine pool

Vaidlusalune kaubamärk: kollast ja musta värvi ELi kujutismärk NATIONAL GEOGRAPHIC – ELi kaubamärk nr 2 148 799

Menetlus EUIPOs: kehtetuks tunnistamise menetlus

Vaidlustatud otsus: EUIPO esimese apellatsioonikoja 21. mai 2020. aasta otsus asjas R 1664/2019-1

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada vaidlustatud otsus;

jätta EUIPO kohtukulud tema enda kanda ja mõista temalt välja hageja kohtukulud.

Väide

Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2017/1001 artikli 8 lõike 4 rikkumine.


12.10.2020   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 339/28


18. augustil 2020 esitatud hagi – Setarcos Consulting versus EUIPO (Blockchain Island)

(Kohtuasi T-523/20)

(2020/C 339/35)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: Setarcos Consulting Ltd. (Sliema, Malta) (esindaja: advokaat S. Stafylakis)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO)

Andmed EUIPO menetluse kohta

Vaidlusalune kaubamärk: ELi sõnamärgi Blockchain Island taotlus – registreerimistaotlus nr 18 027 834

Vaidlustatud otsus: EUIPO viienda apellatsioonikoja 9. juuni 2020. aasta otsus asjas R 2806/2019-5

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada vaidlustatud otsus;

mõista kulud, sh Üldkohtu ja apellatsioonikoja menetlusega seotud kulud välja EUIPO-lt.

Väide

Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2017/1001 artikli 7 lõike 1 punkti b rikkumine.


12.10.2020   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 339/28


12. augustil 2020 esitatud hagi – Devin versus EUIPO – Haskovo Chamber of Commerce and Industry (DEVIN)

(Kohtuasi T-526/20)

(2020/C 339/36)

Hagiavalduse keel: inglise

Pooled

Hageja: Devin EAD (Devin, Bulgaaria) (esindajad: advokaadid B. Van Asbroeck, G. de Villegas ja C. Haine)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO)

Teine menetluspool apellatsioonikojas: Haskovo Chamber of Commerce and Industry (Haskovo, Bulgaaria)

Andmed EUIPO menetluse kohta

Vaidlusaluse kaubamärgi omanik: hageja

Vaidlusalune kaubamärk: ELi sõnamärk DEVIN – ELi kaubamärk nr 9 408 865

Menetlus EUIPOs: kehtetuks tunnistamise menetlus

Vaidlustatud otsus: EUIPO esimese apellatsioonikoja 28. mai 2020. aasta otsus asjas R 2535/2019-1

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada vaidlustatud otsus;

mõista kohtukulud välja EUIPO-lt.

Väited

Rikutud on Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2017/1001 artikli 59 lõike 1 punkti a koostoimes artikli 7 lõike 1 punktiga c ja artikli 7 lõikega 3 või artikli 59 lõiget 2;

Rikutud on Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2017/1001 artikli 59 lõike 1 punkti a koostoimes artikli 7 lõike 1 punktiga f;

Rikutud on Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2017/1001 artikli 59 lõike 1 punkti a koostoimes artikli 7 lõike 1 punktiga g.


12.10.2020   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 339/29


18. augustil 2020 esitatud hagi – Kočner versus Europol

(Kohtuasi T-528/20)

(2020/C 339/37)

Kohtumenetluse keel: slovaki

Pooled

Hageja: Marián Kočner (Bratislava, Slovakkia) (esindajad: advokaadid M. Mandzák ja M. Para)

Kostja: Euroopa Liidu Õiguskaitsekoostöö Amet (Europol)

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

mõista kostjalt hageja kasuks välja 100 000 eurot ja

mõista kohtukulud välja kostjalt.

Väited ja peamised argumendid

Hagi ese on ELTL artikli 268 alusel esitatud lepinguvälise kahju hüvitamise nõue, täpsemalt nõue hüvitada hagejale kahe sündmusega põhjustatud kahju. Hageja väitel põhjustati talle esiteks kahju sellega, et kostja – omandades või tehes väljavõtteid tema mobiiltelefoniandmetest ja põhjustades andmelekke (kahju põhjustanud sündmus nr 1) – töötles tema isikuandmeid, ilma et tal oleks selleks kohtu või sõltumatu haldusasutuse heakskiitu. Teiseks kandis hageja väidetavalt kahju seetõttu, et kostja koostas ametliku raporti, milles ta märkis ära, et hageja on kantud nn maffiaregistritesse (kahju põhjustanud sündmus nr 2).

Hagi põhjenduseks esitab hageja kaks väidet.

1.

Esimese väite kohaselt toimis kostja õigusvastaselt, võimaldades hageja isikuandmete lekkimist, mille eest ta kannab vastutust määruse nr 2016/794 (1) artikli 38 lõike 7 kohaselt. Andmelekked kaitstud mobiiltelefonidest rikkusid Euroopa Liidu põhiõiguste hartaga tagatud õigusi, mis seoses kahju põhjustanud sündmusega nr 1 tõi hagejale tema hinnangul kaasa mittevaralise kahju 50 000 eurot.

2.

Teine väide, mille kohaselt kostja kandmine nn maffiaregistritesse, mida ei reguleeri ükski liidu õiguse ega Slovakkia või mõne muu liikmesriigi riigisisese õiguse säte, on selgelt õigusvastane isikuandmete töötlemine. Need registrid rikuvad selgelt Euroopa Liidu põhiõiguste hartaga tagatud õigusi, nii nagu need tulenevad Euroopa Liidu Kohtu ja Euroopa Inimõiguste Kohtu praktikast. Põhjuslikus seoses kahju põhjustanud sündmusega nr 2 kandis hageja väidetavalt kahju, mille suurust ta hindab 50 000 eurole.


(1)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. mai 2016. aasta määrus (EL) 2016/794, mis käsitleb Euroopa Liidu Õiguskaitsekoostöö Ametit (Europol) ning millega asendatakse ja tunnistatakse kehtetuks nõukogu otsused 2009/371/JSK, 2009/934/JSK, 2009/935/JSK, 2009/936/JSK ja 2009/968/JSK (ELT L 135, 24.5.2016, lk 53).


12.10.2020   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 339/30


21. augustil 2020 esitatud hagi – LR versus EIP

(Kohtuasi T-529/20)

(2020/C 339/38)

Kohtumenetluse keel: hispaania

Pooled

Hageja: LR (esindaja: advokaat Á. Gómez de la Cruz Pérez)

Kostja: Euroopa Investeerimispank (EIP)

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada kostja 9. jaanuari 2020. aasta otsus, millega jäeti rahuldamata hageja taotlus maksta talle ümberasumistoetust seoses sellega, et ta kolis pärast kostjaga teenistussuhte lõppemist paika, kus asub tema huvide kese, ning 15. mai 2020. aasta otsus, millega jäeti rahuldamata vaie, mille hageja 9. jaanuari 2020. aasta otsuse peale 19. veebruaril 2020 esitas.

tühistada kostja 15. mai 2020. aasta otsus, millega jäeti rahuldamata hageja 19. veebruari 2020. aasta taotlus tunnustada tema õigust ümberasumistoetusele, juhul kui Euroopa Liidu Üldkohus või Euroopa Kohus otsustavad, et selline õigus on hagejatel kohtuasjas T-387/19: DF ja DG vs. EIP.

kohustada kostjat maksma ümberasumistoetust, millele lisandub kuni summa täieliku tasumiseni viivis, mis arvutatakse Euroopa Keskpanga kehtestatud määra alusel, millele lisandub kaks protsendipunkti.

mõista kõik kohtukulud välja kostjalt.

Väited ja peamised argumendid

Hagi põhjenduseks esitab hageja viis väidet.

1.

Esimese väite kohaselt on ilmselgelt rikutud õigusnormi.

Hageja väidab sellega seoses, et EIP haldusnormide artikli 13 lõikes 1 sätestatud erandile alates 2017. aastast antud uue tõlgendusega rikutakse ilmselgelt õigusnormi ning see on vastuolus ka EIP enda haldusaktidega.

2.

Teise väite kohaselt on rikutud töötajate esindajatega konsulteerimise kohustust.

Hageja väidab sellega seoses, et uus tõlgendus tähendab varjatud õigusloomemenetlust, mille on kehtestanud ebapädev organ vormi- ja menetlusnõudeid järgimata ning töötajate esindajatega konsulteerimata.

3.

Kolmanda väite kohaselt on rikutud proportsionaalsuse põhimõtet, omandatud õiguste põhimõtet ja õiguspärase ootuse põhimõtet ning puudub üleminekukord.

4.

Neljanda väite kohaselt on rikutud diskrimineerimiskeelu põhimõtet.

5.

Viienda väite kohaselt on rikutud hoolitsemiskohustust ja hea halduse põhimõtet.


12.10.2020   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 339/31


21. augustil 2020 esitatud hagi – Wolf Oil versus EUIPO – Rolf Lubricants (ROLF)

(Kohtuasi T-531/20)

(2020/C 339/39)

Hagiavalduse keel: inglise

Pooled

Hageja: Wolf Oil Corp. (Hemiksem, Belgia) (esindajad: advokaadid T. Heremans ja L. Depypere)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO)

Teine menetluspool apellatsioonikojas: Rolf Lubricants GmbH (Leverkusen, Saksamaa)

Andmed EUIPO menetluse kohta

Vaidlusaluse kaubamärgi omanik: apellatsioonikoja menetluse teine pool

Vaidlusalune kaubamärk kujutismärgi ROLF ELi nimetav rahvusvaheline registreering – ELi nimetav rahvusvaheline registreering nr 1 286 835

Menetlus EUIPOs: vastulausemenetlus

Vaidlustatud otsus: EUIPO viienda apellatsioonikoja 4. juuni 2020. aasta otsus asjas R 1958/2019-5

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada vaidlustatud otsus;

teise võimalusena muuta vaidlustatud otsust nii, et ta nõuded loetakse põhjendatuks ja sellest tulenevalt vastulause rahuldatakse;

mõista kohtukulud välja EUIPO-lt.

Väited

Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 017/1001 artikli 94 lõike 1 rikkumine;

Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2017/1001 artikli 95 lõike 1 rikkumine;

Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2017/1001 artikli 8 lõike 1 punkti b rikkumine.


12.10.2020   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 339/32


27. augustil 2020 esitatud hagi – Stada Arzneimittel versus EUIPO – Pfizer (RUXIMBLIS)

(Kohtuasi T-542/20)

(2020/C 339/40)

Hagiavalduse keel: saksa

Pooled

Hageja: Stada Arzneimittel AG (Bad Vilbel, Saksamaa) (esindajad: advokaadid J.-C. Plate ja R. Kaase)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO)

Teine menetluspool apellatsioonikojas: Pfizer Inc. (New York, Ameerika Ühendriigid)

Andmed EUIPO menetluse kohta

Vaidlusaluse kaubamärgi taotleja: hageja

Vaidlusalune kaubamärk: ELi sõnamärgi RUXIMBLIS taotlus – registreerimistaotlus nr 17 865 738

Menetlus EUIPOs: vastulausemenetlus

Vaidlustatud otsus: EUIPO neljanda apellatsioonikoja 16. juuni 2020. aasta otsus asjas R 1877/2019-4

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada vaidlustatud otsus;

mõista kohtukulud ja apellatsioonikojas toimunud menetluse kulud välja EUIPO-lt.

Väide

Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2017/1001 artikli 8 lõike 1 punkti b rikkumine.