|
ISSN 1977-0898 |
||
|
Euroopa Liidu Teataja |
C 140 |
|
|
||
|
Eestikeelne väljaanne |
Teave ja teatised |
63. aastakäik |
|
Sisukord |
Lehekülg |
|
|
|
IV Teave |
|
|
|
TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT |
|
|
|
Nõukogu |
|
|
2020/C 140/01 |
||
|
2020/C 140/02 |
||
|
|
Euroopa Komisjon |
|
|
2020/C 140/03 |
||
|
|
Euroopa Süsteemsete Riskide Nõukogu |
|
|
2020/C 140/04 |
|
ET |
|
IV Teave
TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT
Nõukogu
|
29.4.2020 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 140/1 |
Teatis isikule, kelle suhtes kohaldatakse piiravaid meetmeid, mis on sätestatud nõukogu otsuses 2013/798/ÜVJP, mida rakendatakse nõukogu rakendusotsusega (ÜVJP) 2020/584, ja nõukogu määruses (EL) nr 224/2014, mida rakendatakse nõukogu rakendusmäärusega (EL) 2020/582 piiravate meetDmete kohta seoses olukorraga Kesk-Aafrika Vabariigis
(2020/C 140/01)
Nõukogu rakendusotsusega (ÜVJP) 2020/584 (1) rakendatava nõukogu otsuse 2013/798/ÜVJP (2) lisas ning nõukogu rakendusmäärusega (EL) 2020/582 (3) rakendatava nõukogu määruse (EL) nr 224/2014 (4) (piiravate meetmete kohta seoses olukorraga Kesk-Aafrika Vabariigis) I lisas loetletud isikule tehakse teatavaks järgmine teave.
20. aprillil 2020 lisas ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsiooniga 2127 (2013) moodustatud sanktsioonide komitee ühe isiku nende isikute ja üksuste loetellu, kelle suhtes kohaldatakse piiravaid meetmeid kooskõlas resolutsiooni 2399 (2018) punktidega 20 ja 21a.
Asjaomane isik võib esitada igal ajal resolutsiooniga 2127 (2013) moodustatud ÜRO komiteele taotluse koos täiendavate dokumentidega, et otsus tema kandmise kohta ÜRO loetellu läbi vaadataks. Selline taotlus tuleks saata järgmisel aadressil:
|
Focal Point for De-listing |
|
Security Council Subsidiary Organs Branch |
|
Room DC2 0853B |
|
United Nations |
|
New York, N.Y. 10017 |
|
UNITED STATES OF AMERICA |
|
Tel: +1 9173679448 |
|
Faks: +1 2129631300 |
|
E-post: delisting@un.org |
Lisateavet vt: https://www.un.org/securitycouncil/sanctions/delisting/delisting-requests
ÜRO otsusele tuginedes otsustas Euroopa Liidu Nõukogu, et ÜRO poolt loetellu kantud isik tuleks kanda loetellu isikutest ja üksustest, kelle suhtes kohaldatakse otsuses 2013/798/ÜVJP ja määruses (EL) nr 224/2014 sätestatud piiravaid meetmeid. Asjaomase isiku loetellu kandmise põhjendused on esitatud nõukogu otsuse lisa ja nõukogu määruse I lisa vastavas kandes.
Asjaomase isiku tähelepanu juhitakse võimalusele taotleda asjaomase liikmesriigi või asjaomaste liikmesriikide pädevatelt asutustelt, kelle veebisaitide aadressid on toodud määruse (EL) nr 224/2014 II lisas, luba külmutatud rahaliste vahendite kasutamiseks põhivajaduste rahuldamiseks või erimaksete tegemiseks (vt määruse artiklit 7).
Asjaomane isik võib esitada nõukogule taotluse koos täiendavate dokumentidega, et otsus tema kandmise kohta eespool nimetatud loeteludesse vaadataks uuesti läbi. Taotlus tuleks saata järgmisel aadressil:
|
Council of the European Union |
|
General Secretariat |
|
RELEX.1.C |
|
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
|
1048 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
E-post: sanctions@consilium.europa.eu
Samuti juhitakse asjaomase isiku tähelepanu võimalusele vaidlustada nõukogu otsus Euroopa Liidu Üldkohtus Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 275 teises lõigus ning artikli 263 neljandas ja kuuendas lõigus sätestatud tingimuste kohaselt.
(1) ELT L 137, 29.4.2020, lk 5.
(2) ELT L 352, 24.12.2013, lk 51.
|
29.4.2020 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 140/3 |
Teatis andmesubjektidele, kelle suhtes kohaldatakse piiravaid meetmeid, mis on sätestatud nõukogu otsuses 2013/798/ÜVJP ja nõukogu määruses (EL) nr 224/2014 piiravate meetmete kohta seoses olukorraga Kesk-Aafrika Vabariigis
(2020/C 140/02)
Andmesubjektide tähelepanu juhitakse järgmisele teabele vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2018/1725 (1) artiklile 16.
Töötlemistoimingu õigusliku aluse moodustavad nõukogu otsus 2013/798/ÜVJP, (2) mida rakendatakse nõukogu rakendusotsusega (ÜVJP) 2020/584, (3) ning nõukogu määrus (EL) nr 224/2014, (4) mida rakendatakse nõukogu rakendusmäärusega (EL) 2020/582 (5).
Kõnealuse töötlemistoimingu vastutav töötleja on Euroopa Liidu Nõukogu, keda esindab nõukogu peasekretariaadi välisasjade, laienemise ja elanikkonnakaitse peadirektoraadi RELEX peadirektor, ning töötlev talitus on peadirektoraadi RELEX üksus 1C, kellega on võimalik ühendust võtta järgmisel aadressil:
|
Council of the European Union |
|
General Secretariat |
|
RELEX.1.C |
|
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
|
1048 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
e-post: sanctions@consilium.europa.eu
Töötlemistoimingu eesmärk on koostada ja ajakohastada loetelu isikutest, kelle suhtes kohaldatakse piiravaid meetmeid vastavalt otsusele 2013/798/ÜVJP, mida rakendatakse rakendusotsusega (ÜVJP) 2020/584, ning määrusele (EL) nr 224/2014, mida rakendatakse rakendusmäärusega (EL) 2020/582.
Andmesubjektid on füüsilised isikud, kes vastavad otsuses 2013/798/ÜVJP ja määruses (EL) nr 224/2014 kehtestatud loetellu kandmise kriteeriumidele.
Kogutud isikuandmed hõlmavad andmeid, mis on vajalikud asjaomase isiku õigeks tuvastamiseks, põhjendusi ja mis tahes muid sellega seotud andmeid.
Kogutud isikuandmeid võib vajaduse korral jagada Euroopa välisteenistuse ja komisjoniga.
Ilma et see piiraks määruse (EL) 2018/1725 artiklis 25 sätestatud piiranguid, toimub vastamine juurdepääsutaotlustele, parandamistaotlustele ja vastuväidetele, mille andmesubjektid on oma õiguste teostamiseks esitanud, kooskõlas määrusega (EL) 2018/1725.
Isikuandmeid säilitatakse viis aastat alates hetkest, mil andmesubjekt eemaldatakse nende isikute loetelust, kelle suhtes kohaldatakse piiravaid meetmeid, või alates hetkest, mil kõnealuse meetme kehtivus lõppeb, või seni, kuni kestab kohtumenetlus, kui see on alustatud.
Ilma et see piiraks kohtulike, halduslike või kohtuväliste kaitsevahendite kohaldamist, on igal andmesubjektil õigus esitada kooskõlas määrusega (EL) 2018/1725 kaebus Euroopa Andmekaitseinspektorile (edps@edps.europa.eu).
(1) ELT L 295, 21.11.2018, lk 39.
(2) ELT L 352, 24.12.2013, lk 51.
(3) ELT L 137, 29.4.2020, lk 5.
Euroopa Komisjon
|
29.4.2020 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 140/4 |
Euro vahetuskurss (1)
28. aprill 2020
(2020/C 140/03)
1 euro =
|
|
Valuuta |
Kurss |
|
USD |
USA dollar |
1,0877 |
|
JPY |
Jaapani jeen |
116,06 |
|
DKK |
Taani kroon |
7,4570 |
|
GBP |
Inglise nael |
0,87078 |
|
SEK |
Rootsi kroon |
10,7480 |
|
CHF |
Šveitsi frank |
1,0586 |
|
ISK |
Islandi kroon |
159,50 |
|
NOK |
Norra kroon |
11,2783 |
|
BGN |
Bulgaaria leev |
1,9558 |
|
CZK |
Tšehhi kroon |
27,227 |
|
HUF |
Ungari forint |
355,94 |
|
PLN |
Poola zlott |
4,5468 |
|
RON |
Rumeenia leu |
4,8445 |
|
TRY |
Türgi liir |
7,6115 |
|
AUD |
Austraalia dollar |
1,6734 |
|
CAD |
Kanada dollar |
1,5179 |
|
HKD |
Hongkongi dollar |
8,4301 |
|
NZD |
Uus-Meremaa dollar |
1,7956 |
|
SGD |
Singapuri dollar |
1,5407 |
|
KRW |
Korea vonn |
1 325,80 |
|
ZAR |
Lõuna-Aafrika rand |
20,2913 |
|
CNY |
Hiina jüaan |
7,6977 |
|
HRK |
Horvaatia kuna |
7,5600 |
|
IDR |
Indoneesia ruupia |
16 714,69 |
|
MYR |
Malaisia ringit |
4,7451 |
|
PHP |
Filipiini peeso |
55,032 |
|
RUB |
Vene rubla |
80,6862 |
|
THB |
Tai baat |
35,280 |
|
BRL |
Brasiilia reaal |
6,1004 |
|
MXN |
Mehhiko peeso |
26,5269 |
|
INR |
India ruupia |
82,5220 |
(1) Allikas: EKP avaldatud viitekurss.
Euroopa Süsteemsete Riskide Nõukogu
|
29.4.2020 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 140/5 |
EUROOPA SÜSTEEMSETE RISKIDE NÕUKOGU OTSUS,
20. märts 2020,
millega muudetakse otsust ESRN/2011/1, millega võetakse vastu Euroopa Süsteemsete Riskide Nõukogu töökord (ESRN/2020/3)
(2020/C 140/04)
EUROOPA SÜSTEEMSETE RISKIDE NÕUKOGU HALDUSNÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 1092/2010, 24. november 2010, finantssüsteemi makrotasandi usaldatavusjärelevalve kohta Euroopa Liidus ja Euroopa Süsteemsete Riskide Nõukogu asutamise kohta (1), eelkõige selle artikli 6 lõiget 4,
võttes arvesse nõukogu määrust (EL) nr 1096/2010, 17. november 2010, millega antakse Euroopa Keskpangale eriülesanded seoses Euroopa Süsteemsete Riskide Nõukogu tegevusega (2),
ning arvestades järgmist:
|
(1) |
18. detsembril 2019 võeti vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) 2019/2176 (3), millega muudeti määrust (EL) nr 1092/2010. Teatavaid määruse (EL) 2019/2176 muudatusi tuleb kajastada Euroopa Süsteemsete Riskide Nõukogu (ESRN) töökorras ja selleks tuleb muuta ESRNi haldusnõukogu (edaspidi „haldusnõukogu“) liikmetega seotud sätteid ning sellega kooskõlas olevaid sätteid juhtkomitee, ESRNi tehnilise nõuandekomitee (edaspidi „tehniline nõuandekomitee) ning ESRNi eesistuja ja eesistuja asetäitja kohta. |
|
(2) |
Tehnilise nõuandekomitee eesistuja asetäitja valiti siiani tehnilise nõuandekomitee liikmete hulgast. Eesistuja asetäitja tuleks valida tehnilise nõuandekomitee liikmete ja haldusnõukogus esindatud ametiasutuste kõrgetasemeliste töötajate hulgast, mis võimaldaks eesistuja asetäitja valimisel suuremat paindlikkust. |
|
(3) |
Seetõttu tuleb Euroopa Süsteemsete Riskide Nõukogu otsust ESRN/2011/1, millega võetakse vastu Euroopa Süsteemsete Riskide Nõukogu töökord (4), muuta, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Muudatused
Otsust ESRN/2011/1 muudetakse järgmiselt:
|
1) |
artikkel 3 asendatakse järgmisega: „Artikkel 3 Liikmed 1. Kui liikmesriik, kus riigi keskpank ei ole määratud asutus Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2013/36/EL (*1) või Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 575/2013 (*2) kohaselt, on määranud haldusnõukogu hääleõiguslikuks liikmeks määratud asutuse kõrgetasemelise esindaja määruse (EL) nr 1092/2010 artikli 6 lõike 1 punkti b kohaselt, teatab see määratud asutus ESRNi sekretariaadile selle kõrgetasemelise esindaja nime. 2. Euroopa Komisjon teatab ESRNi sekretariaadile oma esindaja nime määruse (EL) nr 1092/2010 artikli 6 lõike 1 punkti c eesmärgil. 3. Kooskõlas määruse (EL) nr 1092/2010 artikli 6 lõike 2 punktiga a teatavad riikide järelevalveasutused, makrotasandi finantsjärelevalve poliitika teostamise eest vastutavad riikide asutused või riikide keskpangad ESRNi sekretariaadile oma kõrgetasemeliste esindajate nimed või oma ühise esindaja nime, kes määratakse haldusnõukogu liikmeks ilma hääleõiguseta määruse (EL) nr 1092/2010 artikli 6 lõike 3 alusel 4. ESRNi sekretariaat peab, ajakohastab ja avaldab haldusnõukogu hääleõiguslike ja hääleõiguseta liikmete nimekirja. Nimekirjas tuuakse ära kõik liikmed ja ametiasutused, riikide keskpangad või muud asutused või komiteed, keda liikmed esindavad. Igast nimekirja muutustest tuleb viivitamata teavitada ESRNi sekretariaati.“; |
|
2) |
artikli 4 lõige 2 asendatakse järgmisega: ‘2. Lisaks hääleõigusega liikmetele osalevad põhiaruteludes isikud, kes on asjaomase päevakorrapunkti osas määratud riigi kõrgetasemeliseks esindajaks: EKP järelevalvenõukogu esimees, kriisilahendusnõukogu esimees, majandus- ja rahanduskomitee eesistuja, riigi järelevalveasutuse üks kõrgetasemeline esindaja, makrotasandi finantsjärelevalve poliitika teostamise eest vastutavad riiklik asutus või riigi keskpank määruse (EL) nr 1092/2010 artikli 6 lõike 2 punkti a kohaselt; muud riikide kõrgetasemelised esindajad osalevad vaatlejatena. Ühise esindaja puudumisel määruse (EL) nr 1092/2010 artikli 6 lõike 3 kohaselt lepivad riikide kõrgetasemelised esindajad omavahel kokku ja teavitavad ESRNi sekretariaati vähemalt viis kalendripäeva enne haldusnõukogu koosolekut ette haldusnõukogu koosoleku päevakorrapunktidest, milles nad osalevad. Juhul kui määruse (EL) nr 1092/2010 artikli 6 lõikes 3 osutatud kõrgetasemelise esindaja vahetumise rakendamise osas ei jõuta kokkuleppele, otsustab haldusnõukogus riiki esindav hääleõiguslik esindaja enne igat koosolekut, milline riigi kõrgetasemeline esindaja peab asjaomase päevakorrapunkti arutelus osalema ja teatab sellest esindajatele.’; |
|
3) |
artiklit 5 muudetakse järgmiselt:
|
|
4) |
artikli 6 lõige 2 asendatakse järgmisega: „2. Kooskõlas määruse (EL) nr 1092/2010 artikli 10 lõikega 4 on haldusnõukogu hääletamiseks vajalik kvoorum kaks kolmandikku hääleõiguslikest liikmetest. Kui kvoorumit ei ole, võib ESRNi eesistuja kokku kutsuda erakorralise koosoleku, kus võib otsuseid vastu võtta, kui kohal viibib üks kolmandik hääleõiguslikest liikmetest ja sellisel juhul kohaldatakse artikli 2 lõiget 2.“; |
|
5) |
artiklit 7 muudetakse järgmiselt:
|
|
6) |
artikkel 8 asendatakse järgmisega: „Artikkel 8 Liikmed 1. Hääleõiguslikud, liikmesriike esindavad haldusnõukogu liikmed võivad kandideerida määruse (EL) nr 1092/2010 artikli 11 lõike 1 punktis c osutatud juhtkomitee nelja liikme valimises. 2. Võttes arvesse liikmesriikide arvu, kes on valimise hetkel osalevad liikmeriigid ja mitteosalevad liikmesriigid määruse (EL) nr 1024/2013 artikli 2 lõike 1 määratluses, määrab valimiskogu, mis koosneb haldusnõukogu hääleõiguslikest liikmesriike esindavatest liikmetest, juhtkomitee liikmete arvu osalevate ja mitteosalevate liikmesriikide osas kooskõlas määruse (EL) nr 1092/2010 artikli 11 lõike 1 punktiga c. Lähima täisarvuni jõudmiseks ümardab valimiskogu alla või üles. 3. Võttes arvesse valimiskogu eespool osutatud otsust, palub ESRNi eesistuja tingimustele vastavatel kandidaatidel avaldada oma huvi hiljemalt 15 kalendripäeva enne valimist. ESRNi eesistuja esitab valimiskogule kandidaatide nimekirja valimiseks kokku kutsutud koosoleku alguse seisuga väljendatud huvi alusel. 4. Eesistuja korraldab ühe või enam salajast hääletust, mille tulemusel saavad valituks lõikele 2 vastavas proportsioonis nõuetele vastavad kandidaadid, kes said kõige rohkem hääli. Häälte võrdse jagunemise korral, korraldatakse täiendavad hääletused. Hääletamisel peab valimiskogu silmas pidama liikmesriikide tasakaalustatud esindatust. 5. Määruse (EL) nr 1092/2010 artikli 11 lõike 1 punktis c osutatud nelja liikmesriike esindava liikme valimiseks on vajalik valimiskogu koosolekul osalevate liikmete lihthääleenamus.“;. |
|
7) |
artiklit 9 muudetakse järgmiselt:
|
|
8) |
artiklit 10 muudetakse järgmiselt:
|
|
9) |
artiklit 13 muudetakse järgmiselt:
|
|
d) |
lõige 8 asendatakse järgmisega:
|
|
10) |
artikli 14 lõige 1 asendatakse järgmisega: „1. Haldusnõukoguga tuleb konsulteerida kandidaatide osas, kes valitakse EKP poolt ESRNi sekretariaadi juhataja ametikohale kooskõlas määruse (EL) nr 1096/2010 artikli 3 lõikega 2. Haldusnõukogu hindab läbipaistvas menetluses, kas edasivalitud nimekirja kandidaatidel sekretariaadi juhataja ametikohale on sekretariaadi juhtimiseks vajalikud omadused, erapooletus ja kogemused. Haldusnõukogu esitab Euroopa Parlamendile ja nõukogule piisavad üksikasjad toimunud hindamise ja konsulteerimise kohta.“; |
|
11) |
artikli 19 lõige 2 asendatakse järgmisega: „2. ESRNi hoiatused ja soovitused võtab vastu haldusnõukogu ja need allkirjastab ESRNi eesistuja või ESRNi sekretariaadi juhataja, mis tõendab nende vastavust haldusnõukogu otsusele.“; |
|
12) |
artikli 25 lõige 2 asendatakse järgmisega: „2. Haldusnõukogu, juhtkomitee, tehniline nõuandekomitee ja teaduslik nõuandekomitee võivad läbi viia avaliku või mitteavaliku arutelu. Aruteludesse kaasatavad huvirühmad, näiteks turuosalised, tarbijate ühendused või akadeemilised eksperdid, tuleb valida diskrimineerimata, võttes arvesse konkreetsete asjaolude õiget käsitlemist.“; |
|
13) |
artikli 27 lõige 1 asendatakse järgmisega: „1. ESRNi õigusaktid võtab vastu haldusnõukogu ja need allkirjastab ESRNi eesistuja või ESRNi sekretariaadi juhataja, mis tõendab nende vastavust haldusnõukogu otsusele.“; |
|
14) |
artikli 28 lõige 2 asendatakse järgmisega: „2. Määruse (EL) nr 1092/2010 artikli 8 lõikes 4 ja artikli 16 lõikes 3 osutatud lepingud ja mis tahes muud lepingud teabevahetuse, sh konfidentsiaalse teabe vahetuse, kohta teiste asutustega peab heaks kiitma haldusnõukogu ja allkirjastama ESRNi nimel eesistuja.“. |
Artikkel 2
Jõustumine
Käesolev otsus jõustub 24. märtsil 2020.
Frankfurt Maini ääres, 20. märts 2020
ESRNi haldusnõukogu nimel
ESRNi sekretariaadi juhataja
Francesco MAZZAFERRO
(1) ELT L 331, 15.12.2010, lk 1.
(2) ELT L 331, 15.12.2010, lk 162.
(3) Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr 2019/2176, 18. detsember 2019, millega muudetakse määrust (EL) nr 1092/2010 finantssüsteemi makrotasandi usaldatavusjärelevalve kohta Euroopa Liidus ja Euroopa Süsteemsete Riskide Nõukogu asutamise kohta (ELT L 334, 27.12.2019, lk 146).
(4) Euroopa Süsteemsete Riskide Nõukogu otsus ESRN/2011/1, 20. jaanuar 2011, millega võetakse vastu Euroopa Süsteemsete Riskide Nõukogu töökord (ELT C 58, 24.2.2011, lk 4).
(*1) Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2013/36/EL, 26. juuni 2013, mis käsitleb krediidiasutuste tegevuse alustamise tingimusi ning krediidiasutuste ja investeerimisühingute usaldatavusnõuete täitmise järelevalvet, millega muudetakse direktiivi 2002/87/EÜ ning millega tunnistatakse kehtetuks direktiivid 2006/48/EÜ ja 2006/49/EÜ (ELT L 176, 27.6.2013, lk 338).
(*2) Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr 575/2013, 26. juuni 2013, krediidiasutuste ja investeerimisühingute suhtes kohaldatavate usaldatavusnõuete kohta ja määruse (EL) nr 648/2012 muutmise kohta (ELT L 176, 27.6.2013, lk 1).