ISSN 1977-0898 |
||
Euroopa Liidu Teataja |
C 172 |
|
Eestikeelne väljaanne |
Teave ja teatised |
62. aastakäik |
Sisukord |
Lehekülg |
|
|
IV Teave |
|
|
TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT |
|
|
Euroopa Liidu Kohus |
|
2019/C 172/01 |
Euroopa Liidu Kohtu viimased väljaanded Euroopa Liidu Teatajas |
|
|
Üldkohus |
|
2019/C 172/02 |
|
V Teated |
|
|
KOHTUMENETLUSED |
|
|
Euroopa Liidu Kohus |
|
2019/C 172/03 |
||
2019/C 172/04 |
||
2019/C 172/05 |
||
2019/C 172/06 |
||
2019/C 172/07 |
||
2019/C 172/08 |
||
2019/C 172/09 |
||
2019/C 172/10 |
||
2019/C 172/11 |
||
2019/C 172/12 |
||
2019/C 172/13 |
||
2019/C 172/14 |
||
2019/C 172/15 |
||
2019/C 172/16 |
||
2019/C 172/17 |
||
2019/C 172/18 |
||
2019/C 172/19 |
||
2019/C 172/20 |
||
2019/C 172/21 |
||
2019/C 172/22 |
||
2019/C 172/23 |
kohtuasi C-217/19: 8. märtsil 2019 esitatud hagi — Euroopa Komisjon versus Soome Vabariik |
|
2019/C 172/24 |
||
2019/C 172/25 |
||
2019/C 172/26 |
||
2019/C 172/27 |
||
2019/C 172/28 |
||
2019/C 172/29 |
||
2019/C 172/30 |
||
2019/C 172/31 |
||
2019/C 172/32 |
||
2019/C 172/33 |
||
2019/C 172/34 |
||
2019/C 172/35 |
||
2019/C 172/36 |
||
2019/C 172/37 |
||
2019/C 172/38 |
||
|
Üldkohus |
|
2019/C 172/39 |
||
2019/C 172/40 |
||
2019/C 172/41 |
||
2019/C 172/42 |
||
2019/C 172/43 |
||
2019/C 172/44 |
||
2019/C 172/45 |
||
2019/C 172/46 |
||
2019/C 172/47 |
||
2019/C 172/48 |
||
2019/C 172/49 |
||
2019/C 172/50 |
kohtuasi T-157/19: 8. märtsil 2019 esitatud hagi — Șanli versus nõukogu |
|
2019/C 172/51 |
kohtuasi T-161/19: 11. märtsil 2019 esitatud hagi — Deutsche Telekom versus parlament ja nõukogu |
|
2019/C 172/52 |
||
2019/C 172/53 |
kohtuasi T-171/19: 20. märtsil 2019 esitatud hagi — Hebberecht versus Euroopa välisteenistus |
|
2019/C 172/54 |
kohtuasi T-173/19: 22. märtsil 2019 esitatud hagi — AV ja AW versus parlament |
|
2019/C 172/55 |
kohtuasi T-176/19: 25. märtsil 2019 esitatud hagi — 3V Sigma versus ECHA |
|
2019/C 172/56 |
kohtuasi T-182/19: 28. märtsil 2019 esitatud hagi — Puma versus EUIPO (SOFTFOAM) |
|
2019/C 172/57 |
||
2019/C 172/58 |
||
2019/C 172/59 |
kohtuasi T-187/19: 29. märtsil 2019 esitatud hagi — Glaxo Group versus EUIPO (violetne värvimärk) |
|
2019/C 172/60 |
kohtuasi T-188/19: 1. aprillil 2019 esitatud hagi — Ühendkuningriik versus komisjon |
ET |
|
IV Teave
TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT
Euroopa Liidu Kohus
20.5.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 172/1 |
Euroopa Liidu Kohtu viimased väljaanded Euroopa Liidu Teatajas
(2019/C 172/01)
Viimane väljaanne
Eelmised väljaanded
Käesolevad tekstid on kättesaadavad
EUR-Lex’is järgmisel aadressil: http://eur-lex.europa.eu
Üldkohus
20.5.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 172/2 |
Suurkoja koosseis
(2019/C 172/02)
Kodukorra artikli 15 lõike 2 kohaselt otsustas Üldkohus 10. aprillil 2019, et ajavahemikul 26. septembrist 2019 kuni 31. augustini 2022 on need 15 kohtunikku, kes kuuluvad suurkotta, Üldkohtu president, asepresident, kaks koja presidenti, kes määratakse järgemööda, kohtunikud kolmeliikmelisest kojast, millele kohtuasi algselt määrati, ja kaks kohtunikku, kes oleksid lisandunud algsesse kolmeliikmelisse kotta, kui kohtuasi oleks määratud viieliikmelisele kojale, ning kuus kohtunikku, kes määratakse kordamööda kõigi Üldkohtu kohtunike – välja arvatud koja presidendid – hulgast, järgides kodukorra artiklis 8 sätestatud järjestust vaheldumisi vastupidise järjestusega.
V Teated
KOHTUMENETLUSED
Euroopa Liidu Kohus
20.5.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 172/3 |
Euroopa Kohtu (neljas koda) 14. veebruari 2019. aasta määrus (Tribunale Amministrativo Regionale per il Piemonte eelotsusetaotlus — Itaalia) — Cooperativa Animazione Valdocco S.C.S. Impresa Sociale Onlus versus Consorzio Intercomunale Servizi Sociali di Pinerolo, Azienda Sanitaria Locale To3 di Collegno e Pinerolo
(kohtuasi C-54/18) (1)
(Eelotsusetaotlus - Riigihange - Vaidlustusmenetlused - Direktiiv 89/665/EMÜ - Artiklid 1 ja 2c - Pakkujate kvalifitseerimise ja hankemenetlusest kõrvale jätmise otsuste vaidlustamine - Kaebetähtaeg - Õigustlõpetav 30-päevane tähtaeg - Riigisisene regulatsioon, mis välistab võimaluse viidata hilisemate aktide vaidlustamisel pakkumuste vastavaks tunnistamise otsuse ebaseaduslikkusele - Euroopa Liidu põhiõiguste harta - Artikkel 47 - Õigus tõhusale kohtulikule kaitsele)
(2019/C 172/03)
Kohtumenetluse keel: itaalia
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Tribunale Amministrativo Regionale per il Piemonte
Põhikohtuasja menetluse pooled
Kaebaja: Cooperativa Animazione Valdocco S.C.S. Impresa Sociale Onlus
Vastutajad: Consorzio Intercomunale Servizi Sociali di Pinerolo, Azienda Sanitaria Locale To3 di Collegno e Pinerolo
menetluses osalesid: Ati Cilte Soc. coop. soc., Coesa Pinerolo Soc. coop. soc. arl, La Dua Valadda Soc. coop. soc., Consorzio di Cooperative Sociali il Deltaplano Soc. coop. soc., La Fonte Soc. coop. soc. Onlus, Società Italiana degli Avvocati Amministrativisti (SIAA), Associazione Amministrativisti.it, Camera degli Avvocati Amministrativisti
Resolutsioon
1. |
Nõukogu 21. detsembri 1989. aasta direktiivi 89/665/EMÜ riiklike tarne- ja ehitustöölepingute sõlmimise läbivaatamise korra kohaldamisega seotud õigus- ja haldusnormide kooskõlastamise kohta, muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. veebruari 2014. aasta direktiiviga 2014/23/EL, ning eelkõige selle artiklit 1 ja artiklit 2c koosmõjus Euroopa Liidu põhiõiguste harta artikliga 47 tuleb tõlgendada nii, et sellega ei ole vastuolus sellised riigisisesed õigusnormid nagu põhikohtuasjas käsitletavad, mis näevad ette, et kaebused hankijate otsuste peale, millega osalejad hankemenetluses kvalifitseeritakse või jäetakse kõrvale, tuleb esitada 30 päeva jooksul nende otsuste huvitatud isikutele teatavaks tegemisest, vastasel juhul kaebeõigus lõpeb, tingimusel, et sel viisil teatavaks tehtud otsused sisaldavad asjakohaseid põhjendusi, mis tagavad, et huvitatud isikud on saanud teada või oleksid pidanud teada saama liidu õiguse rikkumisest, millele nad viitavad. |
2. |
Direktiivi 89/665, muudetud direktiiviga 2014/23, ning eelkõige selle artikleid 1 ja 2c koosmõjus Euroopa Liidu põhiõiguste harta artikliga 47 tuleb tõlgendada nii, et sellega ei ole vastuolus sellised riigisisesed õigusnormid nagu põhikohtuasjas käsitletavad, mis näevad ette, et kui kaebusi hankijate otsuste peale, millega osalejad hankemenetluses kvalifitseeritakse või jäetakse kõrvale, ei esitata 30-päevase õigustlõpetava tähtaja jooksul nende otsuste teatavaks tegemisest, siis ei ole huvitatud isikutel enam õigust tugineda hilisemate aktide, sealhulgas hankelepingu sõlmimise otsuste vaidlustamisel nimetatud otsuste õigusvastasusele, tingimusel, et sellele õiguse lõppemisele saab huvitatud isikute vastu tugineda vaid juhul, kui nad said või võisid tänu sellele teatavaks tegemisele teada saada sellest ebaseaduslikkusest, millele nad viitavad. |
20.5.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 172/4 |
Euroopa Kohtu (esimene koda) 31. jaanuari 2019. aasta määrus (Tribunal Administrativo e Fiscal de Penafiel’i eelotsusetaotlus — Portugal) — Prosa — Produtos e Serviços Agrícolas versus Autoridade Tributária e Aduaneira
(kohtuasi C-373/18) (1)
(Eelotsusetaotlus - Euroopa Kohtu kodukorra artikkel 99 - Kapitali koondumise kaudne maksustamine - Direktiiv 69/335/EMÜ - Artiklid 4 ja 7 - Kapitaliühingu asutamine - 1. juulil 1984 kehtinud riigilõiv - Seejärel riigilõivu kaotamine ning selle taaskehtestamine)
(2019/C 172/04)
Kohtumenetluse keel: portugali
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Tribunal Administrativo e Fiscal de Penafiel
Põhikohtuasja menetluse pooled
Kaebaja: Prosa — Produtos e Serviços Agrícolas
Vastustaja: Autoridade Tributária e Aduaneira
Resolutsioon
Nõukogu 17. juuli 1969. aasta direktiivi 69/335/EMÜ kapitali suurendamise kaudse maksustamise kohta, mida on muudetud nõukogu 10. juuni 1985. aasta direktiiviga 85/303/EMÜ, artikli 4 lõike 1 punkti a ja artikli 7 lõiget 1 tuleb tõlgendada nii, et nendega on vastuolus liikmesriigi õigusnormid, mille alusel liikmesriik taaskehtestas kapitalimaksu esimesena nimetatud sätte kohaldamisalasse kuuluva kapitaliühingu asutamise tehingutele, mis olid 1. juulil 1984 selle maksuga maksustatavad, kuid mis hiljem sellest maksust vabastati.
20.5.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 172/5 |
Euroopa Kohtu (seitsmes koda) 15. jaanuari 2019. aasta määrus (Budapest Környéki Közigazgatási és Munkaügyi Bírósági eelotsusetaotlus — Ungari) — Farmland Kft. versus Földművelésügyi Miniszter
(kohtuasi C-489/18) (1)
(Eelotsusetaotlus - Euroopa Kohtu kodukorra artikli 53 lõige 2 - Põllumajandus - Otsetoetuskavad - Ühtne otsemaksete kava - Ühtse pindalatoetuse taotlus - Kriteeriumid - Põllumajandusmaa seaduslik kasutaja)
(2019/C 172/05)
Kohtumenetluse keel: ungari
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Budapest Környéki Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság
Põhikohtuasja menetluse pooled
Hageja: Farmland Kft.
Kostja: Földművelésügyi Miniszter
Resolutsioon
Budapest Környéki Közigazgatási és Munkaügyi Bírósági (Budapesti piirkondlik haldus- ja töökohus, Ungari) 17. juuli 2018. aasta otsusega esitatud eelotsusetaotlus on ilmselgelt vastuvõetamatu.
20.5.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 172/5 |
Euroopa Kohtu (kuues koda) 7. märtsi 2019. aasta määrus (Dioikitiko Protodikeio Patroni eelotsusetaotlus — Kreeka) — XT versus Elliniko Dimosio
(kohtuasi C-689/18) (1)
(Eelotsusetaotlus - Euroopa Kohtu kodukorra artikkel 99 - Riigimaks - Diskrimineerivate maksude keeld - Luksuskaubamaks - Mootorsõidukid - Maksuvabastus olenevalt sõiduki esmase kasutuselevõtu kuupäevast maksustavas liikmesriigis - Teises liikmesriigis esmase kasutuselevõtu kuupäeva arvesse võtmata jätmine)
(2019/C 172/06)
Kohtumenetluse keel: kreeka
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Dioikitiko Protodikeio Patron
Põhikohtuasja menetluse pooled
Kaebaja: XT
Vastustaja: Elliniko Dimosio
Resolutsioon
ELTL artiklit 110 tuleb tõlgendada nii, et sellega on vastuolus liikmesriigi sellised õigusnormid, nagu on arutusel põhikohtuasjas ja mille kohaselt selliste erakasutuses olevate suure töömahuga mootoriga varustatud sõidukite omanikud või valdajad, mis on vanemad kui 10 aastat, arvestades nende esmase kasutuselevõtu kuupäevast selles liikmesriigis, on luksuskaubamaksust vabastatud, ilma et võetaks arvesse sõiduki võimalikku esmast kasutuselevõttu mõnes teises liikmesriigis.
20.5.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 172/6 |
Euroopa Kohtu (esimene koda) 12. veebruari 2019. aasta määrus — (Spetsializiran nakazatelen sadi eelotsusetaotlus — Bulgaaria) — kriminaalasi järgmise isiku suhtes: RH
(kohtuasi C-8/19 PPU) (1)
(Eelotsusetaotlus - Eelotsuse kiirmenetlus - Õigusalane koostöö kriminaalasjades - Direktiiv (EL) 2016/343 - Artikkel 4 - Avalikud seisukohavõtud süü kohta - Vahistamisotsus - Õiguskaitsevahendid - Selle otsuse seaduslikkuse kontrollimise menetlus - Süütuse presumptsioonist kinnipidamine - ELTL artikkel 267 - Euroopa Liidu põhiõiguste harta artikli 47 teine lõik - Õigus asja arutamisele mõistliku aja jooksul - Liikmesriigi õigusnormid, millega piiratakse liikmesriigi kohtute pädevust esitada Euroopa Kohtule eelotsusetaotlus või kohustatakse neid asja lahendama sellele taotlusele vastust ootamata - Distsiplinaarkaristused nende õigusnormide rikkumise eest)
(2019/C 172/07)
Kohtumenetluse keel: bulgaaria
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Spetsializiran nakazatelen sad
Põhikohtuasja kriminaalmenetluse pool
RH
Resolutsioon
1. |
ELTL artiklit 267 ja Euroopa Liidu põhiõiguste harta artikli 47 teist lõiku tuleb tõlgendada nii, et nendega on vastuolus liikmesriigi õigusnormid neile kohtupraktikas antud tõlgenduses, millest tulenevalt peab liikmesriigi kohus lahendama vahistamisotsuse seaduslikkuse küsimuse, ilma et tal oleks võimalik esitada Euroopa Kohtule eelotsusetaotlust või oodata ära Euroopa Kohtu vastust. |
2. |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 9. märtsi 2016. aasta direktiivi (EL) 2016/343, millega tugevdatakse süütuse presumptsiooni teatavaid aspekte ja õigust viibida kriminaalmenetluses kohtulikul arutelul, artikleid 4 ja 6 koostoimes direktiivi põhjendusega 16 tuleb tõlgendada nii, et süütuse presumptsioonist tulenevate nõuetega ei ole vastuolus see, et kui pädev kohus kontrollib vahistamisotsuse seaduslikkuse üle otsustamiseks, kas on piisav alus kahtlustada, et kahtlustatav või süüdistatav on talle ette heidetava kuriteo toime pannud, siis kaalub see kohus talle esitatud süüstavaid ja süüst vabastavaid tõendeid ning põhjendab oma otsust nii, et lisaks arvesse võetud asjaolude äramärkimisele võtab ta ka seisukoha asjaomase isiku kaitsja esitatud vastuväidete kohta, tingimusel et selles otsuses ei osutata vahistatule kui süüdlasele. |
20.5.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 172/7 |
Harry Shindleri jt 30. novembril 2018 esitatud apellatsioonkaebus Üldkohtu (üheksas koda laiendatud koosseisus) 26. novembri 2018. aasta otsuse peale kohtuasjas T-458/17: Shindler jt versus nõukogu
(kohtuasi C-755/18 P)
(2019/C 172/08)
Kohtumenetluse keel: prantsuse
Pooled
Apellandid: Harry Shindler jt (esindaja: advokaat J. Fouchet)
Teine menetlusosaline: Euroopa Liidu Nõukogu
Euroopa Kohus (neljas koda) jättis 19. märtsi 2019. aasta määrusega apellatsioonkaebuse rahuldamata.
20.5.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 172/7 |
Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Judecătoria Zărnești (Rumeenia) 7. veebruaril 2019 — Asociația „Alianța pentru combaterea abuzurilor“ versus TM, UN ja Asociația DMPA
(kohtuasi C-88/19)
(2019/C 172/09)
Kohtumenetluse keel: rumeenia
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Judecătoria Zărnești
Põhikohtuasja pooled
Hageja: Asociația „Alianța pentru combaterea abuzurilor“
Kostjad: TM, UN ja Asociația DMPA
Eelotsuse küsimus
Kas direktiivi 92/43/EMÜ (1) artiklit 16 tuleb tõlgendada nii, et see kohustab liikmesriike nägema ette erandid artiklitest 12, 13 ja 14 ning artikli 15 punktidest a ja b ka juhtudel, mil ohustatud liikide loomad lahkuvad looduslikust elupaigast ja on selle vahetus läheduses või täielikult väljaspool seda?
(1) Nõukogu 21. mai 1992. aasta direktiiv 92/43/EMÜ looduslike elupaikade ning loodusliku loomastiku ja taimestiku kaitse kohta (EÜT 1992, L 206, lk 7; ELT eriväljaanne 15/02, lk 102).
20.5.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 172/8 |
Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Landesverwaltungsgericht Niederösterreich (Austria) 8. veebruaril 2019 — VO versus Bezirkshauptmannschaft Tulln
(kohtuasi C-96/19)
(2019/C 172/10)
Kohtumenetluse keel: saksa
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Landesverwaltungsgericht Niederösterreich
Põhikohtuasja pooled
Kaebaja: VO
Vastustaja: Bezirkshauptmannschaft Tulln
Eelotsuse küsimused
1. |
Kas määrust (EL) nr 165/2014 (1), eelkõige selle artikli 34 lõike 3 viimast lauset ja artikli 36 lõiget 2 tuleb tõlgendada nii, et sellega on vastuolus liikmesriigi õigusnormid, mis nõuavad, et juhtidel, kes juhivad mootorsõidukeid, mis on varustatud digitaalse sõidumeerikuga määruse (EL) nr 165/2014 artikli 2 lõike 2 punkti h tähenduses, peavad juhul, kui nende juhikaardil (sama määruse artikli 2 lõike 2 punkt f) puuduvad üksikud tööpäevad, mille kohta ei ole sõidukis kaasas ka salvestuslehti, olema nende päevade kohta sõidukis kaasas tööandja vastavad tõendid, mis vastavad komisjoni poolt direktiivi 2006/22/EÜ (2) artikli 11 lõike 3 kohaselt koostatud vormi miinimumnõuetele, ja nad peavad need kontrolli käigus esitama? |
2. |
Kui esimesele küsimusele tuleb vastata eitavalt: Kas komisjoni otsusega 2009/959/EL (3) kehtestatud vorm on tervikuna või osaliselt kehtetu? |
(1) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 4. veebruari 2014. aasta määrus (EL) nr 165/2014 autovedudel kasutatavate sõidumeerikute kohta, millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EMÜ) nr 3821/85 autovedudel kasutatavate sõidumeerikute kohta ning muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 561/2006, mis käsitleb teatavate autovedusid käsitlevate sotsiaalõigusnormide ühtlustamist (ELT 2014, L 60, lk 1).
(2) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. märtsi 2006. aasta direktiiv 2006/22/EÜ, mis käsitleb nõukogu määruste (EMÜ) nr 3820/85 ja (EMÜ) nr 3821/85 rakendamise miinimumtingimusi seoses autovedudega seotud sotsiaalõigusnormidega ja millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu direktiiv 88/599/EMÜ (ELT 2006, L 102, lk 35).
(3) Komisjoni 14. detsembri 2009. aasta otsus, millega muudetakse otsust 2007/230/EÜ vormi kohta, mida kasutatakse autovedudega seotud sotsiaalõigusnormide puhul (teatavaks tehtud numbri K(2009) 9895 all), (ELT 2009, L 330, lk 80).
20.5.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 172/9 |
Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Bundesverwaltungsgericht (Saksamaa) 11. veebruaril 2019 — Deutsche Homöopathie-Union (DHU) Arzneimittel GmbH & Co. KG versus Saksamaa Liitvabariik
(kohtuasi C-101/19)
(2019/C 172/11)
Kohtumenetluse keel: saksa
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Bundesverwaltungsgericht
Põhikohtuasja pooled
Kaebaja: Deutsche Homöopathie-Union (DHU) Arzneimittel GmbH & Co. KG
Vastustaja: Saksamaa Liitvabariik
Eelotsuse küsimused
1. |
Kas direktiivi 2001/83/EÜ (1) artiklis 69 on ammendavalt kindlaks määratud artikli 14 lõikes 1 nimetatud ravimite pakendi infolehe lubatud sisu või võib sellel esitada lisateavet direktiivi 2001/83/EÜ artikli 62 tähenduses? |
2. |
Kas teave direktiivi 2001/83/EÜ artikli 14 lõikes 1 nimetatud ravimite annustamise kohta võib endast kujutada patsiendile kasulikku teavet direktiivi 2001/83/EÜ artikli 62 tähenduses? |
(1) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 6. novembri 2001. aasta direktiivi 2001/83/EÜ inimtervishoius kasutatavaid ravimeid käsitlevate ühenduse eeskirjade kohta (EÜT 2001, L 311, lk 67; ELT eriväljaanne 13/27, lk 69), mida on muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 25. oktoobri 2012. aasta direktiiviga 2012/26/EL, ELT 2012, L 299, lk 1.
20.5.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 172/10 |
Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Bundesverwaltungsgericht (Saksamaa) 11. veebruaril 2019 — Deutsche Homöopathie-Union (DHU) Arzneimittel GmbH & Co. KG versus Saksamaa Liitvabariik
(kohtuasi C-102/19)
(2019/C 172/12)
Kohtumenetluse keel: saksa
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Bundesverwaltungsgericht
Põhikohtuasja pooled
Kaebaja: Deutsche Homöopathie-Union (DHU) Arzneimittel GmbH & Co. KG
Vastustaja: Saksamaa Liitvabariik
Eelotsuse küsimused
1. |
Kas direktiivi 2001/83/EÜ (1) artiklis 69 on ammendavalt kindlaks määratud artikli 14 lõikes 1 nimetatud ravimite pakendi infolehe lubatud sisu või võib sellel esitada lisateavet direktiivi 2001/83/EÜ artikli 62 tähenduses? |
2. |
Kas teave direktiivi 2001/83/EÜ artikli 14 lõikes 1 nimetatud ravimite annustamise kohta võib endast kujutada patsiendile kasulikku teavet direktiivi 2001/83/EÜ artikli 62 tähenduses? |
(1) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 6. novembri 2001. aasta direktiivi 2001/83/EÜ inimtervishoius kasutatavaid ravimeid käsitlevate ühenduse eeskirjade kohta (EÜT 2001, L 311, lk 67; ELT eriväljaanne 13/27, lk 69), mida on muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 25. oktoobri 2012. aasta direktiiviga 2012/26/EL, ELT 2012, L 299, lk 1.
20.5.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 172/10 |
Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Curtea de Apel București (Rumeenia) 11. veebruaril 2019 — Krakvet sp. z o.o. sp.k. versus Direcția Generală Regională a Finanțelor Publice București, Administrația Fiscală pentru Contribuabili Nerezidenți
(kohtuasi C-108/19)
(2019/C 172/13)
Kohtumenetluse keel: rumeenia
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Curtea de Apel București
Põhikohtuasja pooled
Apellant (kaebaja esimeses kohtuastmes): Krakvet sp. z o.o. sp.k.
Vastustajad (vastustajad esimeses kohtuastmes): Direcția Generală Regională a Finanțelor Publice București, Administrația Fiscală pentru Contribuabili Nerezidenți
Eelotsuse küsimus
Kas kauba müügi korral veebipoe kaudu tuleb direktiivi 2006/112 (1) artiklit 33 tõlgendada nii, et seda ei kohaldata juhul, kui klient sõlmib otse lepingu kauba veoks tarnija liikmesriigist enda liikmesriiki vastavalt lähetamisvõimalustele, mille tarnija on välja pakkunud, kusjuures vedu ei toimu tarnija eest?
(1) Nõukogu 28. novembri 2006. aasta direktiiv 2006/112/EÜ, mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi (ELT 2006, L 347, lk 1).
20.5.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 172/11 |
Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Verwaltungsgericht Aachen (Saksamaa) 12. veebruaril 2019 — Marvin M. versus Kreis Heinsberg
(kohtuasi C-112/19)
(2019/C 172/14)
Kohtumenetluse keel: saksa
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Verwaltungsgericht Aachen
Põhikohtuasja pooled
Kaebaja: Marvin M.
Vastustaja: Kreis Heinsberg
Eelotsuse küsimused
1. |
Kas direktiivi 2006/126/EÜ (1) artikli 2 lõiget 1 tuleb tõlgendada nii, et liikmesriigid peavad juhiluba koos sellel märgitud mootorsõiduki juhtimise õigusega tunnustama ka siis, kui asjaomase dokumendi väljastamine tuleneb juhiloa vahetamisest direktiivi 2006/126/EÜ artikli 11 lõike 1 alusel? |
2. |
Kui esimesele küsimusele tuleb vastata jaatavalt, siis kas liikmesriik võib direktiivi 2006/126/EÜ artikli 11 lõike 4 teise lõigu alusel keelduda sellise välja vahetatud juhiloa tunnustamisest, mille selle väljastanud liikmesriik vahetas välja ajal, kui asjaomasele isikule sisulise juhtimisõiguse andnud liikmesriik oli ta sellest õigusest juba ilma jätnud? |
3. |
Kui teisele küsimusele tuleb vastata eitavalt ja juhiluba tuleb tunnustada, siis kas liikmesriik võib keelduda välja vahetatud juhiloa tunnustamisest vähemasti juhul, kui liikmesriik, kelle territooriumil selle juhiloa tunnustamise küsimus tekib, saab „vaieldamatu teabe“ põhjal kindlaks teha, et juhiloa väljavahetamise ajal puudus asjaomasel isikul sisuline juhtimisõigus? |
(1) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. detsembri 2006. aasta direktiiv 2006/126/EÜ juhilubade kohta (uuestisõnastamine) (ELT 2006, L 403, lk 18).
20.5.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 172/12 |
Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Landesgericht Salzburg (Austria) 15. veebruaril 2019 — ZS versus PVA Landesstelle Salzburg
(kohtuasi C-118/19)
(2019/C 172/15)
Kohtumenetluse keel: saksa
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Landesgericht Salzburg
Põhikohtuasja pooled
Kaebaja: ZS
Vastustaja: PVA Landesstelle Salzburg
Kohtuasi kustutati Euroopa Kohtu registrist Euroopa Kohtu presidendi 22. märtsi 2019. aasta määruse alusel.
20.5.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 172/12 |
Bank Refah Kargarani 18. veebruaril 2019 esitatud apellatsioonkaebus Üldkohtu (teine koda) 10. detsembri 2018. aasta otsuse peale kohtuasjas T-552/15: Bank Refah Kargaran versus nõukogu
(kohtuasi C-134/19 P)
(2019/C 172/16)
Kohtumenetluse keel: prantsuse
Pooled
Apellant: Bank Refah Kargaran (esindaja: advokaat J.-M. Thouvenin)
Teised menetlusosalised: Euroopa Liidu Nõukogu, Euroopa Komisjon
Apellandi nõuded
— |
tühistada osaliselt Euroopa Liidu Üldkohtu teise koja 10. detsembri 2018. aasta otsus kohtuasjas T-552/15; |
— |
esimese võimalusena rahuldada Euroopa Liidu Üldkohtus hageja esitatud nõuded, see tähendab mõista varalise kahju eest välja hüvitis summas 68 651 319 eurot ning mittevaralise kahju eest summas 52 547 415 eurot; |
— |
teise võimalusena saata asi Üldkohtusse tagasi; |
— |
mõlemal juhul mõista mõlema kohtuastmega seotud kulud välja Euroopa Liidu Nõukogult. |
Väited ja peamised argumendid
Apellatsioonkaebuse põhjendamiseks esitab apellant seitse väidet.
1. |
Esimene väide, et rikutud on õigusnormi Üldkohus rikkus õigusnormi, kui leidis, et tühistatud otsuse ebapiisav põhjendus ei kujuta endast Euroopa Liidu õigusnormi piisavalt selget rikkumist. |
2. |
Teine väide, et rikutud on õigusnormi Üldkohus rikkus õigusnormi, kui leidis, et asjaolu, et hageja, kelle suhtes Euroopa Liidu Nõukogu kohaldas õigusvastast sanktsiooni, esitas hagi ja see sanktsioon tühistati, muudab sisutühjaks tuginemise tõhusa kohtuliku kaitse õiguse piisavalt selgele rikkumisele. |
3. |
Kolmas väide, et rikutud on õigusnormi Üldkohus rikkus õigusnormi, kui ta lükkas tagasi repliigis täpsustatud hageja väite, kontrollimata vastavalt kohtupraktikale, kas selle väite edasi arendamine repliigis tuleneb kohtuvaidluse käigus hagiavalduse põhjal alguse saanud arutelu tavapärasest arengust. |
4. |
Neljas ja viies väide, et rikutud on õigusnormi Üldkohus rikkus õigusnormi, kuna ta tõlgendas vääralt kohtuasjas T-24/11 (1) tehtud otsust ning kuna ta leidis, et järeldus, et nõukogu rikkus oma kohustust edastada hagejale tema vastu kasutatud tõendeid, mis puudutavad rahaliste vahendite külmutamise meetmete alust, ei kujuta endast Euroopa Liidu õiguse piisavalt selget rikkumist, mis toob kaasa liidu vastutuse. |
5. |
Kuues väide, et hagiavaldust on moonutatud Üldkohus moonutas hagiavaldust, kui ta asus selleks, et tunnistada tema argument vastuvõetamatuks, seisukohale, et hageja ei tuginenud hagiavalduse staadiumis väidetavale õigusvastasusele, mis tuleneb sellest, et tema nime nende isikute loetellu kandmise alus, keda piiravad meetmed puudutavad, ei ole kooskõlas nõukogu kohaldatud kriteeriumiga. |
6. |
Seitsmes väide, et hagiavaldust on moonutatud Üldkohus moonutas hagiavaldust, kui käsitles hageja esitatud õigusvastasuse väiteid pelga põhjendamiskohustuse rikkumisena. |
(1) 6. septembri 2013. aasta kohtuotsus Bank Refah Kargaran vs. nõukogu (T-24/11, EU:T:2013:403).
20.5.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 172/14 |
Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Oberster Gerichtshof (Austria) 20. veebruaril 2019 — Pensionsversicherungsanstalt versus CW
(kohtuasi C-135/19)
(2019/C 172/17)
Kohtumenetluse keel: saksa
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Oberster Gerichtshof
Põhikohtuasja pooled
Kassatsioonkaebuse esitaja: Pensionsversicherungsanstalt
Vastustaja kassatsioonimenetluses: CW
Eelotsuse küsimused
1. |
Kas Austria rehabilitatsioonihüvitist tuleb Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta määruse (EÜ) nr 883/2004 sotsiaalkindlustussüsteemide kooskõlastamise kohta (1), sätete alusel kvalifitseerida
|
2. |
Kas määrust (EÜ) nr 883/2004 tuleb esmast õigust arvestades tõlgendada nii, et liikmesriik on endise elukohariigina ja töökohariigina kohustatud maksma hüvitisi nagu Austria rehabilitatsioonihüvitis isikule, kelle elukoht on teises liikmesriigis, kui see isik on suurema osa tervisekindlustuse ja pensionikindlustuse kindlustusperioodidest omandanud töötajana selles teises liikmesriigis (ajaliselt pärast aastate eest toimunud elukoha üleviimist sellesse liikmesriiki) ja ei ole sellest ajast alates saanud endise elukohariigi ja töökohariigi tervisekindlustus- ja pensionikindlustushüvitisi? |
(1) ELT 2004, L 166, lk 1; ELT eriväljaanne 05/05, lk 72.
20.5.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 172/15 |
Ehab Makhloufi 21. veebruaril 2019 esitatud apellatsioonkaebus Üldkohtu (viies koda) 12. detsembri 2018. aasta otsuse peale kohtuasjas T-409/16: Makhlouf versus nõukogu
(kohtuasi C-157/19 P)
(2019/C 172/18)
Kohtumenetluse keel: prantsuse
Pooled
Apellant: Ehab Makhlouf (esindaja: advokaat E. Ruchat)
Teine menetlusosaline: Euroopa Liidu Nõukogu
Apellandi nõuded
— |
tunnistada apellandi apellatsioonkaebus vastuvõetavaks ja põhjendatuks; |
— |
sellest tulenevalt tühistada Euroopa Liidu Üldkohtu 12. detsembri 2018. aasta otsus kohtuasjas T-409/16: Ehab Makhlouf vs. Euroopa Liidu Nõukogu; |
Ja teha kohtuasjas uus otsus, millega:
— |
tühistatakse 27. mai 2016. aasta otsus (ÜVJP) 2016/850 (1) ja selle hilisemad rakendusaktid hagejat puudutavas osas; |
— |
mõistetakse kohtukulud välja Euroopa Liidu Nõukogult. |
Väited ja peamised argumendid
Apellatsioonkaebuse põhjenduses esitab apellant kolm väidet:
Esimene väide, mille kohaselt on rikutud õigusnormi, kuna Üldkohus rikkus põhiõiguste harta artiklist 41 tulenevat apellandi õigust olla enne uute piiravate meetmete võtmist ära kuulatud.
Teine väide puudutab õigusnormi rikkumist ja faktide moonutamist, sest Üldkohus jättis väidetavalt tähelepanuta artiklid, mille apellant esitas oma tühistamishagi põhjendamiseks, tõendades, et ta ei toeta Süüria režiimi.
Kolmas väide puudutab õigusnormi rikkumist seetõttu, et Üldkohus ei pidanud õigusvastaseks otsuse 2013/255/ÜVJP (2) punkte 27 ja 28, mille kohaselt on Assadi või Makhloufi perekonna liikmeks olemine iseseisev tingimus, mille täitmine õigustab sanktsioonide kehtestamist, pöörates samas ümber tõendamiskoormise.
(1) Nõukogu 27. mai 2016. aasta otsus (ÜVJP) 2016/850, millega muudetakse otsust 2013/255/ÜVJP, mis käsitleb Süüria vastu suunatud piiravaid meetmeid ( ELT L 141, lk 125).
(2) Nõukogu 31. mai 2013. aasta otsus 2013/255/ÜVJP, mis käsitleb Süüria vastu suunatud piiravaid meetmeid (ELT L 147, lk 14).
20.5.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 172/16 |
Razan Othmani 21. veebruaril 2019 esitatud apellatsioonkaebus Üldkohtu (viies koda) 12. detsembri 2018. aasta otsuse peale kohtuasjas T-416/16: Othman versus nõukogu
(kohtuasi C-158/19 P)
(2019/C 172/19)
Kohtumenetluse keel: prantsuse
Pooled
Apellant: Razan Othman (esindaja: advokaat E. Ruchat)
Teine menetlusosaline: Euroopa Liidu Nõukogu
Apellandi nõuded
— |
tunnistada apellandi apellatsioonkaebus vastuvõetavaks ja põhjendatuks; |
— |
sellest tulenevalt tühistada Euroopa Liidu Üldkohtu 12. detsembri 2018. aasta otsus kohtuasjas T-416/16, Razan Othman vs. Euroopa Liidu Nõukogu. |
Ja teha kohtuasjas uus otsus, millega:
— |
tühistatakse 27. mai 2016. aasta otsus (ÜVJP) 2016/850 (1) ja selle hilisemad rakendusaktid apellanti puudutavas osas; |
— |
mõistetakse kohtukulud välja Euroopa Liidu Nõukogult. |
Väited ja peamised argumendid
Apellatsioonkaebuse põhjenduses esitab apellant kolm väidet:
Esimene väide, mille kohaselt on rikutud õigusnormi, kuna Üldkohus rikkus põhiõiguste harta artiklist 41 tulenevat apellandi õigust olla enne uute piiravate meetmete võtmist ära kuulatud.
Teine väide puudutab õigusnormi rikkumist ja faktide moonutamist, sest Üldkohus jättis väidetavalt tähelepanuta artiklid, mille apellant esitas oma tühistamishagi põhjendamiseks, tõendades, et ta ei toeta Süüria režiimi.
Kolmas väide puudutab õigusnormi rikkumist seetõttu, et Üldkohus ei pidanud õigusvastaseks otsuse 2013/255/ÜVJP (2) punkte 27 ja 28, mille kohaselt on Assadi või Makhloufi perekonna liikmeks olemine iseseisev tingimus, mille täitmine õigustab sanktsioonide kehtestamist, pöörates samas ümber tõendamiskoormise.
(1) Nõukogu 27. mai 2016. aasta otsus (ÜVJP) 2016/850, millega muudetakse otsust 2013/255/ÜVJP, mis käsitleb Süüria vastu suunatud piiravaid meetmeid (ELT L 141, lk 125).
(2) Nõukogu 31. mai 2013. aasta otsus 2013/255/ÜVJP, mis käsitleb Süüria vastu suunatud piiravaid meetmeid (ELT L 147, lk 14).
20.5.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 172/17 |
Syriatel Mobile Telecomi (Joint Stock Company) 21. veebruaril 2019 esitatud apellatsioonkaebus Üldkohtu (viies koda) 12. detsembri 2018. aasta otsuse peale kohtuasjas T-411/16: Syriatel Mobile Telecom versus nõukogu
(kohtuasi C-159/19 P)
(2019/C 172/20)
Kohtumenetluse keel: prantsuse
Pooled
Apellant: Syriatel Mobile Telecom (Joint Stock Company) (esindaja: advokaat E. Ruchat)
Teine menetlusosaline: Euroopa Liidu Nõukogu
Apellandi nõuded
— |
tunnistada apellandi apellatsioonkaebus vastuvõetavaks ja põhjendatuks; |
— |
sellest tulenevalt tühistada Euroopa Liidu Üldkohtu 12. detsembri 2018. aasta otsus kohtuasjas T-411/16: Syriatel Mobile Telecom vs. Euroopa Liidu Nõukogu. |
Ja teha kohtuasjas uus otsus, millega:
— |
tühistatakse 27. mai 2016. aasta otsus (ÜVJP) 2016/850 (1) ja selle hilisemad rakendusaktid apellanti puudutavas osas; |
— |
mõistetakse kohtukulud välja Euroopa Liidu Nõukogult. |
Väited ja peamised argumendid
Apellatsioonkaebuse põhjenduses esitab apellant kolm väidet.
Esimene väide, mille kohaselt on rikutud õigusnormi, kuna Üldkohus rikkus põhiõiguste harta artiklist 41 tulenevat apellandi õigust olla enne uute piiravate meetmete võtmist ära kuulatud.
Teine väide puudutab õigusnormi rikkumist ja faktide moonutamist, sest Üldkohus jättis väidetavalt tähelepanuta artiklid, mille apellant esitas oma tühistamishagi põhjendamiseks, tõendades, et ta ei toeta Süüria režiimi.
Kolmas väide puudutab õigusnormi rikkumist seetõttu, et Üldkohus ei pidanud õigusvastaseks otsuse 2013/255/ÜVJP (2) punkte 27 ja 28, mille kohaselt on Assadi või Makhloufi perekonna liikmeks olemine iseseisev tingimus, mille täitmine õigustab sanktsioonide kehtestamist, pöörates samas ümber tõendamiskoormise.
(1) Nõukogu 27. mai 2016. aasta otsus (ÜVJP) 2016/850, millega muudetakse otsust 2013/255/ÜVJP, mis käsitleb Süüria vastu suunatud piiravaid meetmeid (ELT L 141, lk 125).
(2) Nõukogu 31. mai 2013. aasta otsus 2013/255/ÜVJP, mis käsitleb Süüria vastu suunatud piiravaid meetmeid (ELT L 147, lk 14).
20.5.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 172/18 |
Eelotsusetaotlus, mille on esitanud First-tier Tribunal (Tax Chamber) (Ühendkuningriik) 26. veebruaril 2019 — Pfizer Consumer Healthcare Ltd versus Commissioners for Her Majesty’s Revenue and Customs
(kohtuasi C-182/19)
(2019/C 172/21)
Kohtumenetluse keel: inglise
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
First-tier Tribunal (Tax Chamber)
Põhikohtuasja pooled
Kaebuse esitaja: Pfizer Consumer Healthcare Ltd
Vastustaja: Commissioners for Her Majesty’s Revenue and Customs
Eelotsuse küsimused
Kas komisjoni 8. juuli 2016. aasta rakendusmäärus (EÜ) 2016/1140 (1)teatavate kaupade klassifitseerimise kohta kombineeritud nomenklatuuris on kehtiv osas, milles see klassifitseerib KNi rubriiki 3824 ja konkreetselt alamrubriiki 38249096 tooted, mis:
i. |
koosnevad sidemesarnasest materjalist, milles on kemikaale sisaldavad n-ö termokapslid, |
ii. |
toimivad sarnaselt kompressile, kuid annavad lisakasu, |
iii. |
leevendavad eksotermilise keemilise reaktsiooni abil valu, vähendavad lihaskangust ja soodustavad kudede paranemist (mida on kinnitanud mitu kliinilist uuringut), |
iv. |
on jaemüügivormis või -pakendis ja |
v. |
mida otseselt pakutakse ning müüakse meditsiinilistel eesmärkidel kasutamiseks ja eespool punktis iii nimetatud mõju avaldamiseks, selle alusel, et kemikaalid on see materjal või koostisosa, mis annab neile toodetele nende põhiomaduse, ja mitte rubriiki 3005 (klassifitseerimise üldreegli 1, asjassepuutuvate rubriikide, jaotiste või gruppide kohta esitatud märkuste ja selgitavate märkuste sõnastuse, klassifitseerimise üldreegli 3 punkti a, mille kohaselt tuleb klassifitseerida lähtudes kõige konkreetsemast kirjeldusest, alusel või muul alusel)? |
20.5.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 172/19 |
Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Landesgericht für Zivilrechtssachen Graz (Austria) 4. märtsil 2019 — NK versus MS ja AS
(kohtuasi C-208/19)
(2019/C 172/22)
Kohtumenetluse keel: saksa
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Landesgericht für Zivilrechtssachen Graz
Põhikohtuasja pooled
Hageja: NK
Kostjad: MS, AS
Eelotsuse küsimused
1. |
Kas arhitekti ja tarbija vahel sõlmitud leping, mille sisu kohaselt peab arhitekt (ainult) teostama uue, ehitatava üheperekonnaelamu projekteerimise, kaasa arvatud ehitusprojektide koostamine, on leping „uute hoonete ehitamiseks“ Euroopa Parlamendi ja nõukogu 25. oktoobri 2011. aasta direktiivi 2011/83/EL tarbija õiguste kohta, millega muudetakse nõukogu direktiivi 93/13/EMÜ ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 1999/44/EÜ ja millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu direktiiv 85/577/EMÜ ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 97/7/EÜ, artikli 3 lõike 3 punkti f tähenduses (1)? |
2. |
Kui vastus esimesele küsimusele on eitav: Kas arhitekti ja tarbija vahelise lepingu puhul, mille sisu kohaselt peab arhitekt vastavalt oma tellijate juhistele ja soovidele teostama uue, ehitatava üheperekonnaelamu projekteerimise ja seoses sellega koostama ehitusprojektid, on tegemist lepinguga „sellise kauba tarnimiseks, mis on valmistatud tarbija esitatud nõuete järgi või mis on selgelt kohandatud konkreetse tarbija vajadustele“ direktiivi 2011/83/EL artikli 16 punkti c ja artikli 2 punktide 3 ja 4 tähenduses? |
20.5.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 172/20 |
8. märtsil 2019 esitatud hagi — Euroopa Komisjon versus Soome Vabariik
(kohtuasi C-217/19)
(2019/C 172/23)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hageja: Euroopa Komisjon (esindajad: C. Hermes, E. Ljung Rasmussen)
Kostja: Soome Vabariik
Hageja nõuded
— |
sedastada, et kuna Soome Vabariik andis alates 2011. aastast Ahvenamaa maakonnas korduvalt loa hahkade (Somateria mollissima) isaslindude kevadiseks jahipidamiseks, on Soome Vabariik rikkunud kohustusi, mis tulenevad Euroopa Parlamendi ja nõukogu 30. novembri 2009. aasta direktiivi 2009/147/EÜ (1) loodusliku linnustiku kaitse kohta artikli 7 lõikest 4 ja artikli 9 lõike 1 punktist c; |
— |
mõista kohtukulud välja Soome Vabariigilt. |
Väited ja peamised argumendid
Alates 2011. aastast on Soomes autonoomse piirkonna moodustava Ahvenamaa saarestiku kohalik omavalitsus igal aastal lubanud hahkade isaslindude „kevadise jahipidamise erandit“, mille jahikvoot on 2000–3800 lindu maikuu kahe-kolme nädala jooksul. See periood langeb kokku hahkade sigimisperioodiga.
Direktiivi 2009/147/EÜ artikli 7 lõige 4 keelab jahipidamise sigimisperioodil.
Soome väidab, et hahkade kevadine jahipidamine Ahvenamaa saarestikus on põhjendatud direktiivi 2009/147/EÜ artikli 9 lõike 1 punkti c sätestatud erandiga. Euroopa Kohtu praktika kohaselt tuleb selles sättes ette nähtud tingimustele vastavust tõendada liikmesriikidel.
Komisjon leiab, et esiteks ei ole Soome tõendanud, et erandkord kujutab endast „mõistlikku kasutamist“ direktiivi 2009/147/EÜ artikli 9 lõike 1 punkti c tähenduses. Eelkõige ei ole Soome esitanud piisavalt kindlaid teaduslikke tõendeid, et hahkade arvukuse säilimine tagatakse piisaval tasemel.
Teiseks ei ole Soome tõendanud, et lubatud kevadine jahipidamine puudutab vastavalt direktiivi 2009/147/EÜ artikli 9 lõike 1 punktile c lindude kasutamist vaid „vähesel arvul“.
(1) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 30. novembri 2009. aasta direktiiv 2009/147/EÜ loodusliku linnustiku kaitse kohta (ELT 2010, L 20, lk 7).
20.5.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 172/21 |
Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Upper Tribunal (Tax and Chancery Chamber) (Ühendkuningriik) 15. mäsil 2019 — Blackrock Investment Management (UK) Limited versus Commissioners for Her Majesty’s Revenue and Customs
(kohtuasi C-231/19)
(2019/C 172/24)
Kohtumenetluse keel: inglise
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Upper Tribunal (Tax and Chancery Chamber)
Põhikohtuasja pooled
Kaebuse esitaja: Blackrock Investment Management (UK) Limited
Vastustajad: Commissioners for Her Majesty’s Revenue and Customs
Eelotsuse küsimus
Kas nõukogu direktiivi 2006/112/EÜ (1) artikli 135 lõike 1 punkti g õige tõlgenduse kohaselt tuleb olukorras, kus kolmandast isikust teenuseosutaja osutab fondivalitsejale selle artikli tähenduses ühte haldamisteenust ja fondivalitseja kasutab seda teenust nii eriotstarbeliste investeerimisfondide haldamiseks kui ka muude investeerimisfondide haldamiseks, mille puhul ei ole tegemist eriotstarbeliste investeerimisfondidega:
a) |
sellele ühele teenusele kohaldada ühte maksumäära? Ja kuidas tuleb sel juhul see maksumäär kindlaks teha? Või |
b) |
tuleb selle ühe teenuse eest makstav tasu jaotada osadeks vastavalt haldusteenuste kasutamisele (näiteks viitega eriotstarbeliste investeerimisfondide ja mitteeriotstarbeliste investeerimisfondide vahendite summale), nii et osa sellest ühest teenusest koheldakse maksuvabana ja osa maksustatavana? |
(1) Nõukogu 28. novembri 2006. aasta direktiiv 2006/112/EÜ, mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi (ELT 2006, L 347, lk 1).
20.5.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 172/22 |
Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Court of Appeal (Ühendkuningriik) 18. märtsil 2019 — United Biscuits (Pensions Trustees) Limited, United Biscuits Pension Investments Limited versus Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs
(kohtuasi C-235/19)
(2019/C 172/25)
Kohtumenetluse keel: inglise
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Court of Appeal
Põhikohtuasja pooled
Apellandid: United Biscuits (Pensions Trustees) Limited, United Biscuits Pension Investments Limited
Vastustaja: Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs
Eelotsuse küsimus
Kas niisuguste haldamisteenuste osutamine, mida fondivalitsejatele on osutanud a) kindlustusandjad ja/või b) kindlustusloata äriühingud, on käibemaksudirektiivi (1) artikli 135 lõike 1 punkti a (enne kuuenda direktiivi artikli 13 B osa punkt a) tähenduses „kindlustustehingud“?
(1) Nõukogu 28. novembri 2006. aasta direktiiv 2006/112/EÜ, mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi (ELT 2006, L 347, lk 1).
20.5.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 172/22 |
Eelotsusetaotlus, mille on esitanud High Court of Justice (Chancery Division) (Ühendkuningriik) 20. märtsil 2019 — Eli Lilly and Company versus Genentech Inc.
(kohtuasi C-239/19)
(2019/C 172/26)
Kohtumenetluse keel: inglise
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
High Court of Justice (Chancery Division)
Põhikohtuasja pooled
Hageja: Eli Lilly and Company
Kostja: Genentech Inc.
Eelotsuse küsimus
Kas täiendava kaitse tunnistuse määrusega (1) on vastuolus, kui aluspatendi omanikule väljastatakse täiendava kaitse tunnistus toote jaoks, mille müügiloa omanik on kolmas isik, ilma selle isiku nõusolekuta?
(1) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 6. mail 2009. aasta määrus (EÜ) nr 469/2009 ravimite täiendava kaitse tunnistuse kohta (ELT 2009, L 152, lk 1).
20.5.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 172/23 |
Euroopa Kohtu teise koja presidendi 24. jaanuari 2019. aasta määrus (Okresný súd Bratislava eelotsusetaotlus — Slovakkia) — ML
(kohtuasi C-510/17) (1)
(2019/C 172/27)
Kohtumenetluse keel: slovaki
Euroopa Kohtu teise koja president tegi määruse kohtuasja registrist kustutamiseks.
20.5.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 172/23 |
Euroopa Kohtu presidendi 4. veebruari 2019. aasta määrus — Euroopa Komisjon versus Belgia Kuningriik, keda toetas: Saksamaa Liitvabariik, Eesti Vabariik, Iirimaa, Hispaania Kuningriik, Prantsuse Vabariik, Itaalia Vabariik, Läti Vabariik, Leedu Vabariik, Ungari
(kohtuasi C-564/17) (1)
(2019/C 172/28)
Kohtumenetluse keel: prantsuse
Euroopa Kohtu president tegi määruse kohtuasja registrist kustutamiseks.
20.5.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 172/24 |
Euroopa Kohtu esimese koja presidendi 13. veebruari 2019. aasta määrus (Conseil d’État eelotsusetaotlus — Prantsusmaa) — Japan Tobacco International SA, Japan Tobacco International France SAS versus Premier ministre, Ministre de l'Action et des Comptes publics, Ministre des Solidarités et de la Santé
(kohtuasi C-596/17) (1)
(2019/C 172/29)
Kohtumenetluse keel: prantsuse
Euroopa Kohtu esimese koja president tegi määruse kohtuasja registrist kustutamiseks.
20.5.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 172/24 |
Euroopa Kohtu presidendi 25. veebruari 2019. aasta määrus (Verwaltungsgerichtshofi eelotsusetaotlus — Austria) — Hussein Mohamad Hussein, menetluses osales: Bundesamt für Fremdenwesen und Asyl
(kohtuasi C-657/17) (1)
(2019/C 172/30)
Kohtumenetluse keel: saksa
Euroopa Kohtu president tegi määruse kohtuasja registrist kustutamiseks.
20.5.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 172/24 |
Euroopa Kohtu viienda koja presidendi 14. veebruari 2019. aasta määrus (Tribunal Administrativo de Círculo de Lisboa eelotsusetaotlus — Portugal) — Henkel Ibérica Portugal, Unipessoal Lda versus Comissão de Segurança de Serviços e Bens de Consumo
(kohtuasi C-277/18) (1)
(2019/C 172/31)
Kohtumenetluse keel: portugali
Euroopa Kohtu viienda koja president tegi määruse kohtuasja registrist kustutamiseks.
20.5.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 172/25 |
Euroopa Kohtu üheksanda koja presidendi 30. jaanuari 2019. aasta määrus (Justice de paix du troisième canton de Charleroi eelotsusetaotlus — Belgia) — Fank Casteels versus Ryanair DAC, varem Ryanair Ltd
(kohtuasi C-368/18) (1)
(2019/C 172/32)
Kohtumenetluse keel: prantsuse
Euroopa Kohtu üheksanda koja president tegi määruse kohtuasja registrist kustutamiseks.
20.5.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 172/25 |
Euroopa Kohtu presidendi 18. jaanuari 2019. aasta määrus (College van Beroep voor het Bedrijfsleveni eelotsusetaotlus — Madalmaad) — Vereniging Gasopslag Nederland, TAQA Onshore BV, TAQA Piek Gas BV versus Autoriteit Consument en Markt, menetluses osales: Gas Transport Services BV
(kohtuasi C-399/18) (1)
(2019/C 172/33)
Kohtumenetluse keel: hollandi
Euroopa Kohtu president tegi määruse kohtuasja registrist kustutamiseks.
20.5.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 172/25 |
Euroopa Kohtu presidendi 11. veebruari 2019. aasta määrus (Tribunal Supremo eelotsusetaotlus — Hispaania) — ZW versus Deutsche Lufthansa AG
(kohtuasi C-498/18) (1)
(2019/C 172/34)
Kohtumenetluse keel: hispaania
Euroopa Kohtu president tegi määruse kohtuasja registrist kustutamiseks.
20.5.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 172/26 |
Euroopa Kohtu presidendi 11. veebruari 2019. aasta määrus — Euroopa Komisjon versus Slovaki Vabariik
(kohtuasi C-614/18) (1)
(2019/C 172/35)
Kohtumenetluse keel: slovaki
Euroopa Kohtu president tegi määruse kohtuasja registrist kustutamiseks.
20.5.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 172/26 |
Euroopa Kohtu presidendi 8. veebruari 2019. aasta määrus (Landgericht Berlini eelotsusetaotlus — Saksamaa) — Sundair GmbH versus WV, XU, YT, ZS
(kohtuasi C-660/18) (1)
(2019/C 172/36)
Kohtumenetluse keel: saksa
Euroopa Kohtu president tegi määruse kohtuasja registrist kustutamiseks.
20.5.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 172/26 |
Euroopa Kohtu presidendi 31. jaanuari 2019. aasta määrus (Amtsgericht Nürnbergi eelotsusetaotlus — Saksamaa) — Geld-für-Flug GmbH versus Ryanair DAC
(kohtuasi C-701/18) (1)
(2019/C 172/37)
Kohtumenetluse keel: saksa
Euroopa Kohtu president tegi määruse kohtuasja registrist kustutamiseks.
20.5.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 172/27 |
Euroopa Kohtu presidendi 8. veebruari 2019. aasta määrus (Rechtbank Amsterdami eelotsusetaotlus — Madalmaad) — A, B versus C
(kohtuasi C-750/18) (1)
(2019/C 172/38)
Kohtumenetluse keel: hollandi
Euroopa Kohtu president tegi määruse kohtuasja registrist kustutamiseks.
Üldkohus
20.5.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 172/28 |
Üldkohtu 28. märtsi 2019. aasta otsus — Robert Bosch versus EUIPO (Simply. Connected.)
(kohtuasjad T-251/17 ja T-252/17) (1)
(Euroopa Liidu kaubamärk - Euroopa Liidu kujutismärkide Simply. Connected. taotlused - Absoluutne keeldumispõhjus - Eristusvõime puudumine - Apellatsioonikoja läbiviidava kontrolli ulatus - Määruse (EÜ) nr 207/2009 artikli 7 lõike 1 punkt b (nüüd määruse (EL) 2017/1001 artikli 7 lõike 1 punkt b) - Määruse nr 207/2009 artikkel 64 (nüüd määruse 2017/1001 artikkel 71)
(2019/C 172/39)
Kohtumenetluse keel: saksa
Pooled
Hageja: Robert Bosch GmbH (Stuttgart, Saksamaa) (esindajad: advokaadid S. Völker ja M. Pemsel)
Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindajad: V. Mensing ja D. Hanf)
Ese
Hagid EUIPO viienda apellatsioonikoja 9. märtsi 2017. aasta otsuse (asi R 948/2016-5) ja 10. märtsi 2017. aasta otsuse (asi R 947/2016-5) peale, mis käsitlevad kujutismärkide Simply. Connected. ELi kaubamärgina registreerimise taotluseid.
Resolutsioon
1. |
Liita kohtuasjad T-251/17 ja T-252/17 kohtuotsuse huvides. |
2. |
Jätta hagid rahuldamata. |
3. |
Mõista kohtukulud välja Robert Bosch GmbH-lt. |
20.5.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 172/29 |
Üldkohtu 26. märtsi 2019. aasta otsus — Kreeka versus komisjon
(kohtuasi T-480/17) (1)
(EAGF ja EAFRD - Rahastamisest välja jäetud kulud - Kulud, mida tegi Kreeka - Ühekordsed ja kindlasummalised finantskorrektsioonid - Nõuetele vastavus - Kohustuslike majandamisnõuete kontrollimine - Riskianalüüs - Varalise kahju hindamine - Põhjendamiskohustus - Proportsionaalsus)
(2019/C 172/40)
Kohtumenetluse keel: kreeka
Pooled
Hageja: Kreeka Vabariik (esindajad: G. Kanellopoulos ja A. Vasilopoulou)
Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: D. Triantafyllou ja A. Sauka)
Ese
ELTL artikli 263 alusel esitatud nõue tühistada komisjoni 26. juuni 2017. aasta rakendusotsus (EL) 2017/1144, mille kohaselt Euroopa Liit ei rahasta teatavaid kulusid, mida liikmesriigid on kandnud Euroopa Põllumajanduse Tagatisfondi (EAGF) ja Euroopa Maaelu Arengu Põllumajandusfondi (EAFRD) raames (ELT 2017, L 165, lk 37), osas, milles sellega määratakse kontrolli ΧC/2014/002/GR tulemusel Kreeka Vabariigile ühekordsed ja kindlamääralised finantskorrektsioonid kogusummas 1 182 054,17 eurot puuduste tõttu nõuetele vastavuse kohaldamisel (EAGF ja EAFRD).
Resolutsioon
1. |
Jätta hagi rahuldamata. |
2. |
Mõista kohtukulud välja Kreeka Vabariigilt. |
20.5.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 172/29 |
Üldkohtu 2. aprilli 2019. aasta otsus — Fleig versus Euroopa välisteenistus
(kohtuasi T-492/17) (1)
(Avalik teenistus - Lepingulised töötajad - Tähtajatu leping - Muude teenistujate teenistustingimuste artikli 47 punkti c alapunkt i - Töölepingu ülesütlemine etteteatamistähtajaga - Ülesütlemise põhjused - Usaldussuhte katkemine - Teenistuse huvid - Ilmne hindamisviga - Hoolitsemiskohustus - Hea halduse põhimõte - Põhiõiguste harta artiklid 30 ja 41 - Menetlusküsimus - Nende dokumentide avaldamine I nternetis, mis on Üldkohtu menetluses toimikusse kantud - Personalieeskirjade artikkel 17)
(2019/C 172/41)
Kohtumenetluse keel: saksa
Pooled
Hageja: Stephan Fleig (Berliin, Saksamaa) (esindaja: advokaat H. Tettenborn)
Kostja: Euroopa välisteenistus (esindaja: S. Marquardt)
Ese
ELTL artikli 270 alusel esitatud nõue esiteks tühistada 19. septembri 2016. aasta otsus, millega Euroopa välisteenistuse personalihalduse direktoraadi direktor kui teenistuslepingute sõlmimise pädevusega isik ütles üles hageja teenistuslepingu alates 19. juunist 2017, ning teiseks hüvitada hagejale selle otsuse tõttu väidetavalt tekitatud kahju.
Resolutsioon
1. |
Jätta hagi rahuldamata. |
2. |
Mõista kohtukulud välja Stephan Fleigilt. |
20.5.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 172/30 |
Üldkohtu 28. märtsi 2019. aasta otsus — dm-drogerie markt versus EUIPO — Albea Services (ALBÉA)
(kohtuasi T-562/17) (1)
(Euroopa Liidu kaubamärk - Vastulausemenetlus - Euroopa Liitu nimetav rahvusvaheline registreering - Kujutismärk ALBÉA - Euroopa Liitu nimetav varasem rahvusvaheline registreering - Sõnamärk Balea - Suhteline keeldumispõhjus - Segiajamise tõenäosus - Tähiste sarnasus - Määruse (EÜ) nr 207/2009 artikli 8 lõike 1 punkt b (nüüd määruse (EL) 2017/1001 artikli 8 lõike 1 punkt b))
(2019/C 172/42)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hageja: dm-drogerie markt GmbH & Co. KG (Karlsruhe, Saksamaa) (esindajad: advokaadid O. Bludovsky ja C. Mellein)
Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindajad: M. Rajh ja H. O’Neill)
Teine menetluspool apellatsioonikojas, menetlusse astuja Üldkohtus: Albea Services (Gennevilliers, Prantsusmaa) (esindaja: J.-H. de Mitry)
Ese
Hagi EUIPO esimese apellatsioonikoja 25. mai 2017. aasta otsuse (asi R 1870/2016-1) peale, mis käsitleb vastulausemenetlust dm-drogerie markti ja Albea Services’ vahel.
Resolutsioon
1. |
Tühistada Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Ameti (EUIPO) esimese apellatsioonikoja 25. mai 2017. aasta otsus (R 1870/2016-1). |
2. |
Jätta poolte kohtukulud nende endi kanda. |
20.5.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 172/31 |
Üldkohtu 29. märtsi 2019. aasta otsus — All Star versus EUIPO — Carrefour Hypermarchés (Kinga talla kuju)
(kohtuasi T-611/17) (1)
(Euroopa Liidu kaubamärk - Kehtetuks tunnistamise menetlus - Euroopa Liidu ruumiline kaubamärk - Kinga talla kuju - Üldtuntud faktid - Põhjendamiskohustus - Kaitseõigused - Määruse (EÜ) nr 207/2009 artikkel 75 (nüüd määruse (EL) 2017/1001 artikli 94 lõige 1) - Absoluutne keeldumispõhjus - Eristusvõime puudumine - Määruse nr 207/2009 artikli 7 lõike 1 punkt b (nüüd määruse 2017/1001 artikli 7 lõike 1 punkt b) - Kasutamise käigus omandatud eristusvõime - Määruse nr 207/2009 artikli 7 lõige 3 ja artikli 52 lõige 2 (nüüd määruse 2017/1001 artikli 7 lõige 3 ja artikli 59 lõige 2) - Apellatsioonikoja istungi läbiviimise taotluse tagasilükkamine - Määruse nr 207/2009 artikkel 77 (nüüd määruse 2017/1001 artikli 96 lõige 1))
(2019/C 172/43)
Kohtumenetluse keel: prantsuse
Pooled
Hageja: All Star CV (Beaverton, Oregon, Ameerika Ühendriigid) (esindajad: advokaadid R. Kunze, G. Würtenberger ja S. Malynicz, QC)
Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindaja: V. Ruzek)
Teine menetluspool apellatsioonikojas, menetlusse astuja Üldkohtus: Carrefour Hypermarchés (Evry, Prantsusmaa) (esindaja: advokaat C. Verneret)
Ese
Hagi EUIPO neljanda apellatsioonikoja 27. juuni 2017. aasta otsuse (asi R 952/2014-4) peale, mis käsitleb Carrefour Hypermarchés’ ja All Star’i vahelist kehtetuks tunnistamise menetlust.
Resolutsioon
1. |
Jätta hagi rahuldamata. |
2. |
Mõista kohtukulud välja All Star CV-lt. |
20.5.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 172/32 |
Üldkohtu 4. aprilli 2019. aasta otsus — United Wineries versus EUIPO — Compañía de Vinos Miguel Martín (VIÑA ALARDE)
(kohtuasi T-779/17) (1)
(Euroopa Liidu kaubamärk - Vastulausemenetlus - Euroopa Liidu sõnamärgi VIÑA ALARDE taotlus - Varasem siseriiklik sõnamärk „ALARDE“ - Varasema kaubamärgi tegeliku kasutamise tõend - Määruse (EÜ) nr 207/2009 artikli 42 lõiked 2 ja 3 (nüüd määruse (EL) 2017/1001 artikli 47 lõiked 2 ja 3) - Suhteline keeldumispõhjus - Segiajamise tõenäosus - Kaupade identsus - Tähiste sarnasus - Määruse nr 207/2009 artikli 8 lõike 1 punkt b (nüüd määruse 2017/1001 artikli 8 lõike 1 punkt b))
(2019/C 172/44)
Kohtumenetluse keel: hispaania
Pooled
Hageja: United Wineries, SA (Cenicero, Hispaania) (esindaja: advokaat J. Oria Sousa-Montes)
Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindajad: S. Palmero Cabezas ja J. Crespo Carrillo)
Teine pool EUIPO apellatsioonikoja menetluses: Compañía de Vinos Miguel Martín, SL (Cigales, Hispaania)
Ese
Hagi EUIPO viienda apellatsioonikoja 25. septembri 2017. aasta otsuse (asi R 281/2017-5) peale, mis käsitleb Compañía de Vinos Miguel Martíni ja United Wineriesi vahelist vastulausemenetlust.
Resolutsioon
1. |
Jätta hagi rahuldamata. |
2. |
Mõista kohtukulud välja United Wineries, SA-lt. |
20.5.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 172/33 |
Üldkohtu 4. aprilli 2019. aasta otsus — Stada Arzneimittel versus EUIPO (kahe vastastikku paikneva kaare kujutis)
(kohtuasi T-804/17) (1)
(Euroopa Liidu kaubamärk - Kahest vastastikku paiknevast kaarest koosneva Euroopa Liidu kujutismärgi taotlus - Absoluutne keeldumispõhjus - Eristusvõime puudumine - Määruse (EÜ) nr 207/2009 artikli 7 lõike 1 punkt b (nüüd määruse (EL) 2017/1001 artikli 7 lõike 1 punkt b))
(2019/C 172/45)
Kohtumenetluse keel: saksa
Pooled
Hageja: Stada Arzneimittel AG (Bad Vilbel, Saksamaa) (esindajad: advokaadid J.-C. Plate ja R. Kaase)
Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindajad: D. Hanf ja D. Walicka, hiljem D. Hanf ja E. Markakis)
Ese
Hagi EUIPO esimese apellatsioonikoja 20. septembri 2017. aasta otsuse (asi R 1887/2016-1) peale, mis käsitleb taotlust registreerida kahest vastastikku paiknevast kaarest koosnev kujutismärk ELi kaubamärgina.
Resolutsioon
1. |
Jätta hagi rahuldamata. |
2. |
Mõista kohtukulud välja Stada Arzneimittel AG-lt. |
20.5.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 172/33 |
Üldkohtu 28. märtsi 2019. aasta otsus — Zakłady Chemiczne „Siarkopol“ Tarnobrzeg versus EUIPO — EuroChem Agro (Unifoska)
(kohtuasi T-259/18) (1)
(Euroopa Liidu kaubamärk - Vastulausemenetlus - Euroopa Liidu sõnamärgi Unifoska taotlus - Euroopa Liidu varasem sõnamärk NITROFOSKA - Suhteline keeldumispõhjus - Segiajamise tõenäosus - Määruse (EL) 2017/1001 artikli 8 lõike 1 punkt b)
(2019/C 172/46)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hageja: Zakłady Chemiczne „Siarkopol“ Tarnobrzeg (Tarnobrzeg, Poola) (esindaja: advokaat M. Kondrat)
Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindajad: S. Palmero Cabezas ja H. O’Neill)
Teine menetluspool apellatsioonikojas, menetlusse astuja Üldkohtus: EuroChem Agro GmbH (Mannheim, Saksamaa) (esindajad: advokaadid M. Schmidhuber ja A. Haberer)
Ese
Hagi EUIPO viienda apellatsioonikoja 7. veebruari 2018. aasta otsuse (asi R 1503/2017-5) peale, mis käsitleb EuroChem Agro ja Zakłady Chemiczne „Siarkopol“ Tarnobrzegi vahelist vastulausemenetlust.
Resolutsioon
1. |
Jätta hagi rahuldamata. |
2. |
Mõista kohtukulud välja Zakłady Chemiczne „Siarkopol“ Tarnobrzegilt. |
20.5.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 172/34 |
Üldkohtu 25. märtsi 2019. aasta määrus — Abaco Energy jt versus komisjon
(kohtuasi T-186/18) (1)
(Tühistamishagi - Riigiabi - Taastuvenergia toetamise kava - Esialgne uurimismenetlus - Otsus, mis tunnistab abikava siseturuga kokkusobivaks - Abi saajate esitatud hagi - Põhjendatud huvi puudumine - Vastuvõetamatus)
(2019/C 172/47)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hagejad: Abaco Energy, SA (Madrid, Hispaania) ja 1659 teist hagejat, kelle nimed on esitatud kohtumääruse lisas (esindajad: advokaadid P. Holtrop, P. Kuypers ja M. de Wit, hiljem advokaat P. Holtrop)
Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: T. Maxian Rusche, P. Němečková ja S. Noë)
Ese
ELTL artikli 263 TFUE alusel esitatud nõue tühistada Euroopa Komisjoni 10. novembri 2017. aasta otsus C(2017) 7384 final riigiabi SA.40348 (2015/NN) kohta, mida Hispaania Kuningriik andis (toetus taastuvatest energiaallikatest, koostootmisest ja jäätmetest elektrienergia tootmisele).
Resolutsioon
1. |
Jätta hagi rahuldamata. |
2. |
Puudub vajadus teha otsus Hispaania Kuningriigi ja EDP España menetlusse astumise taotluste kohta. |
3. |
Jätta Abaco Energy, SA ja teiste hagejate, kelle nimed on toodud lisas, kohtukulud nende endi kanda ja mõista neilt välja Euroopa Komisjoni kohtukulud, välja arvatud menetlusse astumise avaldustega seotud kohtukulud. |
4. |
Jätta Abaco Energy ja teiste hagejate, kelle nimed on toodud lisas, Euroopa Komisjoni, Hispaania Kuningriigi ja EDP España menetlusse astumise avaldustega seotud kohtukulud nende endi kanda. |
20.5.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 172/35 |
Üldkohtu 25. märtsi 2019. aasta määrus — Solwindet las Lomas versus komisjon
(kohtuasi T-190/18) (1)
(Tühistamishagi - Riigiabi - Taastuvenergia toetamise kava - Esialgne uurimismenetlus - Otsus, mis tunnistab abikava siseturuga kokkusobivaks - Abi saaja esitatud hagi - Põhjendatud huvi puudumine - Vastuvõetamatus)
(2019/C 172/48)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hageja: Solwindet las Lomas, SL (Girona, Hispaania) (esindaja: advokaat L. Sandberg-Mørch)
Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: T. Maxian Rusche, P. Němečková ja S. Noë)
Ese
ELTL artikli 263 TFUE alusel esitatud nõue tühistada Euroopa Komisjoni 10. novembri 2017. aasta otsus C(2017) 7384 final riigiabi SA.40348 (2015/NN) kohta, mida Hispaania Kuningriik andis (toetus taastuvatest energiaallikatest, koostootmisest ja jäätmetest elektrienergia tootmisele).
Resolutsioon
1. |
Jätta hagi rahuldamata. |
2. |
Puudub vajadus teha otsus Hispaania Kuningriigi ja EDP España menetlusse astumise taotluste kohta. |
3. |
Jätta Solwindet las Lomas, SLi kohtukulud tema enda kanda ja mõista temalt välja Euroopa Komisjoni kohtukulud, välja arvatud menetlusse astumise avaldustega seotud kohtukulud. |
4. |
Jätta Solwindet las Lomase, Euroopa Komisjoni, Hispaania Kuningriigi ja EDP España menetlusse astumise avaldustega seotud kohtukulud nende endi kanda. |
20.5.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 172/36 |
Üldkohtu 28. märtsi 2019. aasta määrus — Herholz versus EUIPO (#)
(kohtuasi T-631/18) (1)
(Euroopa Liidu kaubamärk - Euroopa Liidu sõnamärgi # taotlus - Absoluutne keeldumispõhjus - Eristusvõime puudumine - Määruse (EL) 2017/1001 artikli 7 lõike 1 punkt b - Muutmise taotlus - Ilmselge vastuvõetamatus)
(2019/C 172/49)
Kohtumenetluse keel: saksa
Pooled
Hageja: Herholz Vertrieb GmbH & Co. KG (Ahaus, Saksamaa) (esindaja: advokaat D. Sprenger)
Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (esindajad: A. Sesma Merino ja A. Söder)
Ese
Hagi EUIPO teise apellatsioonikoja 22. augusti 2018. aasta otsuse (asi R 445/2018-2) peale, mis käsitleb taotlust registreerida sõnamärk # ELi kaubamärgina.
Resolutsioon
1. |
Jätta hagi rahuldamata. |
2. |
Mõista kohtukulud välja Herholz Vertrieb GmbH & Co. KG-lt. |
20.5.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 172/36 |
8. märtsil 2019 esitatud hagi — Șanli versus nõukogu
(kohtuasi T-157/19)
(2019/C 172/50)
Kohtumenetluse keel: hollandi
Pooled
Hageja: Dalokay Șanli (Rotterdam, Madalmaad) (esindaja: advokaat D. Gürses)
Kostja: Euroopa Liidu Nõukogu
Nõuded
Hageja palub Üldkohtul:
— |
tühistada nõukogu 8. jaanuari 2019. aasta rakendusmäärus (EL) 2019/24 ja nõukogu 8. jaanuari 2019. aasta otsus (ÜVJP) 2019/25 ning |
— |
mõista kohtukulud välja nõukogult. |
Väited ja peamised argumendid
Hagi põhjenduseks esitab hageja kuus väidet:
1. |
PKK kandmine loetellu ei ole enam põhjendatud, kuna PKK ei ole terroristlik üksus. |
2. |
Hageja nimi ei kuulu loetellu, kuna teda ei ole terroriaktides süüdi mõistetud ega terroriaktides süüdistatud. |
3. |
Puuduvad tõendid, et hageja puhul esineksid terroristlikud kuriteokoosseisud või teda saaks seostada vastava tegevusega. Tõendatud ei ole ka etteheide, et ta oleks tegelenud värbamise ja rahastamisega. |
4. |
Rikutud on hageja peamisi kaitseõigusi ja õigust tõhusale kohtulikule kaitsele, kuna ta ei ole saanud kaitsta end tema vastu esitatud etteheidete eest. |
5. |
Nõukogu kõnealused meetmed on ebapiisavalt põhjendatud, kuna karistuse määramiseks puuduvad tõendid. |
6. |
Rikutud on ühise seisukoha 2001/931/ÜVJP artikli 1 lõiget 4, kuna nõukogu ei ole esile toonud konkreetset teavet ega asjakohaseid tegusid, millest selguks, et pädev ametiasutus tegi otsuse selle artikli tähenduses. |
20.5.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 172/37 |
11. märtsil 2019 esitatud hagi — Deutsche Telekom versus parlament ja nõukogu
(kohtuasi T-161/19)
(2019/C 172/51)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hageja: Deutsche Telekom (Bonn, Saksamaa) (esindajad: advokaadid F. González Díaz, B. Langeheine ja J. Blanco Carol)
Kostjad: Euroopa Parlament ja Euroopa Liidu Nõukogu
Nõuded
Hageja palub Üldkohtul:
— |
tunnistada tühistamishagi vastuvõetavaks; |
— |
tühistada Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2018/1971 (1) artikkel 50; |
— |
mõista hageja kohtukulud välja Euroopa Parlamendilt ja Euroopa Liidu Nõukogult. |
Väited ja peamised argumendid
Hagi põhjenduseks esitab hageja viis väidet.
1. |
Esimene väide, et vaidlustatud määruse artikkel 50 on kehtetu, kuna ELTL artikkel 114 ei ole sobiv õiguslik alus. |
2. |
Teine väide, et vaidlustatud määruse artikkel 50 on vastuolus subsidiaarsuse põhimõttega ega ole põhjendatud. |
3. |
Kolmas väide, et vaidlustatud määruse artikkel 50 on vastuolus proportsionaalsuse põhimõttega ega ole põhjendatud. |
4. |
Neljas väide, et vaidlustatud määruse artikli 50 vastuvõtmise menetlusega rikuti parema õigusloome põhimõtteid. |
5. |
Viies väide, et vaidlustatud määruse artikliga 50 piiratakse hageja põhiõigust omandile ja ettevõtlusvabadust. |
(1) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. detsembri 2018. aasta määrus (EL) 2018/1971, millega asutatakse elektroonilise side Euroopa reguleerivate asutuste amet (BEREC) ja BERECi tugiamet (BERECi büroo) ja muudetakse määrust (EL) 2015/2120 ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 1211/2009 (ELT L 321, 17.12.2018, lk 1).
20.5.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 172/38 |
11. märtsil 2019 esitatud hagi — Telefónica ja Telefónica de España versus parlament ja nõukogu
(kohtuasi T-162/19)
(2019/C 172/52)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hagejad: Telefónica, SA (Madrid, Hispaania) ja Telefónica de España, SA (Madrid) (esindajad: advokaadid F. González Díaz, B. Langeheine ja J. Blanco Carol)
Kostjad: Euroopa Parlament ja Euroopa Liidu Nõukogu
Nõuded
Hagejad paluvad Üldkohtul:
— |
tunnistada tühistamishagi vastuvõetavaks; |
— |
tühistada Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2018/1971 (1) artikkel 50; |
— |
mõista hagejate kohtukulud välja Euroopa Parlamendilt ja Euroopa Liidu Nõukogult. |
Väited ja peamised argumendid
Hagi põhjenduseks esitavad hagejad viis väidet, mis on sisuliselt identsed või sarnased väidetega, mis esitati kohtuasjas T-161/19, Deutsche Telekom vs. parlament ja nõukogu.
(1) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. detsembri 2018. aasta määrus (EL) 2018/1971, millega asutatakse elektroonilise side Euroopa reguleerivate asutuste amet (BEREC) ja BERECi tugiamet (BERECi büroo) ja muudetakse määrust (EL) 2015/2120 ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 1211/2009 (ELT L 321, 17.12.2018, lk 1).
20.5.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 172/39 |
20. märtsil 2019 esitatud hagi — Hebberecht versus Euroopa välisteenistus
(kohtuasi T-171/19)
(2019/C 172/53)
Kohtumenetluse keel: prantsuse
Pooled
Hageja: Chantal Hebberecht (Luxembourg, Luksemburg) (esindaja: advokaat K. Bicard)
Kostja: Euroopa välisteenistus
Nõuded
Hageja palub Üldkohtul:
— |
tunnistada C. Hebberechti hagi vastuvõetavaks ja põhjendatuks; |
— |
tühistada hagejale määratud karistus; |
— |
mõista Euroopa välisteenistuselt hageja kasuks välja 36 000 euro ulatuses maksmata palka ja viivitusintressi; |
— |
mõista Euroopa välisteenistuselt hageja kasuks välja 450 000 eurot hüvitisena talle tekitatud tervisekahju, varalise kahju ja mittevaralise kahju eest; |
— |
teise võimalusena mõista Euroopa välisteenistuselt hageja kasuks välja 300 000 eurot hüvitisena eespool mainitud kahju eest; |
— |
kolmanda võimalusena mõista Euroopa välisteenistuselt hageja kasuks välja 150 000 eurot hüvitisena eespool mainitud kahju eest; |
— |
neljanda võimalusena mõista Euroopa välisteenistuselt hageja kasuks välja 50 000 eurot hüvitisena eespool mainitud kahju eest; |
— |
mõista kohtukulud välja Euroopa välisteenistuselt. |
Väited ja peamised argumendid
Hagi põhjendamiseks väidab hageja, et ei ole toime pannud tegusid, milles Hainaut’ (Belgia) esimese astme kohus ta 13. detsembri 2017. aasta kohtuotsuses süüdi mõistis ja mida Euroopa välisteenistus luges eriti tõsiseks üleastumiseks ametnikel eelkõige personalieeskirjade artikli 12 alusel olevate kohustuste täitmisel. Ta väidab ka, et tema suhtes kohaldatud karistused on diskrimineerivad.
20.5.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 172/40 |
22. märtsil 2019 esitatud hagi — AV ja AW versus parlament
(kohtuasi T-173/19)
(2019/C 172/54)
Kohtumenetluse keel: prantsuse
Pooled
Hagejad: AV ja AW (esindajad: advokaadid L. Levi ja S. Rodrigues)
Kostja: Euroopa Parlament
Nõuded
Hagejad paluvad Üldkohtul:
— |
tunnistada käesolev hagi vastuvõetavaks ja põhjendatuks; |
seetõttu:
— |
tühistada vaidlustatud otsused; |
— |
mõista kõik kohtukulud välja kostjalt. |
Väited ja peamised argumendid
Hagi põhjenduseks esitavad hagejad viis väidet.
1. |
Esimene väide, et rikutud on esiteks Euroopa Parlamendi ja nõukogu 25. oktoobri 2012. aasta määruse (EL, Euratom) nr 966/2012, mis käsitleb Euroopa Liidu üldeelarve suhtes kohaldatavaid finantseeskirju ning millega muudetakse nõukogu määrust (EÜ, Euratom) nr 1605/2002 (ELT 2012, L 298, lk 1) artiklit 78 ja teiseks kaitseõigusi. Hagejad väidavad selle kohta, et käesoleval juhul ei tehtud neile enne alusetult saadu sissenõudmiseks vastu võetud vaidlustatud otsuseid teatavaks ühtegi haldusotsust sissenõudekorralduse kohta. |
2. |
Teine väide, mis käsitleb kehtiva õigusliku aluse puudumist, kuivõrd distsiplinaarmenetluses, milles vaidlustatud otsused tehti, ei olnud lubatud nende alusena tugineda personalieeskirjade artiklile 85. |
3. |
Kolmas väide, et rikutud on personalieeskirjade artiklit 85. Hagejad väidavad et isegi kui vaidlustatud otsuste aluseks saaks olla personalieeskirjade artikkel 85, oleks need otsused õigusvastased, sest selle sätte kohaldamise tingimused ei ole käesolevas asjas täidetud. |
4. |
Neljas väide, et rikutud on hea halduse põhimõtet ja sellest tulenevat hoolitsemiskohustust eelkõige põhjusel, et kostja ei võtnud vaevaks kontrollida Euroopa Pettustevastase Ameti (OLAF) tuvastatud rikkumise paikapidavust. |
5. |
Viies väide, et parlament on võimu kuritarvitanud, sest ta võttis vaidlustatud otsused vastu kui mitte ainult, siis peamiselt muul eesmärgil kui personalieeskirjade artikliga 85 taotletav eesmärk, ehk ta tegi need otsused selleks, et karistada hagejaid muul moel kui distsiplinaarkaristusega. |
20.5.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 172/41 |
25. märtsil 2019 esitatud hagi — 3V Sigma versus ECHA
(kohtuasi T-176/19)
(2019/C 172/55)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hageja: 3V Sigma SpA (Milano, Itaalia) (esindajad: solicitor C. Bryant ja solicitor S. Hainsworth ning advokaat C. Krampitz)
Kostja: Euroopa Kemikaaliamet
Nõuded
Hageja palub Üldkohtul:
— |
tunnistada hagi vastuvõetavaks; |
— |
tühistada kostja apellatsiooninõukogu 15. jaanuari 2019. aasta otsus, mis käsitleb aine bis(2-etüülheksüül) 4,4’-{6-[4-tert-butüülkarbamoüül) aniliin]-1,3,5-triatsiin-2,4- diüüldiamiin}dibensoaat hindamist, osas, milles selle otsusega i) jäeti rahuldamata hageja apellatsioon algse otsuse peale ja ii) leiti, et hageja peab esitama 22. oktoobriks 2020 teavet OECD katsesuunise nr 308 kohase katse kohta; ning |
— |
mõista kohtukulud välja kostjalt. |
Väited ja peamised argumendid
Hagi põhjenduseks esitab hageja kaks väidet.
1. |
Esimene väide, et järeldades, et on vajalik koostada OECD katsesuunise nr 308 kohane katse, rikuti õigusnormi ja tehti ilmne hindamisviga. Hageja väidab, et kostja apellatsiooninõukogu rikkus õigusnormi ja tegi ilmse hindamisvea, kui ta ei eristanud ühelt poolt tingimusi, mille kohaselt tuleb katsed läbi viia selleks, et tuvastada aine muundumise ja/või degradatsiooni produktide olemasolu või puudumine, ning teiselt poolt tingimusi, mille kohaselt tuleb anda hinnang mistahes sellise muundumise ja/või degradatsiooni produkti püsivate, bioakumulatiivsete ja toksiliste omaduste või väga püsivate ja väga bioakumulatiivsete omaduste kohta. Sellest tulenevalt väidab hageja, et kostja apellatsiooninõukogu järeldas vääralt, et hagejalt tuleb nõuda OECD katsesuunise nr 308 kohast katset. |
2. |
Teine väide, et kostja apellatsiooninõukogu rikkus õigusnormi ja tegi ilmse hindamisvea, kui ta leidis, et määratud katsetemperatuurid on sobivad. Hageja väidab, et kostja apellatsiooninõukogu rikkus õigusnormi ja tegi ilmse hindamisvea, kui ta järeldas, et OECD katsesuunise nr 308 kohaseks katseks määratud katsetemperatuur 20oC on sobiv. Kostja apellatsiooninõukogu ei võtnud arvesse asjaolu, et katse läbiviimisel kõrgemal temperatuuril oleks materiaalne mõju mistahes moodustunud muundumise ja/või degradatsiooni produktide kontsentratsioonile ja küsimusele, millistele nende seast, kui üldse, tuleb anda hinnang seoses püsivate, bioakumulatiivsete ja toksiliste/väga püsivate ja väga bioakumulatiivsete omadustega, seades niimoodi katse sobivuse kriitiliselt kahtluse alla. |
20.5.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 172/42 |
28. märtsil 2019 esitatud hagi — Puma versus EUIPO (SOFTFOAM)
(kohtuasi T-182/19)
(2019/C 172/56)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hageja: Puma SE (Herzogenaurach, Saksamaa) (esindaja: advokaat M. Schunke)
Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO)
Andmed EUIPO menetluse kohta
Vaidlusalune kaubamärk: ELi kujutismärgi SOFTFOAM taotlus — registreerimistaotlus nr 17 363 318
Vaidlustatud otsus: EUIPO teise apellatsioonikoja 8. jaanuari 2019. aasta otsus asjas R 1399/2018-2
Nõuded
Hageja palub Üldkohtul:
— |
tühistada vaidlustatud otsus; |
— |
mõista menetluskulud, kaasa arvatud apellatsioonikoja menetluses kantud kulud välja EUIPO-lt. |
Väide
— |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2017/1001 artikli 7 lõike 1 punktide b ja c rikkumine. |
20.5.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 172/43 |
27. märtsil 2019 esitatud hagi — Aurea Biolabs versus EUIPO — Avizel (AUREA BIOLABS)
(kohtuasi T-184/19)
(2019/C 172/57)
Hagiavalduse keel: inglise
Pooled
Hageja: Aurea Biolabs Pte Ltd (Kochi, India) (esindajad: B. Brandreth, QC ja Solicitor L. Oommen)
Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO)
Teine pool apellatsioonikoja menetluses: Avizel SA (Luxembourg, Luksemburg)
Andmed EUIPO menetluse kohta
Vaidlusaluse kaubamärgi taotleja: hageja Üldkohtus
Vaidlusalune kaubamärk: kujutismärgi AUREA BIOLABS taotlus — registreerimistaotlus nr 15 836 737
Menetlus EUIPOs: vastulausemenetlus
Vaidlustatud otsus: EUIPO teise apellatsioonikoja 29. jaanuari 2019. aasta otsus asjas R 814/2018-2 (CORR)
Nõuded
Hageja palub Üldkohtul:
— |
tühistada vaidlustatud otsus; |
— |
hüvitada hageja kohtukulud. |
Väited
— |
Apellatsioonikoda tugines oma otsuses kehtetule õigusnormile; |
— |
kui tegemist oleks olnud õigusnormi ilmse rikkumisega, oleks tulnud varasem otsus tühistada; |
— |
rikutud on Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2017/1001 artikli 94 lõiget 1 ja õiglase menetluse põhimõtteid. |
20.5.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 172/44 |
28. märtsil 2019 esitatud hagi — Public.Resource.Org ja Right to Know versus komisjon
(kohtuasi T-185/19)
(2019/C 172/58)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hagejad: Public.Resource.Org, Inc. (Sebastopol, California, Ameerika Ühendriigid), Right to Know CLG (Dublin, Iirimaa) (esindajad: solicitor F. Logue, advokaadid A. Grünwald, J. Hackl ja C. Nüßing)
Kostja: Euroopa Komisjon
Nõuded
Hagejad paluvad Üldkohtul:
— |
tühistada Euroopa Komisjoni 22. jaanuari 2019. aasta otsus C(2019) 639 final (sealjuures 15. novembri 2018. aasta esialgne otsus viitenumbriga GROW/D3/ALR/dr (2018) 5993057); |
— |
teise võimalusena, saata asi tagasi Euroopa Komisjonile; ja |
— |
mõista kohtukulud välja Euroopa Komisjonilt. |
Väited ja peamised argumendid
Hagi põhjenduseks esitavad hagejad kaks väidet.
1. |
Esimene väide, mille kohaselt Euroopa Komisjon tõlgendas ja/või kohaldas valesti määruse (EÜ) nr 1049/2001 (1) artikli 4 lõike 2 esimest taanet, kuna selle sättega ei kaitsta taotletud harmoneeritud standardeid:
|
2. |
Teine väide, mille kohaselt Euroopa Komisjon rikkus määruse (EÜ) nr 1049/2001 artikli 4 lõike 2 viimast lauset, kuna ta eksis asudes seisukohale, et taotlejad ei saa tugineda ülekaalukale avalikule huvile, et tutvuda taotletud harmoneeritud standardiga:
|
(1) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 30. mai 2001. aasta määrus (EÜ) nr 1049/2001 üldsuse juurdepääsu kohta Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni dokumentidele (EÜT 2001 L 145, lk 43; ELT eriväljaanne 01/03, lk 331).
(2) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 6. septembri 2006. aasta määrus (EÜ) nr 1367/2006 keskkonnainfo kättesaadavuse, keskkonnaasjade otsustamises üldsuse osalemise ning neis asjus kohtu poole pöördumise Århusi konventsiooni sätete kohaldamise kohta ühenduse institutsioonide ja organite suhtes (ELT 2006, L 264, lk 13).
20.5.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 172/45 |
29. märtsil 2019 esitatud hagi — Glaxo Group versus EUIPO (violetne värvimärk)
(kohtuasi T-187/19)
(2019/C 172/59)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hageja: Glaxo Group Ltd (Brentford, Ühendkuningriik) (esindajad: S. Malynicz, QC, barrister S. Baran ja solicitor R. Jacob)
Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO)
Andmed EUIPO menetluse kohta
Vaidlusalune kaubamärk: ELi violetse värvimärgi (PANTONE: 2587C) taotlus — registreerimistaotlus nr 14 596 951
Vaidlustatud otsus: EUIPO esimese apellatsioonikoja 15. jaanuari 2019. aasta otsus asjas R 1870/2017-1
Nõuded
Hageja palub Üldkohtul:
— |
tühistada vaidlustatud otsus; |
— |
mõista kohtukulud välja EUIPO-lt. |
Väited
— |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2017/1001 artikli 7 lõike 1 punkti b rikkumine osas, milles asuti seisukohale, et tähisel puudub olemuslik eristusvõime, mistõttu puudub õiguslik alus selle kaubamärgina registreerimiseks; |
— |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2017/1001 artikli 7 lõike 1 punkti b ja artikli 7 lõike 3 rikkumine, kuna ei tuvastatud, et tähis on omandanud eristusvõime selle kasutamise käigus hageja poolt ja/või tema volitusel. |
20.5.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 172/46 |
1. aprillil 2019 esitatud hagi — Ühendkuningriik versus komisjon
(kohtuasi T-188/19)
(2019/C 172/60)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hageja: Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriik (esindajad: S. Brandon, barrister T. Johnston ja barrister J. Scott)
Kostja: Euroopa Komisjon
Nõuded
Hageja palub Üldkohtul:
— |
tühistada komisjoni otsus auditi lõpparuande vastuvõtmise kohta (asja nr 14-BA262-013) lõplikus versioonis, nagu see tehti Ühendkuningriigi valitsusele teatavaks 20. detsembri 2018. aasta kirjaga, mille viimane sai kätte 21. jaanuaril 2019; |
— |
mõista kohtukulud välja komisjonilt. |
Väited ja peamised argumendid
Hagi põhjenduseks esitab hageja kaks väidet.
1. |
Esimese väite kohaselt rikkusid audiitorid õigusnormi, kui nad leidsid, et nõutavad olid päevapõhised töögraafikud, ning selle järeldusega tõlgendasid valesti toetuskokkuleppeid. |
2. |
Teise väite kohaselt rikutakse auditi lõpparuandega õigusvastaselt Met Office’i (meteoroloogiaamet) õiguspärast ootust, et tema ex post facto ajasalvestussüsteem ning kaudsete kulumäärade igakuine arvutus vastab toetuskokkulepete nõuetele. |