ISSN 1977-0898

Euroopa Liidu

Teataja

C 129

European flag  

Eestikeelne väljaanne

Teave ja teatised

63. aastakäik
20. aprill 2020


Sisukord

Lehekülg

 

IV   Teave

 

TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT

 

Euroopa Liidu Kohus

2020/C 129/01

Euroopa Liidu Kohtu viimased väljaanded Euroopa Liidu Teatajas

1


 

V   Teated

 

KOHTUMENETLUSED

 

Üldkohus

2020/C 129/02

Kohtuasi T-874/19: 23. detsembril 2019 esitatud hagi – Impera versus EUIPO – Euro Games Technology (Flaming Forties)

2

2020/C 129/03

Kohtuasi T-875/19: 23. detsembril 2019 esitatud hagi – Impera versus EUIPO – Euro Games Technology (Flaming Forties)

3

2020/C 129/04

Kohtuasi T-72/20: 5. veebruaril 2020 esitatud hagi – Satabank versus EKP

3

2020/C 129/05

Kohtuasi T-77/20: 10. veebruaril 2020 esitatud hagi – Ascena Agro ja Afrasa versus komisjon

4

2020/C 129/06

Kohtuasi T-79/20: 12. veebruaril 2020 esitatud hagi – AI versus ECDC

6

2020/C 129/07

Kohtuasi T-95/20: 19. veebruaril 2020 esitatud hagi – Kazembe Musonda versus nõukogu

7

2020/C 129/08

Kohtuasi T-97/20: 19. veebruaril 2020 esitatud hagi – Kande Mupompa versus nõukogu

8

2020/C 129/09

Kohtuasi T-99/20: 19. veebruaril 2020 esitatud hagi – Golvabia Innovation versus EUIPO (MaxWear)

8

2020/C 129/10

Kohtuasi T-101/20: 19. veebruaril 2020 esitatud hagi – Ilunga Luyoyo versus nõukogu

9

2020/C 129/11

Kohtuasi T-102/20: 19. veebruaril 2020 esitatud hagi – Kampete versus nõukogu

10

2020/C 129/12

Kohtuasi T-103/20: 19. veebruaril 2020 esitatud hagi – Mutondo versus nõukogu

10

2020/C 129/13

Kohtuasi T-104/20: 19. veebruaril 2020 esitatud hagi – Ramazani Shadary versus nõukogu

11

2020/C 129/14

Kohtuasi T-105/20: 19. veebruaril 2020 esitatud hagi – Ruhorimbere versus nõukogu

11

2020/C 129/15

Kohtuasi T-106/20: 19. veebruaril 2020 esitatud hagi – Amisi Kumba versus nõukogu

12

2020/C 129/16

Kohtuasi T-107/20: 19. veebruaril 2020 esitatud hagi – Boshab versus nõukogu

13

2020/C 129/17

Kohtuasi T-108/20: 19. veebruaril 2020 esitatud hagi – Kahimbi Kasagwe versus nõukogu

13

2020/C 129/18

Kohtuasi T-109/20: 19. veebruaril 2020 esitatud hagi – Numbi versus nõukogu

14

2020/C 129/19

Kohtuasi T-110/20: 19. veebruaril 2020 esitatud hagi – Kanyama versus nõukogu

14

2020/C 129/20

Kohtuasi T-111/20: 19. veebruaril 2020 esitatud hagi – PT Wilmar Bioenergi Indonesia jt versus komisjon

15

2020/C 129/21

Kohtuasi T-113/20: 20. veebruaril 2020 esitatud hagi – BSEF versus komisjon

16

2020/C 129/22

Kohtuasi T-114/20: 19. veebruaril 2020 esitatud hagi – Alvargonzález Ramos versus EUIPO – Ursus-3 Capital, A.V. (URSUS Kapital)

17

2020/C 129/23

Kohtuasi T-115/20: 20. veebruaril 2020 esitatud hagi – Puigdemont i Casamajó ja Comín i Oliveres versus parlament

18

2020/C 129/24

Kohtuasi T-116/20: 20. veebruaril 2020 esitatud hagi – Società agricola Vivai Maiorana jt versus komisjon

19

2020/C 129/25

Kohtuasi T-117/20: 21. veebruaril 2020 esitatud hagi – El Corte Inglés versus EUIPO – MKR Design (Panthé)

20

2020/C 129/26

Kohtuasi T-118/20: 21. veebruaril 2020 esitatud hagi – Voco versus EUIPO (Pakendi kuju)

21

2020/C 129/27

Kohtuasi T-121/20: 21. veebruaril 2020 esitatud hagi – IP versus komisjon

21

2020/C 129/28

Kohtuasi T-122/20: 20. veebruaril 2020 esitatud hagi – Sciessent versus komisjon

22

2020/C 129/29

Kohtuasi T-126/20: 27. veebruaril 2020 esitatud hagi – Autoridad Portuaria de Bilbao versus komisjon

23

2020/C 129/30

Kohtuasi T-128/20: 27. veebruaril 2020 esitatud hagi – Collibra versus EUIPO – Dietrich (COLLIBRA)

24

2020/C 129/31

Kohtuasi T-129/20: 27. veebruaril 2020 esitatud hagi – Collibra versus EUIPO – Dietrich (collibra)

25

2020/C 129/32

Kohtuasi T-138/20: 2. märtsil 2020 esitatud hagi – PT Ciliandra Perkasa versus komisjon

26

2020/C 129/33

Kohtuasi T-143/20: 2. märtsil 2020 esitatud hagi – PT Pelita Agung Agrindustri ja PT Permata Hijau Palm Oleo versus komisjon

27


ET

 


IV Teave

TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT

Euroopa Liidu Kohus

20.4.2020   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 129/1


Euroopa Liidu Kohtu viimased väljaanded Euroopa Liidu Teatajas

(2020/C 129/01)

Viimane väljaanne

ELT C 114, 6.4.2020

Eelmised väljaanded

ELT C 103, 30.3.2020

ELT C 95, 23.3.2020

ELT C 87, 16.3.2020

ELT C 77, 9.3.2020

ELT C 68, 2.3.2020

ELT C 61, 24.2.2020

Käesolevad tekstid on kättesaadavad

EUR-Lex’is järgmisel aadressil: http://eur-lex.europa.eu


V Teated

KOHTUMENETLUSED

Üldkohus

20.4.2020   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 129/2


23. detsembril 2019 esitatud hagi – Impera versus EUIPO – Euro Games Technology (Flaming Forties)

(Kohtuasi T-874/19)

(2020/C 129/02)

Hagiavalduse keel: inglise

Pooled

Hageja: Impera GmbH (Steinhaus, Austria) (esindaja: advokaat C. Straberger)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO)

Teine menetluspool apellatsioonikojas: Euro Games Technology Ldt (Vranya-Lozen-Triugulnika, Bulgaaria)

Andmed EUIPO menetluse kohta

Vaidlusaluse kaubamärgi taotleja: hageja

Vaidlusalune kaubamärk: ELi sõnamärgi „Flaming Forties“ taotlus – registreerimistaotlus nr 16 729 154

Menetlus EUIPOs: vastulausemenetlus

Vaidlustatud otsus: EUIPO viienda apellatsioonikoja 23. oktoobri 2019. aasta otsus asjas R 2304/2018-5

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada vaidlustatud otsus;

rahuldada hageja ELi kaubamärgi taotlus nr 16 729 154 tervikuna või teise võimalusena saata asi apellatsioonikojale tagasi;

mõista hageja kohtukulud välja EUIPO menetluse teiselt poolelt, kui viimane astub menetlusse;

kui hageja kohtukulud ei mõisteta välja EUIPO menetluse teiselt poolelt, mõista need välja EUIPO-lt.

Väide

Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2017/1001 artikli 8 lõike 1 punkti b rikkumine.


20.4.2020   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 129/3


23. detsembril 2019 esitatud hagi – Impera versus EUIPO – Euro Games Technology (Flaming Forties)

(Kohtuasi T-875/19)

(2020/C 129/03)

Hagiavalduse keel: inglise

Pooled

Hageja: Impera GmbH (Steinhaus, Austria) (esindaja: advokaat C. Straberger)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO)

Teine menetluspool apellatsioonikojas: Euro Games Technology Ltd (Vranya-Lozen-Triugulnika, Bulgaria)

Andmed EUIPO menetluse kohta

Vaidlusaluse kaubamärgi taotleja: hageja

Vaidlusalune kaubamärk: ELi kujutismärgi „Flaming Forties“ taotlus – registreerimistaotlus nr 16 761 769

Menetlus EUIPOs: vastulausemenetlus

Vaidlustatud otsus: EUIPO viienda apellatsioonikoja 23. oktoobri 2019. aasta otsus asjas R 2321/2018-5

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada vaidlustatud otsus;

rahuldada hageja ELi kaubamärgi taotlus nr 16 761 769 tervikuna või teise võimalusena saata asi apellatsioonikojale tagasi;

mõista hageja kohtukulud välja apellatsioonikoja menetluse teiselt poolelt, kui viimane astub menetlusse;

kui kohtukulud ei mõisteta välja apellatsioonikoja menetluse teiselt poolelt, mõista need välja EUIPO-lt.

Väide

Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2017/1001 artikli 8 lõike 1 punkti b rikkumine.


20.4.2020   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 129/3


5. veebruaril 2020 esitatud hagi – Satabank versus EKP

(Kohtuasi T-72/20)

(2020/C 129/04)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: Satabank plc (St. Julians, Malta) (esindaja: advokaat O. Behrends)

Kostja: Euroopa Keskpank

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada Euroopa Keskpanga 26. novembri 2019. aasta otsus, millega keelduti andmast võimalust tutvuda tema toimikuga;

mõista kohtukulud välja kostjalt.

Väited ja peamised argumendid

Hagi põhjenduseks esitab hageja kaheksa väidet.

1.

Esimene väide, et EKP ei võtnud arvesse hageja esmast materiaalset õigust tutvuda enda toimikuga.

2.

Teine väide, et EKP otsus põhineb määruse (EL) nr 468/2014 (1) artikli 32 lõike 1 põhjendamatult kitsal tõlgendusel.

3.

Kolmas väide, mille kohaselt rikkus EKP otsus hageja õigust piisavalt põhjendatud otsusele.

4.

Neljas väide, et rikutud on hageja õigust olla ära kuulatud.

5.

Viies väide, et rikutud on õiguskindluse põhimõtet.

6.

Kuues väide, et rikutud on proportsionaalse põhimõte.

7.

Seitsmes väide, et EKP rikkus nemo auditur põhimõtet.

8.

Kaheksas väide, et rikutud on Euroopa Liidu põhiõiguste harta artiklis 47 sätestatud õigust tõhusale õiguskaitsevahendile.


(1)  Euroopa Keskpanga 16. aprilli 2014. aasta määrus (EL) nr 468/2014, millega kehtestatakse raamistik Euroopa Keskpanga ja riiklike pädevate asutuste vaheliseks ning riiklike määratud asutustega tehtavaks koostööks ühtse järelevalvemehhanismi raames (ühtse järelevalvemehhanismi raammäärus) (EKP/2014/17) (ELT 2014, L 141, lk 1).


20.4.2020   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 129/4


10. veebruaril 2020 esitatud hagi – Ascena Agro ja Afrasa versus komisjon

(Kohtuasi T-77/20)

(2020/C 129/05)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hagejad: Ascenza Agro, SA (Setúbal, Portugal) ja Afrasa, SA (Paterna-Valencia, Hispaania) (esindajad: advokaadid K. Van Maldegem ja P. Sellar ja solicitor V. McElwee)

Kostja: Euroopa Komisjon

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tunnistada hagi vastuvõetavaks ja põhjendatuks;

tühistada vaidlustatud akt; (1) ja

mõista käesoleva menetluse kohtukulud välja kostjalt.

Väited ja peamised argumendid

Hagi põhjenduseks esitab hageja üheksa väidet.

1.

Esimene väide, et rikuti olulist menetlusnormi, kuna kostja ei täitnud kõiki kohustuslikke nõudeid, mis on sätestatud komisjoni rakendusmääruses nr 844/2012 (2) (artiklid 12 ja 13) ja võttis vaidlustatud akti vastu puuduliku riskihindamise alusel. See tähendab, et vaidlustatud akt ei põhine täielikul, seadusega nõutud teaduslikul alusel.

2.

Teine väide, et rikuti läbipaistvuse põhimõtet vis-à-vis esimese hagejaga, kuna pikendamise menetluse jooksul ei saanud esimene hageja kordagi teavet sellest, et lisaks avaliku konsultatsiooni perioodil arutatud ja EFSA artikli 13 lõike 3 kohaselt täiendava teabe taotluses tõstatatud küsimustele oli olemas veel teisigi probleeme.

3.

Kolmas väide, et rikuti olulist menetlusnormi, kuna EFSA vastastikuse hindamise aruande asemel võeti vaidlustatud akti aluseks kaks EFSA deklaratsiooni ning esimene hageja ei olnud võimeline esitama teaduslikke kommentaare, mis annaksid vastuse kostja tõstatatud probleemidele.

4.

Neljas väide, et rikuti ettevaatuspõhimõtet: vaidlustatud akt tugineb ettevaatuspõhimõttele, mida metüülkloropürifossi puhul kohaldati õigusvastaselt, sest esimene hageja oli esitanud asjakohase andmekogumi, mis pärast hindamist näitas negatiivseid tulemusi, täites seega ettevaatuspõhimõtte nõudmised. Lisaks tohib ettevaatuspõhimõtet kohaldada vaid siis, kui riskihindamine on läbi viidud ja lõpetatud. Käesoleval juhul siiski riskihindamist lõpule ei viidud ning ettevaatuspõhimõte ise kujunes riskihindamise järelduste aluseks.

5.

Viies väide, et tehti ilmne hindamisviga, kuna kostja võttis vaidlustatud akti vastuvõtmiseks arvesse asjakohatuid tõendeid. See akt võeti vastu regulatiivmenetluse kohaselt, mis nõuab SCoPAFFi kvalifitseeritud häälteenamust. Ühendkuningriigi peatse EList lahkumise tõttu (edaspidi „Brexit“) ei osalenud Ühendkuningriigi esindaja SCoPAFFi 6. detsembri 2019. aasta kohtumisel ning andis hoopis Soomele volituse enda nimel hääletamiseks. Ühendkuningriigi esindaja ei osalenud, kuna Ühendkuningriigi valitsus teatas 2019. aasta augusti lõpus uuest poliitikast seoses nende riigi osalemisega ELi teaduskomiteede kohtumistel. Asjaolu, et Soome – ja sellest tulenevalt ka kostja – võtsid arvesse Brexitist kantud poliitikat, tähendab, et vaidlustatud aktide vastuvõtmisel lähtuti asjakohatust tegurist.

6.

Kuues väide, et rikuti hea halduse põhimõtet: kostja ja EFSA järeldasid, et metüülkloropürifoss võib tekitada terviseprobleeme ning seetõttu korraldasid nad ekspertide kohtumise, pärast mida paluti referentliikmesriigil viia läbi täiendav teaduskirjanduslik uurimine, mis neid kahtlusi kinnitaks. Selle uuringu tulemusel võeti otsus vastu nõuetele mittevastavate uurimuste alusel ja andmata esimesele hagejale võimalust oma seisukohta avaldada.

7.

Seitsmes väide, et järeldus genotoksilisuse kohta ei ole õiguslikult põhjendatud: kostja jõudis järeldusele, et metüülkloropürifoss on potentsiaalselt genotoksiline, analoogmeetodi ja tõendite kaalukusel põhineva lähenemisviisi õigusvastasel kohaldamisel.

8.

Kaheksas väide, et järeldus arengutoksilisuse kohta ei ole õiguslikult põhjendatud: kostja tuvastas metüülkloropürifoss arengutoksilisusega seotud probleemid selle aine ning etüülkloropürifossi ja organofosfaadi analoogmeetodil uuringu alusel, märkimata, kuidas ja miks see uuring oli teaduslikult ja õiguslikult asjakohane.

9.

Üheksas väide, et rikuti 1B kategooria reproduktiivtoksilise ainena klassifitseerimise reegleid: kostja rikkus määruses (EÜ) 1272/2008 (3) kehtestatud reegleid, kui ta märkis, et metüülkloropürifoss klassifitseerimine 1B kategooria reproduktiivtoksilise ainena võib olla asjakohane. See seisukoht tugines nimelt õigusvastasel ja põhjendamata analoogmeetodil.


(1)  Komisjoni 10. jaanuari 2020. aasta rakendusmäärus, milles käsitletakse toimeaine metüülkloropürifossi heakskiidu pikendamata jätmist vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EÜ) nr 1107/2009 taimekaitsevahendite turulelaskmise kohta ning millega muudetakse komisjoni rakendusmääruse (EL) nr 540/2011 lisa (ELT 2020, L 7, lk 11).

(2)  Komisjoni 18. septembri 2012. aasta rakendusmäärus (EL) nr 844/2012, millega kehtestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruses (EÜ) nr 1107/2009 (taimekaitsevahendite turulelaskmise kohta) ette nähtud toimeainete heakskiidu pikendamise menetluse rakendamiseks vajalikud sätted (ELT 2012, L 252, lk 26).

(3)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. detsembri 2008. aasta määrus (EÜ) nr 1272/2008, mis käsitleb ainete ja segude klassifitseerimist, märgistamist ja pakendamist ning millega muudetakse direktiive 67/548/EMÜ ja 1999/45/EÜ ja tunnistatakse need kehtetuks ning muudetakse määrust (EÜ) nr 1907/2006 (ELT 2008, L 353, lk 1).


20.4.2020   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 129/6


12. veebruaril 2020 esitatud hagi – AI versus ECDC

(Kohtuasi T-79/20)

(2020/C 129/06)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: AI (esindajad: advokaadid L. Levi ja A. Champetier)

Kostja: Haiguste Ennetamise ja Tõrje Euroopa Keskus (ECDC)

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada 5. aprilli 2019. aasta otsus jätta hageja 10. aprilli 2018. aasta abitaotlus rahuldamata;

vajadusel tühistada 4. novembri 2019. aasta otsus jätta hageja 5. juuli 2019. aasta kaebus rahuldamata;

mõista välja rahaline hüvitis, mille suurus on ex aequo et bono hinnatuna 75 000 eurot;

mõista kohtukulud välja kostjalt.

Väited ja peamised argumendid

Hagi põhjenduseks esitab hageja kolm väidet.

1.

Esimene väide, et rikutud on põhjendamiskohustust ja õigust olla ärakuulatud.

2.

Teine väide, et tehtud on ilmne hindamisviga ja rikutud personalieeskirjade artiklit 24.

3.

Kolmas väide, et rikutud on hoolitsemiskohustust.


20.4.2020   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 129/7


19. veebruaril 2020 esitatud hagi – Kazembe Musonda versus nõukogu

(Kohtuasi T-95/20)

(2020/C 129/07)

Kohtumenetluse keel: prantsuse

Pooled

Hageja: Jean-Claude Kazembe Musonda (Lubumbashi, Kongo Demokraatlik Vabariik) (esindajad advokaadid T. Bontinck, P. De Wolf ja A. Guillerme)

Kostja: Euroopa Liidu Nõukogu

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada nõukogu 9. detsembri 2019. aasta otsus (ÜVJP) 2019/2109 osas, milles selle kohaselt jäetakse hageja nimi otsuse 2010/788/ÜVJP II lisa punkti 9;

tühistada nõukogu 9. detsembri 2019. aasta rakendusmäärus (EL) 2019/2101 osas, milles selle kohaselt jäetakse hageja nimi määruse (EÜ) nr 1183/2005 Ia lisa punkti 9;

tuvastada otsuse 2010/788/ÜVJP artikli 3 lõike 2 punkti b ning määruse (EÜ) nr 1183/2005 artikli 2b lõike 1 punkti b õigusvastasus;

mõista kohtukulud välja nõukogult.

Väited ja peamised argumendid

Hagi põhjendamiseks esitab hageja neli väidet.

1.

Esimene väide, et rikutud on kaitseõigusi, sh põhjendamiskohustust, mis võimaldab meetmeid põhjendada ja tagada õigus tõhusale kohtulikule kaitsele, ning õigust olla ära kuulatud.

2.

Teine väide, et tehtud on ilmne hindamisviga seoses hageja osalemisega tegevuses, mis kujutab endast inimõiguste rasket rikkumist Kongo Demokraatlikus Vabariigis.

3.

Kolmas väide, et rikutud on õigust eraelu puutumatusele, süütuse presumptsiooni ja proportsionaalsuse põhimõtet.

4.

Neljas väide, et nõukogu 20. detsembri 2010. aasta otsuse 2010/788/ÜVJP, mis käsitleb Kongo Demokraatliku Vabariigi vastu suunatud piiravaid meetmeid ja millega tunnistatakse kehtetuks ühine seisukoht 2008/369/ÜVJP (ELT 2010, L 336, lk 30), artikli 3 lõike 2 punkt b ning nõukogu 18. juuli 2005. aasta määruse (EÜ) nr 1183/2005, millega kehtestatakse Kongo Demokraatliku Vabariigi suhtes kehtestatud relvaembargot rikkuvate isikute vastu suunatud teatud eripiirangud (ELT 2005, L 193, lk 1), artikli 2a lõike 1 punkt b ei kuulu kohaldamisele. Sellega seoses väidab hageja, et nendes artiklites määratletud õiguslik kriteerium, mille alusel kanti tema nimi asjaomastesse loeteludesse, rikub liidu õigusaktide ettenähtavuse põhimõtet ja proportsionaalsuse põhimõtet, kuna annab nõukogule meelevaldse ja omavolilise kaalutlusõiguse.


20.4.2020   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 129/8


19. veebruaril 2020 esitatud hagi – Kande Mupompa versus nõukogu

(Kohtuasi T-97/20)

(2020/C 129/08)

Kohtumenetluse keel: prantsuse

Pooled

Hageja: Alex Kande Mupompa (Kinshasa, Kongo Demokraatlik Vabariik) (esindajad advokaadid T. Bontinck, P. De Wolf ja A. Guillerme)

Kostja: Euroopa Liidu Nõukogu

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada nõukogu 9. detsembri 2019. aasta otsus (ÜVJP) 2019/2109 osas, milles selle kohaselt jäetakse hageja nimi otsuse 2010/788/ÜVJP II lisa punkti 8;

tühistada nõukogu 9. detsembri 2019. aasta rakendusmäärus (EL) 2019/2101 osas, milles selle kohaselt jäetakse hageja nimi määruse (EÜ) nr 1183/2005 Ia lisa punkti 8;

tuvastada otsuse 2010/788/ÜVJP artikli 3 lõike 2 punkti b ning määruse (EÜ) nr 1183/2005 artikli 2b lõike 1 punkti b õigusvastasus;

mõista kohtukulud välja nõukogult.

Väited ja peamised argumendid

Hagi põhjendamiseks esitab hageja neli väidet, mis on sisuliselt identsed või sarnased kohtuasjas T-95/20: Kazembe Musonda vs. nõukogu esitatud väidetega.


20.4.2020   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 129/8


19. veebruaril 2020 esitatud hagi – Golvabia Innovation versus EUIPO (MaxWear)

(Kohtuasi T-99/20)

(2020/C 129/09)

Kohtumenetluse keel: rootsi

Pooled

Hageja: Golvabia Innovation AB (Anderstorp, Rootsi) (esindaja: advokaat D. Thorbjörnsson)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO)

Andmed EUIPO menetluse kohta

Vaidlusalune kaubamärk: ELi sõnamärgi MaxWear taotlus – registreerimistaotlus nr 17 953 494

Vaidlustatud otsus: EUIPO esimese apellatsioonikoja 19. detsembri 2019. aasta otsus asjas R 888/2020-1

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada vaidlustatud otsus;

registreerida kaubamärk „MaxWear“ kõigi registreerimistaotluses nimetatud kaupade jaoks, ja

mõista kohtukulud välja EUIPO-lt.

Väide

Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2017/1001 artikli 7 lõike 1 punkti b ning lõike 2 rikkumine.


20.4.2020   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 129/9


19. veebruaril 2020 esitatud hagi – Ilunga Luyoyo versus nõukogu

(Kohtuasi T-101/20)

(2020/C 129/10)

Kohtumenetluse keel: prantsuse

Pooled

Hageja: Ferdinand Ilunga Luyoyo (Kinshasa, Kongo Demokraatlik Vabariik) (esindajad advokaadid T. Bontinck, P. De Wolf ja A. Guillerme)

Kostja: Euroopa Liidu Nõukogu

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada nõukogu 9. detsembri 2019. aasta otsus (ÜVJP) 2019/2109 osas, milles selle kohaselt jäetakse hageja nimi otsuse 2010/788/ÜVJP II lisa punkti 3;

tühistada nõukogu 9. detsembri 2019. aasta rakendusmäärus (EL) 2019/2101 osas, milles selle kohaselt jäetakse hageja nimi määruse (EÜ) nr 1183/2005 Ia lisa punkti 3;

tuvastada otsuse 2010/788/ÜVJP artikli 3 lõike 2 punkti b ning määruse (EÜ) nr 1183/2005 artikli 2b lõike 1 punkti b õigusvastasus;

mõista kohtukulud välja nõukogult.

Väited ja peamised argumendid

Hagi põhjendamiseks esitab hageja neli väidet, mis on sisuliselt identsed või sarnased kohtuasjas T-95/20: Kazembe Musonda vs. nõukogu esitatud väidetega.


20.4.2020   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 129/10


19. veebruaril 2020 esitatud hagi – Kampete versus nõukogu

(Kohtuasi T-102/20)

(2020/C 129/11)

Kohtumenetluse keel: prantsuse

Pooled

Hageja: Ilunga Kampete (Kinshasa, Kongo Demokraatlik Vabariik) (esindajad advokaadid T. Bontinck, P. De Wolf ja A. Guillerme)

Kostja: Euroopa Liidu Nõukogu

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada nõukogu 9. detsembri 2019. aasta otsus (ÜVJP) 2019/2109 osas, milles selle kohaselt jäetakse hageja nimi otsuse 2010/788/ÜVJP II lisa punkti 1;

tühistada nõukogu 9. detsembri 2019. aasta rakendusmäärus (EL) 2019/2101 osas, milles selle kohaselt jäetakse hageja nimi määruse (EÜ) nr 1183/2005 Ia lisa punkti 1;

tuvastada otsuse 2010/788/ÜVJP artikli 3 lõike 2 punkti b ning määruse (EÜ) nr 1183/2005 artikli 2b lõike 1 punkti b õigusvastasus;

mõista kohtukulud välja nõukogult.

Väited ja peamised argumendid

Hagi põhjendamiseks esitab hageja neli väidet, mis on sisuliselt identsed või sarnased kohtuasjas T-95/20: Kazembe Musonda vs. nõukogu esitatud väidetega.


20.4.2020   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 129/10


19. veebruaril 2020 esitatud hagi – Mutondo versus nõukogu

(Kohtuasi T-103/20)

(2020/C 129/12)

Kohtumenetluse keel: prantsuse

Pooled

Hageja: Kalev Mutondo (Kinshasa, Kongo Demokraatlik Vabariik) (esindajad advokaadid T. Bontinck, P. De Wolf ja A. Guillerme)

Kostja: Euroopa Liidu Nõukogu

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada nõukogu 9. detsembri 2019. aasta otsus (ÜVJP) 2019/2109 osas, milles selle kohaselt jäetakse hageja nimi otsuse 2010/788/ÜVJP II lisa punkti 12;

tühistada nõukogu 9. detsembri 2019. aasta rakendusmäärus (EL) 2019/2101 osas, milles selle kohaselt jäetakse hageja nimi määruse (EÜ) nr 1183/2005 Ia lisa punkti 12;

tuvastada otsuse 2010/788/ÜVJP artikli 3 lõike 2 punkti b ning määruse (EÜ) nr 1183/2005 artikli 2b lõike 1 punkti b õigusvastasus;

mõista kohtukulud välja nõukogult.

Väited ja peamised argumendid

Hagi põhjendamiseks esitab hageja neli väidet, mis on sisuliselt identsed või sarnased kohtuasjas T-95/20: Kazembe Musonda vs. nõukogu esitatud väidetega.


20.4.2020   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 129/11


19. veebruaril 2020 esitatud hagi – Ramazani Shadary versus nõukogu

(Kohtuasi T-104/20)

(2020/C 129/13)

Kohtumenetluse keel: prantsuse

Pooled

Hageja: Emmanuel Ramazani Shadary (Kinshasa, Kongo Demokraatlik Vabariik) (esindajad advokaadid T. Bontinck, P. De Wolf ja A. Guillerme)

Kostja: Euroopa Liidu Nõukogu

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada nõukogu 9. detsembri 2019. aasta otsus (ÜVJP) 2019/2109 osas, milles selle kohaselt jäetakse hageja nimi otsuse 2010/788/ÜVJP II lisa punkti 11;

tühistada nõukogu 9. detsembri 2019. aasta rakendusmäärus (EL) 2019/2101 osas, milles selle kohaselt jäetakse hageja nimi määruse (EÜ) nr 1183/2005 Ia lisa punkti 11;

tuvastada otsuse 2010/788/ÜVJP artikli 3 lõike 2 punkti b ning määruse (EÜ) nr 1183/2005 artikli 2b lõike 1 punkti b õigusvastasus;

mõista kohtukulud välja nõukogult.

Väited ja peamised argumendid

Hagi põhjendamiseks esitab hageja neli väidet, mis on sisuliselt identsed või sarnased kohtuasjas T-95/20: Kazembe Musonda vs. nõukogu esitatud väidetega.


20.4.2020   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 129/11


19. veebruaril 2020 esitatud hagi – Ruhorimbere versus nõukogu

(Kohtuasi T-105/20)

(2020/C 129/14)

Kohtumenetluse keel: prantsuse

Pooled

Hageja: Éric Ruhorimbere (Mbuji-Mayi, Kongo Demokraatlik Vabariik) (esindajad advokaadid T. Bontinck, P. De Wolf ja A. Guillerme)

Kostja: Euroopa Liidu Nõukogu

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada nõukogu 9. detsembri 2019. aasta otsus (ÜVJP) 2019/2109 osas, milles selle kohaselt jäetakse hageja nimi otsuse 2010/788/ÜVJP II lisa punkti 10;

tühistada nõukogu 9. detsembri 2019. aasta rakendusmäärus (EL) 2019/2101 osas, milles selle kohaselt jäetakse hageja nimi määruse (EÜ) nr 1183/2005 Ia lisa punkti 10;

tuvastada otsuse 2010/788/ÜVJP artikli 3 lõike 2 punkti b ning määruse (EÜ) nr 1183/2005 artikli 2b lõike 1 punkti b õigusvastasus;

mõista kohtukulud välja nõukogult.

Väited ja peamised argumendid

Hagi põhjendamiseks esitab hageja neli väidet, mis on sisuliselt identsed või sarnased kohtuasjas T-95/20: Kazembe Musonda vs. nõukogu esitatud väidetega.


20.4.2020   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 129/12


19. veebruaril 2020 esitatud hagi – Amisi Kumba versus nõukogu

(Kohtuasi T-106/20)

(2020/C 129/15)

Kohtumenetluse keel: prantsuse

Pooled

Hageja: Gabriel Amisi Kumba (Kinshasa, Kongo Demokraatlik Vabariik) (esindajad advokaadid T. Bontinck, P. De Wolf ja A. Guillerme)

Kostja: Euroopa Liidu Nõukogu

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada nõukogu 9. detsembri 2019. aasta otsus (ÜVJP) 2019/2109 osas, milles selle kohaselt jäetakse hageja nimi otsuse 2010/788/ÜVJP II lisa punkti 2;

tühistada nõukogu 9. detsembri 2019. aasta rakendusmäärus (EL) 2019/2101 osas, milles selle kohaselt jäetakse hageja nimi määruse (EÜ) nr 1183/2005 Ia lisa punkti 2;

tuvastada otsuse 2010/788/ÜVJP artikli 3 lõike 2 punkti b ning määruse (EÜ) nr 1183/2005 artikli 2b lõike 1 punkti b õigusvastasus;

mõista kohtukulud välja nõukogult.

Väited ja peamised argumendid

Hagi põhjendamiseks esitab hageja neli väidet, mis on sisuliselt identsed või sarnased kohtuasjas T-95/20: Kazembe Musonda vs. nõukogu esitatud väidetega.


20.4.2020   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 129/13


19. veebruaril 2020 esitatud hagi – Boshab versus nõukogu

(Kohtuasi T-107/20)

(2020/C 129/16)

Kohtumenetluse keel: prantsuse

Pooled

Hageja: Évariste Boshab (Kinshasa, Kongo Demokraatlik Vabariik) (esindajad advokaadid T. Bontinck, P. De Wolf ja A. Guillerme)

Kostja: Euroopa Liidu Nõukogu

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada nõukogu 9. detsembri 2019. aasta otsus (ÜVJP) 2019/2109 osas, milles selle kohaselt jäetakse hageja nimi otsuse 2010/788/ÜVJP II lisa punkti 7;

tühistada nõukogu 9. detsembri 2019. aasta rakendusmäärus (EL) 2019/2101 osas, milles selle kohaselt jäetakse hageja nimi määruse (EÜ) nr 1183/2005 Ia lisa punkti 7;

tuvastada otsuse 2010/788/ÜVJP artikli 3 lõike 2 punkti b ning määruse (EÜ) nr 1183/2005 artikli 2b lõike 1 punkti b õigusvastasus;

mõista kohtukulud välja nõukogult.

Väited ja peamised argumendid

Hagi põhjendamiseks esitab hageja neli väidet, mis on sisuliselt identsed või sarnased kohtuasjas T-95/20: Kazembe Musonda vs. nõukogu esitatud väidetega.


20.4.2020   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 129/13


19. veebruaril 2020 esitatud hagi – Kahimbi Kasagwe versus nõukogu

(Kohtuasi T-108/20)

(2020/C 129/17)

Kohtumenetluse keel: prantsuse

Pooled

Hageja: Delphin Kahimbi Kasagwe (Kinshasa, Kongo Demokraatlik Vabariik) (esindajad advokaadid T. Bontinck, P. De Wolf ja A. Guillerme)

Kostja: Euroopa Liidu Nõukogu

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada nõukogu 9. detsembri 2019. aasta otsus (ÜVJP) 2019/2109 osas, milles selle kohaselt jäetakse hageja nimi otsuse 2010/788/ÜVJP II lisa punkti 6;

tühistada nõukogu 9. detsembri 2019. aasta rakendusmäärus (EL) 2019/2101 osas, milles selle kohaselt jäetakse hageja nimi määruse (EÜ) nr 1183/2005 Ia lisa punkti 6;

tuvastada otsuse 2010/788/ÜVJP artikli 3 lõike 2 punkti b ning määruse (EÜ) nr 1183/2005 artikli 2b lõike 1 punkti b õigusvastasus;

mõista kohtukulud välja nõukogult.

Väited ja peamised argumendid

Hagi põhjendamiseks esitab hageja neli väidet, mis on sisuliselt identsed või sarnased kohtuasjas T-95/20: Kazembe Musonda vs. nõukogu esitatud väidetega.


20.4.2020   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 129/14


19. veebruaril 2020 esitatud hagi – Numbi versus nõukogu

(Kohtuasi T-109/20)

(2020/C 129/18)

Kohtumenetluse keel: prantsuse

Pooled

Hageja: John Numbi (Kinshasa, Kongo Demokraatlik Vabariik) (esindajad advokaadid T. Bontinck, P. De Wolf ja A. Guillerme)

Kostja: Euroopa Liidu Nõukogu

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada nõukogu 9. detsembri 2019. aasta otsus (ÜVJP) 2019/2109 osas, milles selle kohaselt jäetakse hageja nimi otsuse 2010/788/ÜVJP II lisa punkti 5;

tühistada nõukogu 9. detsembri 2019. aasta rakendusmäärus (EL) 2019/2101 osas, milles selle kohaselt jäetakse hageja nimi määruse (EÜ) nr 1183/2005 Ia lisa punkti 5;

tuvastada otsuse 2010/788/ÜVJP artikli 3 lõike 2 punkti b ning määruse (EÜ) nr 1183/2005 artikli 2b lõike 1 punkti b õigusvastasus;

mõista kohtukulud välja nõukogult.

Väited ja peamised argumendid

Hagi põhjendamiseks esitab hageja neli väidet, mis on sisuliselt identsed või sarnased kohtuasjas T-95/20: Kazembe Musonda vs. nõukogu esitatud väidetega.


20.4.2020   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 129/14


19. veebruaril 2020 esitatud hagi – Kanyama versus nõukogu

(Kohtuasi T-110/20)

(2020/C 129/19)

Kohtumenetluse keel: prantsuse

Pooled

Hageja: Célestin Kanyama (Kinshasa, Kongo Demokraatlik Vabariik) (esindajad advokaadid T. Bontinck, P. De Wolf ja A. Guillerme)

Kostja: Euroopa Liidu Nõukogu

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada nõukogu 9. detsembri 2019. aasta otsus (ÜVJP) 2019/2109 osas, milles selle kohaselt jäetakse hageja nimi otsuse 2010/788/ÜVJP II lisa punkti 4;

tühistada nõukogu 9. detsembri 2019. aasta rakendusmäärus (EL) 2019/2101 osas, milles selle kohaselt jäetakse hageja nimi määruse (EÜ) nr 1183/2005 Ia lisa punkti 4;

tuvastada otsuse 2010/788/ÜVJP artikli 3 lõike 2 punkti b ning määruse (EÜ) nr 1183/2005 artikli 2b lõike 1 punkti b õigusvastasus;

mõista kohtukulud välja nõukogult.

Väited ja peamised argumendid

Hagi põhjendamiseks esitab hageja neli väidet, mis on sisuliselt identsed või sarnased kohtuasjas T-95/20: Kazembe Musonda vs. nõukogu esitatud väidetega.


20.4.2020   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 129/15


19. veebruaril 2020 esitatud hagi – PT Wilmar Bioenergi Indonesia jt versus komisjon

(Kohtuasi T-111/20)

(2020/C 129/20)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hagejad: PT Wilmar Bioenergi Indonesia (Medan, Indoneesia), PT Wilmar Nabati Indonesia (Medan), PT Multi Nabati Sulawesi (Sulawesi Utara, Indoneesia) (esindajad: advokaadid P. Vander Schueren ja E. Gergondet)

Kostja: Euroopa Komisjon

Nõuded

Hagejad paluvad Üldkohtul:

tühistada hagejaid puudutavas osas komisjoni 28. novembri 2019. aasta rakendusmäärus (EL) 2019/2092, millega kehtestatakse lõplik tasakaalustav tollimaks Indoneesiast pärit biodiislikütuse impordi suhtes (1);

mõista käesoleva menetlusega seotud hagejate kulud välja kostjalt.

Väited ja peamised argumendid

Hagi põhjenduseks esitavad hagejad neli väidet.

1.

Esimene väide, et komisjon on rikkunud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 8. juuni 2016. aasta määruse (EL) 2016/1037 kaitse kohta subsideeritud impordi eest riikidest, mis ei ole Euroopa Liidu liikmed („alusmäärus“), artikli 3 lõike 1 punkti a, artikli 3 lõike 1 punkti a alapunkti i, artikli 3 lõiget 2 ja artikli 7 lõike 2 punkti a ning tegi ilmseid hindamisvigu, kui leidis, et Oil Palm Plantation Fundilt saadud maksed kujutavad endast tasakaalustatavat subsiidiumi ja kui ta ei kohandanud väidetavat kasu, mida hagejad said hinnaalandusest, transpordist ja krediidikuludest, mille põhjustas väidetava subsiidiumi saamine.

2.

Teine väide, et kostja rikkus alusmääruse artikli 3 lõike 1 punkti a alapunkti iv, artikli 3 lõike 1 punkti b, artikli 3 lõiget 2, artikli 6 punkti b ja artikli 28 lõiget 5 ning tegi ilmseid hindamisvigu, kui leidis, et palmitoorõliga varustamise puhul piisavast väiksema tasu eest on tegemist valitsusepoolse abiga.

3.

Kolmas väide, et kostja tegi ilmse hindamisvea ja rikkus alusmääruse artikli 8 lõiget 8, kui leidis, et liidu tootmisharule on tekitatud olulist kahju.

4.

Neljas väide, et kostja on rikkunud alusmääruse artikli 8 lõiget 5 ja artikli 8 lõiget 6 ning tegi ilmseid hindamisvigu, kui leidis, et Indoneesiast pärit import tekitab kahju liidu tootmisharule, kuid ignoreeris Argentinast pärit impordi mõju.


(1)  ELT 2019, L 317, lk 42.


20.4.2020   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 129/16


20. veebruaril 2020 esitatud hagi – BSEF versus komisjon

(Kohtuasi T-113/20)

(2020/C 129/21)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: Bromine Science Environnemental Forum (BSEF) (Brüssel, Belgia) (esindajad: advokaadid R. Cana, E. Mullier ja H. Widemann)

Kostja: Euroopa Komisjon

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada komisjoni 1. oktoobri 2019. aasta määrus 2019/2021, millega kehtestatakse kuvarite ökodisaini nõuded vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2009/125/EÜ, muudetakse komisjoni määrust (EÜ) nr 1275/2008 ning tunnistatakse kehtetuks komisjoni määrus (EÜ) nr 642/2009, osas, milles see puudutab halogeenitud leegiaeglusteid;

mõista kostjalt välja menetluskulud.

Väited ja peamised argumendid

Hagi põhjenduseks esitab hageja seitse väidet.

Esimese väite kohaselt rikkus komisjon vaidlustatud määruse vastuvõtmisega ökodisaini direktiivi (1) artikli 1 lõiget 4 ja artikli 15 lõike 2 punkte c ja i, kuritarvitas võimu ja ületas oma pädevust, samuti piiras liidu õiguse muude meetmete soovitud toimet.

Teise väite kohaselt rikkus komisjon hageja kaitseõigusi, kuna vaidlustatud määrusega keelas ta halogeenitud leegiaeglustite kasutamise kuvarites.

Kolmanda väite kohaselt tegi komisjon ilmse hindamisvea ja ei võtnud arvesse kogu teavet, rikkus ökodisaini direktiivi artikli 15 lõiget 1 ja jättis täitmata oma kohustuse nõuetekohaselt hinnata mõju, kui ta vaidlustatud määrusega keelustas halogeenitud leegiaeglustid.

Neljanda väite kohaselt on vaidlustatud määrus vastuolus õiguskindluse põhimõttega, kuna hageja on pandud lubamatusse õiguskindlusetuse olukorda.

Viienda väite kohaselt on vaidlustatud määrus vastuolus proportsionaalsuse põhimõttega, kuna halogeenitud leegiaeglustite keelustamine ületab kohaseid piire, ei ole vajalik viidatud eesmärkide saavutamiseks ning ei ole kõige vähem piirav meede, mida komisjon oleks võinud kasutada.

Kuuenda väite kohaselt rikub vaidlustatud määrus võrdse kohtlemise põhimõtet, kuna halogeenitud leegiaeglustite keelustamine kujutab endast diskrimineerimist, võrreldes muude tootekategooriate ja teiste ainetega.

Seitsmenda väite kohaselt rikkus komisjon vaidlustatud määruse vastuvõtmisega ökodirektiivi artikli 15 lõiget 1 ning otsuse 1999/468/EÜ (2) artikli 5a lõikeid 1–4 ja artikleid 7 ja 8 ning ületas oma pädevust.


(1)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 21. oktoobri 2009. aasta direktiiv 2009/125/EÜ, mis käsitleb raamistiku kehtestamist energiamõjuga toodete ökodisaini nõuete sätestamiseks (ELT 2009, L 285, lk 10).

(2)  Nõukogu 28. juuni 1999. aasta otsus, millega kehtestatakse komisjoni rakendusvolituste kasutamise menetlused. (EÜT L 184, lk 23; ELT eriväljaanne 01/03, lk 12).


20.4.2020   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 129/17


19. veebruaril 2020 esitatud hagi – Alvargonzález Ramos versus EUIPO – Ursus-3 Capital, A.V. (URSUS Kapital)

(Kohtuasi T-114/20)

(2020/C 129/22)

Hagiavalduse keel: hispaania

Pooled

Hageja: Pablo Erik Alvargonzález Ramos (Madrid, Hispaania) (esindaja: advokaat E. Sugrañes Coca)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO)

Teine pool apellatsioonikoja menetluses: Ursus-3 Capital, A.V., SA (Madrid, Hispaania)

Andmed EUIPO menetluse kohta

Vaidlusaluse kaubamärgi omanik: hageja Üldkohtus

Vaidlusalune kaubamärk: kujutismärk URSUS Kapital – ELi kaubamärk nr 5 641 303

Menetlus EUIPOs: kehtetuks tunnistamise menetlus

Vaidlustatud otsus: EUIPO viienda apellatsioonikoja 10. detsembri 2019. aasta otsus asjas R 711/2019-5

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

teha otsus, millega muudetakse vaidlustatud otsust ja jäetakse rahuldamata kasutamata jätmisel põhinev kehtetuks tunnistamise taotlus, mis esitati registreeritud ELi kaubamärgi nr 5 641 303 URSUS Kapital (kujutismärk) peale seoses klassi 36 kuuluvate teenustega „finantstehingud“, ning tuvastada, et kaubamärki nr 5 641 303 kasutati tegelikult „finantstehingute“ jaoks;

teise võimalusena teha otsus, millega muudetakse vaidlustatud otsust ja jäetakse rahuldamata kasutamata jätmisel põhinev kehtetuks tunnistamise taotlus, mis esitati registreeritud ELi kaubamärgi nr 5 641 303 URSUS Kapital (kujutismärk) peale seoses klassi 36 kuuluvate teenustega „finantstehingud“, ning tuvastada, et kaubamärki nr 5 641 303 kasutati tegelikult vähemalt „järgmiste finantstehingute jaoks: investeerimisteenused, fondiinvesteeringud, investeeringuanalüüsid, investeeringute haldamine ja juhtimine, investeeringutealane nõustamine ja kinnisvarasse investeerimise teenused“;

kolmanda võimalusena tühistada vaidlustatud otsus;

mõista kohtukulud välja EUIPO-lt.

Väide

Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2017/1001 artiklite 18 ja 58 ning komisjoni delegeeritud määruse (EL) 2018/625 artikli 10 rikkumine.


20.4.2020   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 129/18


20. veebruaril 2020 esitatud hagi – Puigdemont i Casamajó ja Comín i Oliveres versus parlament

(Kohtuasi T-115/20)

(2020/C 129/23)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hagejad: Carles Puigdemont i Casamajó (Waterloo, Belgia), Antoni Comín i Oliveres (Waterloo) (esindajad: advokaadid P. Bekaert, G. Boye ja S. Bekaert ning B. Emmerson, QC)

Kostja: Euroopa Parlament

Nõuded

Hagejad paluvad Üldkohtul:

tühistada Euroopa Parlamendi presidendi 10. detsembri 2019. aasta kirjas esitatud otsus mitte teatada parlamendile ega suunata pädevale komisjonile Diana Riba i Giner’i 10. oktoobri 2019. aasta taotlust, mis esitati hagejate nimel ja nende immuniteedi kaitseks kooskõlas Euroopa Parlamendi kodukorra artikli 7 lõigetega 1 ja 2 ning artikli 9 lõikega 1;

mõista kohtukulud välja kostjalt.

Väited ja peamised argumendid

Hagi põhjenduseks esitavad hagejad ühe väite, et Euroopa Parlamendi presidendi otsus mitte teatada hagejate immuniteedi kaitse taotlusest ega suunata seda taotlust pädevale komisjonile rikkus Euroopa Parlamendi kodukorra artikli 9 lõiget 1 koostoimes Euroopa Liidu toimimise lepingu artikliga 343, Euroopa Liidu privileegide ja immuniteetide protokolli (nr 7) (1) artiklitega 9 ja 18, põhiõiguste harta artikliga 6, artikli 39 lõikega 2, artiklitega 41 ja 45, Euroopa Parlamendi liikmete põhimääruse (2) artikli 2 lõikega 1 ning Euroopa Parlamendi kodukorra artikli 5 lõikega 2.


(1)  ELT 2012, C 326, lk 266.

(2)  Euroopa Parlamendi 28. septembri 2005. aasta otsus, millega võetakse vastu Euroopa Parlamendi liikmete põhimäärus (2005/684/EÜ, Euratom) (ELT 2005, L 262, lk 1).


20.4.2020   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 129/19


20. veebruaril 2020 esitatud hagi – Società agricola Vivai Maiorana jt versus komisjon

(Kohtuasi T-116/20)

(2020/C 129/24)

Kohtumenetluse keel: itaalia

Pooled

Hagejad: Società agricola Vivai Maiorana Ss (Curinga, Itaalia), Confederazione Italiana Agricoltori – CIA (Rooma, Itaalia), MIVA – Moltiplicatori Italiani Viticoli Associati (Faenza, Itaalia) (esindajad: advokaadid E. Scoccini ja G. Scoccini)

Kostja: Euroopa Komisjon

Nõuded

Hagejad paluvad Üldkohtul:

tühistada komisjoni 28. novembri 2019. aasta rakendusmäärus (EL) 2019/2072 järgmises osas: – IV lisa – osad: A (söödakultuuride seemned), B (teraviljaseemned), C (viinapuud), F (köögiviljaseemned), I (köögiviljad) ja J (viljapuud);

tunnistada tühiseks määrus EL 2016/2031 seoses artikliga 36, I lisa 4. jao punktiga 3 ja artikli 37 lõikega 2.

Väited ja peamised argumendid

Käesolev hagi on esitatud komisjoni 28. novembri 2019. aasta rakendusmääruse (EL) 2019/2072, millega kehtestatakse ühetaolised tingimused Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2016/2031 rakendamiseks seoses taimekahjustajate vastaste kaitsemeetmetega ning tunnistatakse kehtetuks komisjoni määrus (EÜ) nr 690/2008 ja muudetakse komisjoni rakendusmäärust (EL) 2018/2019 (ELT 2019, L 319, lk 1), vastu järgmises osas: – IV lisa – osad: A (söödakultuuride seemned), B (teraviljaseemned), C (viinapuud), F (köögiviljaseemned), I (köögiviljad) ja J (viljapuud).

Hagi põhjenduseks esitavad hagejad neli väidet.

1.

Esimene väide, et rikuti määruse (EL) 2016/2031 artikli 36 punkte e ja f, proportsionaalsuse põhimõtet ja jäeti käesoleval juhul esitamata põhjendused.

Hagejad väidavad sellega seoses, et komisjoni poolt määruse (EL) 2019/2027 IV lisas kehtestatud 0 %-piirmäär liidu reguleeritud mittekarantiinsete taimekahjustajate esinemisele omamaise istanduse puudel määrati kindlaks, ilma et oleks kontrollitud, nagu nõutakse määruse (EL) 2016/2031 artikli 36 punktides e ja f, et liidu reguleeritud mittekarantiinsete taimekahjustajate esinemisel on mittekestlik majanduslik mõju selle esinemise ärahoidmiseks on olemas tõhusad meetmed.

2.

Teine väide, et rikuti ÜRO Toidu- ja Põllumajandusorganisatsiooni rahvusvahelist lepingut taimede geneetiliste ressursside kohta.

Hagejad väidavad sellega seoses, et 0 %-piirmäära kehtestamine liidu reguleeritud mittekarantiinsete taimekahjustajate esinemisele piirkondlikel taimeressurssidel rikub ÜRO Toidu- ja Põllumajandusorganisatsiooni rahvusvahelise lepingu taimede geneetiliste ressursside kohta artiklit 9.

3.

Kolmas väide, et rikuti Euroopa Parlamendi ja nõukogu 30. mai 2018. aasta määrust (EL) 2018/848, mis käsitleb mahepõllumajanduslikku tootmist ja mahepõllumajanduslike toodete märgistamist ning millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 834/2007 (ELT 2018, L 150, lk 1).

Hagejad väidavad sellega seoses, et nende taimesortide valiku- ja ühtlustamisprotsess, mis on aretatud liidu reguleeritud mittekarantiinsete taimekahjustajate piirmäärasid kohaldades, rikub selgelt määruse (EL) 2018/848 sätteid.

4.

Neljas väide, et puudub kooskõla liidu põllumajanduspoliitikaga.

Hagejad väidavad sellega seoses, et piirmäära kehtestamine liidu reguleeritud mittekarantiinsete taimekahjustajatele on vastuolus Euroopa Liidu põllumajanduspoliitikaga ja eelkõige:

nõukogu 21. mai 1992. aasta direktiiviga 92/43/EMÜ looduslike elupaikade ning loodusliku loomastiku ja taimestiku kaitse kohta (EÜT 1992, L 206, lk 7; ELT eriväljaanne 15/02, lk 102);

Euroopa Parlamendi ja nõukogu 21. novembri 2012. aasta määrusega (EL) nr 1151/12 põllumajandustoodete ja toidu kvaliteedikavade kohta (ELT 2012, L 343, lk 1);

Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. detsembri 2013. aasta määrusega (EL) nr 1305/2013 Euroopa Maaelu Arengu Põllumajandusfondist (EAFRD) antavate maaelu arengu toetuste kohta ja millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EÜ) nr 1698/2005 (ELT 2013, L 347, lk 487);

komisjoni 11. märtsi 2014. aasta delegeeritud määruse (EL) nr 807/2014, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 1305/2013 maaelu arengu toetuste kohta (ELT 2014, L 227, lk 1), artikliga 8.


20.4.2020   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 129/20


21. veebruaril 2020 esitatud hagi – El Corte Inglés versus EUIPO – MKR Design (Panthé)

(Kohtuasi T-117/20)

(2020/C 129/25)

Hagiavalduse keel: inglise

Pooled

Hageja: El Corte Inglés, SA (Madrid, Hispaania) (esindaja: advokaat J. Rivas Zurdo)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO)

Teine menetluspool apellatsioonikojas: MKR Design Srl (Milano, Itaalia)

Andmed EUIPO menetluse kohta

Vaidlusaluse kaubamärgi taotleja: apellatsioonikoja menetluse teine pool

Vaidlusalune kaubamärk: ELi sõnamärgi Panthé taotlus – registreerimistaotlus nr 16 366 461

Menetlus EUIPOs: vastulausemenetlus

Vaidlustatud otsus: EUIPO viienda apellatsioonikoja 5. detsembri 2019. aasta otsus asjas R 378/2019-5

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada vaidlustatud otsus;

mõista kohtukulud välja kostjalt.

Väide

Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2017/1001 artikli 8 lõike 1 punkti b rikkumine.


20.4.2020   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 129/21


21. veebruaril 2020 esitatud hagi – Voco versus EUIPO (Pakendi kuju)

(Kohtuasi T-118/20)

(2020/C 129/26)

Kohtumenetluse keel: saksa

Pooled

Hageja: Voco GmbH (Cuxhaven, Saksamaa) (esindajad: advokaadid C. Spintig ja S. Pietzcker)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO)

Andmed EUIPO menetluse kohta

Vaidlusalune kaubamärk: ELi ruumiline kaubamärk (Pakendi kuju) – registreerimistaotlus nr 17 959 421

Vaidlustatud otsus: EUIPO viienda apellatsioonikoja 4. detsembri 2019. aasta otsus asjas R 978/2019-5

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada vaidlustatud otsus;

mõista kohtukulud, sealhulgas hageja kohtukulud välja EUIPO-lt.

Väide

Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2017/1001 artikli 7 lõike 1 punkti b rikkumine.


20.4.2020   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 129/21


21. veebruaril 2020 esitatud hagi – IP versus komisjon

(Kohtuasi T-121/20)

(2020/C 129/27)

Kohtumenetluse keel: prantsuse

Pooled

Hageja: IP (esindajad: advokaadid L. Levi ja S. Rodrigues)

Kostja: Euroopa Komisjon

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tunnistada käesoleva hagi vastuvõetavaks ja põhjendatuks;

sellest tulenevalt:

tühistada vaidlustatud otsused;

mõista kõik kohtukulud välja kostjalt.

Väited ja peamised argumendid

Komisjoni 21. augusti 2019. aasta otsuse peale, millega hagejale määrati distsiplinaarkaristuseks tema teenistuslepingu ülesütlemine etteteatamistähtaega järgimata, esitatud hagi põhjendamiseks esitab hageja kolm väidet.

1.

Esimese väite kohaselt on rikutud hea halduse põhimõtet ja põhjendamiskohustust. Hageja väidab sellega seoses muu hulgas, et komisjon ei kohelnud teda õiglaselt, ei järginud hoolsuskohustust ega komisjonil lasuvat hoolitsemiskohustust. Hageja leiab, et komisjon oleks pidanud küsima teavet kriminaalmenetluse tulemuste kohta, mis hageja suhtes lõpetati, ning edastama saadud teabe distsiplinaarnõukogule, et viimane seda oma otsuses arvesse võtaks.

2.

Teise väite kohaselt on vaidlustatud otsuse ettevalmistavad aktid õigusvastased ning komisjon on teinud ilmsed hindamisvead. Hageja leiab muu hulgas, et vaidlustatud otsuse kahe ettevalmistava akti õigusvastasuse tõttu on vaidlustatud otsus õigusvastane.

3.

Kolmanda väite kohaselt on rikutud Euroopa Liidu ametnike personalieeskirjade X lisa artiklit 10, kuna esiteks ei ole hageja toimiku kõiki konkreetseid asjaolusid analüüsitud ning teiseks on karistuse kindlaks määramise aluseks olevaid kriteeriumeid ebaõigesti hinnatud või ebaproportsionaalselt kaalutud.


20.4.2020   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 129/22


20. veebruaril 2020 esitatud hagi – Sciessent versus komisjon

(Kohtuasi T-122/20)

(2020/C 129/28)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: Sciessent LLC (Beverly, Massachusetts, Ameerika Ühendriigid) (esindajad: advokaadid K. Van Maldegem ja P. Sellar ning solicitor V. McElwee)

Kostja: Euroopa Komisjon

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada komisjoni 26. novembri 2019. aasta rakendusotsus (EL) 2019/1960, millega jäetakse heaks kiitmata olemasoleva toimeaine hõbetseoliidi kasutamine tooteliikidesse 2 ja 7 kuuluvates biotsiidides (1);

mõista kohtukulud välja kostjalt.

Väited ja peamised argumendid

Hagi põhjenduseks esitab hageja neli väidet.

1.

Esimene väide, et rikutud on aluslepingute ja määruse (EL) nr 528/2012 (2) artiklite 4 ja 19 kohaldamisega seotud õigusnormi.

Kostja, tuginedes biotsiidikomitee arvamustele toimeaine hõbetseoliidi kasutamise heakskiitmise kohta tooteliikidesse 2 ja 7 kuuluvates biotsiidides, jõudis järeldusele, et seda toimeainet ei saa heaks kiita, kuna puuduvad tõendid piisava tõhususe kohta. Ent hageja arvates viidi tõhususe hindamine läbi ebaõigesti võrdluses tootega, milles hõbetseoliiti kasutatakse. Hageja on toimeaine hõbetseoliidi tõhusust vastavalt kohaldatavale õigusele tõendanud. Kostja on aga toimeaine tõhususele antud hinnangus ja sellekohases järelduses asjakohast õigust tõlgendanud ja kohaldanud vääralt.

2.

Teine väide puudutab pädevuse puudumist – rikutud on ELTL artiklit 290 ning määruse (EL) nr 528/2012 artikleid 4 ja 19.

Põhjus, miks hõbetseoliit jäeti vaidlustatud otsuses heaks kiitmata, on selle töödeldud toote väidetavalt ebapiisav tõhusus, milles toimeainet kasutatakse. Hageja väidab samas, et ainsad kriteeriumid, mida kostja võiks õiguspäraselt arvesse võtta, piirduvad nendega, mis on loetletud määruse (EL) nr 528/2012 artiklites 4 ja 19. Need kriteeriumid ei hõlma sellise töödeldud toote tõhusust, mille hindamine jääks muidu liikmesriikide tasandil biotsiidile loa andmise teise ehk järgmisesse staadiumi. Arvestades asjaolu, et kostja viis hõbetseoliidi heaks kiitmata jätmise põhjendamiseks läbi just sellise hindamise, mis tähendab, et kostja läks palju kaugemale sellest, milleks ta on määruse (EL) nr 528/2012 alusel volitatud, on kostja rikkunud aluslepingute artiklit 290 ning eelnimetatud määruse artikleid 4 ja 19.

3.

Kolmas väide, mille kohaselt on rikutud aluslepingute kohaldamisega seotud õigusnormi – diskrimineerimiskeelu põhimõte.

Hageja toimeainet on käsitletud teistmoodi kui teisi tooteliikides 2 ja 7 kasutatavaid toimeaineid, ilma et kostja oleks objektiivselt põhjendanud, miks hõbetseoliiti tuleks käsitada teistmoodi kui muid toimeaineid, mille kõigi suhtes kohaldati määruse (EL) nr 528/2012 (ja direktiivi 98/8/EÜ (3)) alusel samade tooteliikide suhtes samu hindamisreegleid.

4.

Neljas väide, mille kohaselt on rikutud aluslepingute kohaldamisega seotud õigusnormi – õiguskindluse põhimõte.

Kostja saatis biotsiidikomitee eesistujale avaliku kirja, mille eesmärk oli selgitada, kuidas tuleks tõhususe hindamise ja töödeldud toodetega seotud õigust määruse (EL) 528/2012 alusel tõlgendada ja kohaldada. Kuigi see õigus oli selge, kinnitati kirjas üle, et töödeldud toodete eeliste tõendamise nõudmine ei kuulu määruse (EL) nr 528/2012 kohaldamisalasse. Hageja tugines selle kirja sisule, mis kinnitas õiguse selgust ning tal oli õiguspärane ootus toimeaine heakskiitmise suhtes. Seetõttu näib, et vaidlustatud otsusega on rikutud õiguspärase ootuse ja õiguskindluse põhimõtteid.


(1)  ELT 2019, L 306, lk 42.

(2)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 22. mai 2012. aasta määrus (EL) nr 528/2012, milles käsitletakse biotsiidide turul kättesaadavaks tegemist ja kasutamist (ELT 2012, L 167, lk 1).

(3)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. veebruari 1998. aasta direktiiv 98/8/EÜ, mis käsitleb biotsiidide turuleviimist (EÜT 1998, L 123, lk 1, ELT eriväljaanne 03/23, lk 3).


20.4.2020   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 129/23


27. veebruaril 2020 esitatud hagi – Autoridad Portuaria de Bilbao versus komisjon

(Kohtuasi T-126/20)

(2020/C 129/29)

Kohtumenetluse keel: hispaania

Pooled

Hageja: Autoridad Portuaria de Bilbao (Hispaania) (esindajad: advokaadid D. Sarmiento Ramírez-Escudero ja X. Codina García-Andrade)

Kostja: Euroopa Komisjon

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

esimese võimalusena tunnistada vaidlustatud otsus kehtetuks;

igal juhul mõista kohtukulud välja Euroopa Komisjonilt.

Väited ja peamised argumendid

Käesolev hagi on esitatud Euroopa Komisjoni 8. jaanuari 2019. aasta otsuse peale C (2018) 8676 final, mis käsitleb sadamate maksustamist Hispaanias, ja Euroopa Komisjoni 7. märtsi 2019. aasta otsuse C (2019) 1765 final, ja 15. novembri 2019. aasta otsuse peale C (2019) 8068 final, („vaidlustatud otsused“).

Hagi põhjenduseks esitab hageja viis väidet.

1.

Esimene väide, et rikutud on ELTL artikli 107 lõiget 1, kuna maksuvabastus ei kujuta endast eelist.

Esimese väite põhjendamisel leiab hageja, et maksuvabastuse meetmed, mida vaidlustatud otsused käsitlevad, ei kujuta endast majanduslikku eelist, samas kui selle maksuvabastuse kaotamine paneb Autoridad Portuariale majandusliku koormuse, kuna ta peab jätkuvalt täitma oma kohustust rahastada üldist huvi pakkuvaid investeeringuid enda vahenditest.

2.

Teine väide, et rikutud on ELTL artikli 107 lõiget 1 koostoimes ELTL artikliga 296 ja Euroopa Liidu põhiõiguste harta artikliga 41, kuna komisjon ei analüüsinud eelise olemasolu kontrollimisel kõiki olemasolevaid andmeid terviklikult.

Teise väite põhjendamisel leiab hageja, et hinnates seda, kas vaidlustatud otsustes käsitletavad maksuvabastuse meetmed kujutavad endast eelist või mitte, ei analüüsinud Euroopa Komisjon kõikehõlmavalt andmeid, mida talle Autoridad Portuaria menetluse jooksul esitas. suhtes võimaliku erandi andmise hindamisel.

3.

Kolmas väide, et rikutud on ELTL artikli 107 lõiget 1, kuna maksuvabastus ei kahjusta ega ähvarda kahjustada konkurentsi ega kahjusta liikmesriikidevahelist kaubandust.

Kolmanda väite põhjendamisel leiab hageja, et vaidlustatud otsustes käsitletavad maksuvabastuse meetmed ei paranda Autoridad Portuaria konkurentsiseisundit ja seega ei ole võimalik, et konkurents kahjustaks liikmesriikidevahelist kaubandust. Järelikult ei ole tegemist riigiabiga ELTL artikli 107 tähenduses.

4.

Neljas väide, et rikutud on ELTL artikli 107 lõiget 1, kuna maksuvabastus ei ole valikuline.

Neljanda väite põhjendamisel leiab hageja, et vaidlustatud otsuses käsitletavad maksuvabastuse meetmed ei ole valikulised, kuna need ei tee erandit võrdlussüsteemist, mistõttu ei ole tegemist riigiabiga ELTL artikli 107 tähenduses.

5.

Teise võimalusena esitatud viies väide, et asjaomased maksuvabastused, isegi kui need kujutavad endast riigiabi, on siseturuga kokkusobivad.

Teise võimalusena esitatud viienda väite põhjendamisel leiab hageja, et isegi kui vaidlustatud otsuses käsitletavad maksuvabastused peaksid osutuma riigiabiks, on tegemist siseturuga kokkusobiva abiga.


20.4.2020   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 129/24


27. veebruaril 2020 esitatud hagi – Collibra versus EUIPO – Dietrich (COLLIBRA)

(Kohtuasi T-128/20)

(2020/C 129/30)

Hagiavalduse keel: inglise

Pooled

Hageja: Collibra (Brüssel, Belgia) (esindajad: advokaadid A. Renck, A. Bothe ja Solicitor I. Junkar)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO)

Teine menetluspool apellatsioonikojas: Hans Dietrich (Starnberg, Saksamaa)

Andmed EUIPO menetluse kohta

Vaidlusaluse kaubamärgi taotleja: hageja

Vaidlusalune kaubamärk: ELi sõnamärgi COLLIBRA taotlus – registreerimistaotlus nr 16 787 772

Menetlus EUIPOs: vastulausemenetlus

Vaidlustatud otsus: EUIPO esimese apellatsioonikoja 13. detsembri 2019. aasta otsus asjas R 737/2019-1

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada vaidlustatud otsus;

mõista kohtukulud välja kostjalt ja apellatsioonikoja menetluse teiselt poolelt, juhul kui viimane menetlusse astub.

Väited

Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2017/1001 artikli 8 lõike 1 punkti b rikkumine;

Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2017/1001 artikli 94 lõike 1 rikkumine.


20.4.2020   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 129/25


27. veebruaril 2020 esitatud hagi – Collibra versus EUIPO – Dietrich (collibra)

(Kohtuasi T-129/20)

(2020/C 129/31)

Hagiavalduse keel: inglise

Pooled

Hageja: Collibra (Brüssel, Belgia) (esindajad: advokaadid A. Renck, A. Bothe ja Solicitor I. Junkar)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO)

Teine menetluspool apellatsioonikojas: Hans Dietrich (Starnberg, Saksamaa)

Andmed EUIPO menetluse kohta

Vaidlusaluse kaubamärgi taotleja: hageja

Vaidlusalune kaubamärk: ELi kujutismärgi „collibra“ taotlus – registreerimistaotlus nr 16 787 889

Menetlus EUIPOs: vastulausemenetlus

Vaidlustatud otsus: EUIPO esimese apellatsioonikoja 13. detsembri 2019. aasta otsus asjas R 738/2019-1

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada vaidlustatud otsus;

mõista kohtukulud välja kostjalt ja apellatsioonikoja menetluse teiselt poolelt, juhul kui viimane menetlusse astub.

Väited

Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2017/1001 artikli 8 lõike 1 punkti b rikkumine;

Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2017/1001 artikli 94 lõike 1 rikkumine.


20.4.2020   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 129/26


2. märtsil 2020 esitatud hagi – PT Ciliandra Perkasa versus komisjon

(Kohtuasi T-138/20)

(2020/C 129/32)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: PT Ciliandra Perkasa (Lääne-Jakarta, Indoneesia) (esindajad: advokaadid F. Graafsma, J. Cornelis ja E. Rogiest)

Kostja: Euroopa Komisjon

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada komisjoni 28. novembri 2019. aasta rakendusmäärus (EL) 2019/2092, millega kehtestatakse lõplik tasakaalustav tollimaks Indoneesiast pärit biodiislikütuse impordi suhtes;

mõista hageja kohtukulud välja komisjonilt.

Väited ja peamised argumendid

Hagi põhjenduseks esitab hageja kuus väidet.

1.

Esimene väide, et komisjon on rikkunud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 8. juuni 2016. aasta määruse (EL) 2016/1037 kaitse kohta subsideeritud impordi eest riikidest, mis ei ole Euroopa Liidu liikmed („alusmäärus“), artikli 8 lõikeid 1 ja 2, jättes hinna allalöömist tuvastades hindamata olulised tõendid ega tuvastanud hinna allalöömist toote kui terviku kohta.

2.

Teine väide, et komisjon on samuti rikkunud alusmääruse artikli 8 lõiget 5, sest kahju põhjuste hindamisel tugineb ta ekslikult hinna allalöömisele.

3.

Kolmas väide, et komisjon on teinud ilmse hindamisvea ja rikkunud alusmääruse artiklit 3, kui leidis, et esiteks tuleb Oil Palm Plantation Fundi („OPPF“) maksed kvalifitseerida toetuseks ja mitte tasuks biodiislikütuse eest, ja teiseks et OPPFi maksed soodustavad biodiislikütuse tootjaid, sest komisjon (i) lähtus ekslikult vastupidisest stsenaariumist ja (ii) ei tuvastanud, et soodustus, kui üldse selline esines, anti edasi biodiislikütuse segajatele.

4.

Neljas väide, et komisjon tegi kasu summa arvutamisel OPPFi süsteemis ilmse hindamisvea ja rikkus alusmääruse artiklit 7.

5.

Viies väide, et komisjon on rikkunud alusmääruse artikli 8 lõikeid 1 ja 8, sest ta ei ole põhjendanud kahju tekkimise ohtu selgete tõenditega ega kontrollinud objektiivselt kõiki olulisi tegureid.

6.

Kuues väide, et komisjon on rikkunud hageja kaitseõigusi, sest ta esitas hinna allalöömise hindamisel aluseks olnud teatavad olulised kaalutlused alles vaidlustatud määruses ning ei võimaldanud hagejal seega nende kohta oma seisukohta väljendada.


20.4.2020   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 129/27


2. märtsil 2020 esitatud hagi – PT Pelita Agung Agrindustri ja PT Permata Hijau Palm Oleo versus komisjon

(Kohtuasi T-143/20)

(2020/C 129/33)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hagejad: PT Pelita Agung Agrindustri (Medan, Indoneesia), PT Permata Hijau Palm Oleo (Medan) (esindajad: advokaadid F. Graafsma, J. Cornelis ja E. Rogiest)

Kostja: Euroopa Komisjon

Nõuded

Hagejad paluvad Üldkohtul:

tühistada komisjoni 28. novembri 2019. aasta rakendusmäärus (EL) 2019/2092, millega kehtestatakse lõplik tasakaalustav tollimaks Indoneesiast pärit biodiislikütuse impordi suhtes hagejaid puudutavas osas;

mõista hagejate kohtukulud välja komisjonilt.

Väited ja peamised argumendid

Hagi põhjenduseks esitavad hagejad seitse väidet.

1.

Esimene väide, et komisjon on rikkunud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 8. juuni 2016. aasta määruse (EL) 2016/1037 kaitse kohta subsideeritud impordi eest riikidest, mis ei ole Euroopa Liidu liikmed („alusmäärus“), artikli 8 lõikeid 1 ja 2, jättes esiteks hinna allalöömist tuvastades hindamata olulised tõendid ega tuvastanud teiseks hinna allalöömist toote kui terviku kohta.

2.

Teine väide, et komisjon on samuti rikkunud alusmääruse artikli 8 lõiget 5, sest kahju põhjuste hindamisel tugineb ta ekslikult hinna allalöömisele.

3.

Kolmas väide, et komisjon on teinud ilmse hindamisvea ja rikkunud alusmääruse artiklit 3, kui leidis, et Indoneesia valitsus soovitas toorpalmiõli tarnijatel pakkuda enda tooteid piisavast väiksema tasu eest või kohustas neid selleks, samuti et Indoneesia valitsus andis toorpalmiõli tarnijatele mingil kujul tulu või hinnatoetust ning et seeläbi on kasu saadud.

4.

Neljas väide, et komisjon on teinud ilmse hindamisvea ja rikkunud alusmääruse artiklit 3, kui leidis, et esiteks tuleb Oil Palm Plantation Fundi („OPPF“) maksed kvalifitseerida toetuseks ja mitte tasuks biodiislikütuse eest, ja teiseks et OPPFi maksed soodustavad biodiislikütuse tootjaid, sest komisjon lähtus ekslikult vastupidisest stsenaariumist ja ei tuvastanud, et soodustus, kui üldse selline esines, anti edasi biodiislikütuse segajatele.

5.

Viies väide, et komisjon tegi kasu summa arvutamisel OPPFi süsteemis ilmse hindamisvea ja rikkus alusmääruse artiklit 7.

6.

Kuues väide, et komisjon on rikkunud alusmääruse artikli 8 lõikeid 1 ja 8, sest ta ei ole põhjendanud kahju tekkimise ohtu selgete tõenditega ega kontrollinud objektiivselt kõiki olulisi tegureid.

7.

Seitsmes väide, et komisjon on rikkunud hageja kaitseõigusi, sest ta esitas hinna allalöömise hindamisel aluseks olnud teatavad olulised kaalutlused alles vaidlustatud määruses ning ei võimaldanud hagejal seega nende kohta oma seisukohta väljendada.