|
ISSN 1977-0898 |
||
|
Euroopa Liidu Teataja |
C 72 |
|
|
||
|
Eestikeelne väljaanne |
Teave ja teatised |
62. aastakäik |
|
Sisukord |
Lehekülg |
|
|
|
IV Teave |
|
|
|
TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT |
|
|
|
Euroopa Liidu Kohus |
|
|
2019/C 72/01 |
Euroopa Liidu Kohtu viimased väljaanded Euroopa Liidu Teatajas |
|
ET |
|
IV Teave
TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT
Euroopa Liidu Kohus
|
25.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 72/1 |
Euroopa Liidu Kohtu viimased väljaanded Euroopa Liidu Teatajas
(2019/C 72/01)
Viimane väljaanne
Eelmised väljaanded
Käesolevad tekstid on kättesaadavad
EUR-Lex’is järgmisel aadressil: http://eur-lex.europa.eu
V Teated
KOHTUMENETLUSED
Euroopa Kohus
|
25.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 72/2 |
Euroopa Kohtu (üheksas koda) 10. jaanuari 2019. aasta otsus (Korkein hallinto-oikeuse eelotsusetaotlus – Soome) – A Oy algatatud menetlus
(Kohtuasi C-410/17) (1)
((Eelotsusetaotlus - Käibemaks - Direktiiv 2006/112/EÜ - Artikli 2 lõike 1 punktid a ja c - Artikli 14 lõige 1 - Artikli 24 lõige 1 - Tehingud tasu eest - Tehingud, mis tehakse osaliselt teenustest või kaupadest koosneva tasu eest - Lammutusleping - Demonteerimiseks ostmise leping))
(2019/C 72/02)
Kohtumenetluse keel: soome
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Korkein hallinto-oikeus
Põhikohtuasja pool
A Oy
Resolutsioon
|
1. |
Nõukogu 28. novembri 2006. aasta direktiivi 2006/112/EÜ, mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi, artikli 2 lõike 1 punkte a ja c koostoimes artikli 14 lõikega 1 ja artikli 24 lõikega 1 tuleb tõlgendada nii, et kui teenuse osutaja ehk lammutustöid teostav äriühing on lammutuslepingu alusel kohustatud lammutustöid tegema ja võib – juhul kui lammutustööde jäätmed sisaldavad vanametalli – selle metalli edasi müüa, hõlmab niisugune leping teenuse osutamist tasu eest, see tähendab lammutustööde tegemist ning lisaks kaubatarnet tasu eest, kui soetaja ehk see äriühing omistab nimetatud tarnele väärtuse, mida ta võtab arvesse lammutustööde eest pakutava hinna määramisel; nimetatud tarne on aga käibemaksuga maksustatav vaid siis, kui seda teeb maksukohustuslane, kes sellena tegutseb. |
|
2. |
Direktiivi 2006/112 artikli 2 lõike 1 punkte a ja c koostoimes selle direktiivi artikli 14 lõikega 1 ja artikli 24 lõikega 1 tuleb tõlgendada nii, et kui demonteerimiseks ostmise lepingu alusel soetaja ehk lammutustöid teostav äriühing ostab demonteerimisele kuuluva asja ning kohustub leppetrahvi tingimusel lepingus kindlaksmääratud ajavahemiku jooksul selle asja demonteerima ja ära vedama, samuti vedama ära selle käigus tekkinud jäätmed, hõlmab see leping kaubatarnet tasu eest ehk demonteeritava asja tarnet; see tarne on käibemaksuga maksustatav üksnes siis, kui selle teeb maksukohustuslane, kes sellena tegutseb, viimati nimetatud asjaolu tuleb kontrollida eelotsusetaotluse esitanud kohtul. Kuna soetaja on kohustatud selle asja demonteerima, samuti vedama ära selle käigus tekkinud jäätmed, mis vastab konkreetselt soetaja vajadustele – mida tuleb kontrollida eelotsusetaotluse esitanud kohtul –, siis hõlmab see leping muu hulgas tasu eest teenuste osutamist, milleks on demonteerimis- ja äravedamisteenus, kui soetaja omistab sellele teenusele väärtuse, mida ta arvestab pakutavas hinnas demonteeritava asja ostuhinda vähendava tegurina, viimati nimetatud asjaolu tuleb kontrollida eelotsusetaotluse esitanud kohtul. |
|
25.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 72/3 |
Euroopa Kohtu (esimene koda) 10. jaanuari 2019. aasta otsus (Rechtbank Noord-Nederlandi eelotsusetaotlus – Madalmaad) – Kriminaalasi järgmise isiku suhtes: ET
(Kohtuasi C-97/18) (1)
((Eelotsusetaotlus - Õigusalane koostöö kriminaalasjades - Konfiskeerimisotsuste vastastikuse tunnustamiste põhimõte - Raamotsus 2006/783/JSK - Artikli 12 lõiked 1 ja 4 - Täitmist reguleeriv õigus - Täidesaatva riigi õigus, mis lubab konfiskeerimismeetme täitmata jätmise korral määrata aresti - Kooskõla - Otsuse teinud riigi õigus, mis samuti lubab määrata aresti - Mõju puudumine))
(2019/C 72/03)
Kohtumenetluse keel: hollandi
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Rechtbank Noord-Nederland
Põhikohtuasja kriminaalmenetluse pool
ET
Resolutsioon
|
1. |
Nõukogu 6. oktoobri 2006. aasta raamotsuse 2006/783/JSK konfiskeerimisotsuste suhtes vastastikuse tunnustamise põhimõtte kohaldamise kohta artikli 12 lõikeid 1 ja 4 tuleb tõlgendada nii, et nendega ei ole vastuolus kohaldada täidesaatva riigi selliseid õigusnorme nagu põhikohtuasjas käsitletavad, mis lubavad teises riigis tehtud konfiskeerimisotsuse täitmiseks kohaldada vajaduse korral arestimist. |
|
2. |
Asjaolu, et konfiskeerimisotsuse teinud riigi õigus lubab samuti kohaldada vajaduse korral arestimist, ei oma mingisugust tähtsust sellise meetme kasutamisel täidesaatvas liikmesriigis. |
|
25.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 72/3 |
Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Tribunal Económico Administrativo Central de Madrid (Hispaania) 7. novembril 2018 – Ente Público Radio Televisión Madrid versus Agencia Estatal de la Administración Tributaria
(Kohtuasi C-694/18)
(2019/C 72/04)
Kohtumenetluse keel: hispaania
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Tribunal Económico Administrativo Central de Madrid
Põhikohtuasja pooled
Kaebaja: Ente Público Radio Televisión Madrid
Vastustaja: Agencia Estatal de la Administración Tributaria
Eelotsuse küsimused
|
1. |
Kas on võimalik käsitada kirjeldatud üksusi koos avalik-õiguslike organisatsioonidega, kes on nad asutanud, ühe käibemaksukohustuslasena, nagu on ette nähtud direktiivi 2006/112/EÜ (1) artiklis 11? |
|
2. |
Kui vastus eelmisele küsimusele on jaatav, kas tuleks arvestada, et rahastamisvahendeid, mida need üksused saavad avalik-õiguslikelt organisatsioonidelt, kes on nad asutanud, ei või mingil juhul kvalifitseerida tasuks käibemaksuga maksustatavate teenuste eest? |
|
3. |
Kas nende üksuste tasutud sisendkäibemaksu mahaarvamise osas peaks maha arvatava summa kindlaks määrama üks maksukohustuslane kui selline, kohaldades direktiivi 2006/112/EÜ artiklit 168, sõltuvalt tema poolt läbi viidud tegevusest? |
|
4. |
Kas konkreetselt ja avalik-õigusliku televisioonitegevuse puhul, kus tegevusalad võivad olla kahetist laadi, ja ka juhul, kui neid käsitatakse koos avalik-õiguslike organisatsioonidega, kellel on nende kapitalis enamusosalus, ühe maksukohustuslasena, tuleks käsitada maha arvatavana ainult seda sisendkäibemaksu osa, mida võib pidada seotuks tema majandustegevusega? |
(1) Nõukogu 28. novembri 2006. aasta direktiiv 2006/112/EÜ, mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi (ELT L 347, 11.12.2006, lk 1).
|
25.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 72/4 |
Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Tribunal Económico Administrativo Central de Madrid (Hispaania) 7. novembril 2018 – Agencia Pública Empresarial de la Radio y Televisión de Andalucía (RTVA) versus Agencia Estatal de la Administración Tributaria (AEAT)
(Kohtuasi C-695/18)
(2019/C 72/05)
Kohtumenetluse keel: hispaania
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Tribunal Económico Administrativo Central de Madrid
Põhikohtuasja pooled
Kaebaja: Agencia Pública Empresarial de la Radio y Televisión de Andalucía (RTVA)
Vastustaja: Agencia Estatal de la Administración Tributaria (AEAT)
Eelotsuse küsimused
|
1. |
Kas on võimalik käsitada kirjeldatud üksusi koos avalik-õiguslike organisatsioonidega, kes on nad asutanud, ühe käibemaksukohustuslasena, nagu on ette nähtud direktiivi 2006/112/EÜ (1) artiklis 11? |
|
2. |
Kui vastus eelmisele küsimusele on jaatav, kas tuleks arvestada, et rahastamisvahendeid, mida need üksused saavad avalik-õiguslikelt organisatsioonidelt, kes on nad asutanud, ei või mingil juhul kvalifitseerida tasuks käibemaksuga maksustatavate teenuste eest? |
|
3. |
Kas nende üksuste tasutud sisendkäibemaksu mahaarvamise osas peaks maha arvatava summa kindlaks määrama üks maksukohustuslane kui selline, kohaldades direktiivi 2006/112/EÜ artiklit 168, sõltuvalt tema poolt läbi viidud tegevusest? |
|
4. |
Kas konkreetselt ja avalik-õigusliku televisioonitegevuse puhul, kus tegevusalad võivad olla kahetist laadi, ja ka juhul, kui neid käsitatakse koos avalik-õiguslike organisatsioonidega, kellel on nende kapitalis enamusosalus, ühe maksukohustuslasena, tuleks käsitada maha arvatavana ainult seda sisendkäibemaksu osa, mida võib pidada seotuks tema majandustegevusega? |
(1) Nõukogu 28. novembri 2006. aasta direktiiv 2006/112/EÜ, mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi (ELT L 347, 2006, lk 1).
|
25.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 72/5 |
Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Tribunal Económico Administrativo Central de Madrid (Hispaania) 7. novembril 2018 – Radiotelevisión del Principado de Asturias S.A.U. versus Agencia Estatal de la Administración Tributaria (AEAT)
(Kohtuasi C-696/18)
(2019/C 72/06)
Kohtumenetluse keel: hispaania
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Tribunal Económico Administrativo Central de Madrid
Põhikohtuasja pooled
Kaebaja: Radiotelevisión del Principado de Asturias S.A.U.
Vastustaja: Agencia Estatal de la Administración Tributaria (AEAT)
Eelotsuse küsimused
|
1. |
Kas on võimalik käsitada kirjeldatud üksusi koos avalik-õiguslike organisatsioonidega, kes on nad asutanud, ühe käibemaksukohustuslasena, nagu on ette nähtud direktiivi 2006/112/EÜ (1) artiklis 11? |
|
2. |
Kui vastus eelmisele küsimusele on jaatav, kas tuleks arvestada, et rahastamisvahendeid, mida need üksused saavad avalik-õiguslikelt organisatsioonidelt, kes on nad asutanud, ei või mingil juhul kvalifitseerida tasuks käibemaksuga maksustatavate teenuste eest? |
|
3. |
Kas nende üksuste tasutud sisendkäibemaksu mahaarvamise osas peaks maha arvatava summa kindlaks määrama üks maksukohustuslane kui selline, kohaldades direktiivi 2006/112/EÜ artiklit 168, sõltuvalt tema poolt läbi viidud tegevusest? |
|
4. |
Kas konkreetselt ja avalik-õigusliku televisioonitegevuse puhul, kus tegevusalad võivad olla kahetist laadi, ja ka juhul, kui neid käsitatakse koos avalik-õiguslike organisatsioonidega, kellel on nende kapitalis enamusosalus, ühe maksukohustuslasena, tuleks käsitada maha arvatavana ainult seda sisendkäibemaksu osa, mida võib pidada seotuks tema majandustegevusega? |
(1) Nõukogu 28. novembri 2006. aasta direktiiv 2006/112/EÜ, mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi (ELT L 347, 2006, lk 1).
|
25.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 72/6 |
Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Tribunal Económico Administrativo Central de Madrid (Hispaania) 7. novembril 2018 – Televisión Autonómica de Castilla La Mancha versus Agencia Estatal de la Administración Tributaria (AEAT)
(Kohtuasi C-697/18)
(2019/C 72/07)
Kohtumenetluse keel: hispaania
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Tribunal Económico Administrativo Central de Madrid
Põhikohtuasja pooled
Kaebaja: Televisión Autonómica de Castilla La Mancha
Vastustaja: Agencia Estatal de la Administración Tributaria (AEAT)
Eelotsuse küsimused
|
1. |
Kas on võimalik käsitada kirjeldatud üksusi koos avalik-õiguslike organisatsioonidega, kes on nad asutanud, ühe käibemaksukohustuslasena, nagu on ette nähtud direktiivi 2006/112/EÜ (1) artiklis 11? |
|
2. |
Kui vastus eelmisele küsimusele on jaatav, kas tuleks arvestada, et rahastamisvahendeid, mida need üksused saavad avalik-õiguslikelt organisatsioonidelt, kes on nad asutanud, ei või mingil juhul kvalifitseerida tasuks käibemaksuga maksustatavate teenuste eest? |
|
3. |
Kas nende üksuste tasutud sisendkäibemaksu mahaarvamise osas peaks maha arvatava summa kindlaks määrama üks maksukohustuslane kui selline, kohaldades direktiivi 2006/112/EÜ artiklit 168, sõltuvalt tema poolt läbi viidud tegevusest? |
|
4. |
Kas konkreetselt ja avalik-õigusliku televisioonitegevuse puhul, kus tegevusalad võivad olla kahetist laadi, ja ka juhul, kui neid käsitatakse koos avalik-õiguslike organisatsioonidega, kellel on nende kapitalis enamusosalus, ühe maksukohustuslasena, tuleks käsitada maha arvatavana ainult seda sisendkäibemaksu osa, mida võib pidada seotuks tema majandustegevusega? |
(1) Nõukogu 28. novembri 2006. aasta direktiiv 2006/112/EÜ, mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi (ELT L 347, 2006, lk 1).
|
25.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 72/6 |
Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Amtsgericht Nürnberg (Saksamaa) 9. novembril 2018 – Geld-für-Flug GmbH versus Ryanair DAC
(Kohtuasi C-701/18)
(2019/C 72/08)
Kohtumenetluse keel: saksa
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Amtsgericht Nürnberg
Põhikohtuasja pooled
Hageja: Geld-für-Flug GmbH
Kostja: Ryanair DAC
Eelotsuse küsimus
Kas nõukogu 5. aprilli 1993. aasta direktiivi 93/13/EMÜ ebaõiglaste tingimuste kohta tarbijalepingutes (1) artikli 3 lõiget 1 tuleb tõlgendada nii, et lennuettevõtja tüüptingimustes sisalduv tingimus, mille suhtes ei ole eraldi kokku lepitud ja mille kohaselt tuleb lennu broneerinud tarbijaga elektroonilise sidevahendi kaudu sõlmitud lepingu suhtes kohaldada lennuettevõtja asukohariigi õigust, mis ei ole identne lennu broneerinud tarbija hariliku viibimiskoha riigi õigusega, on ebaõiglane, kuivõrd see eksitab tarbijat, jättes teda teavitamata sellest, et mõne muu õiguse valik on vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. juuni 2008. aasta määruse (EÜ) nr 593/2008 lepinguliste võlasuhete suhtes kohaldatava õiguse kohta („Rooma I“) (2) artikli 5 lõike 2 teisele lõigule piiratud ja valida ei või mis tahes õigust, vaid ainult sellise õiguse, mida on nimetatud Rooma I määruse artikli 5 lõike 2 teises lõigus?
(1) EÜT 1993, L 95, lk 29; ELT eriväljaanne 15/02, lk 288.
|
25.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 72/7 |
Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Tribunal Superior de Justicia de Galicia (Hispaania) 13. novembril 2018 – Agencia Estatal de la Administración Tributaria versus SJ
(Kohtuasi C-705/18)
(2019/C 72/09)
Kohtumenetluse keel: hispaania
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Tribunal Superior de Justicia de Galicia
Põhikohtuasja pooled
Apellant: Agencia Estatal de la Administración Tributaria
Vastustaja: SJ
Eelotsuse küsimus
Kas nõukogu 15. detsembri 1997. aasta direktiivi 97/81/EÜ Euroopa Tööandjate Föderatsiooni, Euroopa Riigiosalusega Ettevõtete Keskuse ja Euroopa Ametiühingute Konföderatsiooni poolt sõlmitud osalist tööaega käsitleva raamkokkuleppe kohta (1) klausli 4 lõigetes 1 ja 2 ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu 5. juuli 2006. aasta direktiivi 2006/54/EÜ meeste ja naiste võrdsete võimaluste ja võrdse kohtlemise põhimõtte rakendamise kohta tööhõive ja elukutse küsimustes (uuestisõnastamine) (2) artikli 2 lõike 1 punktis b ja artikli 14 lõikes 1 sätestatuga on vastuolus kollektiivlepingu tingimus ja äritava, mille kohaselt tuleb tööpäeva vertikaalse korraldusega osalise tööajaga töötaja tööstaaži seoses töötasu ja edutamisega arvutada aasta lõikes üksnes töötamise aega arvesse võttes?
(1) Nõukogu 15. detsembri 1997. aasta direktiiv 97/81/EÜ Euroopa Tööandjate Föderatsiooni, Euroopa Riigiosalusega Ettevõtete Keskuse ja Euroopa Ametiühingute Konföderatsiooni poolt sõlmitud osalist tööaega käsitleva raamkokkuleppe kohta (EÜT 1998, L 14, lk 9; ELT eriväljaanne 05/03, lk 267).
(2) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 5. juuli 2006. aasta direktiiv 2006/54/EÜ meeste ja naiste võrdsete võimaluste ja võrdse kohtlemise põhimõtte rakendamise kohta tööhõive ja elukutse küsimustes (ELT 2006, L 204, lk 23).
|
25.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 72/8 |
Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Korkein oikeus (Soome) 3. detsembril 2018 – Yhtiö A versus B
(Kohtuasi C-772/18)
(2019/C 72/10)
Kohtumenetluse keel: soome
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Korkein oikeus
Põhikohtuasja pooled
Kaebuse esitaja: Yhtiö A
Vastustaja: B
Eelotsuse küsimused
|
1. |
Kas selle tulu suurus, mille sai eraõiguslik isik kaubamärgist tuleneva õiguse väidetavast rikkumisest, on oluline hindamisel, kas selle isiku tegevust saab pidada kaubamärgi kasutamiseks kaubandustegevuse käigus kaubamärgidirektiivi (1) artikli 5 lõike 1 tähenduses? Kas juhul, kui kaubamärki kasutab eraõiguslik isik, eeldab kasutamine kaubandustegevuse käigus muude kriteeriumide täidetust kui majandusliku kasu saamine kõnealuse kaubamärgiga seonduvast majandustegevusest? |
|
2. |
Kas juhul, kui nõutav on, et majanduslik kasu oleks arvestatava suurusega ja kui kaubamärgi kasutamisega isiku enda kaubandustegevuse käigus tegemist olla ei saa, kuna saadud majanduslik kasu on vähene ja võimalikud teised kaubandustegevuse käigus kasutamise kriteeriumid on täitmata, on kaubandustegevuse käigus kasutamise tingimus kaubamärgidirektiivi artikli 5 lõike 1 tähenduses täidetud, kui eraõiguslik isik on kaubamärki kasutanud mõne teise isiku eest selle teise isiku kaubandustegevuse käigus, olgugi et ta ei ole selle teise isiku töötaja? |
|
3. |
Kas kaupa ladustav isik kasutab kaubamärki kaupade puhul kaubamärgidirektiivi artikli 5 lõike 1 ja lõike 3 punkti b tähenduses, kui liikmesriiki saadetud ja seal vabasse ringlusse lastud kaubamärgiga kauba võttis kaupa edasi müüva äriühingu eest vastu ja ladustas isik, kes ei tegele kaupade impordi ega ekspordiga ja kellel ei ole ka tolli- ja maksulao pidamise luba? |
|
4. |
Kas saab eeldada, et isik impordib kaubamärgiga kaupa kaubamärgidirektiivi artikli 5 lõike 3 punkti c tähenduses, kui kaupa ei ole imporditud selle isiku tellimusel, kuid see isik on andnud kauba edasimüüjale oma aadressi ja võtnud liikmesriigis vabasse ringlusse lastud kauba edasimüüja eest vastu, kaupa mõne nädala ladustanud ja andnud seejärel kauba kolmandas riigis edasimüügi eesmärgil üle veoks kolmandasse riiki? |
(1) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 22. oktoobri 2008. aasta direktiivi 2008/95/EÜ kaubamärke käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta (kodifitseeritud versioon) (ELT 2008, L 299, lk 25).
|
25.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 72/8 |
Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Conseil d’État (Prantsusmaa) 14. detsembril 2018 – GAEC Jeanningros versus Institut national de l’origine et de la qualité (INAO), Ministre de l’Agriculture et de l’Alimentation, Ministre de l’Économie et des Finances
(Kohtuasi C-785/18)
(2019/C 72/11)
Kohtumenetluse keel: prantsuse
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Conseil d’État
Põhikohtuasja pooled
Kaebuse esitaja: GAEC Jeanningros
Vastustajad: Institut national de l’origine et de la qualité (INAO), Ministre de l’Agriculture et de l’Alimentation, Ministre de l’Économie et des Finances
Teine menetlusosaline: Comité interprofessionnel de gestion du Comté
Eelotsuse küsimus
Kas Euroopa Parlamendi ja nõukogu 21. novembri 2012. aasta määruse (EL) nr 1151/2012 põllumajandustoodete ja toidu kvaliteedikavade kohta (1) artiklit 53, komisjoni 18. detsembri 2013. aasta delegeeritud määruse (EL) nr 664/2014, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 1151/2012 seoses kaitstud päritolunimetuste, kaitstud geograafiliste tähiste ja garanteeritud traditsiooniliste toodete liidu sümbolite kehtestamisega ning seoses teatavate päritolueeskirjade, teatavate menetluseeskirjade ning teatavate täiendavate üleminekueeskirjadega (2), artiklit 6 ja komisjoni 13. juuni 2014. aasta rakendusmääruse (EL) nr 668/2014, millega kehtestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1151/2012 rakenduseeskirjad (3), artiklit 10 tuleb koostoimes Euroopa Liidu põhiõiguste harta artikliga 47 tõlgendada nii, et olukorras, kus Euroopa Komisjon kiidab heaks liikmesriigi ametivõimude taotluse nimetuse spetsifikaadi muutmiseks ja kontrollitud päritolunimetuse registreerimiseks ajal, mil see taotlus on ühtlasi vaidluse esemeks selle liikmesriigi kohtutes, võivad need kohtud otsustada, et menetluses olevas kohtuasjas ei ole enam vajadust otsust teha, või, arvestades vaidlustatud akti võimaliku tühistamise mõju Euroopa Komisjonis registreerimise kehtivusele, peavad kohtud tegema otsuse siseriiklike asutuste õigusakti seaduslikkuse kohta?
(2) Komisjoni 18. detsembri 2013. aasta delegeeritud määrus (EL) nr 664/2014, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 1151/2012 seoses kaitstud päritolunimetuste, kaitstud geograafiliste tähiste ja garanteeritud traditsiooniliste toodete liidu sümbolite kehtestamisega ning seoses teatavate päritolueeskirjade, teatavate menetluseeskirjade ning teatavate täiendavate üleminekueeskirjadega (ELT L 179, 19.6.2014, lk 17).
(3) Komisjoni 13. juuni 2014. aasta rakendusmäärus (EL) nr 668/2014, millega kehtestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1151/2012 (põllumajandustoodete ja toidu kvaliteedikavade kohta) rakenduseeskirjad (ELT L 179, lk 36).
|
25.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 72/9 |
Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Högsta förvaltningsdomstolen (Rootsi) 17. detsembril 2018 – Skatteverket versus Sögård Fastigheter AB
(Kohtuasi C-787/18)
(2019/C 72/12)
Kohtumenetluse keel: rootsi
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Högsta förvaltningsdomstolen
Põhikohtuasja pooled
Kassatsioonkaebuse esitaja: Skatteverket
Vastustaja kassatsioonimenetluses: Sögård Fastigheter AB
Eelotsuse küsimused
|
1. |
Kas juhul, kui kinnisasja müüja ei ole sisendkäibemaksu mahaarvamist käibemaksudirektiivi (1) artikli 188 lõike 2 kohaselt liikmesriigi kehtestatud eeskirjade alusel korrigeerinud, kuna soetaja kavatseb seda kinnisasja kasutada üksnes mahaarvamisõigust tekitavate tehingute tarbeks, on korrigeerimisperioodi jätkumisel välistatud, et soetaja on kohustatud mahaarvamist hiljem korrigeerima, kui ta annab kinnisasja üle isikule, kes ei kavatse seda sellisteks tehinguteks kasutada? |
|
2. |
Kas esimesele küsimusele antavat vastust mõjutab see, kui selles küsimuses nimetatud esimene üleandmine kujutab endast käibemaksudirektiivi artiklis 19 osutatud vara üleandmist? |
(1) Nõukogu 28. novembri 2006. aasta direktiiv 2006/112/EÜ, mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi (ELT 2006, L 347, lk 1).
|
25.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 72/10 |
Kreeka Vabariigi 17. detsembril 2018 esitatud apellatsioonkaebus Üldkohtu (kolmas koda) 4. oktoobri 2018. aasta otsuse peale kohtuasjas T-272/16: Kreeka Vabariik versus Euroopa Komisjon
(Kohtuasi C-797/18 P)
(2019/C 72/13)
Kohtumenetluse keel: kreeka
Pooled
Apellant: Kreeka Vabariik (esindajad: G. Kanellopoulos, E. Leftheriotou ja A. Vasilopoulou)
Teine menetlusosaline: Euroopa Komisjon
Apellandi nõuded
Apellant palub Euroopa Kohtul rahuldada apellatsioonkaebus; tühistada vaidlustatud Euroopa Liidu Üldkohtu 4. oktoobri 2018. aasta otsus kohtuasjas Τ-272/16, osas, milles apellandi hagi jäeti rahuldamata; rahuldada Kreeka Vabariigi 25. juunil 2016 esitatud hagi; tühistada Euroopa Komisjoni 17. märtsi 2016. aasta rakendusotsus 2016/417/EÜ (1) osas, milles sellega (a) määrati finantskorrektsioonid summas 166 797 866,22 eurot taotlusaastate 2012-2013 kohta tootmiskohustusega sidumata otsetoetuste sektoris ning (b) määrati üldine finantskorrektsioon summas 3 880 460,50 eurot eelarveaastate 2010-2013 kohta maaelu arengu sektoris – EAFRD teljed 1 + 3 – investeeringutele suunatud meetmed 125 ja 121 (2007-2013); ning mõista kohtukulud välja komisjonilt.
Väited ja peamised argumendid
Apellatsioonkaebuse põhjendamiseks esitab apellant kuus väidet.
|
A. |
Mis puudutab seda vaidlustatud kohtuotsuse osa, milles käsitletakse hagi esimest, teist ja kolmandat väidet ja mis puudutab tootmiskohustusega sidumata otsetoetuste sektoris määratud finantskorrektsiooni, siis esitab apellant kolm väidet. Apellatsioonkaebuse esimese väite kohaselt tõlgendati ja kohaldati karjamaa definitsiooni puudutavas vääralt komisjoni 21. aprilli 2004. aasta määruse (EÜ) nr 796/2004 (2) artiklit 2; samuti väidab apellant, et vaidlustatud kohtuotsuse põhistus on ebapiisav ja asjakohatu. Apellatsioonkaebuse teise väite kohaselt tõlgendati vääralt suuniseid VI/5330/97 seoses küsimusega, kas 25 % finantskorrektsiooni määramise tingimused on täidetud; samuti tõlgendati ja kohaldati apellandi väitel vääralt määruse (EÜ) nr 73/2009 (3) artikleid 43, 44 ja 137, esitati ebapiisav ja vastuoluline põhjendus ning moonutati lepitusorgani koondaruannet. Apellatsioonkaebuse kolmandas väites märgib apellant, et tõlgendati ja kohaldati vääralt: määruse (EÜ) nr 1290/2005 (4) artikli 31 lõiget 2, asjassepuutuvaid suuniseid, ne bis in idem põhimõtet ja proportsionaalsuse põhimõtet ning väidab, et põhistus oli ebapiisav ja vastuoluline. |
|
B. |
Mis puudutab hagi neljandat ja viiendat väidet käsitlevat vaidlustatud kohtuotsuse osa, milles on kõne all maaelu arengu programmi 125. meetme sektoris määratud finantskorrektsioon, siis selle kohta on apellatsioonkaebuses esitatud kaks väidet. Esimeses neist (apellatsioonkaebuse neljas väide) väidab apellant, et tõlgendati ja kohaldati vääralt nõukogu määruse (EÜ) nr 1698/2005 (5) artikli 71 lõikeid 2 ja 3 ja et vaidlustatud kohtuotsuse põhistus on ebapiisav ja asjakohatu; teises väites (apellatsioonkaebuse viies väide) väidab apellant, et vaidlustatud kohtuotsuses tõlgendati ja kohaldati vääralt määruse (EÜ) nr 1290/2005 artikli 31 lõiget 4 ja et vaidlustatud kohtuotsuse põhistus on ebapiisav ja asjakohatu. |
|
C. |
Viimaseks, mis puudutab seda vaidlustatud kohtuotsuse osa, milles lükati tagasi hagi kuues ja seitsmes väide, mis käsitlesid maaelu arengu programmi 121. meetme kohta määratud finantskorrektsiooni, siis väidab apellant apellatsioonkaebuse kuuendas väides, mis on jagatud kaheks osaks, et tõlgendati ja kohaldati vääralt komisjoni määruse nr 817/2004 (6) artiklit 73 ning esitati ebapiisav põhjendus ja moonutati tõendeid. |
(2) ELT 2004, L 141, lk 18; ELT eriväljaanne 03/44, lk 243.
(6) ELT 2004, L 153, lk 31; ELT eriväljaanne 03/46, lk 87.
|
25.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 72/11 |
Terna SpA 18. detsembril 2018 esitatud apellatsioonkaebus Üldkohtu (viies koda) 18. oktoobri 2018. aasta otsuse peale kohtuasjas T-387/16: Terna versus komisjon
(Kohtuasi C-812/18 P)
(2019/C 72/14)
Kohtumenetluse keel: itaalia
Pooled
Apellant: Terna SpA (esindajad: advokaadid F. Covone, A. Police, L. Di Via, D. Carria, F. Degni)
Teine menetlusosaline: Euroopa Komisjon
Apellandi nõuded
Apellant palub Euroopa Kohtul:
|
— |
tühistada Euroopa Liidu Üldkohtu viienda koja 18. oktoobri 2018. aasta otsus kohtuasjas T-387/16 ja/või muuta seda ning sellest tulenevalt esimese võimalusena tühistada Euroopa Komisjoni 23. mai 2016. aasta otsus viitenumbriga ENER/SRD.3/JCM/clD (2016)2952913, millega pelgalt kinnitati eelnevat 6. juuli 2015. aasta meedet, ja Euroopa Komisjoni 14. juuni 2016. aasta meede viitenumbriga SRD.3/JCM/cl/D(2016)4477388, millega edastatakse võlateade nr 3241608548, nõudes 494 871,39 euro tasumist 28. juuliks 2016, tühistades sellest tulenevalt Euroopa Komisjoni 6. juuli 2015. aasta otsuse viitenumbriga Move.srd.3.dir(2015)2669621 osas, milles välistatakse Terna poolt seoses projektidega nr 2009-E255/09-ENER/09-TEN-E-S 12.564583 ja nr 2007-E221/07/2007-TREN/07TEN-E-S 07.91403 kantud kulude hüvitamine, ja kohustada hüvitama seoses viidatud projektidega makstud summad vaidlustatud meetmele lisatud tabelis näidatud ulatuses; |
|
— |
teise võimalusena tühistada Euroopa Komisjoni 23. mai 2016. aasta otsus viitenumbriga ENER/SRD.3/JCM/clD (2016)2952913 koos Euroopa Komisjoni 6. juuli 2015. aasta otsusega Move.srd.3 .dir(2015)2669621 osas, milles nendega piiratakse Terna poolt seoses projektidega nr 2009-E255/09-ENER/09-TEN-E-S 12.564583 ja nr 2007-E221/07/2007-TREN/07TEN-E-S 07.91403 kantud kulude hüvitamist nii, et hüvitatakse ainult CESI S.p.A. saadud kasum. Teha sobiv otsus kohtukulude jaotust puudutavas osas. |
Väited ja peamised argumendid
Esimene väide: vaidlustatud kohtuotsuse ekslikus osas, milles välistati vea olemasolu ülesannete ja Terna ning CESI vahel sõlmitud raamlepingu vaheliste suhete määratlemisel. Direktiivi 2004/17/EÜ (1) teenuste allhankeid käsitlevate artiklite 14 aj 37 väär kohaldamine. Uurimata jätmine ja vaidlustatud meetme põhjendamatus. 2008. aasta otsuse D/207630 III lisa artikli III.7 lõigete 1, 4 ja 6 ja 2010. aasta otsuse D/7181 III lisa artikli III.3.7 lõigete 1, 4 ja 6 väär kohaldamine, mis tuleneb projektidega seoses hüvitatavate summade alusetust piiramisest põhjendusel, et Terna tegi hankemenetluste raames vormivigu. Uurimata jätmine ja põhjendamatus.
Teine väide: vaidlustatud kohtuotsuse ekslikkus osas, milles selles ei tunnistatud, et on olemas tehnilist laadi eeldused, mis võimaldavad sõlmida lepingud konkreetse ettevõtjaga hanketeadet eelnevalt avaldamata. Direktiivi 2004/17/EÜ artikli 40 lõike 3 punkti c väär kohaldamine.
Kolmas põhjus: vaidlustatud kohtuotsuse ekslikkus osas, milles sellega välistatakse õiguspärase ootuse põhimõtte rikkumine. Direktiivi 2004/17/EÜ väär kohaldamine ja õiguspärase ootuse põhimõtte rikkumine; Ternal tekkinud õiguspärast ootust rikuti sellega, et välistati selliste maksetaotluste vastuvõetavus, mis esitati seoses raamlepingu raames sõlmitud lepingutega, vaatamata sellele, et hanketeade oli avaldatud Euroopa Liidu Teatajas ja osad summadest olid Euroopa menetluse kohaldamiseks liiga väikesed.
Neljas põhjus: vaidlustatud kohtuotsuse ekslikkus, mis tuleneb mõistlikkuse ja proportsionaalsuse põhimõtete rikkumist otsustega, millega välistatakse täies ulatuses maksetaotluste vastuvõetavus, selle asemel, et hüvitisi proportsionaalselt piirata.
(1) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 31. märtsi 2004. aasta direktiiv 2004/17/EÜ, millega kooskõlastatakse vee-, energeetika-, transpordi- ja postiteenuste sektoris tegutsevate ostjate hankemenetlused (ELT 2004, L 134, lk 1; ELT eriväljaanne 06/07, lk 19).
Üldkohus
|
25.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 72/13 |
Üldkohtu 7. detsembri 2018. aasta otsus – Belgia versus komisjon
(Kohtuasi T-664/14) (1)
((Riigiabi - Abi, mida Belgia andis ARCO kontserni rahandusühistutele - Ühistu füüsilistest isikutest liikmete osalusi kaitsev tagatisskeem - Otsus, millega tunnistatakse abi siseturuga kokkusobimatuks ja keelatakse liikmetele määratud hüvitiste väljamaksmine - Vaidluse ese - Tagasinõudmine - Proportsionaalsus))
(2019/C 72/15)
Kohtumenetluse keel: prantsuse
Pooled
Hageja: Belgia Kuningriik (esindajad: C. Pochet ja J.-C. Halleux, keda abistas advokaat J. Meyers)
Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: L. Flynn ja B. Stromsky)
Ese
ELTL artikli 263 alusel esitatud nõue tühistada komisjoni 3. juuli 2014. aasta otsuse 2014/686/EL, mis käsitleb riigiabi SA.33927 (12/C) (ex 11/NN), mida on andnud Belgia – Rahandusühistute füüsilisest isikust partnerite osalusi kaitsev tagatisskeem (ELT 2014, L 284, lk 53), artikli 2 lõige 4.
Resolutsioon
|
1. |
Tühistada komisjoni 3. juuli 2014. aasta otsuse 2014/686/EL, mis käsitleb riigiabi SA.33927 (12/C) (ex 11/NN), mida on andnud Belgia – Rahandusühistute füüsilisest isikust partnerite osalusi kaitsev tagatisskeem, artikli 2 lõige 4. |
|
2. |
Mõista kohtukulud välja Euroopa Komisjonilt. |
|
25.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 72/13 |
Üldkohtu 10. detsembri 2018. aasta otsus – Bank Refah Kargaran versus nõukogu
(Kohtuasi T-552/15) (1)
((Lepinguväline vastutus - Ühine välis- ja julgeolekupoliitika - Piiravad meetmed Iraani suhtes - Selle kahju hüvitamine, mis hagejale väidetavalt tekitati tema nime kandmise ja jätmisega nende isikute ja üksuste loetellu, kelle rahalised vahendid ja majandusressursid külmutatakse - Üldkohtu pädevus - Isikutele õigusi andva õigusnormi piisavalt selge rikkumise puudumine))
(2019/C 72/16)
Kohtumenetluse keel: prantsuse
Pooled
Hageja: Bank Refah Kargaran (Teheran, Iraan) (esindaja: advokaat J.-M. Thouvenin)
Kostja: Euroopa Liidu Nõukogu (esindajad: V. Piessevaux ja M. Bishop)
Kostja toetuseks menetlusse astuja: Euroopa Komisjon (esindajad: R. Tricot ja A. Aresu)
Ese
ELTL artikli 268 alusel esitatud nõue hüvitada kahju, mis hagejale väidetavalt tekitati tema suhtes piiravate meetmete vastuvõtmisega.
Resolutsioon
|
1. |
Jätta hagi rahuldamata. |
|
2. |
Jätta La Bank Refah Kargarani kohtukulud tema enda kanda ja mõista temalt välja Euroopa Liidu Nõukogu kohtukulud. |
|
3. |
Jätta Euroopa Komisjoni kohtukulud tema enda kanda. |
|
25.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 72/14 |
Üldkohtu 12. detsembri 2018. aasta otsus – Freistaat Bayern versus komisjon
(Kohtuasi T-683/15) (1)
((Riigiabi - Riigiabi Baieri piimandussektorile - Piima kvaliteedi kontrolli rahastamine - Otsus, millega abi tunnistatakse siseturuga kokkusobimatuks - Baieri liidumaa menetlusõigused - ELTL artikli 108 lõige 2 - Määruse (EÜ) nr 659/1999 artikli 6 lõige 1))
(2019/C 72/17)
Kohtumenetluse keel: saksa
Pooled
Hageja: Freistaat Bayern (esindajad: advokaat U. Soltész ja advokaat H. Weiß)
Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: Euroopa Komisjon, esindajad: T. Maxian Rusche, K. Herrmann ja P. Němečková)
Ese
ELTL artikli 263 alusel esitatud nõue tühistada osaliselt komisjoni 18. septembri 2015. aasta otsuse (EL) 2015/2432 riigiabi SA.35484 (2013/C) (ex SA.35484 (2012/NN)) kohta, mida Saksamaa andis piima kvaliteedi kontrolli jaoks piima- ja rasvaseaduse raames (ELT 2015, L 334, lk 23).
Resolutsioon
|
1. |
Tühistada komisjoni 18. septembri 2015. aasta otsuse (EL) 2015/2432 riigiabi SA.35484 (2013/C) (ex SA.35484 (2012/NN)) kohta, mida Saksamaa Liitvabariik andis piima kvaliteedi kontrolli jaoks piima- ja rasvaseaduse raames, artiklid 1–4 osas, milles nendes on otsustatud, et Saksamaa Liitvabariigi antud riigiabi Baierimaal piima kvaliteedi kontrolli puudutavas osas on siseturuga kokkusobimatu ja on antud korraldus see abi tagasi nõuda. |
|
2. |
Jätta Euroopa Komisjoni kohtukulud tema enda kanda ja mõista temalt välja Freistaat Bayerni kohtukulud. |
|
25.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 72/15 |
Üldkohtu 12. detsembri 2018. aasta otsus – Interessengemeinschaft privater Milchverarbeiter Bayerns jt versus komisjon
(Liidetud kohtuasjad T-722/15–T-724/15) (1)
((Riigiabi - Riigiabi Baieri piimandussektorile - Piima kvaliteedi kontrolli rahastamine - Otsus, millega abi tunnistatakse siseturuga kokkusobimatuks - Õigus haldusmenetluses osaleda - ELTL artikli 108 lõige 2 - Määruse (EÜ) nr 659/1999 artikli 6 lõige 1))
(2019/C 72/18)
Kohtumenetluse keel: saksa
Pooled
Hageja kohtuasjas T-722/15: Interessengemeinschaft privater Milchverarbeiter Bayerns eV (Mertingen, Saksamaa) (esindajad: advokaadid C. Bittner ja N. Thies, hiljem C. Bittner)
Hageja kohtuasjas T-723/15: Genossenschaftsverband Bayern eV (München, Saksamaa) (esindajad: advokaadid C. Bittner ja N. Thies, hiljem C. Bittner)
Hageja kohtuasjas T-724/15: Verband der Bayerischen Privaten Milchwirtschaft eV (München) (esindajad: advokaadid C. Bittner ja N. Thies, hiljem C. Bittner)
Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: T. Maxian Rusche, K. Herrmann ja P. Němečková, keda abistab advokaat P. Melcher)
Ese
ELTL artikli 263 alusel esitatud nõue tühistada osaliselt komisjoni 18. septembri 2015. aasta otsus (EL) 2015/2432 riigiabi SA.35484 (2013/C) (ex SA.35484 (2012/NN)) kohta, mida Saksamaa andis piima kvaliteedi kontrolli jaoks piima- ja rasvaseaduse raames (ELT 2015, L 334, lk 23).
Resolutsioon
|
1. |
Tühistada komisjoni 18. septembri 2015. aasta otsuse (EL) 2015/2432 riigiabi SA.35484 (2013/C) (ex SA.35484 (2012/NN)) kohta, mida Saksamaa Liitvabariik andis piima kvaliteedi kontrolli jaoks piima- ja rasvaseaduse raames, artiklid 1–4 osas, milles nendes on leitud, et piima kvaliteedi kontrolli jaoks riigiabi andmine Saksamaa Liitvabariigi poolt Baieris ei ole siseturuga kooskõlas ja see abi tuleb tagasi nõuda. |
|
2. |
Jätta Euroopa Komisjoni kohtukulud tema enda kanda ja mõista temalt välja Interessengemeinschaft privater Milchverarbeiter Bayerns eV, Genossenschaftsverband Bayern eV ja Verband der Bayerischen Privaten Milchwirtschaft eV kohtukulud. |
|
25.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 72/16 |
Üldkohtu 14. detsembri 2018. aasta otsus – Arysta LifeScience Netherlands versus EFSA
(Kohtuasi T-725/15) (1)
((Taimekaitsevahendid - Toimeaine diflubensurooni heakskiidu läbivaatamise menetlus - Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikkel 21 - EFSA eksperdihinnangu järeldus - Selle järelduse osaline avaldamine - Määruse nr 1107/2009 artikkel 63 - Teatavate osade konfidentsiaalsena käsitlemise taotlus - Ärihuvide kaitse - Konfidentsiaalsena käsitlemisest keeldumine - Põhjendatud huvi))
(2019/C 72/19)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hageja: Arysta LifeScience Netherlands BV, varem Chemtura Netherlands BV (Amsterdam, Madalmaad) (esindajad: avocat C. Mereu ja avocat K. Van Maldegem)
Kostja: Euroopa Toiduohutusamet (EFSA) (esindajad: D. Detken ja S. Gabbi, keda abistasid Rechtsanwalt R. Van der Hout ja Rechtsanwalt C. Wagner)
Kostja toetuseks menetlusse astuja: Euroopa Komisjon (esindajad: F. Moro ja P. Ondrůšek, hiljem P. Ondrůšek ja G. Koleva)
Ese
ELTL artikli 263 alusel esitatud nõue tühistada EFSA 10. detsembri 2015. aasta otsus, mis puudutas teatud osade avaldamist vastastikusest hindamisaruandest, mis käsitles toimeaine diflubensurooni heakskiidu läbivaatamist seoses metaboliidi 4-kloroaniliiniga.
Resolutsioon
|
1. |
Jätta hagi rahuldamata. |
|
2. |
Jätta Arysta LifeScience Netherlands BV kohtukulud tema enda kanda ning mõista temalt välja Euroopa Toiduohutusameti (EFSA) kohtukulud käesolevas menetluses ja ajutiste meetmete kohaldamise menetluses. |
|
3. |
Jätta Euroopa Komisjoni kohtukulud tema enda kanda. |
|
25.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 72/16 |
Üldkohtu 12. detsembri 2018. aasta otsus – Makhlouf versus nõukogu
(Kohtuasi T-409/16) (1)
((Ühine välis- ja julgeolekupoliitika - Süüria vastu suunatud piiravad meetmed - Rahaliste vahendite külmutamine - Kaitseõigused - Õigus tõhusale kohtulikule kaitsele - Põhjendamiskohustus - Ilmne hindamisviga - Õigus au ja hea maine austamisele - Omandiõigus - Süütuse presumptsioon - Sisenemis- ja läbisõidupiirangud Euroopa Liidu territooriumil - Proportsionaalsus))
(2019/C 72/20)
Kohtumenetluse keel: prantsuse
Pooled
Hageja: Ehab Makhlouf (Damaskus, Süüria) (esindaja: advokaat E. Ruchat)
Kostja: Euroopa Liidu Nõukogu (esindajad: S. Kyriakopoulou, G. Étienne ja A. Vitro, hiljem S. Kyriakopoulou ja A. Vitro ning lõpuks S. Kyriakopoulou, A. Vitro ja V. Piessevaux)
Ese
ELTL artikli 263 alusel esitatud nõue tühistada hagejat puudutavas osas nõukogu 27. mai 2016. aasta otsus (ÜVJP) 2016/850, millega muudetakse otsust 2013/255/ÜVJP, mis käsitleb Süüria vastu suunatud piiravaid meetmeid (ELT 2016, L 141, lk 125), ja selle hilisemad rakendusaktid, nõukogu 29. mai 2017. aasta otsus (ÜVJP) 2017/917, millega muudetakse otsust 2013/255/ÜVJP, mis käsitleb Süüria vastu suunatud piiravaid meetmeid (ELT 2017, L 139, lk 62), ja nõukogu 28. mai 2018. aasta otsus (ÜVJP) 2018/778, millega muudetakse otsust 2013/255/ÜVJP, mis käsitleb Süüria vastu suunatud piiravaid meetmeid (ELT 2018, L 131, lk 16).
Resolutsioon
|
1. |
Jätta hagi rahuldamata. |
|
2. |
Jätta Ehab Makhloufi kohtukulud tema enda kanda ja mõista temalt välja Euroopa Liidu Nõukogu kohtukulud. |
|
25.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 72/17 |
Üldkohtu 12. detsembri 2018. aasta otsus – Syriatel Mobile Telecom versus nõukogu
(Kohtuasi T-411/16) (1)
((Ühine välis- ja julgeolekupoliitika - Süüria vastu suunatud piiravad meetmed - Rahaliste vahendite külmutamine - Kaitseõigused - Õigus tõhusale kohtulikule kaitsele - Põhjendamiskohustus - Ilmne hindamisviga - Õigus au ja hea maine austamisele - Omandiõigus - Süütuse presumptsioon - Proportsionaalsus))
(2019/C 72/21)
Kohtumenetluse keel: prantsuse
Pooled
Hageja: Syriatel Mobile Telecom (Joint Stock Company) (Damaskus, Süüria) (esindaja: advokaat E. Ruchat)
Kostja: Euroopa Liidu Nõukogu (esindajad: S. Kyriakopoulou, A. Vitro ja G. Étienne, hiljem S. Kyriakopoulou, A. Vitro ja V. Piessevaux ning lõpuks S. Kyriakopoulou ja A. Vitro)
Ese
ELTL artikli 263 alusel esitatud nõue tühistada hagejat puudutavas osas nõukogu 27. mai 2016. aasta otsus (ÜVJP) 2016/850, millega muudetakse otsust 2013/255/ÜVJP, mis käsitleb Süüria vastu suunatud piiravaid meetmeid (ELT 2016, L 141, lk 125), ja selle hilisemad rakendusaktid, nõukogu 29. mai 2017. aasta otsus (ÜVJP) 2017/917, millega muudetakse otsust 2013/255/ÜVJP, mis käsitleb Süüria vastu suunatud piiravaid meetmeid (ELT 2017, L 139, lk 62), ja nõukogu 28. mai 2018. aasta otsus (ÜVJP) 2018/778, millega muudetakse otsust 2013/255/ÜVJP, mis käsitleb Süüria vastu suunatud piiravaid meetmeid (ELT 2018, L 131, lk 16).
Resolutsioon
|
1. |
Jätta hagi rahuldamata. |
|
2. |
Jätta Mobile Telecom (Joint Stock Company) kohtukulud tema enda kanda ja mõista temalt välja Euroopa Liidu Nõukogu kohtukulud. |
|
25.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 72/18 |
Üldkohtu 12. detsembri 2018. aasta otsus – Othman versus nõukogu
(Kohtuasi T-416/16) (1)
((Ühine välis- ja julgeolekupoliitika - Süüria vastu suunatud piiravad meetmed - Rahaliste vahendite külmutamine - Kaitseõigused - Õigus tõhusale kohtulikule kaitsele - Põhjendamiskohustus - Ilmne hindamisviga - Õigus au ja hea maine austamisele - Omandiõigus - Süütuse presumptsioon - Sisenemis- ja läbisõidupiirangud Euroopa Liidu territooriumil - Proportsionaalsus))
(2019/C 72/22)
Kohtumenetluse keel: prantsuse
Pooled
Hageja: Razan Othman (Damaskus, Süüria) (esindaja: advokaat E. Ruchat)
Kostja: Euroopa Liidu Nõukogu (esindajad: S. Kyriakopoulou, G. Étienne ja A. Vitro, hiljem S. Kyriakopoulou ja A. Vitro ning hiljem S. Kyriakopoulou, A. Vitro ja V. Piessevaux)
Ese
ELTL artikli 263 alusel esitatud nõue tühistada hagejat puudutavas osas nõukogu 27. mai 2016. aasta otsus (ÜVJP) 2016/850, millega muudetakse otsust 2013/255/ÜVJP, mis käsitleb Süüria vastu suunatud piiravaid meetmeid (ELT 2016, L 141, lk 125), ja selle hilisemad rakendusaktid, nõukogu 29. mai 2017. aasta otsus (ÜVJP) 2017/917, millega muudetakse otsust 2013/255/ÜVJP, mis käsitleb Süüria vastu suunatud piiravaid meetmeid (ELT 2017, L 139, lk 62), ja nõukogu 28. mai 2018. aasta otsus (ÜVJP) 2018/778, millega muudetakse otsust 2013/255/ÜVJP, mis käsitleb Süüria vastu suunatud piiravaid meetmeid (ELT 2018, L 131, lk 16).
Resolutsioon
|
1. |
Jätta hagi rahuldamata. |
|
2. |
Jätta Razan Othmani kohtukulud tema enda kanda ja mõista temalt välja Euroopa Liidu Nõukogu kohtukulud. |
|
25.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 72/19 |
Üldkohtu 12. detsembri 2018. aasta otsus – Colin versus komisjon
(Kohtuasi T-614/16) (1)
((Avalik teenistus - Töölevõtmine - Konkursiteade - Avalik konkurss - Konkursile lubamise tingimused - Reservnimekirja kandmata jätmine - Diplom - Töökogemus))
(2019/C 72/23)
Kohtumenetluse keel: prantsuse
Pooled
Hageja: Caroline Colin (Waterloo, Belgia) (esindajad: advokaadid N. de Montigny ja J.-N. Louis, hiljem N. de Montigny)
Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: L. Radu Bouyon ja F. Simonetti)
Ese
ELTL artikli 270 alusel esitatud nõue tühistada esiteks Euroopa Personalivaliku Ameti (EPSO) korraldatud avaliku konkursi EPSO/AST-SC/01/14 komitee 18. veebruari 2015. aasta otsus jätta hageja kandmata reservnimekirja, mille eesmärk oli täita vabu ametikohti Euroopa Liidu institutsioonides; teiseks sama konkursikomisjoni 17. septembri 2015. aasta otsus jätta rahuldamata tema läbivaatamise taotlus; ja kolmandaks komisjoni 12. mai 2016. aasta keeldumisotsus, millega komisjon vastas hageja kaebusele konkursikomisjoni otsuse peale.
Resolutsioon
|
1. |
Tühistada 17. septembri 2015. aasta otsus, millega avaliku konkursi EPSO/AST-SC/01/14 komisjon kinnitas pärast läbivaatamist, et hagejat ei saa kanda selle konkursi reservnimekirja. |
|
2. |
Jätta hagi ülejäänud osas rahuldamata. |
|
3. |
Mõista kohtukulud välja Euroopa Komisjonilt. |
(1) ELT C 371, 10.10.2016 (kohtuasi, mis algselt registreeriti Euroopa Liidu Avaliku Teenistuse Kohtus numbriga F44/16 ja anti üle Euroopa Liidu Üldkohtule 1.9.2016).
|
25.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 72/20 |
Üldkohtu 6. detsembri 2018. aasta otsus – Deichmann versus EUIPO – Vans (Triipude kujutis jalatsil)
(Kohtuasi T-638/16) (1)
((Euroopa Liidu kaubamärk - Vastulausemenetlus - Triipe jalatsil kujutava Euroopa Liidu kujutismärgi taotlus - Varasem Euroopa Liidu kaubamärk, mis seisneb kahes paralleelses triibus jalatsil - Tõend varasema rahvusvahelise kaubamärgi olemasolu, kehtivuse ja kaitse ulatuse kohta - Määruse (EÜ) nr 2868/95 eeskirja 19 lõike 2 punkti a alapunkt ii (nüüd delegeeritud määruse (EL) 2018/625 artikli 7 lõike 2 punkti a alapunkt ii) - Suhteline keeldumispõhjus - Segiajamise tõenäosus - Tähiste sarnasus - Määruse (EÜ) nr 207/2009 artikli 8 lõike 1 punkt b (nüüd määruse (EL) 2017/1001 artikli 8 lõike 1 punkt b) - Õiguspärane ootus))
(2019/C 72/24)
Kohtumenetluse keel: saksa
Pooled
Hageja: Deichmann SE (Essen, Saksamaa) (esindaja: advokaat C. Onken)
Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (esindaja: D. Walicka)
Teine menetluspool EUIPO apellatsioonikojas, menetlusse astuja Üldkohtus: Vans, Inc. (Cypress, California, Ameerika Ühendriigid) (esindaja: advokaat M. Hirsch)
Ese
Hagi EUIPO neljanda apellatsioonikoja 6. juuli 2016. aasta otsuse (asi R 408/2015-4) peale, mis käsitleb Deichmanni ja Vansi vahelist vastulausemenetlust.
Resolutsioon
|
1. |
Jätta hagi rahuldamata. |
|
2. |
Mõista kohtukulud välja Deichmann SE-lt. |
|
25.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 72/20 |
Üldkohtu 6. detsembri 2018. aasta otsus – Vans versus EUIPO – Deichmann (V)
(Kohtuasi T-817/16) (1)
((Euroopa Liidu kaubamärk - Vastulausemenetlus - Euroopa Liidu kujutismärgi V taotlus - Varasem rahvusvaheline kujutismärk V - Tõend varasema kaubamärgi olemasolu, kehtivuse ja kaitse ulatuse kohta - Määruse (EÜ) nr 2868/95 eeskirja 19 lõike 2 punkti a alapunkt ii (nüüd delegeeritud määruse (EL) 2018/625 artikli 7 lõike 2 punkti a alapunkt ii) - Suhteline keeldumispõhjus - Segiajamise tõenäosus - Tähiste sarnasus - Määruse (EÜ) nr 207/2009 artikli 8 lõike 1 punkt b (nüüd määruse (EL) 2017/1001 artikli 8 lõike 1 punkt b)))
(2019/C 72/25)
Kohtumenetluse keel: saksa
Pooled
Hageja: Vans, Inc. (Cypress, California, Ameerika Ühendriigid) (esindaja: advokaat M. Hirsch)
Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (esindajad: S. Hanne, hiljem A. Söder ja D. Hanf)
Teine menetluspool EUIPO apellatsioonikojas, menetlusse astuja Üldkohtus: Deichmann SE (Essen, Saksamaa) (esindaja: advokaat C. Onken)
Ese
Hagi EUIPO neljanda apellatsioonikoja 19. septembri 2016. aasta otsuse (asi R 2030/2015-4) peale, mis käsitleb Deichmanni ja Vansi vahelist vastulausemenetlust.
Resolutsioon
|
1. |
Jätta hagi rahuldamata. |
|
2. |
Mõista kohtukulud välja Vans, Inc.-ilt. |
|
25.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 72/21 |
Üldkohtu 6. detsembri 2018. aasta otsus – Deichmann versus EUIPO – Vans (V)
(Kohtuasi T-848/16) (1)
((Euroopa Liidu kaubamärk - Vastulausemenetlus - Euroopa Liidu kujutismärgi V taotlus - Varasemad rahvusvahelised kujutismärgid V - Tõendid varasema kaubamärgi olemasolu, kehtivuse ja kaitse ulatuse kohta - Määruse (EÜ) nr 2868/95 eeskirja 19 lõike 2 punkti a alapunkt ii (nüüd delegeeritud määruse (EL) 2018/625 artikli 7 lõike 2 punkti a alapunkt ii))
(2019/C 72/26)
Kohtumenetluse keel: saksa
Pooled
Hageja: Deichmann SE (Essen, Saksamaa) (esindaja: advokaat C. Onken)
Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindajad: A. Söder ja D. Hanf)
Teine menetluspool apellatsioonikojas, menetlusse astuja Üldkohtus: Vans, Inc. (Cypress, California, Ameerika Ühendriigid) (esindaja: advokaat M. Hirsch)
Ese
Hagi EUIPO neljanda apellatsioonikoja 20. septembri 2016. aasta otsuse (asi R 2129/2015-4) peale, mis käsitleb vastulausemenetlust Deichmanni ja Vansi vahel.
Resolutsioon
|
1. |
Tühistada Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Ameti (EUIPO) neljanda apellatsioonikoja 20. septembri 2016. aasta otsus (asi R 2129/2015-4). |
|
2. |
Jätta EUIPO kohtukulud tema enda kanda ja mõista temalt välja Deichmann SE kohtukulud. |
|
3. |
Jätta Vans, Inc-i kohtukulud tema enda kanda. |
|
25.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 72/22 |
Üldkohtu 12. detsembri 2018. aasta otsus – Groupe Canal + versus komisjon
(Kohtuasi T-873/16) (1)
((Konkurents - Keelatud kokkulepped - Televisiooniteenus - Otsus, millega tehakse kohustused siduvaks - Territoriaalne ainuõigus - Esialgne hindamine - Kolmandate isikute lepinguliste õiguste kahjustamine - Proportsionaalsus))
(2019/C 72/27)
Kohtumenetluse keel: prantsuse
Pooled
Hageja: Groupe Canal + SA (Issy-les-Moulineaux, Prantsusmaa) (esindajad: avocat P. Wilhelm, avocat P. Gassenbach ja avocat O. de Juvigny)
Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: A. Dawes, C. Urraca Caviedes ja L. Wildpanner)
Hageja toetuseks menetlusse astujad: Prantsuse Vabariik (esindajad: D. Colas, J. Bousin, E. de Moustier ja P. Dodeller), Union des producteurs de cinéma (UPC) (Pariis, Prantsusmaa) (esindaja: avocat É. Lauvaux), C More Entertainment AB (Stockholm, Rootsi) (esindajad: advokat L. Johansson ja advokat A. Acevedo) ja Euroopa filmiagentuuride direktorite ühendus (EFAD) (Brüssel, Belgia) (esindaja: avocat O. Sasserath)
Kostja toetuseks menetlusse astuja: Euroopa Tarbijaliitude Amet (BEUC) (Brüssel) (esindaja: avocat A. Fratini)
Ese
ELTL artikli 263 alusel esitatud nõue tühistada komisjoni 26. juuli 2016. aasta otsus, milles käsitletakse ELTL artikli 101 ja EMP lepingu artikli 53 kohast menetlust (juhtum AT.40023 – Piiriülene juurdepääs tasulistele televisiooniteenustele) ja mis muudab õiguslikult siduvaks kohustused, mille pakkusid välja Paramount Pictures International Ltd ja Viacom Inc. seoses audiovisuaalse sisu litsentsilepingutega, mille nad olid sõlminud Sky UK Ltd ja Sky plc-ga.
Resolutsioon
|
1. |
Jätta hagi rahuldamata. |
|
2. |
Jätta Groupe Canal + SA kohtukulud tema enda kanda ning mõista temalt välja Euroopa Komisjoni kohtukulud, välja arvatud need, mis on seotud Prantsuse Vabariigi, Euroopa filmiagentuuride direktorite ühenduse (EFAD), Union des producteurs de cinéma (UPC) ja C More Entertainment AB menetlusse astumisega, ning Euroopa Tarbijaliitude Ameti (BEUC) kohtukulud. |
|
3. |
Jätta Prantsuse Vabariigi, EFAD, UPC ja C More Entertainmenti kohtukulud nende enda kanda ja mõista neilt välja Euroopa Komisjoni kohtukulud, mis on seotud nende menetlusse astumisega. |
|
25.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 72/23 |
Üldkohtu 6. detsembri 2018. aasta otsus – Portugal versus komisjon
(Kohtuasi T-22/17) (1)
((EAFRD - Rahastamisest väljajäetavad kulud - Portugali kulutused - Määruse (EÜ) nr 1290/2005 artikli 31 lõike 4 punkt c - Tõendi puudumine tõsise ja põhjendatud kahtluse kohta - Põhikontroll - Lisakontroll))
(2019/C 72/28)
Kohtumenetluse keel: portugali
Pooled
Hageja: Portugali Vabariik (esindajad: P. Estêvão, L. Inez Fernandes, M. Figueiredo ja J. Saraiva de Almeida)
Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: B. Rechena, A. Sauka ja D. Triantafyllou)
Ese
ELTL artikli 263 alusel esitatud nõue tühistada komisjoni 15. novembri 2016. aasta rakendusotsus (EL) 2016/2018, mille kohaselt Euroopa Liit ei rahasta teatavaid kulusid, mida liikmesriigid on kandnud Euroopa Põllumajanduse Tagatisfondi (EAGF) ja Euroopa Maaelu Arengu Põllumajandusfondi (EAFRD) raames (ELT 2016, L 312, lk 26), kuivõrd ei kaeta kulusid, mida Portugali Vabariigi pädev makseasutus on kandnud EAFRD raames kogusummas 1 990 810,30 eurot.
Resolutsioon
|
1. |
Jätta hagi rahuldamata. |
|
2. |
Mõista kohtukulud välja Portugali Vabariigilt. |
|
25.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 72/23 |
Üldkohtu 11. detsembri 2018. aasta otsus – BTB Holding Investments ja Duferco Participations Holding versus komisjon
(Kohtuasi T-100/17) (1)
((Riigiabi - Terasesektor/terasetööstus - Abi, mida Belgia andis mitmele terasesektori ettevõtjale - Otsus, millega tunnistatakse abi siseturuga kokkusobimatuks ja antakse korraldus see tagasi nõuda - Põhjendamiskohustus - Riigiabi mõiste - Eelis - Erainvestori kriteerium))
(2019/C 72/29)
Kohtumenetluse keel: prantsuse
Pooled
Hagejad: BTB Holding Investments SA (Luxembourg, Luksemburg) ja Duferco Participations Holding SA (Luxembourg) (esindajad: J.-F. Bellis, R. Luff, M. Favart ja Q. Declève)
Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: V. Bottka, G. Luengo ja É. Gippini Fournier)
Hagejate toetuseks menetlusse astuja: Foreign Strategic Investments Holding (FSIH) (Liège, Belgia) (esindajad: advokaadid A. Verheyden ja P. Laconte)
Ese
ELTL artikli 263 alusel esitatud nõue tühistada osaliselt komisjoni 20. jaanuari 2016. aasta otsus (EL) 2016/2041 riigiabi SA.33926 2013/C (ex 2013/NN, 2011/CP) kohta, mida Belgia andis kontsernile Duferco (ELT 2016, L 314, lk 22).
Resolutsioon
|
1. |
Jätta hagi rahuldamata. |
|
2. |
Mõista kohtukulud välja BTB Holding Investments SA-lt ja Duferco Participations Holding SA-lt. |
|
25.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 72/24 |
Üldkohtu 12. detsembri 2018. aasta otsus – Der Grüne Punkt versus EUIPO – Halston Properties (Kahe noolega ringi kujutis)
(Kohtuasi T-253/17) (1)
((Euroopa Liidu kaubamärk - Tühistamismenetlus - Euroopa Liidu kollektiivkaubamärk, mis koosneb kahe noolega ringist - Kaubamärgi tegelik kasutamine - Osaline tühistamine - Osaliselt tühistatuks tunnistamine - Määruse (EÜ) nr 207/2009 artikli 15 lõige 1 (nüüd määruse (EL) 2017/1001 artikli 18 lõige 1) - Määruse nr 207/2009 artikli 51 lõike 1 punkt a (nüüd määruse 2017/1001 artikli 58 lõike 1 punkt a) - Määruse (EÜ) nr 2868/95 eeskirja 22 lõige 4 (nüüd delegeeritud määruse (EL) 2018/625 artikli 10 lõige 4) - Kaubamärgi esitamine pakenditel - Avalikkuse arusaam))
(2019/C 72/30)
Kohtumenetluse keel: saksa
Pooled
Hageja: Der Grüne Punkt – Duales System Deutschland GmbH (Köln, Saksamaa) (esindajad: Rechtsanwältin P. Goldenbaum, Rechtsanwältin I. Rohr ja Rechtsanwältin N. Ebbecke)
Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindaja: D. Hanf)
Teine menetluspool EUIPO apellatsioonikojas: Halston Properties, s. r. o. (Bratislava, Slovakkia)
Ese
Hagi EUIPO neljanda apellatsioonikoja 20. veebruari 2017. aasta otsuse (asi R 1357/2015-5) peale, mis käsitleb tühistamismenetlust Halston Propertiesi ja Der Grüne Punkt – Duales System Deutschlandi vahel.
Resolutsioon
|
1. |
Jätta hagi rahuldamata. |
|
2. |
Mõista kohtukulud välja Der Grüne Punkt – Duales System Deutschland GmbH-lt. |
|
25.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 72/25 |
Üldkohtu 7. detsembri 2018. aasta otsus – GE.CO.P. versus komisjon
(Kohtuasi T-280/17) (1)
((Hanked - Finantsmäärus - Liidu üldeelarvest rahastatavatest hankemenetlusest ja toetuse andmise menetlustest kahe aasta jooksul kõrvale jätmine - Finantsmääruse artikkel 108 - Kaitseõigused - Tõend teate kättesaamise kohta))
(2019/C 72/31)
Kohtumenetluse keel: itaalia
Pooled
Hageja: GE.CO. P Generale Costruzioni e Progettazioni SpA (Rooma, Itaalia) (esindaja: advokaat G. Naticchioni)
Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: F. Dintilhac ja F. Moro)
Ese
ELTL artikli 263 alusel esitatud nõue tühistada esiteks komisjoni 7. märtsi 2017. aasta otsus, millega jäeti hageja kõrvale Euroopa Liidu üldeelarvest rahastatavatest hankemenetlusest ja toetuse andmise menetlustest ning võimalusest osaleda nõukogu 2. märtsi 2015. aasta määruse (EL) 2015/323, mis käsitleb 11. Euroopa Arengufondi suhtes kohaldatavat finantsmäärust (ELT 2015, L 58, lk 17), raames rahaliste vahendite andmise menetlustes, ning millega anti korraldus avaldada teave nendest menetlustest kõvale jätmise kohta komisjoni veebisaidil, ja teiseks nõue tunnistada kehtetuks kõik sellele otsusele eelnenud või järgnenud toimingud, sealhulgas need, milles hageja ei ole teadlik.
Resolutsioon
|
1. |
Tühistada Euroopa Komisjoni 7. märtsi 2017. aasta otsus, millega jäeti GE.CO. P Generale Costruzioni e Progettazioni S.p.A kõrvale Euroopa Liidu üldeelarvest rahastatavatest hankemenetlusest ja toetuse andmise menetlustest ning võimalusest osaleda nõukogu 2. märtsi 2015. aasta määruse (EL) 2015/323, mis käsitleb 11. Euroopa Arengufondi suhtes kohaldatavat finantsmäärust, raames rahaliste vahendite andmise menetlustes, ning millega anti korraldus avaldada teave nendest menetlustest kõvale jätmise kohta komisjoni veebisaidil. |
|
2. |
Jätta hagi ülejäänud osas rahuldamata. |
|
3. |
Mõista kohtukulud välja komisjonilt. |
|
25.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 72/25 |
Üldkohtu 12. detsembri 2018. aasta otsus – SH versus komisjon
(Kohtuasi T-283/17) (1)
((Avalik teenistus - Ametnikud - Töötasu - Peretoetused - Personalieeskirjade VII lisa artikli 2 lõike 2 kolmas lõik - Mõiste „ülalpeetav laps“ - Eestkostja määramise kohtuotsus, mis on tehtud alaealiste kaitset käsitlevate kolmanda riigi õigusaktide alusel - Ülalpeetava lapse staatuse andmisest keeldumine eestkoste all olevatele lastele - Võrdne kohtlemine - Õigus haridusele - Lapse parimad huvid))
(2019/C 72/32)
Kohtumenetluse keel: prantsuse
Pooled
Hageja: SH (esindaja: avocat N. de Montigny)
Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: M. Mensi, T. S. Bohr ja A.-C. Simon, hiljem T. S. Bohr ja G. Berscheid)
Kostja toetuseks menetlusse astujad: Euroopa Parlament (esindajad: J. Steele ja M. Windisch) ning Euroopa Liidu Nõukogu (esindajad: M. Bauer ja R. Meyer)
Ese
ELTL artikli 270 alusel esitatud nõue tühistada komisjoni 13. juuli 2016. aasta otsus, millega teenistuslepingute sõlmimise pädevusega asutus keeldus pikendamast hagejale ülalpeetava lapse toetuse maksmist, ning vajaduse korral selle asutuse 3. veebruari 2017. aasta otsus, millega lükati tagasi hageja 5. oktoobri 2016. aasta kaebus.
Resolutsioon
|
1. |
Jätta hagi rahuldamata. |
|
2. |
Mõista kohtukulud välja SH-lt. |
|
3. |
Jätta Euroopa Parlamendi ja Euroopa Liidu Nõukogu kohtukulud nende endi kanda. |
|
25.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 72/26 |
Üldkohtu 12. detsembri 2018. aasta otsus – Mubarak versus nõukogu
(Kohtuasi T-358/17) (1)
((Ühine välis- ja julgeolekupoliitika - Piiravad meetmed seoses olukorraga Egiptuses - Rahaliste vahendite külmutamine - Eesmärgid - Puudutatud isikute loetellu kandmise kriteeriumid - Hagejat puudutava kande muutmata jätmine puudutatud isikute loetelus - Faktiline alus - Õigusvastasuse vastuväide - Õiguslik alus - Proportsionaalsus - Õigus õiglasele kohtumenetlusele - Süütuse presumptsioon - Hea halduse põhimõte - Õigusnormi rikkumine - Ilmne hindamisviga - Omandiõigus - Kaitseõigused - Õigus tõhusale kohtulikule kaitsele))
(2019/C 72/33)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hageja: Mohamed Hosni Elsayed Mubarak (Kairo, Egiptus) (esindajad: B. Kennelly, QC, barrister J. Pobjoy, solicitor G. Martin, solicitor M. Rushton ja solicitor C. Enderby Smith)
Kostja: Euroopa Liidu Nõukogu (esindajad: J. Kneale ja M. Veiga, hilem J. Kneale ja A. Sikora-Kalėda)
Ese
ELTL artikli 263 alusel esitatud nõue, millega palutakse tühistada esiteks nõukogu 21. märtsi 2017. aasta otsus (ÜVJP) 2017/496, millega muudetakse otsust 2011/172/ÜVJP teatavate isikute, üksuste ja asutuste vastu suunatud piiravate meetmete kohta seoses olukorraga Egiptuses (ELT 2017, L 76, lk 22), teiseks nõukogu 21. märtsi 2017. aasta rakendusmäärus (EL) 2017/491, millega rakendatakse määrust (EL) nr 270/2011 teatavate isikute, üksuste ja asutuste vastu suunatud piiravate meetmete kohta seoses olukorraga Egiptuses (ELT 2017, L 76, lk 10), kolmandaks nõukogu 21. märtsi 2018. aasta otsus (ÜVJP) 2018/466, millega muudetakse otsust 2011/172/ÜVJP teatavate isikute, üksuste ja asutuste vastu suunatud piiravate meetmete kohta seoses olukorraga Egiptuses (ELT 2018, L 78I, lk 3), ja neljandaks nõukogu 21. märtsi 2018. aasta rakendusmäärus (EL) 2018/465, millega rakendatakse määrust (EL) nr 270/2011 teatavate isikute, üksuste ja asutuste vastu suunatud piiravate meetmete kohta seoses olukorraga Egiptuses (ELT 2018, L 78I, lk 1), osas, milles need aktid on kohaldatavad hagejale.
Resolutsioon
|
1. |
Jätta hagi rahuldamata. |
|
2. |
Jätta Mohamed Hosni Elsayed Mubaraki kohtukulud tema enda ja mõista temalt välja Euroopa Liidu Nõukogu kohtukulud. |
|
25.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 72/27 |
Üldkohtu 7. detsembri 2018. aasta otsus – La Zaragozana versus EUIPO – Heineken Italia (CERVISIA)
(Kohtuasi T-378/17) (1)
((Euroopa Liidu kaubamärk - Vastulausemenetlus - Euroopa Liidu kujutismärgi CERVISIA taotlus - Varasem riigisisene sõnamärk CERVISIA AMBAR - Suhteline keeldumispõhjus - Tähiste sarnasus - Segiajamise tõenäosus - Määruse (EÜ) nr 207/2009 artikli 8 lõike 1 punkt b (nüüd määruse (EL) 2017/1001 artikli 8 lõike 1 punkt b)))
(2019/C 72/34)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hageja: La Zaragozana, SA (Zaragoza, Hispaania) (esindajad: advokaadid L. Broschat García ja A. M. Santos Peribañez)
Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindajad: J. Ivanauskas ja H. O’Neill)
Teine pool apellatsioonikoja menetluses, menetlusse astuja Üldkohtus: Heineken Italia SpA (Pollein, Itaalia) (esindajad: advokaadid P. Pozzi ja G. Ghisletti)
Ese
Hagi EUIPO viienda apellatsioonikoja 13. märtsi 2017. aasta otsuse (asi R 1241/2016-5) peale, mis käsitleb La Zaragozana ja Heineken Italia vahelist vastulausemenetlust.
Resolutsioon
|
1. |
Tühistada Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Ameti (EUIPO) viienda apellatsioonikoja 13. märtsi 2017. aasta otsus (asi R 1241/2016-5). |
|
2. |
Jätta kummagi poole kohtukulud tema enda kanda. |
|
25.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 72/28 |
Üldkohtu 11. detsembri 2018. aasta otsus – Arca Capital Bohemia versus komisjon
(Kohtuasi T-440/17) (1)
((Dokumentidega tutvumine - Määrus (EÜ) nr 1049/2001 - Riigiabi järelevalve menetlusega seonduvad dokumendid - Dokumentidega tutvumise võimaldamisest keeldumine - Kolmandate isikute ärihuve kaitsev erand - Kontrollimiste, uurimise või audiitorkontrolli eesmärki kaitsev erand - Üldine konfidentsiaalsuse eeldus - Konkreetse ja individuaalse hindamise kohustus - Ülekaalukas üldine huvi))
(2019/C 72/35)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hageja: Arca Capital Bohemia a.s. (Praha, Tšehhi Vabariik) (esindaja: advokaat M. Nedelka)
Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: A. Bouchagiar ja A. Buchet)
Ese
ELTL artikli 263 alusel esitatud nõue tühistada esiteks otsus, mis väidetavalt sisaldub komisjoni 15. märtsi 2017. aasta vastuses riigiabi järelevalve menetlusega seonduvate dokumentidega tutvumise esialgsele taotlusele, ja teiseks komisjoni 4. mai 2017. aasta otsus C(2017) 3130 final, millega keelduti võimaldamast tutvuda asjaomaste dokumentidega.
Resolutsioon
|
1. |
Jätta hagi rahuldamata. |
|
2. |
Mõista kohtukulud välja Arca Capital Bohemia a.s-ilt. |
|
25.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 72/28 |
Üldkohtu 11. detsembri 2018. aasta otsus – Arca Capital Bohemia versus komisjon
(Kohtuasi T-441/17) (1)
((Dokumentidega tutvumine - Määrus (EÜ) nr 1049/2001 - Riigiabi järelevalve menetlusega seonduvad dokumendid - Dokumentidega tutvumise võimaldamisest keeldumine - Kolmandate isikute ärihuve kaitsev erand - Kontrollimiste, uurimise või audiitorkontrolli eesmärki kaitsev erand - Üldine konfidentsiaalsuse eeldus - Konkreetse ja individuaalse hindamise kohustus - Ülekaalukas üldine huvi))
(2019/C 72/36)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hageja: Arca Capital Bohemia a.s. (Praha, Tšehhi Vabariik) (esindaja: advokaat M. Nedelka)
Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: A. Bouchagiar ja A. Buchet)
Ese
ELTL artikli 263 alusel esitatud nõue tühistada esiteks otsus, mis väidetavalt sisaldub komisjoni 13. märtsi 2017. aasta vastuses riigiabi järelevalve menetlusega seonduvate dokumentidega tutvumise esialgsele taotlusele, ja teiseks komisjoni 4. mai 2017. aasta otsus C(2017) 3129 final, millega keelduti võimaldamast tutvuda asjaomaste dokumentidega.
Resolutsioon
|
1. |
Jätta hagi rahuldamata. |
|
2. |
Mõista kohtukulud välja Arca Capital Bohemia a.s-ilt. |
|
25.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 72/29 |
Üldkohtu 6. detsembri 2018. aasta otsus – Fifth Avenue Entertainment versus EUIPO – Commodore Entertainment (THE COMMODORES)
(Kohtuasi T-459/17) (1)
((Euroopa Liidu kaubamärk - Vastulausemenetlus - Euroopa Liidu sõnamärgi THE COMMODORES taotlus - Varasem registreerimata tähis Commodores - Määruse (EÜ) nr 207/2009 artikli 8 lõige 4 (nüüd määruse (EL) 2017/1001 artikli 8 lõige 4) - Suhteline keeldumispõhjus - Viide varasemat kaubamärki reguleerivale siseriiklikule õigusele - Tähise hõivamise peale hagi (action for passing off) esitamise kord))
(2019/C 72/37)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hageja: Fifth Avenue Entertainment LLC (Orlando, Florida, Ameerika Ühendriigid) (esindajad: barrister B. Brandreth ja advokaat D. Cañadas Arcas)
Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (esindajad: H. O’Neill ja S. Bonne)
Teine menetluspool EUIPO apellatsioonikojas, menetlusse astuja Üldkohtus: Commodore Entertainment Corp. (Saint Paul, Minnesota, Ameerika Ühendriigid) (esindajad: J. Mellor, QC, ja solicitor J. Whelan)
Ese
Hagi EUIPO viienda apellatsioonikoja 22. mai 2017. aasta otsuse (asi R 851/2016-5) peale, mis käsitleb Commodore Entertainmenti ja Fifth Avenue Entertainmenti vahelist vastulausemenetlust.
Resolutsioon
|
1. |
Tühistada Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Ameti (EUIPO) viienda apellatsioonikoja 22. mai 2017. aasta otsus (asi R 851/2016-5). |
|
2. |
Jätta EUIPO kohtukulud tema enda kanda ja mõista temalt lisaks välja Fifth Avenue Entertainment LLC kohtukulud. |
|
3. |
Jätta Commodore Entertainment Corp.-i kohtukulud tema enda kanda. |
|
25.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 72/30 |
Üldkohtu 7. detsembri 2018. aasta otsus – Edison versus EUIPO (EDISON)
(Kohtuasi T-471/17) (1)
((Euroopa Liidu kaubamärk - Euroopa Liidu kujutismärk EDISON - Osaline loobumine - Määruse (EÜ) nr 207/2009 artikkel 50 (nüüd määruse (EL) 2017/1001 artikkel 57) - Nizza klassifikatsiooni klasside päised ja sellele lisatud alfabeetilises loendis nimetatud toodete nimetuse moodustavate terminite tõlgendamine))
(2019/C 72/38)
Kohtumenetluse keel: itaalia
Pooled
Hageja: Edison SpA (Milano, Itaalia) (esindajad: advokaadid F. Boscariol de Roberto, D. Martucci ja I. Gatto)
Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindajad: J. Crespo Carrillo ja L. Rampini)
Ese
Hagi EUIPO viienda apellatsioonikoja 28. aprilli 2017. aasta otsuse (asi R 1355/2016-5) peale, mis käsitleb Euroopa Liidu kujutismärki EDISON.
Resolutsioon
|
1. |
Jätta hagi rahuldamata. |
|
2. |
Mõista kohtukulud välja Edison SpA-lt. |
|
25.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 72/30 |
Üldkohtu 6. detsembri 2018. aasta otsus – China Construction Bank versus EUIPO – Groupement des cartes bancaires (CCB)
(Kohtuasi T-665/17) (1)
((Euroopa Liidu kaubamärk - Vastulausemenetlus - Euroopa Liidu kujutismärgi CCB taotlus - Varasem Euroopa liidu kujutismärk CB - Suhteline keeldumispõhjus - Segiajamise tõenäosus - Tähiste sarnasus - Varasema kaubamärgi maine ja tugev eristusvõime - Määruse (EÜ) nr 207/2009 artikli 8 lõike 1 punkt b (nüüd määruse (EL) 2017/1001 artikli 8 lõike 1 punkt b - Määruse nr 207/2009 artikli 75 teine lause ja artikli 76 lõige 1 (nüüd määruse (EL) 2017/1001 artikli 94 lõike 1 teine lause ja artikli 95 lõige 1)))
(2019/C 72/39)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hageja: China Construction Bank Corp. (Peking, Hiina) (esindajad: solicitor A. Carboni ja solicitor J. Gibbs)
Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (esindaja: J. Ivanauskas)
Teine menetluspool EUIPO apellatsioonikojas, menetlusse astuja Üldkohtus: Groupement des cartes bancaires (Pariis, Prantsusmaa) (esindaja: advokaat C. Herissay Ducamp)
Ese
Hagi EUIPO esimese apellatsioonikoja 14. juuni 2017. aasta otsuse (asi R 2265/2016-1) peale, mis käsitleb Groupement des cartes bancaires’i ja China Construction Banki vahelist vastulausemenetlust.
Resolutsioon
|
1. |
Jätta hagi rahuldamata. |
|
2. |
Mõista kohtukulud välja China Construction Bank Corp-ilt. |
|
25.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 72/31 |
6. detsembril 2018 esitatud hagi – Phrenos jt versus komisjon
(Kohtuasi T-715/18)
(2019/C 72/40)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hagejad: Phrenos SPRL (Mont-sur-Marchienne, Belgia), Akkanto (Watermael-Boitsfort, Belgia) ja Operational Management Solutions (Chaumont-Gistoux, Belgia) (esindajad: advokaadid R. Jafferali ja R. van Melsen)
Kostja: Euroopa Komisjon
Nõuded
Hagejad paluvad Üldkohtul:
|
— |
tühistada Euroopa Komisjoni otsus, mis on hagejatele teatavaks tehtud 27. novembri 2018. aasta kirjas ja millega otsustati teenuste hankeleping komisjoni rahvusvahelise koostöö ja arengu peadirektoraadi jaoks „Euroopa arengupäevade“ kavandamiseks, ettevalmistamiseks, reklaamimiseks ja läbiviimiseks aastatel 2019-2022 (EuropeAid/139729/DH/SER/BE) (2018/S 144-328417) sõlmida kolmanda isikuga; |
|
— |
mõista eel- ja põhimenetluse kulud välja komisjonilt. |
Väited ja peamised argumendid
Hagi põhjenduseks esitavad hagejad neli väidet.
|
1. |
Esimene väide, et kostja ei ole lepingu sõlmimise otsust põhjendanud. |
|
2. |
Teine väide, et kostja ei ole valituks osutunud pakkumuse (selgelt) ebatavaliselt madalale hinnale nõuetekohast hinnangut andnud. |
|
3. |
Kolmas väide, et esitatud pakkumuste hindamisel ei rakendatud võrdset kohtlemist. |
|
4. |
Neljas väide, et kostja on pakkumuste hindamisel kasutanud õigusvastast kriteeriumi. |
|
25.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 72/32 |
7. detsembril 2018 esitatud hagi – Barata versus parlament
(Kohtuasi T-723/18)
(2019/C 72/41)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hageja: João Miguel Barata (Evere, Belgia) (esindajad: advokaadid G. Pandey, D. Rovetta ja V. Villante)
Kostja: Euroopa Parlament
Nõuded
Hageja palub Üldkohtul:
|
— |
esiteks tühistada Euroopa Parlamendi peasekretariaadi 23. juuli 2018. aasta otsus, millega kaebused, mis hageja Euroopa Liidu ametnike personalieeskirjade artikli 90 lõike 2 alusel 2. veebruaril 2018 ja 13. aprillil 2018 esitas, rahuldamata jäeti; |
|
— |
teiseks tühistada personaliarenduse direktori 22. märtsi 2018. aasta otsus, millega keelduti uuesti läbi vaatamast hageja taotlust osaleda 2017. aasta sertifitseerimismenetluse koolituskavas ja jäeti tegelikult 2017. aasta sertifitseerimismenetlusest kõrvale; |
|
— |
kolmandaks tühistada personaliarenduse direktori 8. detsembri ja 21. detsembri 2017. aasta otsused, millega loeti hageja kandideerimistaotlus vastuvõetamatuks üksnes seetõttu, et tema taotluses, mille ta esitas 2017. aasta sertifitseerimismenetluse koolituskavas osalemiseks, puudus lisade loetelu; |
|
— |
neljandaks tühistada parlamendi 1. märtsi 2018. aasta otsus, millega anti hagejale teada üldised tulemused ja millega tema nime ei kantud taotluse vastuvõetamatuse tõttu 2017. aasta sertifitseerimismenetluseks välja valitud ametnike nimekirja; |
|
— |
viiendaks tühistada 22. septembri 2017. aasta sisekonkursi teadaanne, mis tehti personalile teatavaks; |
|
— |
viimaseks tühistada eespool nimetatud koolituskavas osalemiseks välja valitud ametnike nimekirja eelnõu. |
|
— |
Esimese võimalusena tunnistada asjakohasel juhul personalieeskirjade artikkel 90 käesolevas asjas kehtetuks ja kohaldamatuks vastavalt ELTL artiklile 277. |
Väited ja peamised argumendid
Hagi põhjenduseks esitab hageja neli väidet.
|
1. |
Esimese väite kohaselt on rikutud põhjendamiskohustust, personalieeskirjade artiklit 25 ja ELTL artiklit 296. |
|
2. |
Teise väite kohaselt on rikutud proportsionaalsuse põhimõtet, hea halduse põhimõtet, kaitseõigusi ja hageja õigust olla ära kuulatud ning seega Euroopa Liidu põhiõiguste harta artiklit 41. |
|
3. |
Kolmanda väite kohaselt on rikutud õigus heale haldusele, mis on tagatud Euroopa Liidu põhiõiguste harta artiklis 41, ja lisaks tehtud ilmne kaalutlusviga. |
|
4. |
Neljanda väite kohaselt on rikutud määruse nr 1/58 (1) artikleid 1, 2, 3 ja 4 ning lisaks rikutud võrdse kohtlemise põhimõtet ja diskrimineerimiskeelu põhimõtet. |
(1) 15. aprilli 1958. aasta määrus nr 1, millega määratakse kindlaks Euroopa Majandusühenduses kasutatavad keeled (EÜT 1958, 17, lk 385; ELT eriväljaanne 01/01, lk 3).
|
25.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 72/33 |
13. detsembril 2018 esitatud hagi – Sumitomo Chemical ja Tenka Best versus komisjon
(Kohtuasi T-734/18)
(2019/C 72/42)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hagejad: Sumitomo Chemical (UK) plc (London, Ühendkuningriik) ja Tenka Best, SL (Aiguafreda, Hispaania) (esindajad: advokaat K. Van Maldegem ja solicitor V. McElwee)
Kostja: Euroopa Komisjon
Nõuded
Hagejad paluvad Üldkohtul:
|
— |
tühistada komisjoni 18. septembri 2018. aasta rakendusotsus (EL) 2018/1251, millega jäetakse heaks kiitmata olemasoleva toimeaine empentriini kasutamine tooteliiki 18 kuuluvates biotsiidides (1); |
|
— |
mõista kohtukulud välja kostjalt. |
Väited ja peamised argumendid
Hagi põhjenduseks esitavad hagejad neli väidet.
|
1. |
Esimene väide, et kostja ei ole järginud menetlustoiminguid, mis olid nõutavad enne vaidlustatud akti vastuvõtmist. Kui neid toiminguid oleks järgitud, oleks vaidlustatud akt olnud teistsugune. |
|
2. |
Teine väide, et kostja on teinud ilmse hindamisvea järgmistes valdkondades: jättes arvesse võtmata menetlusnormide eiramist empentriini läbivaatamisel; lubades tekkida hüpoteetilisel riskil empentriini heakskiitmata jätmisel; jättes arvesse võtmata biotsiidide määrusest (2) tulenevaid loomade heaolu nõudeid. |
|
3. |
Kolmas väide, et kostja ei suutnud tagada esimese hageja kaitseõigusi.
|
|
4. |
Neljas väide, et kostja on rikkunud hea halduse põhimõtet.
|
(2) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 22. mai 2012. aasta määrus (EL) nr 528/2012, milles käsitletakse biotsiidide turul kättesaadavaks tegemist ja kasutamist (ELT 2012, L 167, lk 1).
|
25.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 72/34 |
17. detsembril 2018 esitatud hagi – Darment versus komisjon
(Kohtuasi T-739/18)
(2019/C 72/43)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hageja: Darment Oy (Helsinki, Soome) (esindaja: advokaat C. Ginter)
Kostja: Euroopa Komisjon
Nõuded
Hageja palub Üldkohtul:
|
— |
tühistada talle 16. oktoobri 2018. aasta kirjaga Ares(2018)5305174 ja 12. detsembri 2018. aasta e-kirjaga teatavaks tehtud komisjoni otsus, millega vähendati hagejale fluorosüsivesinike turulelaskmiseks 2019. aastaks eraldatud kvooti; |
|
— |
mõista kohtukulud välja kostjalt. |
Väited ja peamised argumendid
Hagi põhjenduseks esitab hageja kaks väidet.
|
1. |
Esimene väide, et kostja on rikkunud määrust (EU) nr 517/2014 (1), kohaldades artikli 25 lõiget 2 rangelt nende andmete põhjal, mis on artikli 17 alusel loodud registris, olgugi et registris sisalduvate vigaste andmete parandamiseks oli esitatud taotlus. |
|
2. |
Teine väide, et kostja on teinud ilmselge hindamisvea, keeldudes võtmast arvesse hageja selgitusi selle kohta, et ta kasutas kvooti mahtkauba impordi turulelaskmisel. |
(1) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. aprilli 2014. aasta määrus (EL) nr 517/2014 fluoritud kasvuhoonegaaside kohta ja määruse (EÜ) nr 842/2006 kehtetuks tunnistamise kohta (ELT 2014, L 150, lk 195).
|
25.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 72/35 |
18. detsembril 2018 esitatud hagi – Taminco ja Arysta LifeScience Great Britain versus komisjon
(Kohtuasi T-740/18)
(2019/C 72/44)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hagejad: Taminco BVBA (Gent, Belgia) ja Arysta LifeScience Great Britain Ltd (Edinburgh, Ühendkuningriik) (esindajad: advokaadid C. Mereu ja M. Grunchard)
Kostja: Euroopa Komisjon
Nõuded
Hagejad paluvad Üldkohtul:
|
— |
tühistada komisjoni 9. oktoobri 2018. aasta rakendusmäärus (EL) 2018/1500, milles käsitletakse toimeaine tiraami heakskiidu pikendamata jätmist ning tiraami sisaldavate taimekaitsevahenditega töödeldud seemnete kasutamise ja müügi keelamist (1) ja vajadusel saata kõnealune toimeaine hindamiseks tagasi Euroopa Toiduohutusametile ja kostjale; |
|
— |
anda korraldus kõnealuse toimeaine heakskiidu kehtivusaja pikendamiseks, et võimaldada selle uuesti hindamist; |
|
— |
teise võimalusena tühistada vaidlustatud määrus osas, milles sellega keeldutakse kõnealuse toimeaine heakskiidu pikendamisest seemnete töötlemise puhul; ja |
|
— |
mõista kohtukulud välja kostjalt. |
Väited ja peamised argumendid
Hagi põhjenduseks esitavad hagejad kuus väidet.
|
1. |
Esimene väide, et vaidlustatud rakendusmäärus sisaldab menetlusõigusnormide rikkumist, kuna kostja ei võtnud arvesse, et hagejate taotlus pikendada tiraami kehtivusaega selle kasutamiseks lehtedele pritsitava pihusena võeti tagasi ja alles jäi ainult taotlus kasutada seda seemnete töötlemisel. |
|
2. |
Teine väide, et vaidlustatud rakendusmäärus võeti vastu ilmselgest hindamisveast lähtudes. |
|
3. |
Kolmas väide, et vaidlustatud määrus võeti vastu määruse (EÜ) nr 1107/2009 (2) artikli 4 lõiget 5 rikkudes. |
|
4. |
Neljas väide, et kostja tegutses ultra vires, tehes ettepaneku kõnealuse toimeaine klassifitseerimiseks. |
|
5. |
Viies väide, et vaidlustatud määrus võeti vastu menetluses, milles ei järgitud hagejate kaitseõigusi. |
|
6. |
Kuues väide, et vaidlustatud määrus võeti vastu ettevaatuspõhimõtet ja EL õiguse aluspõhimõtteid – nagu proportsionaalsuse ja võrdse kohtlemise põhimõte – rikkudes. |
(2) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 21. oktoobri 2009. aasta määrus (EÜ) nr 1107/2009 taimekaitsevahendite turulelaskmise ja nõukogu direktiivide 79/117/EMÜ ja 91/414/EMÜ kehtetuks tunnistamise kohta (ELT 2009, L 309, lk 1).
|
25.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 72/36 |
21. detsembril 2018 esitatud hagi – Bronckers versus komisjon
(Kohtuasi T-746/18)
(2019/C 72/45)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hageja: Marco Bronckers (Brüssel, Belgia) (esindaja: advokaat P. Kreijger)
Kostja: Euroopa Komisjon
Nõuded
Hageja palub Üldkohtul:
|
— |
tühistada vaikimisi tehtud komisjoni 17. oktoobri 2018. aasta otsus jätta rahuldamata määruse (EÜ) nr 1049/2001 (1) alusel hageja esitatud kordustaotlus võimaldada tal tutvuda Euroopa Ühenduse ja Mehhiko Ühendriikide vahel sõlmitud piiritusjookide nimetuste vastastikuse tunnustamise ja kaitse kokkuleppega (2) seotud dokumentidega; |
|
— |
mõista kohtukulud välja komisjonilt. |
Väited ja peamised argumendid
Hagi põhjenduseks esitab hageja ühe ainsa väite, et komisjon on rikkunud määruse nr 1049/2001 artikli 8 lõiget 3, kuna ta jättis ettenähtud ajal otsuse tegemata.
(1) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 30. mai 2001. aasta määrus (EÜ) nr 1049/2001 üldsuse juurdepääsu kohta Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni dokumentidele (EÜT 2001, L 145, lk 43; ELT eriväljaanne 01/03, lk 331).
|
25.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 72/36 |
20. detsembril 2018 esitatud hagi – Refan Bulgaria versus EUIPO (Lille kuju)
(Kohtuasi T-747/18)
(2019/C 72/46)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hageja: Refan Bulgaria OOD (Trud, Bulgaaria) (esindaja: advokaat A. Ivanova)
Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO)
Andmed EUIPO menetluse kohta
Vaidlusalune kaubamärk: ELi ruumilise kaubamärgi taotlus (Lille kuju) – registreerimistaotlus nr 16 544 025
Vaidlustatud otsus: EUIPO esimese apellatsioonikoja 6. septembri 2018. aasta otsus asjas R 2518/2017-1
Nõuded
Hageja palub Üldkohtul:
|
— |
tühistada vaidlustatud otsus. |
Väide
|
— |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 2017/1001 artikli 7 lõike 1 punkti b rikkumine. |
|
25.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 72/37 |
21. detsembril 2018 esitatud hagi – Glimarpol versus EUIPO – Metar (Suruõhutööriistad)
(Kohtuasi T-748/18)
(2019/C 72/47)
Hagiavalduse keel: inglise
Pooled
Hageja: Glimarpol sp. z o.o. (Bytom, Poola) (esindaja: advokaat M. Kondrat)
Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO)
Teine menetluspool apellatsioonikojas: Metar sp. z o.o. (Gliwice, Poola)
Andmed EUIPO menetluse kohta
Vaidlusaluse disainilahenduse omanik: hageja
Vaidlusalune disainilahendus: ELi disainilahendus 2 125 435-0001
Vaidlustatud otsus: EUIPO kolmanda apellatsioonikoja 4. oktoobri 2018. aasta otsus asjas R 1615/2017-3
Nõuded
Hageja palub Üldkohtul:
|
— |
tühistada vaidlustatud otsus ja saata asi EUIPO-le läbivaatamiseks tagasi; |
|
— |
muuta vaidlustatud otsust, tuvastades, et ei ole alust tunnistada registreeritud ühenduse disainilahendus nr 002125435-001 kehtetuks; |
|
— |
mõista kohtukulud välja kostjalt. |
Väited
|
— |
Määruse nr 6/2002 artikli 6 rikkumine; |
|
— |
määruse nr 6/2002 artikli 7 rikkumine. |
|
25.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 72/38 |
24. detsembril 2018 esitatud hagi – Tecnodidattica versus EUIPO (Lambijalg)
(Kohtuasi T-752/18)
(2019/C 72/48)
Kohtumenetluse keel: itaalia
Pooled
Hageja: Tecnodidattica SpA (San Colombano Certenoli, Itaalia) (esindajad: advokaadid S. Corona ja F. Corona)
Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO)
Andmed EUIPO menetluse kohta
Vaidlusalune kaubamärk: ELi ruumilise kaubamärgi taotlus (lambijala kuju) – registreerimistaotlus nr 14 997 308
Vaidlustatud otsus: EUIPO teise apellatsioonikoja 9. oktoobri 2018. aasta otsus asjas R 76/2017-2
Nõuded
Hageja palub Üldkohtul:
|
— |
tühistada vaidlustatud otsus ja |
|
— |
mõista kohtukulud välja EUIPO-lt. |
Väide
|
— |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2017/1001 artikli 7 lõike 1 punkti e alapunkti ii rikkumine. |
|
25.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 72/38 |
31. detsembril 2018 esitatud hagi – Koinopraxia Touristiki Loutrakiou versus komisjon
(Kohtuasi T-757/18)
(2019/C 72/49)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hageja: Koinopraxia Touristiki Loutrakiou AE OTA – Loutraki AE – Klab Otel Loutraki Kazino Touristikes kai Xenodocheiakes Epicheiriseis AE (Loutraki, Kreeka) (esindaja: advokaat S. Pappas)
Kostja: Euroopa Komisjon
Nõuded
Hageja palub Üldkohtul:
|
— |
tühistada vaidlustatud komisjoni 9. augusti 2018. aasta otsus meetmete kohta teatavatele Kreeka kasiinodele SA.28973 – C 16/2010 (ex NN 22/2010, ex CP 318/2009); |
|
— |
mõista kohtukulud välja komisjonilt. |
Väited ja peamised argumendid
Hagi põhjenduseks esitab hageja kaks alternatiivset väidet selle kohta, et vaidlustatud otsus rikub tema menetlusõigusi ja seega tuleb see tühistada.
|
1. |
Esimene väide, et seda osa vaidlustatud otsusest, milles komisjon hindas, kas väidetav riigiabi annab nn ligitõmbava eelise, tuleks käsitada kui otsust mitte esitada pärast eelhindamismenetlust võetud vastuväiteid. Seetõttu väidab hageja, et komisjon oleks pidanud algatama ametliku juurdlusmenetluse, kuna esines tõsiseid kahtlusi ligitõmbava eelise olemasolu kohta, mida rahastatakse riigivahenditest. |
|
2. |
Teine väide, et komisjon oli igal juhul kohustatud taasavama ametliku juurdlusmenetluse tulenevalt kohtuotsusest T-425/11. Nimelt väidab hageja, et komisjon oli põhimõtteliselt kohustatud teavitama asjaomaseid pooli kommentaaride esitamisest enne vaidlustatud otsuse vastuvõtmist. |
|
25.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 72/39 |
21. detsembril 2018 esitatud hagi – La Caixa versus EUIPO – Imagic Vision (imagin bank)
(Kohtuasi T-761/18)
(2019/C 72/50)
Hagiavalduse keel: hispaania
Pooled
Hageja: Fundación bancaria caixa d’estalvis i pensions de Barcelona La Caixa (Palma de Mallorca, Hispaania) (esindajad: advokaadid I. Valdelomar Serrano, P. Román Maestre, D. Liern Cendrero, D. Gabarre Armengol ja J. Rodriguez Fuensalida)
Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO)
Teine pool apellatsioonikoja menetluses: Imagic Vision, SL (Madrid, Hispaania)
Andmed EUIPO menetluse kohta
Vaidlusaluse kaubamärgi taotleja: hageja
Vaidlusalune kaubamärk: ELi kujutismärgi imagin bank taotlus – registreerimistaotlus nr 14 861 108
Menetlus EUIPOs: vastulausemenetlus
Vaidlustatud otsus: EUIPO neljanda apellatsioonikoja 22. oktoobri 2018. aasta otsus asjas R 1954/2017-4
Nõuded
Hageja palub Üldkohtul:
|
— |
tunnistada vaidlustatud otsuse peale esitatud hagi vastuvõetavaks; |
|
— |
tuvastada, et vaidlustatud otsuses on ebaõigesti kohaldatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2017/1001 artikli 8 lõike 1 punkti b; |
|
— |
laiendada kaitset kõigile klassidesse 9, 36 ja 38 kuuluvatele kaupadele ja teenustele, mille jaoks taotleti ELi kujutismärki nr 14 861 108 imagin bank; |
|
— |
mõista kostjalt välja kohtukulud, sh hageja esindamiskulud käesolevas menetluses. |
Väide
|
— |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2017/1001 artikli 8 lõike 1 punkti b rikkumine. |
|
25.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 72/40 |
3. jaanuaril 2019 esitatud hagi – Thai World Import & Export versus EUIPO – Elvir (Yaco)
(Kohtuasi T-3/19)
(2019/C 72/51)
Hagiavalduse keel: prantsuse
Pooled
Hageja: Thai World Import & Export Co. Ltd (Bangkok, Tai) (esindaja: advokaat S. Bénoliel-Claux)
Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO)
Teine pool apellatsioonikoja menetluses: Elvir (Conde sur Vire, Prantsusmaa)
Andmed EUIPO menetluse kohta
Vaidlusaluse kaubamärgi taotleja: hageja Üldkohtus
Vaidlusalune kaubamärk: ELi kujutismärgi Yaco taotlus – registreerimistaotlus nr 14 980 148
Menetlus EUIPOs: vastulausemenetlus
Vaidlustatud otsus: EUIPO teise apellatsioonikoja 2. oktoobri 2018. aasta otsus asjas R 319/2018-2
Nõuded
Hageja palub Üldkohtul:
|
— |
tühistada vaidlustatud otsus; |
|
— |
mõista kohtukulud välja EUIPO-lt. |
Väide
|
— |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2017/1001 artikli 8 lõike 1 punkti b rikkumine. |
|
25.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 72/41 |
2. jaanuaril 2019 esitatud hagi – Hankintatukku Arno Latvus versus EUIPO – Triaz Group (VIVANIA)
(Kohtuasi T-4/19)
(2019/C 72/52)
Hagiavalduse keel: inglise
Pooled
Hageja: Hankintatukku Arno Latvus Oy (Helsingi, Soome) (esindajad: advokaadid A. Fottner ja M. Müller)
Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO)
Teine menetluspool apellatsioonikojas: Triaz Group GmbH (Freiburg, Saksamaa)
Andmed EUIPO menetluse kohta
Vaidlusaluse kaubamärgi omanik: hageja
Vaidlusalune kaubamärk: ELi sõnamärk „VIVANIA“ – ELi kaubamärk nr 11 637 121
Menetlus EUIPOs: kehtetuks tunnistamise menetlus
Vaidlustatud otsus: EUIPO teise apellatsioonikoja 25. oktoobri 2018. aasta otsus asjas R 767/2018-2
Nõuded
Hageja palub Üldkohtul:
|
— |
tühistada vaidlustatud otsus; |
|
— |
lükata ELi kaubamärgi No 11 637 121 „VIVANIA“ kehtetuks tunnistamise taotlus tagasi; |
|
— |
mõista hageja kohtukulud välja EUIPO-lt ja teiselt menetluspoolelt apellatsioonikojas. |
Väide
|
— |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2017/1001 artikli 8 lõike 1 punkti b rikkumine. |
|
25.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 72/41 |
4. jaanuaril 2019 esitatud hagi – Scandlines Danmark ja Scandlines Deutschland versus komisjon
(Kohtuasi T-7/19)
(2019/C 72/53)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hagejad: Scandlines Danmark ApS (Kopenhaagen, Taani) ja Scandlines Deutschland GmbH (Hamburg, Saksamaa) (esindaja: advokaat L. Sandberg-Mørch)
Kostja: Euroopa Komisjon
Nõuded
Hagejad paluvad Üldkohtul:
|
— |
tühistada 28. septembri 2018. aasta vaidlustatud otsus C(2018) 6268 final riigiabi SA.51981 (2018/FC) kohta; |
|
— |
mõista kohtukulud välja komisjonilt. |
Väited ja peamised argumendid
Hagi põhjenduseks esitavad hagejad seitse väidet.
|
1. |
Esimene väide, et komisjon on rikkunud õigusnormi, kuna leidis, et riigigarantiid, mis anti A/S Femern Landanlæg’ile, kiideti heaks ehitusotsusega ega kujuta endast riigiabi. |
|
2. |
Teine väide, et komisjon on rikkunud õigusnormi, kuna leidis, et 10 miljoni Taani krooni suuruse kapitalisüsti vormis antud abi (ületades planeerimisotsusega lubatud 500 miljonit Taani krooni) on siseturuga kokkusobiv. |
|
3. |
Kolmas väide, et komisjon on rikkunud õigusnormi, kuna leidis, et riigilaenud Femern A/S-ile ja A/S Femern Landanlæg’ile kiideti heaks ehitusotsusega, ning et need, mis anti A/S Femern Landanlæg’ile, ei kujuta endast abi, samas kui Femern A/S-ile antud abi oli siseturuga kokkusobiv. |
|
4. |
Neljas väide, et komisjon on rikkunud õigusnormi, kuna leidis, et riigilaenud, mis ületavad 1 445 miljonit Taani krooni suurust eelarvet, said kiideti heaks planeerimisotsusega ning need kujutavad endast riigiabi, mis on siseturuga kokkusobiv. |
|
5. |
Viies väide, et komisjon on rikkunud õigusnormi, kuna leidis, et maksusoodustused ei kujuta endast riigiabi. |
|
6. |
Kuues väide, et komisjon on rikkunud kohustust algatada ametlik uurimismenetlus vastavalt ELTL artikli 108 lõikele 2. |
|
7. |
Seitsmes väide, et komisjon on rikkunud ELTL artikliga 296 ette nähtud põhjendamiskohustust. |
|
25.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 72/42 |
8. jaanuaril 2019 esitatud hagi – Repsol versus EUIPO (INVENTEMOS EL FUTURO)
(Kohtuasi T-8/19)
(2019/C 72/54)
Kohtumenetluse keel: hispaania
Pooled
Hageja: Repsol, SA (Madrid, Hispaania) (esindajad: advokaadid J.-B. Devaureix ja J. C. Erdozain López)
Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO)
Andmed EUIPO menetluse kohta
Vaidlusalune kaubamärk: ELi sõnamärgi INVENTEMOS EL FUTURO taotlus – registreerimistaotlus nr 17 258 807
Vaidlustatud otsus: EUIPO teise apellatsioonikoja 23. oktoobri 2018. aasta otsus asjas R 1173/2018-2
Nõuded
Hageja palub Üldkohtul:
|
— |
tühistada vaidlustatud otsus; |
|
— |
mõista kohtukulud välja EUIPO-lt. |
Väide
|
— |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2017/1001 artikli 7 lõike 1 punkti b ja lõike 3 rikkumine. |
|
25.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 72/43 |
8. jaanuaril 2019 esitatud hagi – ClientEart versus investeerimispank
(Kohtuasi T-9/19)
(2019/C 72/55)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hageja: ClientEart (London, Ühendkuningriik) (esindajad: J. Flynn, QC ja barrister H. Leith)
Kostja: Euroopa Investeerimispank
Nõuded
Hageja palub Üldkohtul:
|
— |
tühistada EIP keeldumine viia läbi vaidemenetlus Århusi määruse (1) artikli 10 kohaselt; |
|
— |
mõista kohtukulud välja kostjalt. |
Väited ja peamised argumendid
Hagi põhjenduseks esitab hageja kaks väidet.
|
— |
Esimene väide, et Århusi määruse kohaldamisel on rikutud õigusnorme seoses ClientEarthi kui valitsusvälise organisatsiooni staatusega, „haldusakti“ mõistega, üksikmeetmete määratlusega, EIP direktorite nõukogu otsuse õiguslike tagajärgedega ning „keskkonnaõiguse“ piiridega. |
|
— |
Teine väide, et kostja ei ole esitanud ELTL artiklis 296 nõutavaid asjakohaseid põhjendusi. |
(1) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 6. septembri 2006. aasta määrus (EÜ) nr 1367/2006 keskkonnainfo kättesaadavuse, keskkonnaasjade otsustamises üldsuse osalemise ning neis asjus kohtu poole pöördumise Århusi konventsiooni sätete kohaldamise kohta ühenduse institutsioonide ja organite suhtes (ELT L 264, lk 13).
|
25.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 72/43 |
2. jaanuaril 2019 esitatud hagi – La Mutualidad General de la Abogacía jt versus EKP ja Ühtne Kriisilahendusnõukogu
(Kohtuasi T-11/19)
(2019/C 72/56)
Kohtumenetluse keel: hispaania
Pooled
Hagejad: La Mutualidad General de la Abogacía (Madrid) ja teised 75 hagejat (esindajad: advokaadid R. Pelayo Jiménez, A. Muñoz Aranguren ja P. Hermida Paredes)
Kostjad: Euroopa Keskpank ja Ühtne Kriisilahendusnõukogu
Nõuded
Hagejad paluvad Üldkohtul:
|
— |
tuvastada EKP ja Ühtse Kriisilahendusnõukogu lepinguväline vastutus hagiavalduses nimetatud tegematajätmiste eest ning mõista nendelt hagejate kasuks välja hüvitis tekitatud kahju eest, mida hinnatakse nende aktsiate rahalise väärtuse alusel, mis Ühtse Kriisilahendusnõukogu enda hinnangul „Hinnang 1“ oli 2,0020217 €/aktsia, ning teise võimalusena mõista kostjaks olevatelt institutsioonidelt välja hüvitis, mis võrdub summaga 0,8442 €/aktsia; |
|
— |
lisada hüvitise summale tasandusintressid, mis arvutatakse Hispaania jaoks ajavahemiku, mis ulatub 6. juunist 2017 kuni käesolevas asjas kohtuotsuse tegemiseni, suhtes Eurostati kindlaksmääratud aastaintressi alusel, millele lisanduvad viivised (EKP poolt peamistel refinantseerimistoimingutel rakendatavas määras, mida on suurendatud kahe protsendipunkti võrra), alates kahju hüvitamise kohustust tuvastava kohtuotsuse kuupäevast kuni nende tegeliku väljamaksmiseni; |
|
— |
mõista kohtukulud välja kostjaks olevatelt institutsioonidelt. |
Väited ja peamised argumendid
Hagejad esitavad hagi põhjenduseks kaks väidet.
|
1. |
Esimene väide, et esineb Banco Central Europeo väidetavalt õigusvastane või hooletu tegevus või tegevusetus. Seoses sellega väidab hageja järgmist:
|
|
2. |
Teine väide, et Ühtne Kriisilahendusnõukogu on käitunud ebaseaduslikult või hooletult. Seoses sellega väidab hageja järgmist:
|
|
25.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 72/45 |
7. jaanuaril 2019 esitatud hagi – Nowhere versus EUIPO – Junguo Ye (APE TEES)
(Kohtuasi T-12/19)
(2019/C 72/57)
Hagiavalduse keel: inglise
Pooled
Hageja: Nowhere Co. Ltd (Tokyo, Jaapan) (esindaja: Barrister A. Norris)
Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO)
Teine menetluspool apellatsioonikojas: Junguo Ye (Elche, Hispaania)
Andmed EUIPO menetluse kohta
Vaidlusaluse kaubamärgi taotleja: apellatsioonikoja menetluse teine pool
Vaidlusalune kaubamärk: ELi kujutismärgi APE TEES taotlus – registreerimistaotlus nr 14 319 578
Menetlus EUIPOs: vastulausemenetlus
Vaidlustatud otsus: EUIPO teise apellatsioonikoja 8. oktoobri 2018. aasta otsus asjas R 2474/2017-2
Nõuded
Hageja palub Üldkohtul:
|
— |
tühistada vaidlustatud otsus; |
|
— |
lükata vaidlusaluse kaubamärgi taotlus kõigi asjaomaste kaupadega seoses tagasi; |
|
— |
teise võimalusena saata asi EUIPO-le läbivaatamiseks tagasi; |
|
— |
mõista kohtukulud ja apellatsioonimenetlusega seotud kulud välja kostjalt. |
Väide
|
— |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse 2017/1001 artikli 8 lõike 4 rikkumine. |
|
25.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 72/45 |
10. jaanuaril 2019 esitatud hagi – Activos e Inversiones Monterroso versus Ühtne Kriisilahendusnõukogu
(Kohtuasi T-16/19)
(2019/C 72/58)
Kohtumenetluse keel: hispaania
Pooled
Hageja: Activos e Inversiones Monterroso, SL (Pantoja, Hispaania) (esindaja: advokaat S. Rodríguez Bajón)
Kostja: Ühtne Kriisilahendusnõukogu
Nõuded
Hageja palub Üldkohtul tühistada Ühtse Kriisilahendusnõukogu 31. oktoobri 2018. aasta otsus selles menetluses [Ares (2017) 6199530] ning pärast nõuetekohast menetlust teha kohtuotsus, millega tühistatakse 31. oktoobri 2018. aasta otsus, rahuldades esitatud nõuded selliselt, et lubatakse tutvuda viidatud haldustoimikus sisalduvate kõikide dokumentidega.
Väited ja peamised argumendid
Hageja väidab oma hagi toetuseks, et on rikutud Euroopa Liidu põhiõiguste harta artiklit 41 ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu 30. mai 2001. aasta määruse (EÜ) nr 1049/2001 üldsuse juurdepääsu kohta Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni dokumentidele (1) artiklit 4.
Seoses sellega väidab ta, et käesolevas asjas ei ole kohaldatavad avaliku huvi kaitsel põhinevad erandid dokumentide avalikustamisest, millega kaitstakse Euroopa Liidu või mõne liikmesriigi rahandus- või majanduspoliitilisi huve, füüsilise või juriidilise isiku majandushuve, isiku eraelu puutumatust ja isikupuutumatust, uurimise eesmärke või teabe koostaja õigust mitte anda oma nõusolekut.
(1) EÜT 2001 L 145, lk 43; ELT eriväljaanne 01/03, lk 331.
|
25.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 72/46 |
11. jaanuaril 2019 esitatud hagi – Brown versus komisjon
(Kohtuasi T-18/19)
(2019/C 72/59)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hageja: Colin M. Brown (Brüssel, Belgia) (esindaja: advokaat I. Van Damme)
Kostja: Euroopa Komisjon
Nõuded
Hageja palub Üldkohtul:
|
— |
tühistada individuaalsete maksete haldamise ja maksmise ameti 19. märtsi 2018. aasta otsus, mille kohaselt ei ole tal enam õigust kodumaalt lahkumise toetusele ja reisikulude hüvitamisele; |
|
— |
taastada alates 1. detsembrist 2017 hageja õigus kodumaalt lahkumise toetusele ja reisikulude hüvitamisele; |
|
— |
maksta hagejale koos intressidega neid toetusi, mida talle ei makstud ajavahemikus, mis jäi 1. detsembri 2017. aasta ja hageja õiguste taastamise kuupäeva vahele; |
|
— |
juhul kui õigusvastasuse väitega nõustutakse, jätta hageja suhtes kohaldamata personalieeskirjade VII lisa artikli 4 lõike 1 punkt b kuni institutsioonid asendavad selle mittediskrimineerivate sätetega; |
|
— |
mõista kohtukulud välja komisjonilt. |
Väited ja peamised argumendid
Hagi põhjenduseks esitab hageja neli väidet.
|
1. |
Esimene väide, et on ebaõigesti kohaldatud personalieeskirjade VII lisa artikli 4 lõike 1 punkti a, kuna komisjon tõlgendas seda sätet valesti nii, et õigus kodumaalt lahkumise toetusele, mis omandatakse ametniku päritolukoha ja huvide keskme alusel teises liikmesriigis enne tema töölevõtmist, tuleb uuesti läbi vaadata, kui asjaomane ametnik saab hiljem oma teenistuskoha liikmesriigi kodakondsuse. |
|
2. |
Teine väide, et 19. märtsi 2018. aasta otsusega on hagejat diskrimineeritud, kuna kodumaalt lahkumise toetuse saamine on seatud sõltuvusse personalieeskirjade VII lisa artikli 4 lõike 1 punktis b sätestatud tingimustest. |
|
3. |
Kolmas väide, et kui Üldkohus leiab, et komisjonil oli õigus määrata hageja õigus kodumaalt lahkumise toetusele kindlaks personalieeskirjade VII lisa artikli 4 lõike 1 punkti b kohaselt, ei ole komisjon seda sätet siiski tõlgendanud diskrimineerimiskeelu põhimõttega kooskõlas. |
|
4. |
Neljas väide, et kui kõik kolm väidet lükatakse tagasi, siis teise võimalusena on personalieeskirjade VII lisa artikli 4 lõige 1 õigusvastane ja kohaldamatu selles mõttes ja ulatuses, et teises väites esitatud põhjustel diskrimineeritakse selle kohaldamisega õigustamatult hageja olukorras olevaid isikuid põhjustel. |
|
25.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 72/47 |
15. jaanuaril 2019 esitatud hagi – Pilatus Bank ja Pilatus Holding versus EKP
(Kohtuasi T-27/19)
(2019/C 72/60)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hagejad: Pilatus Bank plc (Ta’Xbiex, Malta) ja Pilatus Holding ltd. (Ta’Xbiex) (esindajad: advokaadid O. Behrends, L. Feddern ja M. Kirchner)
Kostja: Euroopa Keskpank
Nõuded
Hagejad paluvad Üldkohtul:
|
— |
tühistada EKP 2. novembri 2018. aasta otsus, millega Pilatus Bankilt võeti ära panganduslitsents ning mis saadeti Pilatus Bank plc-le 5. novembril 2018; |
|
— |
mõista kõik kohtukulud välja kostjalt. |
Väited ja peamised argumendid
Hagi põhjenduseks esitavad hagejad üksteist väidet.
|
1. |
Esimene väide, et EKP jättis enda kanda võtmata ühtse järelevalvemehhanismi määruse (1) artikli 14 lõikest 5 tulenevad kohustused. |
|
2. |
Teine väide, et EKP leidis ekslikult, et litsentsi äravõtmiseks esineb õiguslik alus. |
|
3. |
Kolmas väide, et EKP ei ole kohaselt arvesse võtnud, et otsus on kaalutlusotsus. |
|
4. |
Neljas väide, et EKP jättis hindamata asjakohased faktid ning jättis faktid erapooletult ja objektiivselt hindamata. |
|
5. |
Viies väide, et EKP on rikkunud proportsionaalsuse põhimõtet. |
|
6. |
Kuues väide, et EKP on rikkunud nemo auditur-põhimõtet. |
|
7. |
Seitsmes väide, et EKP on oma kaalutlustes süütuse presumptsiooni kohta rikkunud õigusnormi. |
|
8. |
Kaheksas väide, et EKP on rikkunud võrdse kohtlemise põhimõtet ja tegutsenud diskrimineerivalt. |
|
9. |
Üheksas väide, et EKP on rikkunud ühtse järelevalvemehhanismi määruse artiklit 19 ja põhjendust 75 ning kuritarvitanud võimu. |
|
10. |
Kümnes väide, et EKP on rikkunud hagejate kaitseõigusi ja nende õigust olla ära kuulatud. |
|
11. |
Üheteistkümnes väide, et EKP ei ole otsust nõuetekohaselt põhjendanud. |
(1) Nõukogu 15. oktoobri 2013. aasta määrus (EL) nr 1024/2013, millega antakse Euroopa Keskpangale eriülesanded seoses krediidiasutuste usaldatavusnõuete täitmise järelevalve poliitikaga (ELT L 287, lk 63).
|
25.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 72/48 |
Üldkohtu presidendi 6. novembri 2018. aasta määrus – Berliner Stadtwerke versus EUIPO (berlinGas)
(Kohtuasi T-595/18) (1)
(2019/C 72/61)
Kohtumenetluse keel: saksa
Üldkohtu president tegi määruse kohtuasja registrist kustutamiseks.