ISSN 1977-0898 |
||
Euroopa Liidu Teataja |
C 57 |
|
Eestikeelne väljaanne |
Teave ja teatised |
62. aastakäik |
Sisukord |
Lehekülg |
|
|
II Teatised |
|
|
EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE, ORGANITE JA ASUTUSTE TEATISED |
|
|
Euroopa Komisjon |
|
2019/C 57/01 |
Vastuväidete esitamisest loobumine teatatud koondumise kohta (juhtum M.9231 – Viohalco Group / ACEK Group / Etem JVs) ( 1 ) |
|
2019/C 57/02 |
Vastuväidete esitamisest loobumine teatatud koondumise kohta (juhtum M.9170 – EPIC SNCF Mobilités / Ceetrus / JV) ( 1 ) |
|
2019/C 57/03 |
Vastuväidete esitamisest loobumine teatatud koondumise kohta (juhtum M.9268 – Macquarie / JERA Power International / Ørsted InvestCo / Swancor / Formosa 1 Wind Power) ( 1 ) |
|
2019/C 57/04 |
Vastuväidete esitamisest loobumine teatatud koondumise kohta (juhtum M.9241 – Cattolica / IMA France / IMA Italia Group) ( 1 ) |
|
2019/C 57/05 |
Vastuväidete esitamisest loobumine teatatud koondumise kohta (juhtum M.9249 – Triton/Sunweb) ( 1 ) |
|
2019/C 57/06 |
Vastuväidete esitamisest loobumine teatatud koondumise kohta (juhtum M.9257 – NEC/KMD) ( 1 ) |
|
IV Teave |
|
|
TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT |
|
|
Euroopa Komisjon |
|
2019/C 57/07 |
||
2019/C 57/08 |
||
2019/C 57/09 |
||
2019/C 57/10 |
||
2019/C 57/11 |
||
2019/C 57/12 |
|
V Teated |
|
|
HALDUSMENETLUSED |
|
|
Euroopa Investeerimispank |
|
2019/C 57/13 |
||
|
KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED |
|
|
Euroopa Komisjon |
|
2019/C 57/14 |
Eelteatis koondumise kohta (juhtum M.9211 – Transdigm Group / Esterline Technologies) ( 1 ) |
|
2019/C 57/15 |
Eelteatis koondumise kohta (juhtum M.9247 – MC / Franz Haniel / ELG) — Võimalik lihtsustatud korras menetlemine ( 1 ) |
|
2019/C 57/16 |
Eelteatis koondumise kohta (juhtum M.9145 – Kongsberg Gruppen / Rolls-Royce Commercial Marine) — Võimalik lihtsustatud korras menetlemine ( 1 ) |
|
|
|
(1) EMPs kohaldatav tekst |
ET |
|
II Teatised
EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE, ORGANITE JA ASUTUSTE TEATISED
Euroopa Komisjon
13.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 57/1 |
Vastuväidete esitamisest loobumine teatatud koondumise kohta
(juhtum M.9231 – Viohalco Group / ACEK Group / Etem JVs)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2019/C 57/01)
23. jaanuaril 2019 otsustas komisjon loobuda vastuväidete esitamisest eespool nimetatud teatatud koondumise kohta ning kuulutada koondumine siseturuga kokkusobivaks. Otsuse aluseks on nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artikli 6 lõike 1 punkt b. Otsuse täielik tekst on kättesaadav ainult inglise keeles ning see avaldatakse pärast seda, kui sellest on kustutatud võimalikud ärisaladused. Otsus on kättesaadav:
— |
Euroopa konkurentsialasel veebisaidil (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Veebisaidil pakutakse mitut võimalust otsida konkreetset ühinemisotsust, sealhulgas ettevõtja nime, juhtumi numbri ja kuupäeva järgi ning tegevusalade registri kaudu; |
— |
elektroonilises vormis EUR-Lexi veebisaidil (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=et) dokumendinumbri 32019M9231 all. EUR-Lex pakub online-juurdepääsu Euroopa õigusele. |
13.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 57/1 |
Vastuväidete esitamisest loobumine teatatud koondumise kohta
(juhtum M.9170 – EPIC SNCF Mobilités / Ceetrus / JV)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2019/C 57/02)
28. jaanuaril 2019 otsustas komisjon loobuda vastuväidete esitamisest eespool nimetatud teatatud koondumise kohta ning kuulutada koondumine siseturuga kokkusobivaks. Otsuse aluseks on nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artikli 6 lõike 1 punkt b. Otsuse täielik tekst on kättesaadav ainult prantsuse keeles ning see avaldatakse pärast seda, kui sellest on kustutatud võimalikud ärisaladused. Otsus on kättesaadav:
— |
Euroopa konkurentsialasel veebisaidil (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Veebisaidil pakutakse mitut võimalust otsida konkreetset ühinemisotsust, sealhulgas ettevõtja nime, juhtumi numbri ja kuupäeva järgi ning tegevusalade registri kaudu. |
— |
elektroonilises vormis EUR-lex'i veebisaidil (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=et) dokumendinumbri 32019M9170 all. EUR-Lex pakub on-line-juurdepääsu Euroopa õigusele. |
13.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 57/2 |
Vastuväidete esitamisest loobumine teatatud koondumise kohta
(juhtum M.9268 – Macquarie / JERA Power International / Ørsted InvestCo / Swancor / Formosa 1 Wind Power)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2019/C 57/03)
1. veebruaril 2019 otsustas komisjon loobuda vastuväidete esitamisest eespool nimetatud teatatud koondumise kohta ning kuulutada koondumine siseturuga kokkusobivaks. Otsuse aluseks on nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artikli 6 lõike 1 punkt b. Otsuse täielik tekst on kättesaadav ainult inglise keeles ning see avaldatakse pärast seda, kui sellest on kustutatud võimalikud ärisaladused. Otsus on kättesaadav:
— |
Euroopa konkurentsialasel veebisaidil (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Veebisaidil pakutakse mitut võimalust otsida konkreetset ühinemisotsust, sealhulgas ettevõtja nime, juhtumi numbri ja kuupäeva järgi ning tegevusalade registri kaudu; |
— |
elektroonilises vormis EUR-Lex’i veebisaidil (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=et) dokumendinumbri 32019M9268 all. EUR-Lex pakub on-line-juurdepääsu Euroopa õigusele. |
13.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 57/2 |
Vastuväidete esitamisest loobumine teatatud koondumise kohta
(juhtum M.9241 – Cattolica / IMA France / IMA Italia Group)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2019/C 57/04)
5. veebruaril 2019 otsustas komisjon loobuda vastuväidete esitamisest eespool nimetatud teatatud koondumise kohta ning kuulutada koondumine siseturuga kokkusobivaks. Otsuse aluseks on nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artikli 6 lõike 1 punkt b. Otsuse täielik tekst on kättesaadav ainult inglise keeles ning see avaldatakse pärast seda, kui sellest on kustutatud võimalikud ärisaladused. Otsus on kättesaadav:
— |
Euroopa konkurentsialasel veebisaidil (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Veebisaidil pakutakse mitut võimalust otsida konkreetset ühinemisotsust, sealhulgas ettevõtja nime, juhtumi numbri ja kuupäeva järgi ning tegevusalade registri kaudu; |
— |
elektroonilises vormis EUR-Lex’i veebisaidil (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=et) dokumendinumbri 32019M9241 all. EUR-Lex pakub on-line-juurdepääsu Euroopa õigusele. |
13.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 57/3 |
Vastuväidete esitamisest loobumine teatatud koondumise kohta
(juhtum M.9249 – Triton/Sunweb)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2019/C 57/05)
6. veebruaril 2019 otsustas komisjon loobuda vastuväidete esitamisest eespool nimetatud teatatud koondumise kohta ning kuulutada koondumine siseturuga kokkusobivaks. Otsuse aluseks on nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artikli 6 lõike 1 punkt b. Otsuse täielik tekst on kättesaadav ainult inglise keeles ning see avaldatakse pärast seda, kui sellest on kustutatud võimalikud ärisaladused. Otsus on kättesaadav:
— |
Euroopa konkurentsialasel veebisaidil (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Veebisaidil pakutakse mitut võimalust otsida konkreetset ühinemisotsust, sealhulgas ettevõtja nime, juhtumi numbri ja kuupäeva järgi ning tegevusalade registri kaudu; |
— |
elektroonilises vormis EUR-Lex’i veebisaidil (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=et) dokumendinumbri 32019M9249 all. EUR-Lex pakub on-line-juurdepääsu Euroopa õigusele. |
13.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 57/3 |
Vastuväidete esitamisest loobumine teatatud koondumise kohta
(juhtum M.9257 – NEC/KMD)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2019/C 57/06)
6. veebruaril 2019 otsustas komisjon loobuda vastuväidete esitamisest eespool nimetatud teatatud koondumise kohta ning kuulutada koondumine siseturuga kokkusobivaks. Otsuse aluseks on nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artikli 6 lõike 1 punkt b. Otsuse täielik tekst on kättesaadav ainult inglise keeles ning see avaldatakse pärast seda, kui sellest on kustutatud võimalikud ärisaladused. Otsus on kättesaadav:
— |
Euroopa konkurentsialasel veebisaidil (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Veebisaidil pakutakse mitut võimalust otsida konkreetset ühinemisotsust, sealhulgas ettevõtja nime, juhtumi numbri ja kuupäeva järgi ning tegevusalade registri kaudu; |
— |
elektroonilises vormis EUR-Lex'i veebisaidil (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=et) dokumendinumbri 32019M9257 all. EUR-Lex pakub on-line-juurdepääsu Euroopa õigusele. |
IV Teave
TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT
Euroopa Komisjon
13.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 57/4 |
Euro vahetuskurss (1)
12. veebruar 2019
(2019/C 57/07)
1 euro =
|
Valuuta |
Kurss |
USD |
USA dollar |
1,1296 |
JPY |
Jaapani jeen |
124,70 |
DKK |
Taani kroon |
7,4623 |
GBP |
Inglise nael |
0,87705 |
SEK |
Rootsi kroon |
10,4725 |
CHF |
Šveitsi frank |
1,1381 |
ISK |
Islandi kroon |
136,60 |
NOK |
Norra kroon |
9,7950 |
BGN |
Bulgaaria leev |
1,9558 |
CZK |
Tšehhi kroon |
25,871 |
HUF |
Ungari forint |
317,79 |
PLN |
Poola zlott |
4,3259 |
RON |
Rumeenia leu |
4,7414 |
TRY |
Türgi liir |
5,9365 |
AUD |
Austraalia dollar |
1,5926 |
CAD |
Kanada dollar |
1,4969 |
HKD |
Hongkongi dollar |
8,8656 |
NZD |
Uus-Meremaa dollar |
1,6767 |
SGD |
Singapuri dollar |
1,5334 |
KRW |
Korea vonn |
1 269,23 |
ZAR |
Lõuna-Aafrika rand |
15,5521 |
CNY |
Hiina jüaan |
7,6477 |
HRK |
Horvaatia kuna |
7,4080 |
IDR |
Indoneesia ruupia |
15 891,78 |
MYR |
Malaisia ringit |
4,6058 |
PHP |
Filipiini peeso |
58,858 |
RUB |
Vene rubla |
74,0368 |
THB |
Tai baat |
35,356 |
BRL |
Brasiilia reaal |
4,2013 |
MXN |
Mehhiko peeso |
21,7394 |
INR |
India ruupia |
79,8010 |
(1) Allikas: EKP avaldatud viitekurss.
13.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 57/5 |
KOMISJONI RAKENDUSOTSUS,
6. veebruar 2019,
Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1308/2013 artikli 94 lõike 1 punktis d osutatud koonddokumendi ja veinisektoris kasutatava nimetuse tootespetsifikaadi avaldamist käsitleva viite avaldamise kohta Euroopa Liidu Teatajas
(La Jaraba (KPN))
(2019/C 57/08)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. detsembri 2013. aasta määrust (EL) nr 1308/2013, millega kehtestatakse põllumajandustoodete ühine turukorraldus ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrused (EMÜ) nr 922/72, (EMÜ) nr 234/79, (EÜ) nr 1037/2001 ja (EÜ) nr 1234/2007, (1) eriti selle artikli 97 lõiget 3,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Hispaania on esitanud nimetuse „La Jaraba“ kaitse taotluse vastavalt määruse (EL) nr 1308/2013 II osa II jaotise I peatüki 2. jaole. |
(2) |
Komisjon vaatas taotluse läbi vastavalt määruse (EL) nr 1308/2013 artikli 97 lõikele 2 ja leidis, et kõnealuse määruse artiklites 93–96, artikli 97 lõikes 1 ning artiklites 100, 101 ja 102 sätestatud tingimused on täidetud. |
(3) |
Selleks et võimaldada vastuväidete esitamist vastavalt määruse (EL) nr 1308/2013 artiklile 98, tuleks Euroopa Liidu Teatajas avaldada kõnealuse määruse artikli 94 lõike 1 punktis d osutatud koonddokument ja nimetuse „La Jaraba“ kaitse taotluse kontrollimise siseriikliku eelmenetluse käigus tehtud viide tootespetsifikaadi avaldamise kohta, |
ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:
Ainus artikkel
Määruse (EL) nr 1308/2013 artikli 94 lõike 1 punktis d osutatud koonddokument ja viide nimetuse „La Jaraba“ (KPN) tootespetsifikaadi avaldamise kohta on esitatud käesoleva otsuse lisas.
Vastavalt määruse (EL) nr 1308/2013 artiklile 98 annab käesoleva otsuse avaldamine õiguse esitada vastuväiteid käesoleva artikli esimeses lõigus täpsustatud nimetuse kaitse suhtes kahekuulise tähtaja jooksul alates käesoleva otsuse avaldamise kuupäevast Euroopa Liidu Teatajas.
Brüssel, 6. veebruar 2019
Komisjoni nimel
komisjoni liige
Phil HOGAN
LISA
KOONDDOKUMENT
„LA JARABA“
PDO-ES-01895
Taotluse esitamise kuupäev: 4.11.2014
1. Registreeritav(ad) nimetus(ed)
La Jaraba
2. Geograafilise tähise tüüp
KPN – kaitstud päritolunimetus
3. Viinamarjasaaduste kategooriad
1. |
Vein |
4. Veini(de) kirjeldus
Punane vein
Vein on sügava kirsipunase värvusega ja keskmise kuni tugeva intensiivsusega, millele punaste ja mustade puuviljade noot annab rikkaliku ja tummise järelmaitse. Vein sisaldab muudest veinidest rohkem strontsiumi. See on tingitud nimetatud elemendi suurest sisaldusest piirkonna pinnases, mis võimaldab toota intensiivseid, aromaatseid ja täidlaseid veine, millel on tugev mineraalne ja palsaminoot.
Maksimaalne üldalkoholisisaldus jääb seadusega ettenähtud piiridesse kooskõlas asjakohaste ELi õigusaktidega.
Üldised analüütilised omadused
Maksimaalne üldalkoholisisaldus (mahuprotsentides) |
|
Minimaalne tegelik alkoholisisaldus (mahuprotsentides) |
12,5 |
Minimaalne üldhappesus |
4 grammi liitri kohta väljendatud viinhappena |
Maksimaalne lenduvate hapete sisaldus (milliekvivalentides liitri kohta) |
16,7 |
Maksimaalne vääveldioksiidi üldsisaldus (milligrammides liitri kohta) |
130 |
5. Veinivalmistustavad
a) Peamised veinivalmistustavad
Veinivalmistuse eritavad
Alkoholkäärimine toimub temperatuuril 15–30 °C kas roostevabast terasest mahutites või kivitammest valmistatud vaatides. Mahutitesse paigutamine ja leotamine kestavad kokku vähemalt 10 päeva. Käärimisprotsessi vallandab viinamarjade mikrofloora. Viinamarjade pressimisel on maksimaalne saagikus 70 liitrit virret 100 kg viinamarjade kohta. Veini laagerdatakse esmalt 225 liitristes tammevaatides ja seejärel pudelis järgmiste ajavahemike jooksul:
— |
punaste veinide segu, mille valmistamisel kasutatakse erinevas proportsioonis sorte „Tempranillo“, „Cabernet Sauvignon“, „Merlot“ ja „Graciano“: laagerdamine 225 liitristes tammevaatides vähemalt 9 kuud ja laagerdamine pudelis vähemalt 9 kuud; |
— |
punaste veinide segu, mille valmistamisel kasutatakse erinevas proportsioonis sorte „Tempranillo“, „Cabernet Sauvignon“ ja „Merlot“: laagerdamine 225 liitristes tammevaatides vähemalt 6 kuud ja laagerdamine pudelis vähemalt 6 kuud; |
— |
punane vein, mis on valmistatud ainult sordist „Monmary“: laagerdamine 225 liitristes tammevaatides vähemalt 6 kuud ja laagerdamine pudelis vähemalt 6 kuud. |
Viljelustavad
Viinamarjad korjatakse siis, kui need on saavutanud fenoolse küpsuse. Valitakse vaid parima struktuuriga ja suurima fenoolsete ühendite kontsentratsiooniga kobarad. Ainsa orgaanilise materjalina kasutatakse viinapuude väetamiseks istanduse enda karjakasvatusettevõttest pärit lambasõnnikut.
b) Maksimaalne saagikus
„Tempranillo“
73,5 hektoliitrit hektari kohta
10 500 kg viinamarju hektari kohta
„Cabernet Sauvignon“ (P)
77 hektoliitrit hektari kohta
11 000 kg viinamarju hektari kohta.
„Merlot“ ja „Graciano“
70 hektoliitrit hektari kohta
10 000 kg viinamarju hektari kohta.
6. Määratletud geograafiline piirkond
Määratletud piirkond asub El Provencio (Cuenca) omavalitsusüksuses. Maatükkide paigutus on viinamarjaistanduste registri kohaselt järgmine: piirkond 9, maatükid 14b, 14d, 14f, 14h, 26d, 26e, 26h, 26i, 26j, 26k, 26m, 26n, 26v.
Veini valmistamine määratletud viinamarjaistanduses koristatud viinamarjadest ja veini villimine toimub tootmispiirkonnas asuvas veinitehases.
7. Peamised veiniviinamarjasordid
|
„Tempranillo“ – „Cencibel“ |
|
„Merlot“ |
8. Seos(t)e kirjeldus
Keskkond (looduslikud ja inimtegurid)
Määratletud piirkonna asukoht on La Jaraba, nagu on märgitud Hispaania praegusel maakatastri kaardil. Üldiselt ollakse seisukohal, et „Jaraba“ on araabia päritolu sõna, mis tähendab vett või rikkalikku jooki.
Piirkonnast voolas varasemalt läbi jõgi Cañada de Valdelobos (mis nüüd on katkendlik), mis suubus Zánkara jõkke. Viimane moodustab provintside Cuenca ja Albacete vahelise piiri. Jaraba piirkonnas ei ole peaaegu ühtegi küngast ja seda võib pidada täiesti lamedaks. Piirkonna kõrgus merepinnast on 700 meetrit.
Viinamarjaistandusi kaitseb suures osas 92 hektarit iilekstamme- ja männimetsa, mis on loonud viinapuude arenguks eriti soodsa mikrokliima. Mets kaitseb veepuuduse eest, mis võib kaasneda sooja ja kuiva idatuulega, ja võimaldab viinamarjadel pikemalt küpseda. Sellest tulenevalt on kohalikes viinamarjades rohkem värviühendeid, tanniine ning lõhna- ja maitseühendeid kui väljaspool määratletud piirkonda asuvatest viinamarjaistandustest korjatud marjades.
Piirkonna pinnas on moodustunud kvaternaarajastul ning on osa Guadiana jõgikonna morfo-stratigraafilisest üksusest. Pinnase koostis on mitmekesine, muu hulgas leidub selles kvartsiite ja kvartsi ning mesosoikumi ja miotseeni lubjakivi. Selline koostis võimaldab pinnasel säilitada niiskust pikema aja jooksul. Pinnase koostis erineb ümbritsevatest alade pinnasest, mille lubjakivisisaldus on palju suurem.
Lubjakivil moodustunud punane vahemereline pinnas kuulub tüüpi alfisols. Pinnasel on hästi väljakujunenud omadused: pH on vahemikus 7–8,5, kehv vahetusvõime, hea sisemine läbilaskevõime, hea läbivus kuni horisontaalse paekivikihini, mis asub umbes 60–90 cm sügavusel, ning tekstuur ulatub sõredast liivast kuni savini. Pinnases on palju lammisetteid, mistõttu on mullad toitainerikkad. Viljakas pinnas, milles leidub rohkesti jämedateralisi lammisetteid, ja viljelustavad, mille kohaselt väetatakse istandusi igal aastal sõnnikuga, tagavad pinnase kerge ja õhulise profiili. Selline pinnas sobib hästi viinamarjakasvatuseks ning tagab kvaliteetse saagi.
Piirkonnas on mõõdukas vahemereline kliima, millel on mandrilise kliima tunnused. Olulisemate kliimanäitajate aasta keskmised väärtused on järgmised: keskmine temperatuur 14–16 °C ja keskmine sademete hulk 450 mm.
Pinnase strontsiumisisaldus on keskmisest suurem, teatavate maatükkide puhul võib see olla üle 100 mg/kg. Täpsemalt on pinnase strontsiumisisaldus 111,67–158,41 mg/kg. Need kogused on palju suuremad kui määratletud piirkonda ümbritsevate muldade puhul. Näiteks piirkonnas Los Canforrales on see näitaja 76,59 mg/kg ja piirkonnas Manteleros 20,19 mg/kg. Viimase piirkonna puhul on see näitaja peaaegu kaheksa korda väiksem kui La Jarabas.
Sellel on otsene mõju veinidele, mille strontsiumisisaldus on üle 2,2 mg/l ja mõnel juhul koguni 3,3 m/g. Need väärtused on märkimisväärselt suuremad kui naaberpiirkondade veinide puhul, mille strontsiumisisalduseks on mõõdetud 0,95–1,6 mg/l. Seetõttu võib veinide strontsiumisisaldust pidada La Jaraba veinitootmispiirkonna usaldusväärseks näitajaks.
Tootmismeetodite kohaselt kasutatakse orgaanilise materjalina ainult istanduse enda karjakasvatusettevõttest pärit lambasõnnikut.
Veinivalmistustava kohaselt käivitab alkoholkäärimise viinamarjade mikrofloora ja pressimisel saadakse 100 kg viinamarjadest kuni 70 liitrit veini.
Veini(de) kirjeldus
La Jaraba piirkonna veinide omadusi mõjutavad kohalik pinnas ja kliima. Need tegurid tagavad suure fenoolisisalduse ning veini stabiilsuse ja elegantsuse. Veinid on muljetavaldavalt struktuursed, mineraalsed ja täidlased. Veinide laagerdamine vaatides ja pudelites, mõjutab nende organoleptilisi omadusi. Sellise laagerdamise tulemusena on veinid intensiivse kirsipunase värvusega, keskmise kuni tugeva intensiivsusega, millele punaste ja mustade puuviljade noot annab rikkaliku ja tummise järelmaitse. Veinide strontsiumisisaldus on suurem kui väljaspool määratletud piirkonda toodetud veinidel ning tuleneb selle elemendi suurest kontsentratsioonist La Jaraba piirkonna pinnases. Seepärast on veinid täidlased ning tugeva mineraalide ja palsaminoodiga.
Seos piirkonnaga
Määratletud piirkond asub setetega täidetud jõeorus ning pinnases on mitmesuguses koguses kvartsiite, kvartsi ja lubjakivi ning keskmiselt rohkem strontsiumi. Seepärast on veinid intensiivsed, aromaatsed ja täidlased ning tugeva mineraalide ja palsaminoodiga. Suur strontsiumisisaldus annab veinidele iseloomulikud omadused.
Kuigi määratletud piirkond asub kaitstud päritolunimetusega La Mancha piirkonnas, eristavad seda La Manchast järgmised tegurid:
Looduslikud tegurid
Piirkonna piiride kindlaksmääramisel on lähtutud pinnase strontsiumisisaldusest, mis on määratletud piirkonnas oluliselt suurem kui ümbritsevas piirkonnas See annab piirkonnas toodetud veinidele suurema mineraalsuse.
Taotleja esitatud keskkonnauuringu tulemustest nähtub, et väljaspool määratletud piirkonda on pinnase strontsiumisisaldus 20–80 mg/kg, samas kui määratletud piirkonnas on see 110–160 mg/kg. Sellest tulenevalt on piirkonnast pärit veinide strontsiumisisaldus 2,5–3,3 mg/l, samas kui ümbritsevate viinamarjaistanduste veinide strontsiumisisaldus on ligikaudu ainult 1 mg/l.
Lisaks strontsiumisisaldusele aitab piirkonna ainulaadsusele kaasa ka asjaolu, et seda ümbritsevad suured iilekstamme- ja männimetsad, mis kaitsevad piirkonda sooja ja kuiva idatuule eest. Seepärast on määratletud piirkonnas rohkem niiskust kui naaberpiirkondades, mis võimaldab viinamarjadel pikemalt küpseda. Sellest tulenevalt on kohalikes viinamarjades ja veinides rohkem värviühendeid, tanniine ning lõhna- ja maitseühendeid.
Inimtegurid
„La Jaraba“ veinide ja naabruses toodetavate KPN-iga „La Mancha“ veinide (võrdluses kasutatakse La Mancha laagerdatud punast veini, sest „La Jaraba“ punane vein on ainult seda tüüpi) suurimad erinevused on järgmised:
KPN La Mancha |
La Jaraba |
Erinevused |
> 11,5 mahuprotsenti |
> 12,5 mahuprotsenti |
Suurem alkoholisisaldus |
< 10 meq/l |
< 16,7 meq/l |
Suurem lenduvate hapete sisaldus |
< 13 000 kg/Ha |
< 11 000 kg/Ha |
Väiksem toodangumaht hektari kohta |
≤ 1,6 mg/l |
≤ 2,2 mg/l |
Suurem strontsiumisisaldus |
Pinnase strontsiumisisaldusest lähtuvalt kindlaks määratud piirkonnas on ainult üks veinitehas, mis kuulub taotlejale.
Tuleb märkida, et kõnealusele omanikule kuuluv ala on määratletud piirkonnast suurem. Seega ei ole piirkonna piiride kindlaksmääramisel lähtutud mitte omandiõigusest, vaid eespool kirjeldatud keskkonnatingimustest.
Lisaks võivad registreeritud nimetust kasutada uued tootjad, kes alustavad tootmist määratletud geograafilises piirkonnas, tingimusel et nad vastavad spetsifikaadis esitatud tingimustele. Määratletud piirkonna pindala on umbes 75 hektarit, seega on seal ruumi rohkematele veinitootjatele.
9. Olulised lisatingimused
Õigusraamistik:
riigisisesed õigusaktid
Lisatingimuse liik:
pakendamine määratletud geograafilises piirkonnas
Tingimuse kirjeldus:
Vein villitakse tootmispiirkonnas, sest kõikide veinide puhul hõlmab valmistamisprotsessi teine etapp veini laagerdamist pudelis, mis kestab vähemalt 6 või 9 kuud. Selle aja jooksul toimub redutseerimisprotsess, mis parandab veinide kvaliteeti ja toob esile nende maitse. Veinid on tarbimiseks valmis, kui nad on saavutanud spetsifikaadis iga veinitüübi suhtes kehtestatud organoleptilised omadused.
Link tootespetsifikaadile
http://pagina.jccm.es/agricul/paginas/comercial-industrial/consejos_new/pliegos/20161028_Pliego_Condiciones_PAGO_LA_JARABA_SCC.pdf
13.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 57/10 |
KOMISJONI RAKENDUSOTSUS,
6. veebruar 2019,
Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1308/2013 artikli 94 lõike 1 punktis d osutatud koonddokumendi ja veinisektoris kasutatava nimetuse tootespetsifikaadi avaldamist käsitleva viite avaldamise kohta Euroopa Liidu Teatajas
(Vallegarcía (KPN))
(2019/C 57/09)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. detsembri 2013. aasta määrust (EL) nr 1308/2013, millega kehtestatakse põllumajandustoodete ühine turukorraldus ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrused (EMÜ) nr 922/72, (EMÜ) nr 234/79, (EÜ) nr 1037/2001 ja (EÜ) nr 1234/2007, (1) eriti selle artikli 97 lõiget 3,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Hispaania on esitanud nimetuse „Vallegarcía“ kaitse taotluse vastavalt määruse (EL) nr 1308/2013 II osa II jaotise I peatüki 2. jaole. |
(2) |
Komisjon vaatas taotluse läbi vastavalt määruse (EL) nr 1308/2013 artikli 97 lõikele 2 ja leidis, et kõnealuse määruse artiklites 93–96, artikli 97 lõikes 1 ning artiklites 100, 101 ja 102 sätestatud tingimused on täidetud. |
(3) |
Selleks et võimaldada vastuväidete esitamist vastavalt määruse (EL) nr 1308/2013 artiklile 98, tuleks Euroopa Liidu Teatajas avaldada kõnealuse määruse artikli 94 lõike 1 punktis d osutatud koonddokument ja nimetuse „Vallegarcía“ kaitse taotluse kontrollimise siseriikliku eelmenetluse käigus tehtud viide tootespetsifikaadi avaldamise kohta, |
ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:
Ainus artikkel
Määruse (EL) nr 1308/2013 artikli 94 lõike 1 punktis d osutatud koonddokument ja viide nimetuse „Vallegarcía“ (KPN) tootespetsifikaadi avaldamise kohta on esitatud käesoleva otsuse lisas.
Vastavalt määruse (EL) nr 1308/2013 artiklile 98 annab käesoleva otsuse avaldamine õiguse esitada vastuväiteid käesoleva artikli esimeses lõigus täpsustatud nimetuse kaitse suhtes kahekuulise tähtaja jooksul alates käesoleva otsuse avaldamise kuupäevast Euroopa Liidu Teatajas.
Brüssel, 6. veebruar 2019
Komisjoni nimel
komisjoni liige
Phil HOGAN
LISA
KOONDDOKUMENT
„VALLEGARCÍA“
PDO-ES-02085
Taotluse esitamise kuupäev: 13.4.2015
1. Registreeritav(ad) nimetus(ed)
Vallegarcía
2. Geograafilise tähise tüüp
KPN – kaitstud päritolunimetus
3. Viinamarjasaaduste kategooriad
1. |
Vein |
4. Veini(de) kirjeldus
Valge vein
Intensiivse kollase värvusega valge vein, millel on luuviljade, troopiliste puuviljade ja valgete lillede keskmise intensiivsusega lõhn ning aromaatsete ürtide (lavendel, rosmariin) aroomibukett, millel on röstitud järelnoot. Esmane maitse on sile, õline, ilma liigse happesuseta, värske ja ümar. Suulaes on veini maitse meeldiv, luuviljaliste aroomibuketiga ning veinil on röstitud ja kergelt mõrkjas järelmaitse.
Maksimaalne üldalkoholisisaldus jääb seadusega ettenähtud piiridesse kooskõlas asjakohaste ELi õigusaktidega.
Üldised analüütilised omadused
Maksimaalne üldalkoholisisaldus (mahuprotsentides) |
|
Minimaalne tegelik alkoholisisaldus (mahuprotsentides) |
12,5 |
Minimaalne üldhappesus |
4,1 grammi liitri kohta väljendatud viinhappena |
Maksimaalne lenduvate hapete sisaldus (milliekvivalentides liitri kohta) |
12,5 |
Maksimaalne vääveldioksiidi üldsisaldus (milligrammides liitri kohta) |
160 |
Punane vein
Kauni intensiivse punase värvusega punane vein, mille pealispinna värvus on granaat- või rubiinpunane. Maitse on keskmise intensiivsusega, mineraalne, selles on tunda punaseid marju ja Vahemere äärsete põõsaste või lavendli ja palsaminooti ja röstitud puidu aroomi. Esmane maitse on ümar, meeldiv, tasakaalustatud, kergelt tanniinine.
Maksimaalne üldalkoholisisaldus jääb seadusega ettenähtud piiridesse kooskõlas asjakohaste ELi õigusaktidega.
Üldised analüütilised omadused
Maksimaalne üldalkoholisisaldus (mahuprotsentides) |
|
Minimaalne tegelik alkoholisisaldus (mahuprotsentides) |
12 |
Minimaalne üldhappesus |
4,2 grammi liitri kohta väljendatud viinhappena |
Maksimaalne lenduvate hapete sisaldus (milliekvivalentides liitri kohta) |
20 |
Maksimaalne vääveldioksiidi üldsisaldus (milligrammides liitri kohta) |
150 |
5. Veinivalmistustavad
a) Peamised veinivalmistustavad
Põllukultuuride majandamise tavad
Viinamarjad korjatakse ainult käsitsi ja pannakse kastidesse. Viinamarju sorteeritakse esmalt istanduses kobarate lõikamisel ja teist korda veinitehase vastuvõtupunktis sorteerimislaual.
Veinivalmistusprotsessi suhtes kohaldatavad piirangud
Viinamarjade mahutitesse paigutamise tasand asub mahuti ülemisest sisselaskeavast kõrgemal ja torustikus on nullrõhk. See võimaldab käidelda viinamarju õrnalt.
Mahutitesse paigutamisel läbib pulp toruja soojusvaheti, kus pulpi jahutatakse. Sel moel püsivad mahutid jahedad järgmise tootmisetapi jooksul, mille kestus sõltub veinimeistrite otsusest. Selline kääritamiseelne leotamine tagab, et kõik viinamarjades kätketud aroomid eralduvad virdesse ja veini värvus muutub püsivamaks.
Pärast külmleotamist valged viinamarjad pressitakse ja saadud virdel lastakse settida, kuni see saavutab sobiva hägususe 400–800 NTU. Kui käärimine on alanud, valatakse asjakohane kogus virret kivitammest valmistatud kasutamata vaatidesse, kus virret kääritatakse ja laagerdatakse veinisettel 4–6 kuud. Valge ja punase veini alkoholkäärimisel kasutatakse nii looduslikku kui ka valikpärmi. Valgeid veine kääritatakse madalal temperatuuril: 15 °C – 26 °C. Arvesse tuleb võtta ka tünnis kääriva viinamarjavirde kogust. Punaste veinide kääritamisel on minimaalne temperatuur 15 °C ja maksimaalne 30 °C. Mahutitesse paigutamise ja leotamise aeg sõltub veinimeistrite tehnilisest hinnangust, kuid jääb 7–28 päeva piiresse.
Kestade eraldamine punaste veinide virdest toimub käsitsi. Pressimisjäägid liiguvad pneumaatilisse pressi gravitatsiooni jõul, ilma pumpasid kasutamata, ning jäetakse seejärel kasutatud vaatidesse seisma kuni veini maitsmiseni. Kui kõikide veinitüüpide valmistamiseks vajalik virre, nii vabalt välja nõrgunud kui ka pressitud, on kätte saadud ja malolaktiline käärimine on lõppenud, maitsevad veinimeistrite kogu liikmed kõiki veine ja valmistavad mitmesuguseid segusid. Seejärel laagerdatakse segusid kivitammest valmistatud vaatides.
Enne turule viimist lastakse veinidel erineva ajavahemiku jooksul pudelis laagerduda.
b) Maksimaalne saagikus
’Viognier’
11 500 kg viinamarju hektari kohta.
75 hektoliitrit hektari kohta
’Syrah’
9 250 kg viinamarju hektari kohta.
60 hektoliitrit hektari kohta
’Merlot’
8 500 kg viinamarju hektari kohta.
55 hektoliitrit hektari kohta
’Cabernet Sauvignon’
8 500 kg viinamarju hektari kohta.
55 hektoliitrit hektari kohta
’Cabernet Franc’
11 500 kg viinamarju hektari kohta.
75 hektoliitrit hektari kohta
’Petit Verdot’
14 600 kg viinamarju hektari kohta.
95 hektoliitrit hektari kohta
6. Määratletud geograafiline piirkond
Geograafiline piirkond hõlmab Ciudad Reali provintsi haldusüksuse Retuerta del Bullaque 9. tsooni katastriüksust 448. Selle territoorium on 1 521 hektarit.
7. Peamised veiniviinamarjasordid
|
’Cabernet Sauvignon’ |
|
’Syrah’ |
|
’Viognier’ |
8. Seos(t)e kirjeldus
Keskkond (looduslikud ja inimtegurid)
a) |
Vallegarcía on org, mille pinnase moodustab spetsiifiline geoloogiline substraat (Raña del Fresno), mis on moodustunud eriomase mullatekkeprotsessi käigus. Seepärast on piirkonnas kasvatatavatel viinamarjadel ainulaadsed omadused (intensiivne maitse, tugev aroom ja kaua suus püsiv maitse). Lisaks on Vallegarcía pinnase suur happesus ja madal pH ebatavalised võrreldes muude muldadega sarnastes kliimatingimustes. Vallegarcía viinamarjaistandus on rajatud pinnasele, millel võrreldes Castilla-La Mancha muude viinamarjaistandustega on eripärased mullastikutingimused. Castilla-La Mancha ülikooli (UCLM) uuringuprojekti „Castilla-La Mancha piirkonna viinamarjakasvatuste pinnas: mõju viinamarjade koostisele“ raames Vallegarcías uuritud mullaprofiilid liigitati muldade taksonoomia (Soil Survey Staff, 2006) kohaselt kui „typic palexerult“ ja nn raña pinnasele iseloomulik punane savimuld (ultisol) (Vidal et al., 2004). Uurimisprojekti raames uuritud viinamarjaistandustest kuulusid sellesse tüüpi vaid Vallegarcía piirkonna kolme istanduse pinnaseprofiilid. FAO klassifikatsioonisüsteemi (2007) kohaselt liigitati UCLMi aruandes analüüsitud kolm profiili P1, P2 ja P3 kui cutanic alisol (ferric, chromic), cutanic alisol (ferric, skeletic) ja cutanic alisol (ferric, skeletic). Mulla suur happesus mõjutab veini pHd ja selle happesuse tasakaalu. Vähene kaltsiumisisaldus ning suur räni-, raua- ja alumiiniumisisaldus ei ole Castilla-La Mancha piirkonna viinamarjaistanduste pinnasele üldse iseloomulikud. Osutatud omadusi on huvitav võrrelda selliste lubjakivimuldade omadustega, millel tavaliselt viinamarja kasvatatakse. Andmete kohaselt, mille on kogunud Amorós jt (2012), erineb Vallegarcía piirkonna muldade kaltsiumisisaldus märkimisväärselt lubjakivimuldade ülemiste kihtide kaltsiumisisaldusest (10,4 g/kg-1 versus 230 g/kg-1). Samas on määratletud piirkonna muldade räni- (345,9 g/kg-1) ja rauasisaldus (26,5 g/kg-1) märkimisväärselt suurem kui Castilla-La Mancha viinamarjaistanduste lubjakivimuldade puhul (vastavalt 127,5 ja 16,65 g/kg-1). Lubjakivimuldade ülemise kihi alumiiniumisisaldus on umbes 33,4 g/kg-1, samas kui Vallegarcía muldade alumiiniumisisaldus on 57,8 g/kg-1. Mulla vähene kaltsiumisisaldus mõjutab Vallegarcía veinide omadusi, mis erinevad Castilla-La Mancha muudele veinidele iseloomulikest omadustest. Märkimisväärne on haruldaste muldmetallide (tseerium, lantaan ja neodüüm) sisaldus Vallegarcía piirkonna muldades (vastavalt 83,5; 44,5 ja 36,5 mg/kg-1) võrreldes piirkonna muldade vastavate keskmiste näitajatega (57,7; 23,5 ja 21,6 mg/kg-1) ja üleilmse keskmisega (vastavalt 55, 35,5 ja 30,5 mg/kg-1). Üldiselt on nende elementide sisaldus happelises mullas suurem kui lubjakivimuldades (Amorós et al., 2012). |
b) |
Bullaque jõgi ja sellesse suubuvad ojad, mis määratletud piirkonda ümbritsevad, samuti orgude jahedus ja mägedest pakutav kaitse põhjatuulte eest, loovad viinamarjaistanduse jaoks mikrokliima, mis leevendab äärmuslikke tingimusi nii talvel kui ka suvel. See soodustab viinamarjade korrapärast ja täielikku valmimist. |
c) |
Päevaste ja öiste temperatuuride suur erinevus, mille põhjuseks on Vallegarcía kõrgus merepinnast ja sademete suur hulk võrreldes piirkonna muude osadega, aitavad kaasa viinamarjade suurepärase tanniinistruktuuri kujunemisele, mis suurendab veini sobivust laagerdamiseks vaadis ja pudelis. |
Veinide kirjeldus
Vallegarcía veinid on ümarad ja ilma liigse happesuseta. Veinidel on suurepärane tanniinistruktuur, mistõttu need sobivad need laagerdamiseks säilitamiseks pikema aja jooksul. Veinide polüfenoolisisaldus võib ulatuda üle 50 meq/l ja värvi intensiivsus võib olla suurem kui 12 punkti.
Veinide intensiivsele maitsele ja lõhnale on iseloomulikud Vahemere põõsaste (kiviroosik, kanarbik) ja palsami (tüümian, rosmariin, lavendel) aroom ning suur mineraalsus (must kiltkivi, kvartsiit). Sellest tekib kurgus mõrkjas järelmaitse, mis pikendab veini maitset.
Seos piirkonnaga
Määratletud piirkonna muldade kõrge happesus ja madal pH on ebatavaline. Selline kombinatsioon annab veinile kurgus mõrkja järelmaitse, mis pikendab veini maitset.
Orgude jahedus ja mägede kaitse põhjatuulte eest loovad mõõdukad kliimatingimused, see annab veinidele ümaruse ja võimaldab vältida liigset happesust. Päevase ja öise temperatuuri suur erinevus, mis tuleneb määratletud piirkonna kõrgusest merepinnast, ja suur sademete hulk annavad viinamarjadele suurepärase tanniinistruktuuri, mis võimaldab valmistada veine, mille polüfenoolisisaldus on suurem kui 50 meq/l ja värvus üle 12 punkti.
Kuigi määratletud piirkonda ümbritseb Castilla KGT veinide tootmispiirkond, erinevad selle iseloomulikud omadused naaberaladest oluliselt järgmistel põhjustel:
Looduslikud tegurid
Tänu nn raña geoloogilisele substraadile iseloomulikule kõrge happesusele ja madalale pH-le, orgudes valitsevale jahedusele, suurele sademete hulgale ja põhjatuulte eest kaitsevatele mägedele on siin kujunenud naaberpiirkonnast väga erinev mikrokliima.
Vallegarcía erineb ülejäänud Castilla-La Mancha piirkonnast pealmiste ja alumiste pinnasekihtide pH suure erinevuse poolest, mis profiili 2 puhul on 4,1 punkti (Ap: pH = 8,9; Bt1: pH = 4,8), ning pinnase vähese kaltsiumisisalduse, kuid suure räni-, raua-, alumiiniumi- ja haruldaste muldmetallide sisalduse poolest.
Inimfaktor
Kõige ilmsemad erinevused Vallegarcía veinide ja Castilla kaitstud geograafilise tähisega hõlmatud naaberpiirkondade veinide tootmismeetodite vahel on järgmised:
|
Castilla KGT |
Vallegarcía |
Erinevused |
Valged veinid |
≥ 9 mahuprotsenti |
≥ 12 mahuprotsenti |
Suurim alkoholisisaldus |
Punased veinid |
≥ 10 mahuprotsenti |
≥ 12 mahuprotsenti |
Suurim alkoholisisaldus |
Punased veinid |
≤ 18 meq/l |
≤ 20 meq/l |
Suurim lenduvate hapete sisaldus |
Valged veinid |
≤ 16 000 kg/ha |
≤ 11 500 kg/ha |
Madalaim toodang hektari kohta |
Punased veinid |
≤ 16 000 kg/ha |
≤ 14 600 kg/ha |
Madalaim toodang hektari kohta |
|
|
> 50 meq/l |
Rohkem polüfenoole |
|
|
> 12 AU |
Rohkem värvaineid |
Piirkonna määratlemisel on lähtutud selle keskkonnatingimustest (nn raña geoloogiline substraat, selle kõrge happesus ja madal pH ning mägedest tulenev kaitse). Piirkonnas on ainult üks veinitehas, mis kuulub taotlejale.
Tuleb märkida, et määratletud piirkond hõlmab 1 521 hektarit ja seal ei ole muid viinamarjakasvatusi ega veinitehaseid peale nende, mis kuuluvad taotlejale.
Lisaks võivad registreeritud nimetust kasutada uued tootjad, kes alustavad tootmist määratletud geograafilises piirkonnas, tingimusel et nad vastavad spetsifikaadis esitatud tingimustele. See stsenaarium on täiesti võimalik, sest piiritletud ala hõlmab 1 521 hektarit ja seega on seal ruumi rohkematele veinitootjatele.
9. Olulised lisatingimused
Õigusraamistik:
riigisisesed õigusaktid
Lisatingimuse liik:
pakendamine määratletud geograafilises piirkonnas
Tingimuse kirjeldus:
vein peab olema villitud tootmispiirkonnas, sest tootmisprotsess lõpeb teise laagerdumisega, mis peab toimuma pudelis. Selle aja jooksul toimub redutseerimisprotsess, mis parandab veinide kvaliteeti ja toob välja nende maitse. Veinid on tarbimiseks valmis, kui nad on saavutanud spetsifikaadis iga veinitüübi suhtes kehtestatud organoleptilised omadused.
Link tootespetsifikaadile
http://pagina.jccm.es/agricul/paginas/comercial-industrial/consejos_new/pliegos/Pliego_Condiciones_Vallegarcia_20180719.pdf
13.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 57/16 |
KOMISJONI RAKENDUSOTSUS,
6. veebruar 2019,
Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1308/2013 artikli 94 lõike 1 punktis d osutatud koonddokumendi ja veinisektoris kasutatava nimetuse tootespetsifikaadi avaldamist käsitleva viite avaldamise kohta Euroopa Liidu Teatajas
(Los Cerrillos (KPN))
(2019/C 57/10)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. detsembri 2013. aasta määrust (EL) nr 1308/2013, millega kehtestatakse põllumajandustoodete ühine turukorraldus ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrused (EMÜ) nr 922/72, (EMÜ) nr 234/79, (EÜ) nr 1037/2001 ja (EÜ) nr 1234/2007, (1) eriti selle artikli 97 lõige 3,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Hispaania on esitanud nimetuse „Los Cerrillos“ kaitse taotluse vastavalt määruse (EL) nr 1308/2013 II osa II jaotise I peatüki 2. jaole. |
(2) |
Komisjon vaatas taotluse läbi vastavalt määruse (EL) nr 1308/2013 artikli 97 lõikele 2 ja leidis, et kõnealuse määruse artiklites 93–96, artikli 97 lõikes 1 ning artiklites 100, 101 ja 102 sätestatud tingimused on täidetud. |
(3) |
Selleks et võimaldada vastuväidete esitamist vastavalt määruse (EL) nr 1308/2013 artiklile 98, tuleks Euroopa Liidu Teatajas avaldada kõnealuse määruse artikli 94 lõike 1 punktis d osutatud koonddokument ja nimetuse „Los Cerrillos“ kaitse taotluse kontrollimise siseriikliku eelmenetluse käigus tehtud viide tootespetsifikaadi avaldamise kohta, |
ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:
Ainus artikkel
Määruse (EL) nr 1308/2013 artikli 94 lõike 1 punktis d osutatud koonddokument ja viide nimetuse „Los Cerrillos“ (KPN) tootespetsifikaadi avaldamise kohta on esitatud käesoleva otsuse lisas.
Vastavalt määruse (EL) nr 1308/2013 artiklile 98 annab käesoleva otsuse avaldamine õiguse esitada vastuväiteid käesoleva artikli esimeses lõigus täpsustatud nimetuse kaitse suhtes kahekuulise tähtaja jooksul alates käesoleva otsuse avaldamise kuupäevast Euroopa Liidu Teatajas.
Brüssel, 6. veebruar 2019
Komisjoni nimel
komisjoni liige
Phil HOGAN
LISA
KOONDDOKUMENT
„LOS CERRILLOS“
PDO-ES-02228
Taotluse esitamise kuupäev: 11.8.2016
1. Registreeritav(ad) nimetus(ed)
Los Cerrillos
2. Geograafilise tähise tüüp
KPN – kaitstud päritolunimetus
3. Viinamarjasaaduste kategooriad
1. |
Vein |
4. Veini(de) kirjeldus
Sordist ’Tempranillo’ valmistatud punane vein, sortidest ’Tempranillo’ ja ’Cabernet Sauvignon’ valmistatud punane vein ning sordist ’Syrah’ valmistatud punane vein.
Punane vein, mille purpursel või kirsipunasel värvusel on violetne varjund. Veinile on iseloomulik lillelise nüansiga puuviljaaroom. Maitse on meeldiv, värske ja hästi struktureeritud.
Maksimaalne üldalkoholisisaldus jääb seadusega ettenähtud piiridesse kooskõlas asjakohaste ELi õigusaktidega.
Üldised analüütilised omadused
Maksimaalne üldalkoholisisaldus (mahuprotsentides) |
|
Minimaalne tegelik alkoholisisaldus (mahuprotsentides) |
12,5 |
Minimaalne üldhappesus |
4,8 grammi liitri kohta väljendatud viinhappena |
Maksimaalne lenduvate hapete sisaldus (milliekvivalentides liitri kohta) |
15 |
Maksimaalne vääveldioksiidi üldsisaldus (milligrammides liitri kohta) |
115 |
Sortidest ’Tempranillo’ ja ’Cabernet Sauvignon’ valmistatud punane vein (Colección Privada) ning sordist ’Cabernet Sauvignon’ valmistatud punane vein (de Familia)
Kirsipunane granaatõuna/terrakotavarjundiga. Küpsete puuviljade aroom, mida iseloomustavad lagritsa ja palsami noodid. Täidlane, tugev ja struktuurne, sellel on laagerdamise rikkalik ja kreemjas varjund.
Maksimaalne üldalkoholisisaldus jääb seadusega ettenähtud piiridesse kooskõlas asjakohaste ELi õigusaktidega.
Üldised analüütilised omadused
Maksimaalne üldalkoholisisaldus (mahuprotsentides) |
|
Minimaalne tegelik alkoholisisaldus (mahuprotsentides) |
13 |
Minimaalne üldhappesus |
4,8 grammi liitri kohta väljendatud viinhappena |
Maksimaalne lenduvate hapete sisaldus (milliekvivalentides liitri kohta) |
16 |
Maksimaalne vääveldioksiidi üldsisaldus (milligrammides liitri kohta) |
115 |
5. Veinivalmistustavad
a) Peamised veinivalmistustavad
Veinivalmistuse eritavad
Sordiveine valmistatakse roostevabast terasest mahutites. Kääritamisele eelneb pikk külmleotamine kahe kuni viie päeva jooksul temperatuuril 10–15 °C, sellele järgneb leotamine koos kääritamisega ühe või kahe nädala jooksul temperatuuril 20–28 °C, kuni alkohoolne käärimine jõuab lõpule.
Veinid, mis on ette nähtud vaatides laagerdamiseks, valmistatakse roostevabast terasest mahutites ning leotamine toimub koos kääritamisega 15–25 päeva jooksul temperatuuril 25–30 °C. Kogu selle protsessi käigus eemaldatakse virre, et soodustada värvainete ja fenooliühendite eraldumist kestadest kääritamise käigus.
Veinivalmistamise suhtes kohaldatavad piirangud
Veinivalmistamisel viinamarju ei pressita, vaid lastakse neil nõrguda. Marjajääk läbib kerge dünaamilise nõrutamise, seepärast on saagikus väga väike.
Kui malolaktiline kääritamine on lõppenud, selitatakse veini pigem dekanteerimise kui keemilise töötluse teel, ning valatakse laagerdamiseks 225-liitristesse tammevaatidesse, mida kasutatakse maksimaalselt kuus aastat.
Seejärel vein villitakse, et toimuks redutseerimisprotsess ja vein omandaks optimaalsed maitseomadused.
— |
Tempranillo: 100 % sordist ’Tempranillo’ valmistatud vein, mida on vähemalt 30 päeva hoitud tammevaatides. |
— |
Syrah: 100 % sordist ’Syrah’ valmistatud vein, mida on vähemalt kuus kuud laagerdatud tammevaatides. |
— |
Tempranillo ja Cabernet Sauvignon: sortidest ’Tempranillo’ ja ’Cabernet Sauvignon’ valmistatud vein, mida on vähemalt kuus kuud laagerdatud tammevaatides. |
— |
Colección Privada: sortidest ’Tempranillo’ ja ’Cabernet Sauvignon’ valmistatud vein, mida on vähemalt 13 kuud laagerdatud tammevaatides. |
— |
Cabernet Sauvignon de Familia: 100 % sordist ’Cabernet Sauvignon’ valmistatud vein, mida on vaadis laagerdatud vähemalt 24 kuud. Seejärel lastakse veinil 18 kuu jooksul pudelis laagerduda. |
Viljelustavad
Kasvuperioodi jooksul kärbitakse oksi, et piirata loomulikku kasvu ning parandada saagikust ja viinamarjade kvaliteeti.
Viinamarju korjatakse hommikul kella 5 ja 11 vahel, et vältida nende kuumenemist ja tagada nõuetekohased tingimused külmleotamiseks.
b) Maksimaalne saagikus
’Tempranillo’:
12 000 kilogrammi viinamarju hektari kohta,
81,60 hektoliitrit hektari kohta.
’Cabernet Sauvignon’
10 000 kilogrammi viinamarju hektari kohta,
68,00 hektoliitrit hektari kohta.
’Syrah’:
13 000 kilogrammi viinamarju hektari kohta,
88,40 hektoliitrit hektari kohta.
6. Määratletud geograafiline piirkond
Määratletud geograafiline piirkond hõlmab järgmisi Argamasilla de Alba (Ciudad Real) omavalitsusüksuses asuvaid maatükke:
PIIRKOND/MAATÜKK
109. |
62, 63 |
111. |
15, 30 ja 9001 |
131. |
71 |
151. |
115–121, 190, 277, 278, 9001, 9002, 9004–9006, 9008, 9023 |
160. |
8–13, 15, 16, 17, 21–23, 30, 31, 9003, 9005, 9006 |
161. |
14, 16–27, 31–33, 35, 9001–9004 |
162. |
1, 3–5, 7–8, 11–13, 17–18, 9001, 9002 |
163. |
1, 3, 4, 6–21, 9001, 9004 |
171. |
1, 3–7, 9004–9009, 011–012 |
173. |
2, 3, 9001, 9006, |
174. |
1, 3–12, 14, 15, 19, 20, 22, 23, 9001, 9003–9011, 9013–9020 |
175. |
1, 9001, 9002 |
176. |
3–18, 9001, 9003 |
177. |
18–23, 25–32, 66–72, 74, 89–111, 113, 114, 115, 118, 121, 124, 126, 127, 133, 9001–9005, 9008–9014, 9019, 9022, 9024–9029 |
178. |
6, 7, 9, 12–24, 30–31, 34–38, 40–60, 9001–9004, 9006–9061 |
180. |
1, 2, 5, 9, 9005–9007 |
181. |
60, 9001, 9002 |
194. |
45, 71, 73, 74, 76, 79, 82, 9002, 9009, 9011, 9028, 8 |
195. |
10–20, 22–28, 30, 32, 33, 35, 37–57, 86, 88, 93, 94, 95, 96, 99–108, 112, 114, 118, 119, 9001–9006, 9008–9014, 9016–9018 |
7. Peamised veiniviinamarjasordid
|
’TEMPRANILLO – CENCIBEL’ |
|
’CABERNET SAUVIGNON’ |
|
’SYRAH’ |
8. Seos(t)e kirjeldus
Keskkond (looduslikud ja inimtegurid)
Los Cerrillos on piirkond, mis hõlmab kogu Guadiana jõe orgu Vega Alta haldusüksuse territooriumil. See on üle 60 km2 suurune ala, mis algab Guadiana jõe lähtest 3 km Peñarroya tammist ülesvoolu ja ulatub üle 7 km tammist allavoolu kuni Argamasilla de Alba asulani. Piirkond on märgitud ka Hispaania 1975. aastal koostatud sõjaväekaardile.
Guadiana jõgi kulgeb läbi määratletud geograafilise piirkonna, mis paikneb Peñarroya veehoidla ümbruses 695 meetri kõrgusel merepinnast. Piirkonda ümbritsevad mäed toimivad viinamarjade kasvutsükli ajal topograafilise tõkkena hoides öise temperatuuri madalana, mis soodustab märkimisväärselt polüfenoolsete ühendite tekkimist viinamarjades ja tagab hea ventileerituse.
Pinnase moodustab peamiselt lubjakivi. Aluskivim on valdavalt mergel, see on segu kivinemata lubjakivist ja savist. Pinnas on tiheda tekstuuriga ja selle pH on ligikaudu 8.
Piirkonnas valitseb kontinentaalne vahemereline kliima, mida iseloomustavad kuumad suved ja külmad talved. Temperatuurikõikumised võivad mõnikord ulatuda 45 °C-ni ning päevaste ja öiste temperatuuride vahe on kogu aasta jooksul väga suur. 80 % aastast on taevas pilvitu ning tavaliselt on aastas üle 2 500 tunni päikesepaistet.
Guadiana jõe läheduse tõttu on Los Cerillos naaberaladest väga erinev. Määratletud geograafilises piirkonnas on sademete hulk palju suurem kui ülejäänud Castilla-La Mancha piirkonnas, kuid temperatuurid ei ole nii äärmuslikud kui lõunas ja läänes asuvatel ümbruskonna aladel. Saagikoristus toimub umbes 15–20 päeva hiljem kui ülejäänud piirkonnas.
Alkohoolse käärimise jooksul virre eemaldatakse. Kasutatava veinivalmismeetodi puhul viinamarju ei pressita, vaid kohaldatakse staatilist nõrutamist, mille tulemusena on saagikus hektoliitrites hektari kohta vaid 62–68 %. Veini selitatakse loomulikul teel dekanteerimisega.
Veini(de) kirjeldus
Punane vein, mille purpursel või kirsipunasel värvusel on violetne või kastanpruun varjund. Veinil on lillede või küpsete puuviljade noodiga ülekaalukalt puuviljaline aroom, milles on tunda lagritsat ja palsamit. Vein on täidlane, tugev ja struktuurne, sellel on laagerdamise rikkalik ja kreemjas varjund.
Eespool kirjeldatud keskkonna- ja valmistamistingimuste tulemusena võib veini alkoholisisaldus olla üle 14 %. Selline alkoholisisaldus koos iseloomuliku happesusega moodustab suurepärase kombinatsiooni, seepärast on väga oluline kindlaks määrata saagikoristuse optimaalne aeg, jälgides tähelepanelikult viinamarjade küpsemist.
Veini polüfenoolisisaldus on kuni 80 milliekvivalenti liitri kohta ja veinis on rikkalikult ekstrakte. Vein on aromaatne ja kauni värvusega, mis võib ulatuda hindamisskaalal 18 punktini (neeldumise summa lainepikkustel 420, 520 ja 620 nanomeetrit), ning antotsüaniini sisaldus võib ulatuda kuni 800 milligrammini liitri kohta.
Seos piirkonnaga
Määratletud geograafilise piirkonna pinnase moodustavad kruusase struktuuriga kvaternaari-pliotseeni geoloogiline materjal, kõva lubjakivi, mergel ja punane savi, mis annavad veinile kauni värvuse (kuni 18 punkti) ja iseloomuliku mineraalsuse.
Los Cerillose viinamarjaistandused asuvad Peñarroya veehoidla kõrval 695 meetri kõrgusel üle merepinna ja on ümbritsetud mägedest. Sellest tulenev jahe õhutemperatuur (ja hiline saagikoristus) ergutab fotosünteesi, marjade kasvu ja suhkrute moodustumist, vähendab pH taset, suurendab happesust ning tagab fenooliühendite (kuni 80 milliekvivalenti liitri kohta) ja antotsüaniinide (kuni 800 milligrammi liitri kohta) suurema kontsentratsiooni.
Veinivalmistustava, mille kohaselt eemaldatakse alkohoolse käärimise jooksul virre, viinamarju ei pressita ning veini selitatakse loomulikul teel dekanteerimisega, tagab veini vürtsise ja röstitud nüansiga pigem lillelise kui puuviljalise aroomi, milles on tunda lagritsat ja palsamit.
Kuigi määratletud geograafilist piirkonda ümbritseb piirkond, kus toodetakse kaitstud päritolunimetusega veine „La Mancha“, erinevad nende kahe külgneva piirkonna veinide omadused järgmiste tegurite poolest:
KPN La Mancha |
Los Cerrillos |
Erinevused: |
≥ 11,5 % mahuprotsenti |
≥ 12,5 % mahuprotsenti |
alkoholisisaldus on suurem |
≤ 10 meq/l |
≤ 15 meq/l |
lenduvate hapete sisaldus on suurem |
74 % |
68 % |
vähem hektoliitreid hektari kohta |
— |
> 40 meq/l |
polüfenoolide sisaldus on suurem |
Võttes arvesse mullastikku, merglit sisaldavat aluskivimit, kõrgust merepinnast ja jõe mõju, on määratletud piirkonnas ainult üks veini tootmiseks kasutatav viinamarjaistandus ja see kuulub taotlejale.
On oluline märkida, et määratletud piirkonna pindala on 1 570 hektarit ja see jaotub mitme omaniku vahel, kuid muid viinapuuistandusi ja veinitööstusi seal ei ole. Seepärast on geograafiline piirkond määratletud eespool kirjeldatud keskkonnatingimuste alusel.
Lisaks sellele võivad registreeritud nimetust kasutada uued tootjad, kes alustavad tootmist määratletud geograafilises piirkonnas, tingimusel et nad vastavad spetsifikaadis esitatud tingimustele. Arvestades, et määratletud geograafilise piirkonna pindala on 1 570 hektarit, võib seal rajada veelgi veinitööstusi.
9. Olulised lisatingimused
Õigusraamistik:
riiklikud õigusaktid
Lisatingimuse liik:
pakendamine määratletud geograafilises piirkonnas
Tingimuse kirjeldus:
vein villitakse tootmispiirkonnas, sest kõikide veinide puhul hõlmab valmistamisprotsessi teine etapp veini laagerdamist pudelis. Selle aja jooksul toimub redutseerimisprotsess, mis parandab veinide kvaliteeti ja toob välja nende maitse. Veinid on tarbimisvalmis, kui nad saavutavad vastava veinitüübi kirjelduses esitatud organoleptilised omadused.
Link tootespetsifikaadile
http://pagina.jccm.es/agricul/paginas/comercial-industrial/consejos_new/pliegos/Los_Cerrillos_pliego_condiciones_20180719.pdf
13.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 57/22 |
Euro käibemüntide uus rahvuslik külg
(2019/C 57/11)
Prantsusmaa käibele lastava uue 2-eurose mälestusmündi rahvuslik külg
Euro käibemündid on seadusliku maksevahendina kasutusel kogu euroalal. Müntidega ametialaselt tegelevate isikute ja laiema avalikkuse teavitamiseks avaldab komisjon kõikide uute euromüntide kujunduse kirjelduse (1). Vastavalt nõukogu 10. veebruari 2009. aasta järeldustele (2) võivad euroala liikmesriigid ja riigid, kes on Euroopa Liiduga sõlminud euro käibemüntide käibelelaskmist käsitleva rahanduskokkuleppe, lasta käibele euro mälestusmünte. Selleks peavad olema täidetud teatavad tingimused, millest peamine on nõue, et mälestusmündina kasutataks üksnes 2-eurost münti. Mälestusmüntide tehnilised näitajad vastavad tavaliste 2-euroste käibemüntide näitajatele, kuid nende rahvuslikul küljel on mälestust jäädvustav motiiv, mis on riigi või Euroopa tasandil sümboolne.
Käibele laskev riik : Prantsusmaa
Motiiv : 30 aastat Berliini müüri langemisest
Kujunduse kirjeldus : 30 aastat tagasi langes Berliini müür. See sündmus ei mõjutanud mitte ainult Saksamaad, vaid kogu maailma. 9. novembril 1989 tähistab see sündmus külma sõja lõppu ja lõpetab mitu aastakümmet kestnud rahvusvahelised pinged. Euroopa tasandil on see esimene samm Euroopa Liidu ühe juhtiva riigi taasühendamise suunas. See suur muudatus viidi ellu Moskvas sõlmitud Saksamaa taasühendamislepinguga, mille allkirjastas ka Prantsusmaa. Euroopa Liit sai kõigest ühe aasta jooksul 16 miljonit uut kodanikku. See võrdus uue riigi vastuvõtmise struktuurilise ja majandusliku mõjuga.
Mündil on kujutatud Berliini müür, mille keskelt lammutatud osa tagant tõusevad lendu rahutuvid ja saabub juubeldav rahvahulk. Taustal on kõige tuntum Berliini sümbol Brandenburgi värav. Ühele müüripoolele on kirjutatud „30 ANS DE LA CHUTE DU MUR DE BERLIN/30 JAHRE MAUERFALL“. Kujutise allosas on käibele laskmise aasta „2019“ ja sellest paremal käibele laskva riigi tähis „RF“ (tähistab Prantsusmaa Vabariiki).
Mündi välisringil on kujutatud Euroopa Liidu lipu 12 tähte.
Käibele lastavate müntide arv : 10 miljonit
Käibele laskmise aeg :
31. jaanuar 2019(1) EÜT C 373, 28.12.2001, lk 1, kus on esitatud teave kõikide 2002. aastal käibele lastud müntide rahvusliku külje kohta.
(2) Vt majandus- ja rahandusküsimuste nõukogu 10. veebruari 2009. aasta järeldused ning komisjoni 19. detsembri 2008. aasta soovitus, mis käsitleb ühiseid suuniseid euro käibemüntide liikmesriike tähistavate külgede ja kõnealuste müntide emiteerimise kohta (ELT L 9, 14.1.2009, lk 52).
13.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 57/23 |
Euro käibemüntide uus rahvuslik külg
(2019/C 57/12)
Iirimaa käibele lastava uue 2-eurose mälestusmündi rahvuslik külg
Euro käibemündid on seadusliku maksevahendina kasutusel kogu euroalal. Müntidega ametialaselt tegelevate isikute ja laiema avalikkuse teavitamiseks avaldab komisjon kõikide uute euromüntide kujunduse kirjelduse (1). Vastavalt nõukogu 10. veebruari 2009. aasta järeldustele (2) võivad euroala liikmesriigid ja riigid, kes on Euroopa Liiduga sõlminud euro käibemüntide käibelelaskmist käsitleva rahanduskokkuleppe, lasta käibele euro mälestusmünte. Selleks peavad olema täidetud teatavad tingimused, millest üks on nõue, et mälestusmündina kasutataks üksnes 2-eurost münti. Mälestusmüntide tehnilised näitajad vastavad tavaliste 2-euroste käibemüntide näitajatele, kuid nende rahvuslikul küljel on mälestust jäädvustav motiiv, mis on riigi või Euroopa tasandil sümboolne.
Käibele laskev riik : Iirimaa
Motiiv : 100 aasta möödumine Iiri parlamendi (Dáil Éireann) loomisest
Kujunduse kirjeldus : Mündil on kujutatud Iirimaa esindajatekoja esimest istungit ringsaalis. Iirimaa rahva iseseisev valitsemine algas 21. jaanuaril ja istung toimus täies ulatuses iiri keeles, et rõhutada selle sündmuse sümboolset tähtsust. Riigi esimese valitud esindajatekoja (Dáil) saadikute kohal kõrgub Mansion House’i avar ringsaal. Traditsioonilises untsiaalkirjas on graveeritud sõnad „An Chéad Dáil“ (keskel) ja aastaarv „1919“ (ülal). Kujunduse allosas on riigi nimi ja käibelelaskmise aasta: „ÉIRE 2019“.
Mündi välisringil on kujutatud Euroopa Liidu lipu 12 tähte.
Käibele lastavate müntide arv :
1 000 000Käibele laskmise aeg : jaanuar 2019
(1) EÜT C 373, 28.12.2001, lk 1, kus on esitatud teave kõikide 2002. aastal käibele lastud müntide rahvusliku külje kohta.
(2) Vt majandus- ja rahandusküsimuste nõukogu 10. veebruari 2009. aasta järeldused ning komisjoni 19. detsembri 2008. aasta soovitus, mis käsitleb ühiseid suuniseid euro käibemüntide liikmesriike tähistavate külgede ja kõnealuste müntide emiteerimise kohta (ELT L 9, 14.1.2009, lk 52).
V Teated
HALDUSMENETLUSED
Euroopa Investeerimispank
13.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 57/24 |
Konkursikutse
Euroopa Investeerimispanga Instituut pakub oma teadmisteprogrammi raames välja uue EIBURSi sponsorlustoetuse
(2019/C 57/13)
Euroopa Investeerimispanga Instituudi teadmisteprogrammi teadustöötoetusi antakse eri kavade kaudu, millest üks on:
EIBURS (EIB University Research Sponsorship) ehk EIP ülikoolide teadustöö sponsorlusprogramm.
EIBURSi raames toetatakse ELis, kandidaatriikides või potentsiaalsetes kandidaatriikides asuvaid ülikoolide teaduskondi või teaduskeskusi, mis töötavad panga huvi keskmes olevates uurimisvaldkondades. EIBURSi kolmeaastased sponsorlustoetused, mille suurus on kuni 100 000 eurot aastas, antakse konkursi korras huvitatud ülikoolide teaduskondadele või teaduskeskustele, kelle asjatundlikkus on valitud valdkonnas tunnustust pälvinud. Valituks osutuvad projektiettepanekud pakuvad eri väljundeid, mille kohta sõlmitakse Euroopa Investeerimispangaga leping.
2019/2020. akadeemiliseks aastaks ootab EIBURSi programm ettepanekuid uuel uurimisteemal:
„Keskkonna-, sotsiaal- ja juhtimiskriteeriumide lülitamine krediidianalüüsi ja -reitingutesse“
1. Projekti fookus
Selle uurimistöö fookus on arendada välja rangele akadeemilisele uurimistööle tuginev formaalne metoodika keskkonna-, sotsiaal- ja juhtimiskriteeriumide lülitamiseks krediidianalüüsi ja -reitingutesse.
Varade paigutamise maailmas on selge suund investeerimisportfellides säästlikkuse kriteeriumide arvesse võtmisele. Seitse kümnest tippvaraomanikust võtab kõikides oma varades arvesse säästlikkuse kriteeriumeid, samas kui jätkusuutlikud investeerimisvarad kasvasid Euroopas, USAs ja Kanadas 13 triljonilt USA dollarilt 2012. aastal 23 triljoni USA dollarini 2016. aastal. Hiljutisel keskkonna-, sotsiaal- ja juhtimiskonverentsil, mille korraldas Moody’s, pidas enamik emitente ja investoreid keskkonna-, sotsiaal- ja juhtimistegurite arvessevõtmist „püsivaks muutuseks“ investeerimismaailmas, samas kui laias laastus kolmandik pidas seda „millekski, mis muutub ülekaalukamaks kolme kuni viie aasta pärast“. Alternatiivsele vastusele „keskkonna-, sotsiaal- ja juhtimiskriteeriumid ei ole olulised“ hääli ei antud. Samas arvamusküsitluses pidas 80 % küsitletutest krediidianalüüsis keskkonna-, sotsiaal- ja juhtimiskriteeriumide arvesse võtmise kõige suuremaks raskuseks „kvantifitseerimist ja modelleerimist“.
Peale selle avaldas rahvusvaheline investorite võrgustik Vastutustundliku Investeerimise Põhimõtted (PRI) 2016. aasta mais „Keskkonna-, sotsiaal- ja juhtimiskriteeriumide krediidireitingutes arvesse võtmise aruande“. Selles aruandes, mida toetab üle 135 investori, kelle hallata on rohkem kui 27 triljoni USA dollari väärtuses varasid, ja 17 krediidireitinguagentuuri, tunnistati, et keskkonna-, sotsiaal- ja juhtimistegurid võivad mõjutada laenuvõtjate rahavoogusid ja tõenäosust, et nad ei täida oma laenukohustusi, ning on seepärast olulised elemendid laenuvõtjate krediidivõime hindamisel krediidireitinguagentuuride poolt. Sellele üleskutsele vastamiseks avaldasid näiteks kaks suurimat krediidireitinguagentuuri (Moody’s ja S&P) hiljuti aruanded selle kohta, kuidas nad lülitavad keskkonna-, sotsiaal- ja juhtimistegurid oma reitingumeetoditesse.
Õigusliku poole pealt kinnitas Euroopa Komisjon 24. mail 2018 oma säästva rahastamise tegevuskava alusel neli esimest seadusandlikku ettepanekut, mis hõlmavad võrdlusvõlakirju, rohelisi mõisteid, investori kohuseid ja jaeinvesteerimist. Euroopa Komisjon kavatseb kehtestada keskkonna-, sotsiaal- ja juhtimiskriteeriumide suhtes avalikustamiskohustused selle kohta, kuidas institutsionaalsed investorid ja varahaldurid lülitavad keskkonna-, sotsiaal- ja juhtimistegurid oma riskijuhtimisprotsessidesse.
Peale selle nimetab Euroopa Komisjon sõnaselgelt „aktiivset suhtlemist kõikide asjaomaste sidusrühmadega, et leida viise, kuidas lülitada säästlikkuse tegurid krediidireitinguagentuuride hindamisprotsessi“ ja „võimalikku niisuguste uute krediidireitinguagentuuride esile kerkimist, kes täidavad seda eesmärki“. Euroopa Komisjon tunnistab, et säästlikkuse alal teadustööga tegelejate keskendumine väga suurtele emitentidele mõjub negatiivselt väiksemate emitentide atraktiivsusele institutsionaalsete investorite jaoks, ja peab teretulnuks lahendusi, mis säilitaksid väiksemate osalejate turulepääsu.
Metoodika tulemusi/lõpptoodet tuleks turul avalikult jagada.
2. Tegevuskava ettepanek
See projekt on avatud uurimisöö teemal, millel on seni tehtud vähe teadustööd. Selles kontekstis on ennatlik anda üksikasjalikku teavet selle kohta, millist metoodikat tuleks järgida. Üks esimestest uurimistöö väljunditest ongi tegelikult teha kindlaks asjakohane uurimismetoodika. Selles varajases järgus on siiski ette nähtud, et uurimises täidetakse järjest teatavad ülesanded, et välja jõuda toimiva metoodikani:
1. |
Teemakohase kirjanduse analüüsimine: põhjalik ja ammendav teemakohase teadus- ja erialakirjanduse otsimine. Laialdaselt levinud arusaam on, et keskkonna-, sotsiaal- ja juhtimistegurid mõjutavad mitte ainult firmaväärtust, vaid ka krediidireitinguid, isegi kui – ja nagu eespool märgitud – sellel teemal on saada suhteliselt vähe teadustöö andmeid. |
2. |
Baasandmete kogumine: andmete kogumine mitmete mudelite ja käsitlusviiside analüüsimiseks. Need peaksid sisaldama üksikasjalikke andmeid krediidiriski, samuti keskkonna-, sotsiaal- ja juhtimiskriteeriumide ning kliima riskikriteeriumide kohta sektorite ja geograafiliste asukohtade lõikes. Selle projekti üks põhiaspekt on andmete täpsus ja kvaliteet ning eriti võime tugineda piisavalt pikale ajalooliste andmete valimile. |
3. |
Andmete analüüsimine: kuigi teadustöö peamine fookus peaks olema mõista keskkonna-, sotsiaal- ja juhtimistegurite mõju krediidireitingutes, peaks uurimisprojekt sisaldama ka laenu tagastamise mõju analüüsi. Selle töö osana tuleks hinnata nende kolme teguri: keskkonnateguri, sotsiaalteguri ja juhtimisteguri suhtelist osatähtsust nii individuaalsete varude kui ka sektori tasandil. |
4. |
Struktuursete krediidiriski mudelite testimine ja kalibreerimine: töötada välja metoodika, mis võimaldaks vormiliselt integreerida keskkonna-, sotsiaal- ja juhtimistegurid krediidireitingutesse. Analüüsida keskkonna-, sotsiaal- ja juhtimistegurite ning finantsturgude hindades arvestatava krediidiriski suhet ning uurida tagajärgi krediidireitingule ja analüüsimeetodile. Spetsiifilise tööna tuleks õigesti välja töötada ja kalibreerida mudelid, et tagada nende sobivus mitte ainult harilike makro- ja mikrofinantsriskitegurite, vaid ka mittefinantsriskitegurite analüüsimiseks. |
5. |
Stsenaariumianalüüsid: eelnev analüüsimine peaks võimaldama hinnata keskkonna-, sotsiaal- ja juhtimistegurite mõju krediidiriskile tagantjärele, kuid see ei saa anda otsusetegijatele teavet äärmuslike sündmuste või stsenaariumide (nt kliimastsenaariumid) eeldatava mõju kohta tulevikuperspektiivis. Selles kontekstis eeldatakse, et keskkonna-, sotsiaal- ja juhtimistegurite poolt krediidireitingutele avaldatava mõju mõõtmise lõpule viimiseks on asjakohane ettevaatav stsenaariumianalüüs. |
6. |
Kindluse kontrollimine: tuleks teha hulk kindluse kontrolle, sealhulgas järjestada krediidireitingud, et püüda näidata, kas madalate keskkonna-, sotsiaal- ja juhtimisnäitajatega väärtpaberite puhul ilmneb järgnevalt volatiilsem tasuvus kui sama reitinguga kõrgemate keskkonna-, sotsiaal- ja juhtimisnäitajatega väärtpaberitel. Põhjalik analüüs, et hinnata, kas täiendavate kvantitatiivsete näitajate kasutusele võtmine 4. ja 5. etapist peaks aitama seletada läbilõikelisi erinevusi tasuvuse volatiilsuses, mis ei ole seletatavad ainult krediidireitingute erinevustega. |
7. |
Keskkonna-, sotsiaal- ja juhtimistegurite krediidireitingutesse lülitamise formaalse metoodika väljatöötamine: eeldatakse, et tehtud uurimistöö põhjal pakutakse välja kõikehõlmav keskkonna-, sotsiaal- ja juhtimistegurite krediidireitingutesse integreerimise metoodika. |
EIP teada ei ole integreeritud reitingumetoodikat, mis hõlmaks keskkonna-, sotsiaal- ja juhtimiskriteeriumeid, veel välja arendatud. Uurimisprojekt peaks seega aitama seda metoodikat välja arendada, pöörates tähelepanu eelkõige selle rakendatavusele väiksemat tüüpi emitentide poolt, et kohandada seda Euroopa Komisjoni nõudega säilitada turulepääs väiksemate osalejate jaoks.
Projektiettepanekud tuleb esitada inglise keeles ning esitamistähtaeg on 15. aprill 2019 kell 24.00 (CET). Pärast seda tähtaega esitatud projektiettepanekuid arvesse ei võeta. Projektiettepanekud tuleb saata e-postiga aadressile:
Events.EIBInstitute@eib.org
Täpsemat teavet EIBURSi valikumenetluse ja EIP instituudi kohta saab aadressilt http://institute.eib.org/.
KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED
Euroopa Komisjon
13.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 57/27 |
Eelteatis koondumise kohta
(juhtum M.9211 – Transdigm Group / Esterline Technologies)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2019/C 57/14)
1.
4. veebruaril 2019 sai Euroopa Komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta.Teatis puudutab järgmisi ettevõtjaid:
— |
Transdigm Group Incorporated („Transdigm“, USA), |
— |
Esterline Technologies Corporation („Esterline“, USA). |
Transdigm omandab ettevõtja Esterline üle täieliku kontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses.
Koondumine toimub 10. oktoobril 2018 väljakuulutatud avaliku pakkumise kaudu.
2.
Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:— Transdigm: lennundus- ja kosmosesektori tehniliste komponentide, süsteemide ja allsüsteemide projekteerimine, tootmine ja tarnimine. Tooteid kasutatakse nii tsiviil- kui ka sõjaväelennukitel.
— Esterline: kõrgtehnoloogiliste toodete projekteerimine, tootmine ja turustamine peamiselt lennundus-, kosmose- ja kaitsesektori klientidele. Tooteid kasutatakse ka raudtee-, meditsiini- ja mängusektoris ning muudes sektorites.
3.
Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda ühinemismääruse kohaldamisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud.
4.
Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.Komisjon peab märkused kätte saama kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkuste juures tuleks alati kasutada järgmist viidet:
M.9211 – Transdigm Group / Esterline Technologies.
Märkusi võib saata komisjonile elektronposti, faksi või postiga. Kontaktandmed:
e-post: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu |
faks +32 22964301 |
postiaadress: |
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („ühinemismäärus“).
13.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 57/28 |
Eelteatis koondumise kohta
(juhtum M.9247 – MC / Franz Haniel / ELG)
Võimalik lihtsustatud korras menetlemine
(EMPs kohaldatav tekst)
(2019/C 57/15)
1.
6. veebruaril 2019 sai Euroopa Komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta.Teatis puudutab järgmisi ettevõtjaid:
— |
Mitsubishi Corporation (Jaapan), |
— |
ELG Haniel GmbH („ELG“, Saksamaa), mis on ettevõtja Franz Haniel & Cie. GmbH ainukontrolli all („Franz Haniel“, Saksamaa), |
— |
ELG Carbon Fibre Limited („ECF“, Ühendkuningriik), mis on ELG täisomanduses olev tütarettevõtja. |
Mitsubishi Corporation ja Franz Haniel omandavad ECFi üle täieliku ühiskontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses. Praegu on ECF ettevõtja Franz Haniel ainukontrolli all.
Koondumine toimub aktsiate või osade ostu teel.
2.
Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:— Mitsubishi Corporation: arendus- ja äritegevus mitmes tööstusharus, sealhulgas keskkonna- ja taristuvaldkonnas, töötlevas tööstuses, rahanduses, energeetikas, metallurgias, masinaehituses, keemiatööstuses ja toiduainetööstuses;
— ELG: roostevaba terase tööstuse toormaterjalidega kauplemine, nende töötlemine ja ringlussevõtt, samuti kõrgtehnoloogilised materjalid (nt süsinikkiud);
— ECF: tootmisjäätmetest saadava süsinikkiu ja kasutuselt kõrvaldatud komposiitosade ringlussevõtt, ringlussevõetud süsinikkiudtoodete valmistamine.
3.
Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda ühinemismääruse kohaldamisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud.Tuleb märkida, et käesoleva juhtumi puhul võib olla võimalik kasutada korda, mis on esitatud komisjoni teatises lihtsustatud korra kohta teatavate koondumiste menetlemiseks vastavalt nõukogu määrusele (EÜ) nr 139/2004 (2).
4.
Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.Komisjon peab märkused kätte saama kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkuste juures tuleks alati kasutada järgmist viidet:
M.9247 – MC / Franz Haniel / ELG
Märkusi võib saata komisjonile elektronposti, faksi või postiga. Kontaktandmed:
e-post: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu |
faks +32 22964301 |
postiaadress: |
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („ühinemismäärus“).
13.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 57/29 |
Eelteatis koondumise kohta
(juhtum M.9145 – Kongsberg Gruppen / Rolls-Royce Commercial Marine)
Võimalik lihtsustatud korras menetlemine
(EMPs kohaldatav tekst)
(2019/C 57/16)
1.
6. veebruaril 2019 sai Euroopa Komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artikli 4 lõikele 5 vastava teatise kavandatava koondumise kohta.Teatis puudutab järgmisi ettevõtjaid:
— |
Kongsberg Gruppen ASA (edaspidi „Kongsberg“, Norra), |
— |
Rolls-Royce plc.’i kaubalaevandusega seotud toodete, süsteemide ja järelturuteenuste tegevusharu (edaspidi „Rolls-Royce Commercial Marine“, Ühendkuningriik). |
Kongsberg omandab ettevõtja Rolls-Royce Commercial Marine üle täieliku kontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses.
Koondumine toimub aktsiate ja varade ostu teel.
2.
Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:
— |
Kongsberg on Kongsbergi kontserni kuuluv valdusettevõtja, mis tarnib merelaevanduses, riigikaitses, kosmonautikas ning nafta- ja gaasitööstuses kasutatavaid tehnoloogilisi süsteeme ja lahendusi. |
— |
Rolls-Royce Commercial Marine on Rolls-Royce’i kontserni kuuluv laevatööstusettevõtja, mis tarnib komponente, süsteeme ja digitaalseid elemente eeskätt tsiviillaevadele. Ettevõtja ei hõlma Rolls-Royce’i energiasüsteemide tegevusharu. |
3.
Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda ühinemismääruse kohaldamisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud.Tuleb märkida, et käesoleva juhtumi puhul võib olla võimalik kasutada korda, mis on esitatud komisjoni teatises lihtsustatud korra kohta teatavate koondumiste menetlemiseks vastavalt nõukogu määrusele (EÜ) nr 139/2004 (2).
4.
Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.Komisjon peab märkused kätte saama kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkuste juures tuleks alati kasutada järgmist viidet:
M.9145 – Kongsberg Gruppen / Rolls-Royce Commercial Marine
Märkusi võib saata komisjonile elektronposti, faksi või postiga. Kontaktandmed:
e-post: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu |
faks +32 22964301 |
postiaadress: |
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („ühinemismäärus“).