|
ISSN 1977-0898 |
||
|
Euroopa Liidu Teataja |
C 44 |
|
|
||
|
Eestikeelne väljaanne |
Teave ja teatised |
62. aastakäik |
|
Sisukord |
Lehekülg |
|
|
|
IV Teave |
|
|
|
TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT |
|
|
|
Euroopa Liidu Kohus |
|
|
2019/C 44/01 |
Euroopa Liidu Kohtu viimased väljaanded Euroopa Liidu Teatajas |
|
|
V Teated |
|
|
|
KOHTUMENETLUSED |
|
|
|
Euroopa Kohus |
|
|
2019/C 44/02 |
||
|
2019/C 44/03 |
||
|
2019/C 44/04 |
||
|
2019/C 44/05 |
||
|
2019/C 44/06 |
||
|
2019/C 44/07 |
||
|
2019/C 44/08 |
Kohtuasi C-92/18: 7. veebruaril 2018 esitatud hagi – Prantsuse Vabariik versus Euroopa Parlament |
|
|
2019/C 44/09 |
||
|
2019/C 44/10 |
||
|
2019/C 44/11 |
||
|
2019/C 44/12 |
||
|
2019/C 44/13 |
||
|
2019/C 44/14 |
||
|
2019/C 44/15 |
||
|
2019/C 44/16 |
||
|
2019/C 44/17 |
||
|
2019/C 44/18 |
||
|
2019/C 44/19 |
||
|
2019/C 44/20 |
||
|
2019/C 44/21 |
||
|
2019/C 44/22 |
||
|
|
Üldkohus |
|
|
2019/C 44/23 |
||
|
2019/C 44/24 |
||
|
2019/C 44/25 |
||
|
2019/C 44/26 |
||
|
2019/C 44/27 |
||
|
2019/C 44/28 |
||
|
2019/C 44/29 |
||
|
2019/C 44/30 |
||
|
2019/C 44/31 |
||
|
2019/C 44/32 |
||
|
2019/C 44/33 |
||
|
2019/C 44/34 |
||
|
2019/C 44/35 |
||
|
2019/C 44/36 |
||
|
2019/C 44/37 |
||
|
2019/C 44/38 |
||
|
2019/C 44/39 |
||
|
2019/C 44/40 |
||
|
2019/C 44/41 |
||
|
2019/C 44/42 |
||
|
2019/C 44/43 |
||
|
2019/C 44/44 |
||
|
2019/C 44/45 |
||
|
2019/C 44/46 |
||
|
2019/C 44/47 |
||
|
2019/C 44/48 |
||
|
2019/C 44/49 |
||
|
2019/C 44/50 |
||
|
2019/C 44/51 |
||
|
2019/C 44/52 |
||
|
2019/C 44/53 |
||
|
2019/C 44/54 |
||
|
2019/C 44/55 |
||
|
2019/C 44/56 |
||
|
2019/C 44/57 |
||
|
2019/C 44/58 |
||
|
2019/C 44/59 |
||
|
2019/C 44/60 |
||
|
2019/C 44/61 |
||
|
2019/C 44/62 |
||
|
2019/C 44/63 |
||
|
2019/C 44/64 |
||
|
2019/C 44/65 |
||
|
2019/C 44/66 |
||
|
2019/C 44/67 |
||
|
2019/C 44/68 |
||
|
2019/C 44/69 |
||
|
2019/C 44/70 |
||
|
2019/C 44/71 |
||
|
2019/C 44/72 |
||
|
2019/C 44/73 |
||
|
2019/C 44/74 |
||
|
2019/C 44/75 |
||
|
2019/C 44/76 |
||
|
2019/C 44/77 |
||
|
2019/C 44/78 |
||
|
2019/C 44/79 |
||
|
2019/C 44/80 |
||
|
2019/C 44/81 |
||
|
2019/C 44/82 |
||
|
2019/C 44/83 |
||
|
2019/C 44/84 |
||
|
2019/C 44/85 |
||
|
2019/C 44/86 |
||
|
2019/C 44/87 |
||
|
2019/C 44/88 |
||
|
2019/C 44/89 |
||
|
2019/C 44/90 |
||
|
2019/C 44/91 |
||
|
2019/C 44/92 |
||
|
2019/C 44/93 |
||
|
2019/C 44/94 |
||
|
2019/C 44/95 |
||
|
2019/C 44/96 |
||
|
2019/C 44/97 |
||
|
2019/C 44/98 |
||
|
2019/C 44/99 |
||
|
2019/C 44/100 |
||
|
2019/C 44/101 |
||
|
2019/C 44/102 |
||
|
2019/C 44/103 |
Kohtuasi T-712/18: 3. detsembril 2018 esitatud hagi – Umweltinstitut München versus komisjon |
|
|
2019/C 44/104 |
||
|
2019/C 44/105 |
||
|
2019/C 44/106 |
Kohtuasi T-719/18: 6. detsembril 2018 esitatud hagi – Telemark plus versus EUIPO (Telemarkfest) |
|
|
2019/C 44/107 |
||
|
2019/C 44/108 |
Kohtuasi T-636/15: Üldkohtu 8. novembri 2018. aasta määrus – Infratel Italia jt versus komisjon |
|
|
2019/C 44/109 |
Kohtuasi T-295/17: Üldkohtu 26. novembri 2018. aasta määrus – Danpower Baltic versus komisjon |
|
|
2019/C 44/110 |
||
|
2019/C 44/111 |
||
|
2019/C 44/112 |
Kohtuasi T-730/17: Üldkohtu 20. novembri 2018. aasta määrus – Evropaïki Dynamiki versus komisjon |
|
|
2019/C 44/113 |
||
|
2019/C 44/114 |
||
|
2019/C 44/115 |
||
|
2019/C 44/116 |
Kohtuasi T-374/18: Üldkohtu 15. novembri 2018. aasta määrus – Labiri versus EMSK |
|
ET |
|
IV Teave
TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT
Euroopa Liidu Kohus
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/1 |
Euroopa Liidu Kohtu viimased väljaanded Euroopa Liidu Teatajas
(2019/C 44/01)
Viimane väljaanne
Eelmised väljaanded
Käesolevad tekstid on kättesaadavad
EUR-Lex’is järgmisel aadressil: http://eur-lex.europa.eu
V Teated
KOHTUMENETLUSED
Euroopa Kohus
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/2 |
Euroopa Kohtu (neljas koda) 6. detsembri 2018. aasta otsus (Okresný súd Bratislava eelotsusetaotlus – Slovakkia) – FENS spol. s r.o. versus Slovenská republika – Úrad pre reguláciu sieťových odvetví
(Kohtuasi C-305/17) (1)
((Eelotsusetaotlus - Kaupade vaba liikumine - Tollimaksud - Samaväärse toimega maksud - Riigi territooriumil toodetud ja ekspordiks mõeldud elektrienergia edastustasu - Selliste õigusnormide kokkusobivus kaupade vaba liikumise põhimõttega))
(2019/C 44/02)
Kohtumenetluse keel: slovaki
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Okresný súd Bratislava
Põhikohtuasja pooled
Kaebaja: FENS spol. s r.o.
Vastustaja: Slovenská republika – Úrad pre reguláciu sieťových odvetví
Resolutsioon
ELTL artikleid 28 ja 30 tuleb tõlgendada nii, et nendega on vastuolus liikmesriigi õigusnormid, mis näevad ette sellise rahalise kohustuse, nagu on arutusel põhikohtuasjas ja mida kohaldatakse teise liikmesriiki või kolmandasse riiki eksporditud elektrienergia suhtes üksnes siis, kui elektrienergia on toodetud riigi territooriumil.
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/3 |
Euroopa Kohtu (suurkoda) 4. detsembri 2018. aasta otsus (Supreme Courti eelotsusetaotlus – Iirimaa) – Minister for Justice and Equality, Commissioner of the Garda Síochána versus Workplace Relations Commission
(Kohtuasi C-378/17) (1)
((Eelotsusetaotlus - Võrdne kohtlemine töö saamisel - Direktiiv 2000/78/EÜ - Vanuse alusel diskrimineerimise keeld - Politseiametnike teenistusse võtmine - Liikmesriigi organ, mis on seadusega asutatud konkreetses valdkonnas liidu õiguse kohaldamise tagamiseks - Pädevus jätta liidu õigusega vastuolus olevad riigisisesed õigusnormid kohaldamata - Liidu õiguse esimus))
(2019/C 44/03)
Kohtumenetluse keel: inglise
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Supreme Court
Põhikohtuasja pooled
Kaebajad: Minister for Justice and Equality, Commissioner of the Garda Síochána
Vastustaja: Workplace Relations Commission
Resolutsioon
Liidu õigust ja iseäranis liidu õiguse esimuse põhimõtet tuleb tõlgendada nii, et sellega on vastuolus sellised riigisisesed õigusnormid, mis on kõne all põhikohtuasjas ja mille kohaselt liikmesriigi organil, mis on seadusega asutatud konkreetses valdkonnas liidu õiguse kohaldamise tagamiseks, ei ole pädevust otsustada jätta kohaldamata liidu õigusega vastuolus olev riigisisene õigusnorm.
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/3 |
Euroopa Kohtu (kümnes koda) 6. detsembri 2018. aasta otsus (Finanzgericht Kölni eelotsusetaotlus – Saksamaa) – Frank Montag versus Finanzamt Köln-Mitte
(Kohtuasi C-480/17) (1)
((Eelotsusetaotlus - Asutamisvabadus - Otsesed maksud - Tulumaks - Kohustuslikku kutseala pensionikindlustusfondi ja vabatahtlikku vanaduspensionikindlustusse tehtud sissemaksete mahaarvatavus - Mitteresidentide väljajätmine))
(2019/C 44/04)
Kohtumenetluse keel: saksa
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Finanzgericht Köln
Põhikohtuasja pooled
Hageja: Frank Montag
Kostja: Finanzamt Köln-Mitte
Resolutsioon
ELTL artiklit 49 tuleb tõlgendada nii, et sellega on vastuolus liikmesriigi õigusnormid, nagu on käsitlusel põhikohtuasjas, mille kohaselt ei saa mitteresidendist maksukohustuslane, kes maksab selles liikmesriigis tulumaksu piiratud maksukohustuse alusel, tulumaksuga maksustatavast summast maha arvata kutseala pensionikindlustusfondi tehtud kohustuslike sissemaksete summat, mis vastab selles liikmesriigis maksustatud tulu osale, kui need sissemaksed on asjaomase tulu tekitanud tegevusega otseselt seotud, samas kui residendist maksukohustuslane, kes maksab tulumaksu täieliku maksukohustuse alusel, võib sellised sissemaksed tulumaksuga maksustatavast summast riigisiseses õiguses sätestatud piirides maha arvata.
ELTL artiklit 49 tuleb tõlgendada nii, et sellega ei ole vastuolus liikmesriigi õigusnormid, nagu on käsitlusel põhikohtuasjas, mille kohaselt ei saa mitteresidendist maksukohustuslane, kes maksab selles liikmesriigis tulumaksu piiratud maksukohustuse alusel, tulumaksuga maksustatavast summast maha arvata kutseala pensionikindlustusfondi tehtud täiendavate sissemaksete ega vabatahtlikku vanaduspensionikindlustusse tehtud sissemaksete summat, samas kui residendist maksukohustuslane, kes maksab tulumaksu täieliku maksukohustuse alusel, võib sellised sissemaksed tulumaksuga maksustatavast summast riigisiseses õiguses sätestatud piirides maha arvata.
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/4 |
Euroopa Kohtu (neljas koda) 6. detsembri 2018. aasta otsus (Supremo Tribunal de Justiça eelotsusetaotlus – Portugal) – J. Portugal Ramos Vinhos SA versus Adega Cooperativa de Borba CRL
(Kohtuasi C-629/17) (1)
((Eelotsusetaotlus - Intellektuaalomand - Kaubamärgiõigus - Direktiiv 2008/95/EÜ - Artikli 3 lõike 1 punkt c - Kehtetuks tunnistamise põhjused - Sõnamärk, mis koosneb eranditult sellistest märkidest või tähistest, mis tähistavad kaubanduses muid kauba või teenuse omadusi - Kauba või teenuse muud omadused - Kauba tootmisrajatis - Sõnamärk, mis koosneb tähisest, mis tähistab veinitooteid, ning geograafilisest nimest, mis on kaubamärgi omaniku ärinime sõnaline element))
(2019/C 44/05)
Kohtumenetluse keel: portugali
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Supremo Tribunal de Justiça
Põhikohtuasja pooled
Hageja: J. Portugal Ramos Vinhos SA
Kostja: Adega Cooperativa de Borba CRL
Resolutsioon
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 22. oktoobri 2008. aasta direktiivi 2008/95/EÜ kaubamärke käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta artikli 3 lõike 1 punkti c tuleb tõlgendada nii, et kaubamärgi, mis koosneb põhikohtuasjas käsitletava taolisest sõnalisest tähisest, mis tähistab veinitooteid, ja mis sisaldab geograafilist nimetust, registreerimisest tuleb keelduda, kui see tähis sisaldab sõna, mida esiteks tavaliselt kasutatakse selle kauba tootmisrajatiste ja -ruumide määratlemiseks ning mis teiseks on üks sõnalistest elementidest selle füüsilise isiku ärinimes, kes taotleb asjaomase kaubamärgi registreerimist.
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/5 |
Euroopa Kohtu (kuues koda) 6. detsembri 2018. aasta otsus (Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa – CAAD) eelotsusetaotlus – Portugal) – Tratave – Tratamento de Águas Residuais do Ave SA versus Autoridade Tributária e Aduaneira
(Kohtuasi C-672/17) (1)
((Eelotsusetaotlus - Käibemaks - Maksustatav summa - Vähendamine - Neutraalse maksustamise põhimõte))
(2019/C 44/06)
Kohtumenetluse keel: portugali
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa – CAAD)
Põhikohtuasja pooled
Kaebaja: Tratave – Tratamento de Águas Residuais do Ave SA
Vastustaja: Autoridade Tributária e Aduaneira
Resolutsioon
Neutraalsuse põhimõtet ning nõukogu 28. novembri 2006. aasta direktiivi 2006/112/EÜ, mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi, artikleid 90 ja 273 tuleb tõlgendada nii, et nendega ei ole vastuolus liikmesriigi selline õigusnorm nagu põhikohtuasjas, milles on ette nähtud, et mittetasumise korral ei või maksukohustuslane vähendada käibemaksuga maksustatavat summat, kui ta ei ole kauba või teenuse ostjat, kui see on maksukohustuslane, eelnevalt teavitanud oma kavatsusest tühistada viimase poolt tehtud käibemaksu mahaarvamise korrigeerimiseks käibemaks osaliselt või täielikult.
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/5 |
Euroopa Kohtu (kolmas koda) 6. detsembri 2018. aasta otsus (Consiglio di Stato eelotsusetaotlus – Itaalia) – Ministero della Salute versus Hannes Preindl
(Kohtuasi C-675/17) (1)
((Eelotsusetaotlus - Kutsekvalifikatsioonide tunnustamine - Direktiiv 2005/36/EÜ - Osaliselt kattuvate õppeperioodide lõppedes saadud kutsekvalifikatsiooni tõendavate dokumentide tunnustamine - Vastuvõtva liikmesriigi kontrolliõigus))
(2019/C 44/07)
Kohtumenetluse keel: itaalia
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Consiglio di Stato
Põhikohtuasja pooled
Kaebaja: Ministero della Salute
Vastustaja: Hannes Preindl
Resolutsioon
|
1. |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 7. septembri 2005. aasta direktiivi 2005/36/EÜ kutsekvalifikatsioonide tunnustamise kohta artikleid 21, 22 ja 24 tuleb tõlgendada nii, et need seavad liikmesriigile, mille õigusaktides on kehtestatud täisajaga õppe kohustus ning keeld immatrikuleerida end korraga kahele erialale, kohustuse tunnustada automaatselt selles direktiivis nimetatud kvalifikatsiooni tõendavaid dokumente, mida teine liikmesriik on välja andnud osaliselt kattuvatel perioodidel toimunud õppe lõppedes. |
|
2. |
Direktiivi 2005/36 artiklit 21 ja artikli 22 punkti a tuleb tõlgendada nii, nendega on vastuolus see, kui vastuvõttev liikmesriik kontrollib, kas on täidetud nõue, et osaajaga õppe kogukestus, tase ja kvaliteet ei ole pideva täisajaga õppe omast madalamad. |
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/6 |
7. veebruaril 2018 esitatud hagi – Prantsuse Vabariik versus Euroopa Parlament
(Kohtuasi C-92/18)
(2019/C 44/08)
Kohtumenetluse keel: prantsuse
Pooled
Hageja: Prantsuse Vabariik (esindajad: F. Alabrune, D. Colas, E. de Moustier, B. Fodda)
Kostja: Euroopa Parlament
Hageja nõuded
|
— |
tühistada Euroopa Parlamendi täiskogu kolmapäeva, 29. novembri 2017. aasta istungi päevakord (dokument P8_OJ (2017)11-29) selles osas, milles on ette nähtud liidu 2018. aasta üldeelarve projekti ühise teksti arutelu, neljapäeva, 30. novembri 2017. aasta istungi päevakord (dokument P8_OJ (2017)11-30) selles osas, milles on ette nähtud üldeelarve projekti ühise teksti hääletusele panek, millele järgnevad selgitused hääletuse kohta, Euroopa Parlamendi 30. novembri 2017. aasta seadusandlik resolutsioon üldeelarve projekti ühise teksti kohta (dokument P8_TA(2017)0458, P8_TA-PROV(2017)0458 esialgses redaktsioonis), ning akt, millega Euroopa Parlamendi president kuulutas ELTL artikli 314 lõikes 9 sätestatud korras liidu 2018. aasta üldeelarve lõplikult vastuvõetuks; |
|
— |
säilitada selle akti toime, millega Euroopa Parlamendi president tuvastas, et liidu 2018. aasta üldeelarve on lõplikult vastu võetud, kuni see eelarve võetakse lõplikult vastu aktiga, mis on aluslepingutega kooskõlas, mõistliku aja jooksul alates kohtuotsuse kuulutamise kuupäevast; |
|
— |
mõista kohtukulud välja Euroopa Parlamendilt. |
Väited ja peamised argumendid
Prantsuse valitsuse hagiavalduses on esitatud nõue tühistada Euroopa Parlamendi poolt 29. ja 30. novembri täiskogu täiendaval osaistungjärgul Brüsselis eelarvepädevuse teostamise raames vastu võetud neli akti.
Esimene ja teine akt, mille tühistamist Prantsuse valitsus nõuab, on Euroopa Parlamendi kolmapäeva, 29. novembri ja neljapäeva, 30. novembri 2017. aasta istungi päevakord selles osas, milles on ette nähtud vastavalt täiskogu istungil 2018. aasta üldeelarve projekti ühise teksti arutelu ning hääletamine ja sellele järgnevad selgitused üldeelarve projekti ühise teksti hääletuse kohta.
Kolmas vaidlustatud akt on Euroopa Parlamendi 30. novembri 2017. aasta seadusandlik resolutsioon üldeelarve projekti ühise teksti kohta.
Viimaks nõuab Prantsuse valitsus selle akti tühistamist, millega Euroopa Parlamendi president kuulutas ELTL artikli 314 lõikes 9 sätestatud korras liidu 2018. aasta üldeelarve lõplikult vastuvõetuks. Nagu nähtub muu hulgas Euroopa Parlamendi neljapäeva, 30. novembri 2017. aasta istungi protokollist, on tegemist Euroopa Parlamendi presidendi avaldusega, millele järgnes üldeelarvele alla kirjutamine tema poolt, mis toimusid pärast seda, kui seadusandlik resolutsioon üldeelarve projekti ühiste teksti kohta oli hääletusele pandud.
Oma ainsas väites leiab Prantsuse valitsus, et neli vaidlustatud akti tuleb tühistada põhjusel, et need on vastuolus ELL ja ELTL lisaks oleva protokolliga nr 6 ja Euratomi asutamislepingule lisatud protokolliga nr 3 Euroopa Liidu institutsioonide ning teatud organite, asutuste ja talituste asukoha kohta.
Nimelt nähtub nii protokollidest asukoha kohta kui ka Euroopa Kohtu praktikast, et Euroopa Parlamendil ei ole õigust teostada oma eelarvepädevust, mille talle annab ELTL artikkel 314, täiskogu täiendaval osaistungjärgul Brüsselis, vaid seda tuleb teostada täiskogu korralistel osaistungjärkudel Strasbourgis.
Ent kuna Euroopa Parlamendi presidendi vastu võetud akti õiguspärasus vaidlustatakse mitte selle eesmärgi või sisu tõttu, vaid ainult seetõttu, et akt oleks tulnud vastu võtta täiskogu korralisel osaistungjärgul Strasbourgis, siis on Prantsuse valitsuse hinnangul põhjendatud akti õigusmõju kehtima jätmine kuni aluslepingutega kooskõlas oleva uue akti vastuvõtmiseni, tulenevalt vajadusest tagada Euroopa avaliku teenistuse järjepidevus ja arvestades õiguskindlusega seotud olulisi kaalutlusi.
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/7 |
Anthony Andrew King’i 22. juunil 2018 esitatud apellatsioonkaebus Üldkohtu (kolmas koda) 10. aprilli 2018. aasta määruse peale kohtuasjas T-810/17: King versus komisjon
(Kohtuasi C-412/18 P)
(2019/C 44/09)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Apellant: Anthony Andrew King (esindaja: solicitor P. McKenna)
Teine menetlusosaline: Euroopa Komisjon
Euroopa Kohus (seitsmes koda) tunnistas 22. novembri 2018. aasta määrusega apellatsioonkaebuse vastuvõetamatuks.
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/7 |
Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Wojewódzki Sąd Administracyjny we Wrocławiu (Poola) 23. augustil 2018 – Dong Yang Electronics sp. z o.o. versus Dyrektor Izby Administracji Skarbowej we Wrocławiu
(Kohtuasi C-547/18)
(2019/C 44/10)
Kohtumenetluse keel: poola
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Wojewódzki Sąd Administracyjny we Wrocławiu
Põhikohtuasja pooled
Kaebuse esitaja: Dong Yang Electronics sp. z o.o.
Vastustaja: Dyrektor Izby Administracji Skarbowej we Wrocławiu
Eelotsuse küsimused
|
1. |
Kas ainult asjaolust, et äriühingul, mille asukoht on väljaspool Euroopa Liitu, on Poola territooriumil tütarettevõtja, võib järeldada, et ettevõtte püsiv tegevuskoht on Poolas nõukogu 28. novembri 2006. aasta direktiivi 2006/112/EÜ, mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi (1), artikli 44 tähenduses […] ja nõukogu 15. märtsi 2011. aasta rakendusmääruse (EL) nr 282/2011, millega sätestatakse ühist käibemaksusüsteemi käsitleva direktiivi 2006/112/EÜ rakendusmeetmed (uuesti sõnastatud) […] (2), artikli 11 lõike 1 tähenduses? |
|
2. |
Kas eitava vastuse korral esimesele küsimusele on kolmas osapool kohustatud analüüsima selle äriühingu, mille asukoht on väljaspool Euroopa Liidu territooriumi, ja tema tütarettevõtja lepingulisi suhteid, et teha kindlaks, kas äriühingul on Poolas püsiv tegevuskoht? |
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/8 |
Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Sąd Okręgowy w Łodzi (Poola) 3. septembril 2018 – Miasto Łowicz versus Skarb Państwa – Wojewoda Łódzki
(Kohtuasi C-558/18)
(2019/C 44/11)
Kohtumenetluse keel: poola
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Sąd Okręgowy w Łodzi
Põhikohtuasja pooled
Kaebuse esitaja: Miasto Łowicz
Vastustaja: Skarb Państwa – Wojewoda Łódzki
Eelotsuse küsimus
Kas Euroopa Liidu lepingu artikli 19 lõike 1 teist lõiku tuleb tõlgendada nii, et sellest sättest liikmesriikidele tuleneva kohustusega võtta piisavad meetmed, et tagada tulemuslik õiguskaitse liidu õigusega hõlmatud valdkondades, on vastuolus õigusnormid, mis oluliselt suurendavad riski, et rikutakse kohtunike sõltumatu distsiplinaarmenetluse tagatist Poolas, kuna nende normidega:
|
1) |
poliitiliselt mõjutatakse distsiplinaarmenetluse läbiviimist, |
|
2) |
luuakse risk, et distsiplinaarmeetmete süsteemi kasutatakse kohtulahendite sisu poliitiliseks kontrollimiseks, ning |
|
3) |
võimaldatakse distsiplinaarmenetluses kasutada kohtunike vastu kuriteoga kogutud tõendeid? |
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/9 |
Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Sąd Okręgowy w Warszawie (Poola) 5. septembril 2018 – Kriminaalasi järgmiste isikute suhtes: VX, WW, XV
(Kohtuasi C-563/18)
(2019/C 44/12)
Kohtumenetluse keel: poola
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Sąd Okręgowy w Warszawie
Põhikohtuasja pooled
VX, WW, XV
Eelotsuse küsimus
Kas Euroopa Liidu lepingu artikli 19 lõike 1 teist lõiku tuleb tõlgendada nii, et sellest sättest liikmesriikidele tuleneva kohustusega võtta piisavad meetmed, et tagada tulemuslik õiguskaitse liidu õigusega hõlmatud valdkondades, on vastuolus õigusnormid, millega likvideeritakse kohtunike sõltumatu distsiplinaarmenetluse tagatised Poolas, kuna nende normidega poliitiliselt mõjutatakse distsiplinaarmenetluse läbiviimist ja luuakse risk, et distsiplinaarmeetmete süsteemi kasutatakse kohtulahendite sisu poliitiliseks kontrollimiseks?
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/9 |
Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Sąd Najwyższy (Poola) 20. septembril 2018 – A. K. versus Krajowa Rada Sądownictwa
(Kohtuasi C-585/18)
(2019/C 44/13)
Kohtumenetluse keel: poola
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Sąd Najwyższy
Põhikohtuasja pooled
Kaebuse esitaja: A. K.
Vastustaja: Krajowa Rada Sądownictwa
Eelotsuse küsimused
|
1. |
Kas ELTL artikli 267 kolmandat lõiku koostoimes ELL artikli 19 lõikega 1 ja artikliga 2 ning põhiõiguste harta artiklit 47 tuleb tõlgendada nii, et liikmesriigi viimase astme kohtukolleegium, mis on loodud täiesti uue organina ning mis on pädev arutama eelotsusetaotluse esitanud liikmesriigi kohtu kohtuniku asja ja milles saavad otsuseid teha vaid kohtunikud, kelle on valinud liikmesriigi institutsioon, mis peab kaitsma kohtute sõltumatust (Krajowa Rada Sądownictwa (kohtute nõukoda)), mille puhul, võttes arvesse selle ülesehituslikku mudelit ja toimimisviisi, ei ole tagatud sõltumatus seadusandlikust ja täidesaatvast võimust, on sõltumatu ja iseseisev kohus Euroopa Liidu õiguse tähenduses? |
|
2. |
Kui vastus esimesele küsimusele on eitav, siis kas ELTL artikli 267 kolmandat lõiku koostoimes ELL artikli 19 lõikega 1 ja artikliga 2 ning põhiõiguste harta artiklit 47 tuleb tõlgendada nii, et liikmesriigi viimase astme kohtukolleegium, millel puudub pädevus ja mis on kohus Euroopa Liidu õiguses sätestatud nõuete kohaselt ning mille peale on esitatud apellatsioonkaebus Euroopa Liidu õigust puudutavas kohtuasjas, peab kohaldamata jätma liikmesriigi õiguse need sätted, mis välistavad tema pädevuse selles küsimuses? |
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/10 |
Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Sąd Najwyższy (Poola) 3. oktoobril 2018 – CP versus Sąd Najwyższy
(Kohtuasi C-624/18)
(2019/C 44/14)
Kohtumenetluse keel: poola
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Sąd Najwyższy
Põhikohtuasja pooled
Kaebuse esitaja: CP
Vastustaja: Sąd Najwyższy
Eelotsuse küsimused
|
1. |
Kas põhiõiguste harta artiklit 47 koostoimes nõukogu 27. novembri 2000. aasta direktiiviga 2000/78/EÜ (1), millega kehtestatakse üldine raamistik võrdseks kohtlemiseks töö saamisel ja kutsealale pääsemisel […], artikli 9 lõikega 1 tuleb tõlgendada nii, et kui liikmesriigi viimase astme kohtule esitatakse õiguskaitsevahend (taotlus), mis põhineb väitel, et rikutud on vanuse alusel diskrimineerimise keeldu kõnealuse kohtu kohtuniku suhtes, koos taotlusega tagada esitatud nõudele kaitse, on see kohus liidu õigusest tulenevate õiguste kaitsmiseks liikmesriigi õiguses ette nähtud ajutise vahendi kohaldamise kaudu kohustatud keelduma liikmesriigi õigusnormide kohaldamisest, mis jätavad pädevuse kohtuasjas, mille raames kaebus esitati, selle kohtu organisatsioonilisele üksusele, mis ei tegutse selles otsuseid langetavate kohtunike ametisse nimetamata jätmise tõttu? |
|
2. |
Juhul kui kohtunikud määratakse ametisse lahendama kohtuasju organisatsioonilises üksuses, mis on liikmesriigi õiguse kohaselt pädev arutama õiguskaitsevahendit, siis kas ELTL artikli 267 kolmandat lõiku koostoimes ELL artikli 19 lõikega 1 ja artikliga 2 ning põhiõiguste harta artiklit 47 tuleb tõlgendada nii, et liikmesriigi viimase astme kohtukolleegium, mis on loodud täiesti uue organina ning mis on pädev arutama liikmesriigi kohtu kohtuniku kohtuasja esimeses ja teises astmes ning milles saavad otsuseid teha vaid kohtunikud, kelle on valinud liikmesriigi institutsioon, mis peab kaitsma kohtute sõltumatust (Krajowa Rada Sądownictwa (kohtute nõukoda)), mille puhul, võttes arvesse selle ülesehituslikku mudelit ja toimimisviisi, ei ole tagatud sõltumatus seadusandlikust ja täidesaatvast võimust, on sõltumatu ja iseseisev kohus Euroopa Liidu õiguse tähenduses? |
|
3. |
Kui vastus teisele küsimusele on eitav, siis kas ELTL artikli 267 kolmandat lõiku koostoimes ELL artikli 19 lõikega 1 ja artikliga 2 ning põhiõiguste harta artiklit 47 tuleb tõlgendada nii, et liikmesriigi viimase astme kohtukolleegium, millel puudub pädevus ja mis on kohus Euroopa Liidu õiguses sätestatud nõuete kohaselt ning mille peale on esitatud apellatsioonkaebus Euroopa Liidu õigust puudutavas kohtuasjas, peab kohaldamata jätma liikmesriigi õiguse need sätted, mis välistavad tema pädevuse selles küsimuses? |
(1) EÜT L 303, lk 16; ELT eriväljaanne 05/04, lk 79.
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/10 |
Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Sąd Najwyższy (Poola) 3. oktoobril 2018 – DO versus Sąd Najwyższy
(Kohtuasi C-625/18)
(2019/C 44/15)
Kohtumenetluse keel: poola
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Sąd Najwyższy
Põhikohtuasja pooled
Hageja: DO
Kostja: Sąd Najwyższy
Eelotsuse küsimused
|
1. |
Kas põhiõiguste harta artiklit 47 koostoimes nõukogu 27. novembri 2000. aasta direktiiviga 2000/78/EÜ (1), millega kehtestatakse üldine raamistik võrdseks kohtlemiseks töö saamisel ja kutsealale pääsemisel […], artikli 9 lõikega 1 tuleb tõlgendada nii, et kui liikmesriigi viimase astme kohtule esitatakse õiguskaitsevahend (taotlus), mis põhineb väitel, et rikutud on vanuse alusel diskrimineerimise keeldu kõnealuse kohtu kohtuniku suhtes, koos taotlusega tagada esitatud nõudele kaitse, on see kohus liidu õigusest tulenevate õiguste kaitsmiseks liikmesriigi õiguses ette nähtud ajutise vahendi kohaldamise kaudu kohustatud keelduma liikmesriigi õigusnormide kohaldamisest, mis jätavad pädevuse kohtuasjas, mille raames kaebus esitati, selle kohtu organisatsioonilisele üksusele, mis ei tegutse selles otsuseid langetavate kohtunike ametisse nimetamata jätmise tõttu? |
|
2. |
Juhul kui kohtunikud määratakse ametisse lahendama kohtuasju organisatsioonilises üksuses, mis on liikmesriigi õiguse kohaselt pädev arutama õiguskaitsevahendit, siis kas ELTL artikli 267 kolmandat lõiku koostoimes ELL artikli 19 lõikega 1 ja artikliga 2 ning põhiõiguste harta artiklit 47 tuleb tõlgendada nii, et liikmesriigi viimase astme kohtukolleegium, mis on loodud täiesti uue organina ning mis on pädev arutama liikmesriigi kohtu kohtuniku kohtuasja esimeses ja teises astmes ning milles saavad otsuseid teha vaid kohtunikud, kelle on valinud liikmesriigi institutsioon, mis peab kaitsma kohtute sõltumatust (Krajowa Rada Sądownictwa (kohtute nõukoda)), mille puhul, võttes arvesse selle ülesehituslikku mudelit ja toimimisviisi, ei ole tagatud sõltumatus seadusandlikust ja täidesaatvast võimust, on sõltumatu ja iseseisev kohus Euroopa Liidu õiguse tähenduses? |
|
3. |
Kui vastus teisele küsimusele on eitav, siis kas ELTL artikli 267 kolmandat lõiku koostoimes ELL artikli 19 lõikega 1 ja artikliga 2 ning põhiõiguste harta artiklit 47 tuleb tõlgendada nii, et liikmesriigi viimase astme kohtukolleegium, millel puudub pädevus ja mis on kohus Euroopa Liidu õiguses sätestatud nõuete kohaselt ning mille peale on esitatud apellatsioonkaebus Euroopa Liidu õigust puudutavas kohtuasjas, peab kohaldamata jätma liikmesriigi õiguse need sätted, mis välistavad tema pädevuse selles küsimuses? |
(1) EÜT L 303, lk 16; ELT eriväljaanne 05/04, lk 79.
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/11 |
Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Naczelny Sąd Administracyjny (Poola) 17. oktoobril 2018 – Unitel Sp. z o.o. w Warszawie versus Dyrektor Izby Skarbowej w Warszawie
(Kohtuasi C-653/18)
(2019/C 44/16)
Kohtumenetluse keel: poola
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Naczelny Sąd Administracyjny
Põhikohtuasja pooled
Kaebuse esitaja: Unitel Sp. z o.o. w Warszawie
Vastustaja: Dyrektor Izby Skarbowej w Warszawie
Eelotsuse küsimused
|
1. |
Kas, võttes arvesse nõukogu 28. novembri 2006. aasta direktiivi 2006/112/EÜ, mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi (1) artikli 146 lõike 1 punkte a ja b ja artiklit 131 ning tarbimise maksustamise, neutraalsuse ja proportsionaalsuse põhimõtet, tuleb liikmesriigi praktikas kohaldada maksuvabastust koos mahaarvamise õigusega (Poolas maksumäär 0 %) kõigil juhtudel, mille puhul on samal ajal täidetud kaks tingimust:
|
|
2. |
Kas direktiivi 2006/112/EÜ artikli 146 lõike 1 punktide a ja b ja artikliga 131 ning tarbimise maksustamise, neutraalsuse ja proportsionaalsuse põhimõtetega on vastuolus liikmesriigi praktika, mille kohaselt ei toimu kauba tarnet vaieldamatult väljapoole Euroopa Liidu territooriumi, kui maksuhaldur pärast ekspordi toimumist läbiviidud menetluses on tuvastanud, et kauba tegelik saaja ei olnud isik, kelle nimele maksukohustuslane esitas tarnet dokumenteeriva arve, vaid maksuhalduri poolt tuvastamata muu isik, mistõttu ei lubanud maksuhaldur kohaldada sellele tehingule maksuvabastust koos mahaarvamisõigusega (Poolas maksumäär 0 %)? |
|
3. |
Kas direktiivi 2006/112/EÜ artikli 146 lõike 1 punkte a ja b ja artikli 131 ning tarbimise maksustamise, neutraalsuse ja proportsionaalsuse põhimõtteid arvestades peaks õige riigisisene praktika seisnema liikmesriigi maksumäära kohaldamises kaubatarnele juhul, kui on olemas selged tõendid, et kaup on Euroopa Liidu territooriumilt välja viidud, aga kuivõrd kauba saaja ei ole kindlaks tehtud, siis väidab maksuhaldur, et kaubatarnet ei ole toimunud, või tuleks võtta seisukoht, et sellisel juhul üldse puudub käibemaksuga maksustatav tehing ja selle tulemusena ei ole maksukohustuslasel direktiivi 2006/112/EÜ artikli 168 kohaselt õigust eksporditud kauba soetamisel sisendkäibemaks maha arvata? |
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/12 |
Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Sąd Najwyższy (Poola) 26. oktoobril 2018 – BP versus UNIPARST sarl, asukoht Nyon
(Kohtuasi C-668/18)
(2019/C 44/17)
Kohtumenetluse keel: poola
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Sąd Najwyższy
Põhikohtuasja pooled
Hageja: BP
Kostja: UNIPARTS sarl, asukoht Nyon
Eelotsuse küsimused
|
1. |
Kas ELL artikli 19 lõike 1 teist lauset koostoimes artikli 4 lõike 3 kolmanda lausega ja artikliga 2, ELTL artikli 267 kolmandat lõiku ja Euroopa Liidu põhiõiguste harta artiklit 47 tuleb tõlgendada nii, et kohtunike ametist tagandamatuse põhimõtet, mis on tõhusa kohtuliku kaitse ja õigusriigi põhimõtete üks element, rikutakse iga kord, kui liikmesriigi seadusandja alandab liikmesriigi viimase astme kohtu kohtunike pensionile jäämise iga (pensioniiga) (näiteks 70 aastalt 65 aastale) ja kohaldab uut, madalamat pensioniiga ametisolevatele kohtunikele, jätmata madalama pensioniea kasutamist vaid asjaomase kohtuniku otsustada? |
|
2. |
Kas ELL artikli 19 lõike 1 teist lauset koostoimes artikli 4 lõike 3 kolmanda lausega ja artikliga 2, ELTL artikli 267 kolmandat lõiku ja Euroopa Liidu põhiõiguste harta artiklit 47 tuleb tõlgendada nii, et rikutakse õigusriigi põhimõtet ja sõltumatuse standardit, mis on nõutav tõhusa kohtuliku kaitse tagamiseks ELi õigust puudutavates kohtuasjades, kui liikmesriigi seadusandja, rikkudes kohtunike ametist tagandamatuse põhimõtet, alandab tavapärast pensioniiga, milleni liikmesriigi viimase astme kohtu kohtunik võib kohtunikuametis olla, 70 aastalt 65 aastale, muutes sellele ametikohale jäämise õiguse sõltuvaks täitevvõimuorgani kaalutluspädevuse alusel antavast nõusolekust? |
|
3. |
Kas nõukogu 27. novembri 2000. aasta direktiivi 2000/78/EÜ (1), millega kehtestatakse võrdse kohtlemise põhimõtted töö saamisel ja kutsealale pääsemisel artiklit 2 koostoimes artikli 6 lõikega 1 tuleb tõlgendada nii, liikmesriigi viimase astme kohtu kohtuniku pensionile jäämise ea (pensioniea) alandamine ja selle kohtu senise kohtuniku, kes on jõudnud uude, madalamasse pensioniikka, ametisse jäämise võimaluse muutmine sõltuvaks täitevvõimu organi nõusolekust on vanuseline diskrimineerimine? |
|
4. |
Kas direktiivi 2000/78 artikleid 2, 9 ja 11 koostoimes Euroopa Liidu põhiõiguste harta artiklitega 21 ja 47 tuleb mõista nii, et liikmesriigi viimase astme kohtu kohtunike vanuselise diskrimineerimise korral, mis seisneb pensionile jäämise ea (pensioniea) alandamises seniselt 70 aastalt 65 aastale, on selline kohus – lahendades mis tahes kohtuasja kohtukoosseisus, kuhu kuulub kohtunik, keda puudutavad sellises diskrimineerivate riigisiseste normidega kaasnevad tagajärjed ja kes ei ole väljendanud soovi uut pensioniiga kasutada – kohtukoosseisu küsimust eelnevalt lahendades kohustatud loobuma selliste riigisiseste õigusnormide kohaldamisest, mis on vastuolus direktiiviga 2000/78 ja Euroopa Liidu põhiõiguste harta artikliga 21, ning jätkama kohtuasjade lahendamist sellise kohtuniku osalusel, kui see on ainuke tõhus viis tagada kohtuniku liidu õigusest tulenevate õiguste tõhus kohtulik kaitse? |
(1) EÜT 2000, L 303, lk 16, ELT eriväljaanne 05/04, lk 79.
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/13 |
Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Curtea de Apel București (Rumeenia) 6. novembri 2018. aastal – World Comm Trading Gfz SRL versus Agenția Națională de Administrare Fiscală (ANAF), Direcția Generală Regională a Finanțelor Publice Ploiești
(Kohtuasi C-684/18)
(2019/C 44/18)
Kohtumenetluse keel: rumeenia
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Curtea de Apel București
Põhikohtuasja pooled
Kaebaja: World Comm Trading Gfz SRL
Vastustajad: Agenția Națională de Administrare Fiscală (ANAF), Direcția Generală Regională a Finanțelor Publice Ploiești
Eelotsuse küsimused
|
1. |
Kas nõukogu 28. novembri 2006. aasta direktiivi 2006/112/EÜ, mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi, artikliga 90 ja käibemaksu (1) neutraalsuse põhimõttega on vastuolus riiklikud õigusaktid (või halduspraktika, mis põhineb ebaselgetel õigusaktidel), mis takistab äriühingul sisendkäibemaksu maha arvata proportsionaalselt riigisiseste kaubatarnete hinnaalanduse väärtusega põhjusel, et ühendusesisese tarnija (majanduskontserni esindaja) välja antud maksuarvel on kajastatud üldise hinnaalanduse kogusumma, mis on antud nii sama raamlepingu alusel tarnitud ühendusesisestele kui ka riigisisestele toodetele, mis on aga (ostetud selle kontserni ühelt äriühingult, kelle käibemaksukohustuslase registreerimisnumber erineb sellest, mis on märgitud hinnaalandusega seotud arvel) kajastatud kui asjaomases liikmesriigis soetatud tooted? |
|
2. |
Kui vastus esimesele küsimusele on eitav, siis kas proportsionaalsuse põhimõttega on vastuolus soetaja ilma jätmine õigusest maha arvata sisendkäibemaksu proportsionaalselt kogu tarnijale ühendusesiseselt antud hinnaalanduse väärtusega, juhul, kui tarnija (sama kontserni äriühing) on lõpetanud selles riigis majandustegevuse ja ei saa enam tarne maksustatavat väärtust vähendada, väljastades enammakstud käibemaksu vahe tagastamise eesmärgil oma käibemaksukohustuslase registreerimisnumbriga arve? |
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/14 |
Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Špecializovaný trestný súd (Slovakkia) 14. novembril 2018 – kriminaalasi ULi ja VMi süüdistuses
(Kohtuasi C-709/18)
(2019/C 44/19)
Kohtumenetluse keel: slovaki
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Špecializovaný trestný súd
Põhikohtuasja kriminaalmenetluse pooled
UL ja VM
Eelotsuse küsimused
|
1. |
Kas süütuse presumptsioonist, mis on sätestatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 9. märtsi 2016. aasta direktiivi (EL) 2016/343 (1), millega tugevdatakse süütuse presumptsiooni teatavaid aspekte ja õigust viibida kriminaalmenetluses kohtulikul arutelul, artiklites 3 ja 4 koostoimes põhjendusega 16, peetakse kinni juhul, kui kaassüüdistatav, kes ühises menetluses süüdistusaktile tuginedes eitab pärast põhiistungi avamist oma osalemist süüksarvatud teos või tegudes ja tunnistab, et ta ei ole süüdi, ning kohus teeb hiljem määruse, mis ei sisalda teo kirjeldust, selle õiguslikku kvalifikatsiooni ega kohtu õiguslikku hinnangut ja millega ta otsustab vastu võtta teise kaassüüdistatava avalduse süü omaksvõtu kohta süüdistusaktis esitatud teo või tegude toimepanemises, loobudes seeläbi õigusest oma süü kohta tõendite kogumisele, ning seejärel teeb kohus pärast põhiistungil tõendite kogumist esitatud süüdistuse kohta ühise otsuse?
|
|
2. |
Kas Euroopa Liidu põhiõiguste harta artikliga 47, milles on sätestatud õigus õiglasele kohtulikule arutamisele ja igaühe õigus õiglasele asja arutamisele sõltumatus ja erapooletus kohtus, on kooskõlas see, kui mitme süüdistatava kohta koostatud süüdistusakti alusel toimuvas ühises menetluses otsustab seaduse alusel moodustatud kohus enne kohtulikku arutelu määrusega, mis ei sisalda teo kirjeldust, selle õiguslikku kvalifikatsiooni ega kohtu õiguslikku hinnangut, võtta vastu nende süüdistatavate süü omaksvõtt, kes on seega loobunud õigusest süü kohta tõendite kogumisele võistlevas menetluses, ning seejärel teeb kohus pärast põhiistungil tõendite kogumist süüdistusaktile tuginedes otsuse kõikide süüdistatavate süüteoasjas?
|
|
3. |
Kas 7. veebruaril 1992 Maastrichtis alla kirjutatud Euroopa Liidu lepingu (muudetud 13. detsembril 2007 Lissabonis alla kirjutatud Lissaboni lepinguga) artiklis 2 sätestatud võrdsuse ja õigusriigi põhimõtet, selle aluslepingu artiklis 9 sätestatud põhimõtet, mille kohaselt on kõik kodanikud kohtu ees võrdsed, ning selle aluslepingu artikli 6 lõikes 3 sätestatud liidu õiguse üldpõhimõtet, mis tagab igaühe õiguse õiglasele kohtumenetlusele, on järgitud juhul, kui liikmesriigi kohus, kelle otsuste peale ei ole võimalik edasi kaevata, teeb otsuse, mis ei ole kooskõlas riigisisese kohtu arvamusega, mille see kohus on andnud riigisisesest õigusest tuleneva volitusnormi alusel seaduste ja muude üldkohaldatavate õigusaktide ühtlustamiseks, kui see on vajalik kohtupraktikas vastuolude kõrvaldamiseks või kui kõrgeima kohtu kolleegium on kõrgeima kohtu teise kolleegiumi otsuses sisalduvast õiguslikust arvamusest kõrvale kaldunud? |
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/15 |
Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Grondwettelijk Hof (Belgia) 22. novembril 2018 – Anton van Zantbeek VOF, teine menetlusosaline: Ministerraad
(Kohtuasi C-725/18)
(2019/C 44/20)
Kohtumenetluse keel: hollandi
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Grondwettelijk Hof
Põhikohtuasja pooled
Kaebaja: Anton van Zantbeek VOF
Teine menetlusosaline: Ministerraad
Eelotsuse küsimused
|
1. |
Kas Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklit 56 ja 2. mail 1992 allkirjastatud Euroopa Majanduspiirkonna lepingu artiklit 36 tuleb tõlgendada nii, et nendega on vastuolus liikmesriigi õigusnormid, millega kehtestatakse börsitehingute maks Belgia lõivude ja maksude seadustiku (Belgisch Wetboek diverse rechten en taksen) artiklite 120 ja 1262 tähenduses, mille tagajärjel muutub juhul, kui vahendaja on välisriigi resident, selle maksu tasumise eest vastutavaks isikuks Belgia residendist käsundiandja? |
|
2. |
Kas Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklit 63 ja 2. mail 1992 allkirjastatud Euroopa Majanduspiirkonna lepingu artiklit 40 tuleb tõlgendada nii, et nendega on vastuolus liikmesriigi õigusnormid, millega kehtestatakse börsitehingute maks Belgia lõivude ja maksude seadustiku (Belgisch Wetboek diverse rechten en taksen) artiklite 120 ja 1262 tähenduses, mille tagajärjel muutub juhul, kui vahendaja on välisriigi resident, selle maksu tasumise eest vastutavaks isikuks Belgia residendist käsundiandja? |
|
3. |
Kas Grondwettelijk Hof (Belgia konstitutsioonikohus) võiks juhul, kui ta peaks esimesele ja teisele eelotsuse küsimusele antava vastuse põhjal järeldama, et vaidlustatud artiklid rikuvad ühte või mitut kõnealustes küsimustes viidatud sätetest tulenevat kohustust, jätta Belgia lõivude ja maksude seadustiku (Belgisch Wetboek diverse rechten en taksen) artiklite 120 ja 1262 tagajärjed ajutiselt kehtima, et vältida õiguslikku ebakindlust ja võimaldada seadusandjal need kõnealuste kohustustega kooskõlla viia? |
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/16 |
Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Justice de paix du troisième canton de Charleroi (Belgia) 26. novembril 2018 – IZ versus Ryanair DAC
(Kohtuasi C-735/18)
(2019/C 44/21)
Kohtumenetluse keel: prantsuse
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Justice de paix du troisième canton de Charleroi
Põhikohtuasja pooled
Hageja: IZ
Kostja: Ryanair DAC
Eelotsuse küsimused
Eelotsusetaotlus, mis puudutab Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. veebruari 2004. aasta määruse (EÜ) nr 261/2004, millega on kehtestatud ühiseeskirjad reisijatele lennureisist mahajätmise korral ning lendude tühistamise või pikaajalise hilinemise eest antava hüvitise ja abi kohta ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EMÜ) nr 295/91 (1), artikli 5 lõike 3 tõlgendamist, on sõnastatud järgmiselt:
|
— |
kas Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. veebruari 2004. aasta määruse (EÜ) nr 261/2004, millega kehtestatakse ühiseeskirjad reisijatele lennureisist mahajätmise korral ning lendude tühistamise või pikaajalise hilinemise eest antava hüvitise ja abi kohta ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EMÜ) nr 295/91, artikli 5 lõiget 3 tuleb tõlgendada nii, et sündmust, nagu on kõne all käesolevas asjas, nimelt lennujuhtide streiki territooriumil, mida peab ületama õhusõiduk, et väljudes väljaspool streigist mõjutatud territooriumi asuvast lennujaamast jõuda väljaspool streigist mõjutatud territooriumi asuvasse lennujaama, tuleb käsitada sündmusena, mis on omane lennuettevõtja tavapärasele tegevusele, mistõttu ei saa seda lugeda „erakorraliseks asjaoluks“, mis vabastaks lennuettevõtja kohustusest maksta reisijatele asjaomase lennu tühistamise korral hüvitist? |
|
— |
kui sündmus, nagu on kõne all käesolevas asjas, nimelt lennujuhtide streik territooriumil, mida peab ületama õhusõiduk, et väljudes väljaspool streigist mõjutatud territooriumi asuvast lennujaamast jõuda väljaspool streigist mõjutatud territooriumi asuvasse lennujaama, tuleb kvalifitseerida „erakorraliseks asjaoluks“, siis kas see tähendab, et tegemist on lennuettevõtja jaoks „erakorralise asjaoluga“, mida ei oleks suudetud vältida isegi siis, kui oleks võetud kõik mõistlikud meetmed? |
|
— |
kas asjaolu, et streigi toimumine oli ette teada, toob kaasa selle, et sündmus, nagu on kõne all käesolevas asjas, nimelt lennujuhtide streik territooriumil, mida peab ületama õhusõiduk, et väljudes väljaspool streigist mõjutatud territooriumi asuvast lennujaamast jõuda väljaspool streigist mõjutatud territooriumi asuvasse lennujaama, ei ole hõlmatud mõistega „erakorralised asjaolud“ Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. veebruari 2004. aasta määruse (EÜ) nr 261/2004, millega kehtestatakse ühiseeskirjad reisijatele lennureisist mahajätmise korral ning lendude tühistamise või pikaajalise hilinemise eest antava hüvitise ja abi kohta ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EMÜ) nr 295/91, artikli 5 lõike 3 tähenduses? |
|
— |
kas määruse (EÜ) nr 261/2004 põhjendust 15 arvesse võttes tuleb sündmust, nagu on kõne all käesolevas asjas, nimelt lennujuhtide streiki territooriumil, mida peab ületama õhusõiduk, et väljudes väljaspool streigist mõjutatud territooriumi asuvast lennujaamast jõuda väljaspool streigist mõjutatud territooriumi asuvasse lennujaama, pidada lennuettevõtja jaoks erakorraliseks asjaoluks, mida ei oleks suudetud vältida ja mis õigustab kõnealuse lennu tühistamist mõistliku meetmena, millega hoida ära teiste lendude tühistamine, et vältida olukorda, kus tema meeskondadel ei oleks enam võimalik teha streigipäeval ka muid lende, minimeerides selliselt tervikuna kõigile tema reisijatele streigist põhjustatud ebamugavusi ja häireid? |
(1) ELT 2004, L 46, lk 1; ELT eriväljaanne 07/08, lk 10.
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/17 |
Tšehhi Vabariigi 27. novembril 2018 esitatud apellatsioonkaebus Üldkohtu (viies koda) 13. septembri 2018. aasta otsuse peale kohtuasjas T-627/16, Tšehhi Vabariik versus komisjon
(Kohtuasi C-742/18 P)
(2019/C 44/22)
Kohtumenetluse keel: tšehhi
Pooled
Apellant: Tšehhi Vabariik (esindajad: M. Smolek, O. Serdula, J. Vláčil, J. Pavliš)
Teised menetlusosalised: Euroopa Komisjon, Rootsi Kuningriik
Ese
Kassatsioonkaebus Euroopa Liidu Üldkohtu 13. septembri 2018. aasta otsuse peale kohtuasjas T-627/16, Tšehhi Vabariik vs. komisjon, milles Üldkohus jättis osaliselt rahuldamata Tšehhi Vabariigi hagi tühistada komisjoni 20. juuni 2016. aasta rakendusotsus (EL) 2016/1059 (1), mille kohaselt Euroopa Liit ei rahasta teatavaid kulusid, mida liikmesriigid on kandnud Euroopa Põllumajanduse Tagatisfondi (EAGF) ja Euroopa Maaelu Arengu Põllumajandusfondi (EAFRD) raames (teatavaks tehtud numbri C(2016) 3753 all), osas, milles see puudutab Tšehhi Vabariigi poolt tehtud kulutusi.
Apellandi nõuded
Apellant palub Euroopa Kohtul:
|
— |
tühistada Üldkohtu otsuse T-627/16 resolutsiooni punkt 2 ja sellele vastav punkt kohtuotsuses; |
|
— |
tühistada komisjoni otsus (EL) 2016/1059 osas, milles jäetakse rahastamisest välja kulutused summas 462 517,83 eurot seoses ühtse pindalatoetuse kava maksetega; |
|
— |
tühistada komisjoni otsus (EL) 2016/1059 osas, milles jäetakse rahastamisest välja kulutused summas 636 516,20 eurot seoses investeeringutega veinisektoris; ja |
|
— |
mõista kohtukulud välja komisjonilt. |
Väited ja peamised argumendid
Apellatsioonkaebuse põhjenduseks esitab apellant neli väidet.
Esimene väide, et on rikutud määruse nr 1306/2013 (2) artikli 52 lõiget 1 koostoimes määruse nr 1122/2009 (3) artiklitega 26 ja 31. Apellant väidab, et Üldkohus on rikkunud õigusnormi, asudes seisukohale, et kaugseire meetodil läbiviidud kohapealsetel kontrollidel ja tavapärastel kohapealsetel kontrollidel peab olema samasugune või sarnane veamäär. Selline nõue ei selgu ühestki Euroopa Liidu õiguse sättest või asjassepuutuvate kontrollimeetodite laadist. Kontrollvalimi koostamise meetod on vastupidi mõlema meetodi puhul nende meetoditega seotud eriomastel põhjustel väga erinev, nii et järeldused nende tõhususe kohta ei tohi sõltuda samast või sarnasest veamäärast.
Teine väide, et on rikutud määruse nr 1306/2013 artikli 52 lõiget 1 koostoimes määruse nr 1122/2009 artikliga 33. Apellant väidab, et Üldkohus on rikkunud õigusnormi, asudes seisukohale, et kui on kindlaks tehtud, et kindlaksmääratud pindala suhtes on deklareeritud määr 3 %, tuleb kontrollitud valimit igal juhul suurendada seni, kuni tehakse kindlaks üledeklareerimine, isegi juhul, kui siseriiklikud ametiasutused võivad olla asjassepuutuva juhtumi eriomaste asjaolude alusel kindlad, et asjaomase põllumajandustootja teistel maa-aladel ei ole põllumajandusala deklareerimisel ette näha muid vigu.
Kolmas väide, et on rikutud määruse nr 1306/2013 artikli 52 lõiget 1 koostoimes määruse nr 1605/2002 (4) artikliga 112 või vastavalt juhtumi asjaoludele määruse nr 966/2012 (5) artiklit 130. Üldkohus on tugevalt moonutanud Tšehhi Vabariigi ja komisjoni vahelise vaidluse sisu ja rikkunud õigusnormi, asudes seisukohale, et kohaldatud korrektsioon oli ainuüksi seotud enne siseriikliku abikava rakendamist tehtud investeeringute tagasiulatuva rahastamisega. Komisjon arutas seoses asjaomase uurimisega igat tagasiulatuvat rahastamist veinisektoris. Üldkohus on seega rikkunud õigusnormi, jättes igal juhul tähelepanuta Tšehhi Vabariigi argumendid, et enne siseriikliku abikava rakendamist tehtud investeeringute tagasiulatuv rahastamine oli ELi õigusega kooskõlas.
Neljas väide, et on rikutud määruse nr 1306/2013 artikli 52 lõiget 1 koostoimes määruse nr 555/2008 (6) artikliga 19 ja artikliga 77 ning määruse nr 1975/2006 (7) artikliga 27 või vastavalt asjaoludele määruse nr 65/2011 (8) artikliga 25. Apellant väidab, et Üldkohus on rikkunud õigusnormi, asudes seisukohale, et juhtumi asjaolude asetleidmise ajal oleks 100 % veinisektori investeeringutele tulnud kohaldada kohapeal läbiviidud kontrolle, hoolimata sellest, et määruse nr 555/2008 artikli 77 lõige 5 lubab, viidates sõnaselgelt määruse nr 1975/2006 artiklile 27, kontrollida ainult teatavat valimit tehtud investeeringutest.
(2) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. detsembri 2013. aasta määrus (EL) nr 1306/2013 ühise põllumajanduspoliitika rahastamise, haldamise ja seire kohta ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrused (EMÜ) nr 352/78, (EÜ) nr 165/94, (EÜ) nr 2799/98, (EÜ) nr 814/2000, (EÜ) nr 1290/2005 ja (EÜ) nr 485/2008 (ELT 2013, L 347, lk 549).
(3) Komisjoni 30. novembri 2009. aasta määrus (EÜ) nr 1122/2009, millega kehtestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 73/2009 üksikasjalikud rakenduseeskirjad seoses põllumajandustootjate otsetoetuskavade alusel makstavate toetuste nõuetele vastavusega, ümbersuunamisega ning ühtse haldus- ja kontrollisüsteemiga ning määruse (EÜ) nr 1234/2007 üksikasjalikud rakenduseeskirjad seoses veinisektori toetuskavade alusel makstavate toetuste nõuetele vastavusega (ELT 2009, L 316, lk 65).
(4) Nõukogu 25. juuni 2002. aasta määrus (EÜ, Euratom) nr 1605/2002, mis käsitleb Euroopa Ühenduste üldeelarve suhtes kohaldatavat finantsmäärust (EÜT 2002, L 248, lk 1; ELT eriväljaanne 01/04, lk 74).
(5) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 25. oktoobri 2012. aasta määrus (EL, Euratom) nr 966/2012, mis käsitleb Euroopa Liidu üldeelarve suhtes kohaldatavaid finantseeskirju ning millega muudetakse nõukogu määrust (EÜ, Euratom) nr 1605/2002 (ELT 2012, L 298, lk 1).
(6) Komisjoni 27. juuni 2008. aasta määrus (EÜ) nr 555/2008, milles sätestatakse veinituru ühist korraldust käsitleva nõukogu määruse (EÜ) nr 479/2008 üksikasjalikud rakenduseeskirjad veinisektoris seoses toetusprogrammide, kolmandate riikidega kauplemise, tootmisvõimsuse ja kontrollidega (ELT 2008, L 170, lk 1).
(7) Komisjoni 7. detsembri 2006. aasta määrus (EÜ) nr 1975/2006, millega kehtestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 1698/2005 rakendamise üksikasjalikud eeskirjad kontrollimenetluse rakendamise ja maaelu arengu toetusmeetmete nõuetele vastavuse kohta (ELT 2006, L 368, lk 74).
(8) Komisjoni 27. jaanuari 2011. aasta määrus (EL) nr 65/2011, millega kehtestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 1698/2005 rakendamise üksikasjalikud eeskirjad seoses kontrollimenetluse rakendamisega ning nõuetele vastavusega maaelu arengu toetusmeetmete osas (ELT 2011, L 25, lk 8).
Üldkohus
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/19 |
Üldkohtu 22. novembri 2018. aasta otsus – Saleh Thabet jt versus nõukogu
(Kohtuasjad T-274/16 ja T-275/16) (1)
((Ühine välis- ja julgeolekupoliitika - Piiravad meetmed, mis on võetud seoses olukorraga Egiptuses - Rahaliste vahendite külmutamine - Eesmärgid - Puudutatud isikute loetellu kandmise kriteeriumid - Hagejaid käsitlevate kannete kehtivuse pikendamine puudutatud isikute loetelus - Faktiline alus - Õigusvastasuse vastuväide - Õiguslik alus - Proportsionaalsus - Õiguse õiglasele kohtulikule arutamisele - Süütuse presumptsioon - Hea halduse põhimõte - Õigusnormi rikkumine - Ilmne hindamisviga - Omandiõigus - Kaitseõigused - Õigus tõhusale kohtulikule kaitsele))
(2019/C 44/23)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hageja kohtuasjas T-274/16: Suzanne Saleh Thabet (Kairo, Egiptus) (esindajad: B. Kennelly, QC, barrister J. Pobjoy, solicitor G. Martin, solicitor M. Rushton ja solicitor C. Enderby Smith)
Hagejad kohtuasjas T-275/16: Gamal Mohamed Hosni Elsayed Mubarak (Kairo), Alaa Mohamed Hosni Elsayed Mubarak (Kairo), Heidy Mahmoud Magdy Hussein Rasekh (Kairo), Khadiga Mahmoud El Gammal (Kairo) (esindajad: B. Kennelly, J. Pobjoy, G. Martin, M. Rushton ja C. Enderby Smith)
Kostja: Euroopa Liidu Nõukogu (esindajad: S. Kyriakopoulou ja M. Veiga, hiljem S. Kyriakopoulou ja J. Kneale)
Ese
ELTL artikli 263 alusel esitatud nõue tühistada esiteks nõukogu 18. märtsi 2016. aasta otsus (ÜVJP) 2016/411, millega muudetakse otsust 2011/172/ÜVJP teatavate isikute, üksuste ja asutuste vastu suunatud piiravate meetmete kohta olukorra tõttu Egiptuses (ELT 2016, L 74, lk 40), teiseks nõukogu 21. märtsi 2017. aasta otsus (ÜVJP) 2017/496, millega muudetakse otsust 2011/172/ÜVJP teatavate isikute, üksuste ja asutuste vastu suunatud piiravate meetmete kohta seoses olukorraga Egiptuses (ELT 2017, L 76, lk 22), ja kolmandaks nõukogu 21. märtsi 2017. aasta rakendusmäärus (EL) 2017/491, millega rakendatakse määrust (EL) nr 270/2011 teatavate isikute, üksuste ja asutuste vastu suunatud piiravate meetmete kohta seoses olukorraga Egiptuses (ELT 2017, L 76, lk 10), osas, milles need aktid puudutavad hagejaid.
Resolutsioon
|
1. |
Liita kohtuasjad T-274/16 ja T-275/16 kohtuotsuse huvides. |
|
2. |
Jätta hagid rahuldamata. |
|
3. |
Mõista kohtukulud välja Suzanne Saleh Thabetilt, Gamal Mohamed Hosni Elsayed Mubarakilt, Alaa Mohamed Hosni Elsayed Mubarakilt, Heidy Mahmoud Magdy Hussein Rasekhilt ja Khadiga Mahmoud El Gammalilt. |
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/20 |
Üldkohtu 27. novembri 2018. aasta otsus – VG versus komisjon
(Liidetud kohtuasjad T-314/16 ja T-435/16) (1)
((Dokumentidega tutvumine - Määrus (EÜ) nr 1049/2001 - Dokumendid ja teave, mis on seotud komisjoni otsusega lõpetada „kokkulepe Team Europe’i võrgustikuga liitumise kohta“ - Dokumentidega tutvumise võimaldamisest keeldumine - Eraelu puutumatust ja isikupuutumatust kaitsev erand - Isikuandmete kaitse - Määrus (EÜ) nr 45/2001 - Edastamisest keeldumine - Põhiõiguste harta artiklid 7, 47 ja 48 - Lepinguväline vastutus))
(2019/C 44/24)
Kohtumenetluse keel: prantsuse
Pooled
Hageja: VG, MS-i üldõigusjärglane, esindajad (esindajad: advokaadid L. Levi ja M. Vandenbussche, hiljem advokaat L. Levi)
Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: F. Clotuche-Duvieusart ja A. Simon, hiljem F. Clotuche-Duvieusart ja B. Mongin)
Ese
Esiteks ELTL artikli 263 alusel esitatud nõue tühistada komisjoni 2. veebruari ja 19. aprilli 2016. aasta otsused, millega jäeti rahuldamata MS-i taotlus tutvuda teda puudutavate dokumentidega, ja 16. juuni 2016. aasta otsus, millega jäeti rahuldamata tema taotlus edastada talle teda puudutavad isikuandmed dokumentides, mis sisaldusid selles dokumentidega tutvumise taotluses, ning teiseks ELTL artikli 268 alusel esitatud nõue hüvitada MS-ile väidetavalt tekitatud kahju dokumentidega tutvumise taotluse ja andmete edastamise taotluse rahuldamata jätmise tõttu.
Resolutsioon
|
1. |
Tühistada Euroopa Komisjoni 16. juuni 2016. aasta otsus, millega jäeti rahuldamata MS-i taotlus saada teatud isikuandmed. |
|
2. |
Mõista komisjonilt VG-le MS-i üldõigusjärglasena välja 5 000 eurot. |
|
3. |
Jätta hagi ülejäänud osas rahuldamata. |
|
4. |
Jätta VG ja komisjoni kohtukulud nende endi kanda. |
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/21 |
Üldkohtu 5. detsembri 2018. aasta otsus – Bristol-Myers Squibb Pharma versus komisjon ja EMA
(Kohtuasi T-329/16) (1)
((Inimtervishoius kasutatavad ravimid - Harva kasutatavad ravimid - Otsus tühistada Elotuzumabi nimetamine harva kasutatavaks ravimiks - Otsus, milles tuvastati, et nimetamise kriteeriumid ei ole enam täidetud - Müügiluba inimtervishoius kasutatavale ravimile Empliciti (Elotuzumab) - Määruse (EÜ) nr 141/2000 artikli 5 lõike 12 punkt b - Määruse nr 141/2000 artikli 5 lõige 8 - Põhjendamiskohustus))
(2019/C 44/25)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hageja: Bristol-Myers Squibb Pharma EEIG (Uxbridge, Ühendkuningriik) (esindajad: advokaadid P. Bogaert ja B. Van Vooren ning solicitor B. Kelly)
Kostjad: Euroopa Komisjon (esindajad: A. Sipos ja K. Petersen) ja Euroopa Ravimiamet (esindajad: N. Rampal Olmedo, M. Tovar Gomis, T. Jabłoński ja S. Drosos)
Ese
ELTL artikli 263 alusel esitatud nõue tühistada komisjoni akt, millega Elotuzumab kustutati inimtervishoius harva kasutatavate ravimite ühenduse registrist, või komisjoni või EMA võimalik akt, millega määrati kindlaks, et ravimi Empliciti (Elotuzumab) müügiloa andmise ajal ei olnud Elotuzumabi puhul harva kasutatavaks ravimiks nimetamise kriteeriumid enam täidetud vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. detsembri 1999. aasta määrusele (EÜ) nr 141/2000 harva kasutatavate ravimite kohta (EÜT 2000, L 18, lk 1; ELT eriväljaanne 15/05, lk 21).
Resolutsioon
|
1. |
Jätta hagi rahuldamata. |
|
2. |
Mõista kõik kohtukulud välja Euroopa Komisjonilt. |
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/21 |
Üldkohtu 29. novembri 2018. aasta otsus – Hispaania versus komisjon
(Kohtuasi T-459/16) (1)
((EAGF ja EAFRD - Rahastamisest välja jäetud kulud - Määruse (EÜ) nr 1290/2005 artikkel 31 - Määrus (EÜ) nr 73/2009 - Ühtse haldus- ja kontrollisüsteemi puudused - Püsirohumaa - Fondi risk - Dokument VI/5330/97 - Määruse (EÜ) nr 796/2004 artikli 73a lõige 2a - Määruse (EÜ) nr 1122/2009 artikli 81 lõige 3 - Määruse nr 73/2009 artikkel 137 - Kindlasummalised 25 % ja 10 % suurused korrektsioonid))
(2019/C 44/26)
Kohtumenetluse keel: hispaania
Pooled
Hageja: Hispaania Kuningriik (esindaja: M. Sampol Pucurull)
Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: D. Triantafyllou, hiljem I. Galindo Martín, N. Ruiz García ja A. Sauka)
Ese
ELTL artikli 263 alusel esitatud nõue osaliselt tühistada komisjoni 20. juuni 2016. aasta rakendusotsus (EL) 2016/1059, mille kohaselt Euroopa Liit ei rahasta teatavaid kulusid, mida liikmesriigid on kandnud Euroopa Põllumajanduse Tagatisfondi (EAGF) ja Euroopa Maaelu Arengu Põllumajandusfondi (EAFRD) raames (ELT 2016, L 173, lk 59).
Resolutsioon
|
1. |
Tühistada komisjoni 20. juuni 2016. aasta rakendusotsus (EL) 2016/1059, mille kohaselt Euroopa Liit ei rahasta teatavaid kulusid, mida liikmesriigid on kandnud Euroopa Põllumajanduse Tagatisfondi (EAGF) ja Euroopa Maaelu Arengu Põllumajandusfondi (EAFRD) raames Hispaania Kuningriigile määratud finantskorrektsiooni osas, kuivõrd sellega kehtestatakse
|
|
2. |
Jätta hagi ülejäänud osas rahuldamata. |
|
3. |
Jätta poolte kohtukulud nende endi kanda. |
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/22 |
Üldkohtu 4. detsembri 2018. aasta otsus – Janoha jt versus komisjon
(Kohtuasi T-517/16) (1)
((Avalik teenistus - Lepingulised töötajad - Personalieeskirjade 2014. aasta reform - Personalieeskirjade X lisa artikkel 6 - Uued sätted, mis puudutavad puhkusepäevade andmist kolmandates riikides töötavatele ametnikele - Õigusvastasuse vastuväide - Personalieeskirjade artikli 10 teine lõik - Põhiõiguste harta artiklid 7 ja 33 - Võrdne kohtlemine - Omandatud õigused - Õiguspärane ootus - Õiguskindlus - Võimu kuritarvitamine))
(2019/C 44/27)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hagejad: Andrea Janoha (Christ Church, Barbados) ja veel 5 hagejat, kelle nimed on esitatud kohtuotsuse lisas (esindaja: advokaat O. Mader)
Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: J. Currall ja G. Gattinara, hiljem G. Gattinara ja A.-C. Simon)
Kostja toetuseks menetlusse astuja: Euroopa Liidu Nõukogu (esindajad: M. Bauer ja M. Veiga, hiljem M. Bauer ja R. Meyer)
Ese
ELTL artikli 270 alusel esitatud nõue, millega palutakse tühistada otsused, millega alates 2014. aastast vähendatakse hagejate põhipuhkuse päevade arvu.
Resolutsioon
|
1. |
Jätta hagi rahuldamata. |
|
2. |
Jätta Andrea Janoha ja teiste Euroopa Komisjoni lepinguliste töötajate, kelle nimed on esitatud lisas, kohtukulud nende endi kanda ning mõista neilt lisaks välja komisjoni kohtukulud. |
|
3. |
Jätta Euroopa Liidu Nõukogu kohtukulud tema enda kanda. |
(1) ELT C 388, 3.11.2014 (kohtuasi, mis algselt registreeriti Euroopa Liidu Avaliku Teenistuse Kohtus numbriga F-86/14 ja anti üle Euroopa Liidu Üldkohtule 1.9.2016).
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/23 |
Üldkohtu 4. detsembri 2018. aasta otsus – Carreras Sequeros jt versus komisjon
(Kohtuasi T-518/16) (1)
((Avalik teenistus - Ametnikud ja lepingulised töötajad - Personalieeskirjade 1. jaanuari 2014. aasta reform - Personalieeskirjade X lisa artikkel 6 - Kolmandas riigis töötavatele ametnikele kohaldatavad uued põhipuhkust käsitlevad sätted - Õigusvastasuse vastuväide - Põhipuhkuse eesmärk))
(2019/C 44/28)
Kohtumenetluse keel: prantsuse
Pooled
Hagejad: Francisco Carreras Sequeros (Addis-Abeba, Etioopia) ja 5 teist hagejat, kelle nimed on esitatud kohtuotsuse lisas (esindajad: advokaadid S. Orlandi ja T. Martin)
Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: J. Currall ja G. Gattinara, hiljem G. Gattinara ja A.-C. Simon)
Kostja toetuseks menetlusse astujad: Euroopa Parlament (esindajad: J. Steele ja E. Taneva); ja Euroopa Liidu Nõukogu (esindajad: M. Bauer ja M. Veiga, hiljem M. Bauer ja R. Meyer)
Ese
ELTL artikli 270 alusel esitatud nõue tühistada otsused, millega vähendatakse hagejate põhipuhkust alates 2014. aastast.
Resolutsioon
|
1. |
Tühistada otsused, mis käsitlevad Francisco Carreras Sequerose ning teiste Euroopa Komisjoni ametnike või töötajate, kelle nimed on esitatud lisas, põhipuhkuse päevade arvu vähendamist 2014. aastal. |
|
2. |
Jätta komisjoni kohtukulud tema enda kanda ning mõista temalt välja Francisco Carreras Sequerose ja teiste Euroopa Komisjoni ametnike või töötajate, kelle nimed on esitatud lisas, kohtukulud. |
|
3. |
Jätta Euroopa Parlamendi ja Euroopa Liidu Nõukogu kohtukulud nende endi kanda. |
(1) ELT C 191, 12.1.2015 (kohtuasi, mis algselt registreeriti Euroopa Liidu Avaliku Teenistuse Kohtus numbriga F-88/14 ja anti üle Euroopa Liidu Üldkohtule 1.9.2016).
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/24 |
Üldkohtu 4. detsembri 2018. aasta otsus – Schneider versus EUIPO
(Kohtuasi T-560/16) (1)
((Avalik teenistus - Ajutised teenistujad - EUIPO teenistuste sisemine ümberkorraldamine - Ümbermääramine - Õiguslik alus - Personalieeskirjade artikkel 7 - Teenistuse huvid - Tööülesannete oluline muutumine - Ametikohtade võrdväärsus - Varjatud sanktsioon - Võimu kuritarvitamine - Õigus olla ära kuulatud - Põhjendamiskohustus))
(2019/C 44/29)
Kohtumenetluse keel: saksa
Pooled
Hageja: Gregor Schneider (Alicante, Hispaania) (esindaja: advokaat H. Tettenborn)
Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (esindajad: A. Lukošiūtė, keda abistas advokaat B. Wägenbaur)
Ese
ELTL artikli 270 alusel esitatud hagi, millega palutakse tühistada EUIPO tegevdirektori 2. oktoobri 2014. aasta otsus määrata hageja rahvusvahelise koostöö ja õigusküsimuste osakonnast selle ameti tegevusosakonda.
Resolutsioon
|
1. |
Jätta hagi rahuldamata. |
|
2. |
Jätta Gregor Schneideri kohtukulud tema enda kanda ja mõista temalt lisaks välja Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Ameti (EUIPO) kohtukulud. |
(1) ELT C 328, 5.10.2015 (kohtuasi, mis algselt registreeriti Euroopa Liidu Avaliku Teenistuse Kohtus numbriga F-116/15 ja anti üle Euroopa Liidu Üldkohtule 1.9.2016).
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/24 |
Üldkohtu 22. novembri 2018. aasta otsus – Janssen-Cases versus komisjon
(Kohtuasi T-688/16) (1)
((Avalik teenistus - Ametnikud - Töölevõtmine - Vaba ametikoha teadaanne - Komisjoni vaidluste lahendaja - Pädev ametisse nimetav asutus - Pädevuse delegeerimine - Menetlus - Konsulteerimine personalikomiteega - Vastutus))
(2019/C 44/30)
Kohtumenetluse keel: prantsuse
Pooled
Hageja: Mercedes Janssen-Cases (Brüssel, Belgia) (esindajad: advokaadid J.-N. Louis ja N. de Montigny, hiljem advokaat J.-N. Louis)
Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: C. Berardis-Kayser ja G. Berscheid, hiljem G. Berscheid ja L. Radu Bouyon)
Ese
ELTL artikli 270 alusel esitatud nõue tühistada esiteks komisjoni 15. juuni 2016. aasta otsus W nimetamise kohta komisjoni vaidluste lahendaja ametikohale ja 16. juuni 2016. aasta teade, milles komisjon teavitas hagejat valikumenetluse tulemusest, ning teiseks hüvitada hagejale väidetavalt tekitatud kahju.
Resolutsioon
|
1. |
Tühistada Euroopa Komisjoni 15. juuni 2016. aasta otsus W nimetamise kohta komisjoni vaidluste lahendaja ametikohale ja 16. juuni 2016. aasta teade, milles komisjon teavitas Mercedes Janssen-Casest selle ametikoha osas toimunud valikumenetluse tulemusest. |
|
2. |
Jätta hagi ülejäänud osas rahuldamata. |
|
3. |
Mõista kohtukulud, sealhulgas ajutiste meetmete kohaldamise menetlusega seonduvad kulud välja komisjonilt. |
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/25 |
Üldkohtu 29. novembri 2018. aasta otsus – ARFEA versus komisjon
(Kohtuasi T-720/16) (1)
((Riigiabi - Itaalia ametivõimude kehtestatud avaliku teenuse tagantjärele hüvitamine - Kontsessioonilepingu alusel bussiga piirkondliku reisijateveoteenuse osutamine aastatel 1997 kuni 1998 - Otsus, millega tunnistatakse abi siseturuga kokkusobimatuks ning kohustatakse see tagasi nõudma - Kohtuotsus Altmark - Materiaalõigusnormide ajaline kohaldamine))
(2019/C 44/31)
Kohtumenetluse keel: itaalia
Pooled
Hageja: Aziende riunite filovie ed autolinee Srl (ARFEA) (Alessandria, Itaalia) (esindajad: advokaadid M. Chiti, V. Angiolini ja L. Formilan)
Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: L. Armati ja D. Recchia)
Ese
ELTL artikli 263 alusel esitatud nõue tühistada komisjoni 10. juuni 2016. aasta otsus (EL) 2016/2084 riigiabi SA.38132 (2015/C) (ex 2014/NN) kohta – äriühingule Arfea avaliku teenindamise kohustuse täitmise eest makstud lisahüvitis (ELT 2016, L 321, lk 57).
Resolutsioon
|
1. |
Jätta hagi rahuldamata. |
|
2. |
Mõista kohtukulud välja Aziende riunite filovie ed autolinee Srl’lt (ARFEA). |
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/26 |
Üldkohtu 29. novembri 2018. aasta otsus – Di Bernardo versus komisjon
(Kohtuasi T-811/16) (1)
((Avalik teenistus - Ametnikud - Töölevõtmine - Konkursiteade - Avalik konkurss - Reservnimekirja kandmata jätmine - Põhjendamiskohustus - Töökogemus - Vastutus))
(2019/C 44/32)
Kohtumenetluse keel: prantsuse
Pooled
Hageja: Danilo Di Bernardo (Brüssel, Belgia) (esindajad: advokaadid S. Orlandi ja T. Martin)
Kostjad: Euroopa Komisjon (esindajad: G. Gattinara ja L. Radu Bouyon)
Ese
ELTL artikli 270 alusel esitatud nõue esiteks tühistada EPSO/AST-SC/03/15 konkursi katsete komisjoni 10. augusti 2016. aasta otsus jätta hageja kandmata reservnimekirja palgaastme SC 1 sekretäride/kantseleitöötajate töölevõtmiseks finantstehnilises valdkonnas, ning teiseks hüvitada hagejale väidetavalt tekitatud.
Resolutsioon
|
1. |
Tühistada EPSO/AST-SC/03/15 konkursi katsete komisjoni 10. augusti 2016. aasta otsus jätta Danilo Di Bernardo kandmata reservnimekirja palgaastme SC 1 sekretäride/kantseleitöötajate töölevõtmiseks finantstehnilises valdkonnas. |
|
2. |
Jätta hagi ülejäänud osas rahuldamata. |
|
3. |
Mõista kohtukulud välja Euroopa Komisjonilt. |
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/26 |
Üldkohtu 27. novembri 2018. aasta otsus – Mouvement pour une Europe des nations et des libertés versus parlament
(Kohtuasi T-829/16) (1)
((Institutsiooniline õigus - Euroopa Parlament - Otsus, millega tunnistatakse 2015. aasta majandusaasta raames abikõlbmatuks erakonna teatud kulud - Õigus heale haldusele - Õiguskindlus - Määrus (EÜ) nr 2004/2003 - Riigi erakonna kaudse rahastamise keeld))
(2019/C 44/33)
Kohtumenetluse keel: prantsuse
Pooled
Hageja: Mouvement pour une Europe des nations et des libertés (Pariis, Prantsusmaa) (esindaja: advokaat A. Varaut)
Kostja: Euroopa Parlament (esindajad: C. Burgos ja S. Alves)
Ese
ELTL artikli 263 alusel esitatud nõue tühistada Euroopa Parlamendi 12. septembri 2016. aasta otsus, millega tunnistatakse 2015. aasta majandusaasta raames abikõlbmatuks erakonna teatud kulud.
Resolutsioon
|
1. |
Jätta hagi rahuldamata. |
|
2. |
Jätta hageja Mouvement pour une Europe des nations et des libertés kohtukulud tema enda kanda, samuti mõista temalt välja parlamendi kohtukulud. |
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/27 |
Üldkohtu 5. detsembri 2018. aasta otsus – Falcon Technologies International versus komisjon
(Kohtuasi T-875/16) (1)
((Juurdepääs dokumentidele - Määrus (EÜ) nr 1049/2001 - Teavitatud asutuse hindamisaruanne õigusaktide tähenduses, mis reguleerivad meditsiiniseadmete EÜ nõuetele vastavuse deklaratsioone - Dokumentidega tutvumise võimaldamisest keeldumine - Ärihuve kaitsev erand - Konkreetse ja individuaalse hindamise kohustus - Ülekaalukas üldine huvi - Dokumentidega tutvumise võimaldamisest osaline keeldumine))
(2019/C 44/34)
Kohtumenetluse keel: itaalia
Pooled
Hageja: Falcon Technologies International LLC (Ras Al Khaimah, Araabia Ühendemiraadid) (esindajad: advokaadid R. Sciaudone ja G. Arpea)
Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: J. Baquero Cruz ja D. Nardi)
Ese
ELTL artikli 263 alusel esitatud nõue tühistada komisjoni 14. oktoobri 2016. aasta otsus C(2016) 6722 final, millega ei antud hagejale õigust tutvuda dokumendiga DG (Santé) 2015-7552.
Resolutsioon
|
1. |
Tühistada komisjoni 14. oktoobri 2016. aasta otsus C(2016) 6722 final osas, milles jäetakse osaliselt rahuldamata taotlus tutvuda dokumendiga DG (Santé) 2015-7552. |
|
2. |
Jätta hagi ülejäänud osas rahuldamata. |
|
3. |
Jätta Falcon Technologies International LLC ja Euroopa Komisjoni kohtukulud nende endi kanda. |
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/28 |
Üldkohtu 22. novembri 2018. aasta otsus – Portugal versus komisjon
(Kohtuasi T-31/17) (1)
((EAGF - Rahastamisest välja jäetud kulud - Erimeetmed äärepoolseimate piirkondade jaoks - Määruse (EÜ) nr 247/2006 artikli 12 punkt c - Tehniline abi - Kontrollitegevus - Menetluslikud tagatised - Õiguspärane ootus))
(2019/C 44/35)
Kohtumenetluse keel: portugali
Pooled
Hageja: Portugali Vabariik (esindajad: L. Inez Fernandes, M. Figueiredo, J. Saraiva de Almeida ja A. Tavares de Almeida)
Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: B. Rechena ja A. Sauka)
Ese
ELTL artikli 263 alusel esitatud nõue tühistada komisjoni 15. novembri 2016. aasta rakendusotsus (EL) 2016/2018, mille kohaselt Euroopa Liit ei rahasta teatavaid kulusid, mida liikmesriigid on kandnud Euroopa Põllumajanduse Tagatisfondi (EAGF) ja Euroopa Maaelu Arengu Põllumajandusfondi (EAFRD) raames (ELT 2016, L 312, lk 26), osas, mille kohaselt jäetakse Portugali Vabariigi puhul liidu rahastamisest välja 460 202,73 euro ja 200 000 euro suurused summad (eelarvepunkt 6701).
Resolutsioon
|
1. |
Jätta hagi rahuldamata. |
|
2. |
Mõista kohtukulud välja Portugali Vabariigilt. |
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/28 |
Üldkohtu 5. detsembri 2018. aasta otsus – Sumner versus komisjon
(Kohtuasi T-152/17) (1)
((Dokumentidega tutvumise õigus - Määrus (EÜ) nr 1049/2001 - Dokumendid, mis puudutavad Iirimaa suhtes komisjoni algatatud rikkumismenetlust - Dokumentidega tutvuda võimaldamisest keeldumine - Kontrollimise, uurimise või audiitorkontrolli eesmärgi kaitsega seotud erand - Üldine eeldus - Ülekaalukas üldine huvi))
(2019/C 44/36)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hageja: Loreto Sumner (Leixlip, Iirimaa) (esindajad: solicitor J. MacGuill ja solicitor E. Martin-Vignerte)
Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: C. Ehrbar ja M. Konstantinidis)
Kostja toetuseks menetlusse astuja: Iirimaa (esindajad: A. Joyce ja L. Williams, hiljem A. Joyce, M. Browne ja G. Hodge, keda abistas barrister A. Carroll)
Ese
ELTL artikli 263 alusel esitatud nõue tühistada komisjoni 13. jaanuari 2017. aasta otsus C(2017) 247 final, millega keelduti võimaldamast tutvuda dokumentidega, mis puudutavad Iirimaa vastu algatatud rikkumismenetlust 2014/4131 seoses Euroopa Parlamendi ja nõukogu 4. novembri 2003. aasta direktiivi 2003/88/EÜ tööaja korralduse teatavate aspektide kohta (ELT 2003, L 299, lk 9; ELT eriväljaanne 05/04, lk 381) kohaldamisega.
Resolutsioon
|
1. |
Jätta hagi rahuldamata. |
|
2. |
Mõista kohtukulud välja Loreto Sumnerilt. |
|
3. |
Jätta Iirimaa kohtukulud tema enda kanda. |
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/29 |
Üldkohtu 28. novembri 2018. aasta otsus – Le Pen versus parlament
(Kohtuasi T-161/17) (1)
((Euroopa Parlamendi liikmete kulude hüvitamise ja toetuste maksmise eeskiri - Parlamendiliikme assistendi hüvitis - Alusetult makstud summade sissenõudmine - Peasekretäri pädevus - Kaitseõigused - Õiguspärane ootus - Põhjendamiskohustus - Võrdne kohtlemine - Võimu kuritarvitamine - Faktiviga - Proportsionaalsus))
(2019/C 44/37)
Kohtumenetluse keel: prantsuse
Pooled
Hageja: Marion Le Pen (Saint-Cloud, Prantsusmaa) (esindajad: advokaadid M. Ceccaldi ja J.-P. Le Moigne, hiljem M. Ceccaldi, hiljem R. Bosselut)
Kostja: Euroopa Parlament (esindajad: G. Corstens ja S. Seyr)
Ese
ELTL artikli 263 alusel esitatud hagi nõudega tühistada esiteks Euroopa Parlamendi peasekretäri 6. jaanuari 2017. aasta otsus, mille kohaselt nõuti hagejalt tagasi 41 554 eurot, mille ta on alusetult maksnud parlamendiliikmete assistentide kulude eest, ja teiseks selle otsusega seotud 11. jaanuari 2017. aasta võlateade.
Resolutsioon
|
1. |
Jätta hagi rahuldamata. |
|
2. |
Jätta Marion Le Peni kohtukulud tema enda kanda ja mõista temalt välja Euroopa Parlamendi kohtukulud. |
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/30 |
Üldkohtu 29. novembri 2018. aasta otsus – Out of the blue versus EUIPO – Dubois ja MFunds USA (FUNNY BANDS)
(Kohtuasi T-214/17) (1)
(Euroopa Liidu kaubamärk - Kehtetuks tunnistamise menetlus - Euroopa Liidu sõnamärk FUNNY BANDS - Absoluutsed keeldumispõhjused - Määruse (EÜ) nr 207/2009 artikli 7 lõike 1 punktid b ja c ning artikli 52 lõike 1 punkt a (nüüd määruse (EL) 2017/1001 artikli 7 lõike 1 punktid b ja c ning artikli 59 lõike 1 punkt a)))
(2019/C 44/38)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hageja: Out of the blue KG (Lilienthal, Saksamaa) (esindajad: advokaadid G. Hasselblatt, V. Töbelmann ja A. Zarm)
Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindajad: T. Frydendahl, J. Ivanauskas ja D. Walicka)
Teised menetluspooled apellatsioonikojas, menetlusse astujad Üldkohtus: Frédéric Dubois (Lasne, Belgia); ja MFunds USA LLC (Miami Beach, Florida, Ameerika Ühendriigid)
Ese
Hagi EUIPO teise apellatsioonikoja 20. jaanuari 2017. aasta otsuse (asi R 1081/2016-2) peale, mis käsitleb ühelt poolt Out of the blue ning teiselt poolt Frédéric Dubois ja MFunds USA vahelist kehtetuks tunnistamise menetlust.
Resolutsioon
|
1. |
Tühistada Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Ameti (EUIPO) teise apellatsioonikoja 20. jaanuari 2017. aasta otsus (asi R 1081/2016-2) niivõrd, kuivõrd sellega jäeti rahuldamata kaebus tühistamisosakonna otsuse peale lükata tagasi taotlus tunnistada kehtetuks Euroopa Liidu sõnamärk FUNNY BANDS klassi 14 kuuluvate kaupade „väärismetallid ja nende sulamid ning neist valmistatud või nendega plakeeritud tooted, mis ei kuulu teistesse klassidesse; juveeltooted, ehted; kivita sõrmused (ehted); kiviga sõrmused (ehted); käevõrud (ehted); kaelakeed (ehted); kunstiliselt kujundatud võtmehoidjad“, klassi 17 kuuluvate kaupade „kautšuk, gutapertš, kummi ja neist valmistatud tooted, mis ei kuulu teistesse klassidesse; paindtorud, v.a metallist; kautšuktihendid; töötlemata või pooltöödeldud kautšuk; kautšuknöör“ ja klassi 35 kuuluvate teenuste „väärismetallide ja nende sulamite ning neist valmistatud või nendega plakeeritud toodete, mis ei kuulu teistesse klassidesse; juveeltoodete, ehete; kivita sõrmuste (ehted); kiviga sõrmuste (ehted); käevõrude (ehted); kaelakeede (ehted); kautšuki, gutapertši, kummi ja neist valmistatud toodete, mis ei kuulu teistesse klassidesse; paindtorude, v.a metallist hulgi- ja jaemüük“ jaoks. |
|
2. |
Jätta hagi ülejäänud osas rahuldamata. |
|
3. |
Jätta poolte kohtukulud nende endi kanda. |
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/31 |
Üldkohtu 5. detsembri 2018. aasta otsus – Campbell versus komisjon
(Kohtuasi T-312/17) (1)
((Dokumentidega tutvumise õigus - Määrus (EÜ) nr 1049/2001 - Dokumendid, mis puudutavad Leedu Vabariigi vastu komisjoni algatatud rikkumismenetlust - Dokumentidega tutvuda võimaldamisest keeldumine - Kontrollimise, uurimise või audiitorkontrolli eesmärgi kaitsega seotud erand - Üldine eeldus - Ülekaalukas üldine huvi))
(2019/C 44/39)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hageja: Liam Campbell (Dundalk, Iirimaa) (esindajad: solicitor J. MacGuill ja solicitor E. Martin-Vignerte)
Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: C. Ehrbar ja M. Konstantinidis)
Ese
ELTL artikli 263 alusel esitatud nõue tühistada komisjoni 7. aprilli 2017. aasta otsus C(2017) 2448 final, millega keelduti võimaldamast tutvuda dokumentidega, mis puudutavad rikkumismenetlust 2013/0406 Leedu Vabariigi vastu seoses Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. oktoobri 2010. aasta direktiivi 2010/64/EL õiguse kohta suulisele ja kirjalikule tõlkele kriminaalmenetluses (ELT 2010, L 280, lk 1) kohaldamisega.
Resolutsioon
|
1. |
Jätta hagi rahuldamata. |
|
2. |
Jätta Liam Campbelli ja Euroopa Komisjoni kohtukulud nende endi kanda. |
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/31 |
Üldkohtu 27. novembri 2018. aasta otsus – Chantal Hebberecht versus Euroopa välisteenistus
(Kohtuasi T-315/17) (1)
((Avalik teenistus - Ametnikud - Euroopa välisteenistus - Ametisse määramine - Euroopa Liidu delegatsiooni Etioopias juhi ametikoht - Otsus jätta ametiaeg pikendamata - Teenistuse huvid - Põhjendamiskohustus - Võrdne kohtlemine))
(2019/C 44/40)
Kohtumenetluse keel: prantsuse
Pooled
Hageja: Chantal Hebberecht (Fourmies, Prantsusmaa) (esindaja: advokaat B. Maréchal)
Kostja: Euroopa välisteenistus (esindajad: S. Marquardt ja R. Spac)
Ese
ELTL artikli 270 alusel esitatud nõue esiteks tühistada Euroopa välisteenistuse otsus, millest hagejale anti teada 3. veebruaril 2017 ja millega jäeti rahuldamata tema kaebus Euroopa välisteenistuse otsuse peale jätta pikendamata tema ametiaeg Euroopa Liidu delegatsiooni Etioopias juhina, ning teiseks hüvitada hagejale väidetavalt tekitatud mittevaraline kahju.
Resolutsioon
|
1. |
Tühistada Euroopa välisteenistuse 30. juuni 2016. aasta otsus, millega jäeti rahuldamata Chantal Hebberechti taotlus pikendada tema ametiaega Euroopa Liidu delegatsiooni Etioopias juhina. |
|
2. |
Jätta hagi ülejäänud osas rahuldamata. |
|
3. |
Mõista kohtukulud välja Euroopa välisteenistuselt. |
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/32 |
Üldkohtu 29. novembri 2018. aasta otsus – Louis Vuitton Malletier versus EUIPO – Bee-Fee Group (LV POWER ENERGY DRINK)
(Kohtuasi T-372/17) (1)
((Euroopa Liidu kaubamärk - Kehtetuks tunnistamise menetlus - Euroopa Liidu kujutismärk LV POWER ENERGY DRINK - Varasem Euroopa Liidu kujutismärk LV - Suhteline keeldumispõhjus - Määruse (EÜ) nr 207/2009 artikli 8 lõige 5 (nüüd määruse (EL) 2017/1001 artikli 8 lõige 5) - Määruse nr 207/2009 artikli 53 lõike 1 punkt a (nüüd määruse 2017/1001 artikli 60 lõike 1 punkt a) - Määruse nr 207/2009 artikkel 75 (nüüd määruse 2017/1001 artikkel 94) - EUIPO varasemad otsused, milles on tunnustatud varasema kaubamärgi mainet))
(2019/C 44/41)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hageja: Louis Vuitton Malletier (Pariis, Prantsusmaa) (esindajad: advokaadid P. Roncaglia, G. Lazzeretti, F. Rossi ja N. Parrotta)
Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindaja: D. Gája)
Teine menetluspool apellatsioonikojas, menetlusse astuja Üldkohtus: Bee-Fee Group Ltd (Nikosia, Küpros) (esindaja: advokaat L. Karpierz)
Ese
Hagi EUIPO neljanda apellatsioonikoja 29. märtsi 2017. aasta otsuse (asi R 906/2016-4) peale, mis käsitleb Louis Vuitton Malletier’ ja Bee-Fee Groupi vahelist kehtetuks tunnistamise menetlust.
Resolutsioon
|
1. |
Tühistada Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Ameti (EUIPO) neljanda apellatsioonikoja 29. märtsi 2017. aasta otsus (asi R 906/2016-4). |
|
2. |
Jätta EUIPO kohtukulud tema enda kanda ja mõista temalt välja pool Louis Vuitton Malletier’ kohtukuludest. |
|
3. |
Jätta Bee-Fee Group Ltd kohtukulud tema enda kanda ja mõista temalt välja pool Louis Vuitton Malletier’ kohtukuludest. |
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/33 |
Üldkohtu 29. novembri 2018. aasta otsus – Louis Vuitton Malletier versus EUIPO – Fulia Trading (LV BET ZAKŁADY BUKMACHERSKIE)
(Kohtuasi T-373/17) (1)
((Euroopa Liidu kaubamärk - Vastulausemenetlus - Euroopa Liidu kujutismärgi LV BET ZAKŁADY BUKMACHERSKIE taotlus - Varasem Euroopa Liidu kujutismärk LV - Suhteline keeldumispõhjus - Määruse (EÜ) nr 207/2009 artikli 8 lõige 5 (nüüd määruse (EL) 2017/1001 artikli 8 lõige 5) - Määruse nr 207/2009 artikkel 75 (nüüd määruse 2017/1001 artikkel 94) - EUIPO varasemad otsused, milles on tunnustatud varasema kaubamärgi mainet))
(2019/C 44/42)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hageja: Louis Vuitton Malletier (Pariis, Prantsusmaa) (esindajad: advokaadid P. Roncaglia, G. Lazzeretti, F. Rossi ja N. Parrotta)
Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindaja: D. Gája)
Teine menetluspool apellatsioonikojas, menetlusse astuja Üldkohtus: Fulia Trading Ltd (London, Ühendkuningriik) (esindaja: advokaat L. Karpierz)
Ese
Hagi EUIPO neljanda apellatsioonikoja 29. märtsi 2017. aasta otsuse (asi R 1567/2016-4) peale, mis käsitleb Louis Vuitton Malletier’ ja Fulia Tradingu vahelist vastulausemenetlust.
Resolutsioon
|
1. |
Tühistada Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Ameti (EUIPO) neljanda apellatsioonikoja 29. märtsi 2017. aasta otsus (asi R 1567/2016-4). |
|
2. |
Jätta EUIPO kohtukulud tema enda kanda ja mõista temalt välja pool Louis Vuitton Malletier’ kohtukuludest. |
|
3. |
Jätta Fulia Trading Ltd kohtukulud tema enda kanda ja mõista temalt välja pool Louis Vuitton Malletier’ kohtukuludest. |
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/34 |
Üldkohtu 23. novembri 2018. aasta otsus – Foundation for the Protection of the Traditional Cheese of Cyprus named Halloumi versus EUIPO – Papouis Dairies (fino)
(Kohtuasi T-416/17) (1)
((Euroopa Liidu kaubamärk - Vastulausemenetlus - Euroopa Liidu kujutismärgi fino Cyprus Halloumi Cheese taotlus - Varasem Euroopa Liidu kollektiivsõnamärk HALLOUMI - Suhteline keeldumispõhjus - Tähiste sarnasus - Määruse (EÜ) nr 207/2009 artikli 8 lõike 1 punkt b (nüüd määruse (EL) nr 2017/1001 artikli 8 lõike 1 punkt b)))
(2019/C 44/43)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hageja: Foundation for the Protection of the Traditional Cheese of Cyprus named Halloumi (Nikosia, Küpros) (esindajad: S. Malynicz, QC, ja solicitor V. Marsland)
Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindajad: D. Gája ja D. Walicka)
Teine pool apellatsioonikoja menetluses, menetlusse astuja Üldkohtus: Papouis Dairies Ltd (Nikosia) (esindaja: advokaat N. Korogiannakis)
Ese
Hagi EUIPO neljanda apellatsioonikoja 20. aprilli 2017. aasta otsuse (asi R 2759/2014-4) peale, mis käsitleb Foundation for the Protection of the Traditional Cheese of Cyprus named Halloumi ja Papouis Dairiese vahelist vastulausemenetlust.
Resolutsioon
|
1. |
Tühistada Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Ameti (EUIPO) neljanda apellatsioonikoja 20. aprilli 2017. aasta otsus (asi R 2759/2014-4), mis käsitleb Foundation for the Protection of the Traditional Cheese of Cyprus named Halloumi ja Papouis Dairies Ltd vahelist vastulausemenetlust. |
|
2. |
Jätta EUIPO kohtukulud tema enda kanda ja mõista temalt välja Foundation for the Protection of the Traditional Cheese of Cyprus named Halloumi kohtukulud. |
|
3. |
Jätta Papouis Dairiese kohtukulud tema enda kanda. |
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/35 |
Üldkohtu 23. novembri 2018. aasta otsus – Küpros versus EUIPO – Papouis Dairies (fino Cyprus Halloumi Cheese)
(Kohtuasi T-417/17) (1)
((Euroopa Liidu kaubamärk - Vastulausemenetlus - Euroopa Liidu kujutismärgi fino Cyprus Halloumi Cheese taotlus - Varasem Ühendkuningriigi sõnaline sertifitseerimismärk HALLOUMI - Vastulause tagasilükkamine - Määruse (EÜ) nr 207/2009 artikli 8 lõike 1 punkt b (nüüd määruse (EL) nr 2017/1001 artikli 8 lõike 1 punkt b) - Tähiste sarnasus))
(2019/C 44/44)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hageja: Küprose Vabariik (esindajad: S. Malynicz, QC, ja solicitor V. Marsland)
Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindajad: D. Gája ja D. Walicka)
Teine pool apellatsioonikoja menetluses, menetlusse astuja Üldkohtus: Papouis Dairies Ltd (Nikosia, Küpros) (esindaja: advokaat N. Korogiannakis)
Ese
Hagi EUIPO neljanda apellatsioonikoja 20. aprilli 2017. aasta otsuse (asi R 2650/2014-4) peale, mis käsitleb Küprose Vabariigi ja Papouis Dairiese vahelist vastulausemenetlust.
Resolutsioon
|
1. |
Tühistada Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Ameti (EUIPO) neljanda apellatsioonikoja 20. aprilli 2017. aasta otsus (asi R 2650/2014-4), mis käsitleb Küprose Vabariigi ja Papouis Dairies Ltd vahelist vastulausemenetlust. |
|
2. |
Jätta EUIPO kohtukulud tema enda kanda ja mõista temalt välja Küprose Vabariigi kohtukulud. |
|
3. |
Jätta Papouis Dairiese kohtukulud tema enda kanda. |
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/35 |
Üldkohtu 26. novembri 2018. aasta otsus – Shindler jt versus nõukogu
(Kohtuasi T-458/17) (1)
((Tühistamishagi - Institutsiooniline õigus - Ühendkuningriigi väljaastumine Euroopa Liidust - Leping, milles sätestatakse riigi väljaastumise kord - ELL artikkel 50 - Nõukogu otsus, millega antakse luba alustada Ühendkuningriigiga läbirääkimisi selle lepingu sõlmimiseks - Teises liidu liikmesriigis elavad Ühendkuningriigi kodanikud - Ettevalmistav akt - Vaidlustamatu akt - Otsese puutumuse puudumine - Vastuvõetamatus))
(2019/C 44/45)
Kohtumenetluse keel: prantsuse
Pooled
Hagejad: Harry Shindler (Porto d’Ascoli, Itaalia) ja 12 teist hagejat, kelle nimed on esitatud kohtuotsuse lisas (esindaja: avocat J. Fouchet)
Kostja: Euroopa Liidu Nõukogu (esindajad: M. Bauer ja R. Meyer)
Ese
ELTL artikli 263 alusel esitatud nõue tühistada nõukogu 22. mai 2017. aasta otsus (EL, Euratom), millega antakse luba alustada Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigiga läbirääkimisi lepingu üle, milles sätestatakse Ühendkuningriigi Euroopa Liidust väljaastumise kord (dokument XT 21016/17), koos selle lisaga, milles sätestatakse läbirääkimisjuhised (dokument XT 21016/17 ADD 1 REV 2).
Resolutsioon
|
1. |
Jätta hagi vastuvõetamatuse tõttu läbi vaatamata. |
|
2. |
Komisjoni avaldust astuda nõukogu nõuete toetuseks menetlusse ei ole vaja enam lahendada. |
|
3. |
Jätta Harry Shindleri ja teiste hagejate, kelle nimed on esitatud lisas, kohtukulud nende endi kanda ning mõista neilt välja Euroopa Liidu Nõukogu kohtukulud. |
|
4. |
Jätta komisjoni kohtukulud, mis on seotud menetlusse astumise avaldusega, tema enda kanda. |
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/36 |
Üldkohtu 29. novembri 2018. aasta otsus – WL versus ERCEA
(Kohtuasi T-493/17) (1)
((Avalik teenistus - Lepingulised töötajad - Haldusjuurdlus - Katseaja pikendamine - Ettevalmistav akt - Teenistusest vabastamine - Teenistusest vabastamisest e-kirja teel teatamine - Kaebetähtaeg - Algushetk - Vastuvõetamatus - Oluliste menetlusnormide järgimine - Teenistusest vabastamise otsus katseaja lõpus - Usaldussuhte katkemine - Vastutus - Hagiavalduses esitatud kohtuistungi korraldamise taotlus, mida ei ole kodukorra artikli 106 lõike 2 kohaselt korratud))
(2019/C 44/46)
Kohtumenetluse keel: itaalia
Pooled
Hageja: WL (esindaja: advokaat F. Elia)
Kostja: Euroopa Teadusnõukogu Rakendusamet (esindajad: F. Sgritta ja M. Chacón Mohedano, keda abistas advokaat A. Dal Ferro)
Ese
ELTL artikli 270 alusel esitatud nõue, et milles palutakse esiteks tühistada ERCEA otsus teenistusest vabastamise kohta, mis tehti hagejale teatavaks suuliselt 10. jaanuaril 2017, ennistada töötaja viivitamata tööle ja mõista ERCEA-lt välja kogu saamata jäänud töötasu, teiseks tühistada ERCEA 28. oktoobri 2016. aasta otsus hageja katseaja pikendamise kohta ja tuvastada, et alates 1. novembrist 2016 katseaega ei kohaldatud, kolmandaks tühistada komisjoni juurdlus- ja distsiplinaarameti (IDOC) läbi viidud haldusjuurdluse käigus koostatud haldusaktid ja selle juurdluse aruanne, mis koostati 7. novembril 2016, ning kohustada ERCEA-d eemaldama haldusjuurdluse aruanne personalihalduse elektroonilisest süsteemist ja kõikidest muudest Euroopa Liidu institutsioonide andmebaasidest, neljandaks tühistada ERCEA 22. detsembri 2016. aasta otsus, mille hageja sai kätte 24. jaanuaril 2017, ennistada hageja viivitamata tööle ja mõista ERCEA-lt välja hüvitis teenistusest vabastamise ja kohtuotsuse kuulutamise vahelisel ajal saamata jäänud töötasu hüvitamiseks, või kui hagejat tööle ei ennistata, mõista ERCEA-lt välja hüvitis kuni töölepingu lõppemiseni saamata jäänud töötasu ulatuses summas 39 000 eurot, ning viiendaks igal juhul mõista ERCEA-lt hageja isikliku ja ametialase maine kahjustamise eest hageja kasuks välja 300 000 eurot või sellest suurem või väiksem summa, mida kohus sobivaks peab.
Resolutsioon
|
1. |
Jätta hagi rahuldamata. |
|
2. |
Mõista kohtukulud välja WL-ilt. |
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/37 |
Üldkohtu 29. novembri 2018. aasta otsus – Sata versus EUIPO – Zhejiang Auarita Pneumatic Tools (Värvipüstol)
(Kohtuasi T-651/17) (1)
((Ühenduse disainilahendus - kehtetuks tunnistamise menetlus - Värvipüstolit kujutav ühenduse registreeritud disainilahendus - Varasemad ühenduse disainilahendused - Kehtetuks tunnistamise põhjused - Asjatundlik kasutaja - Autori vabadusaste - Eristatavus - Kunstiliste lahenduste ammendatus - Määruse (EL) nr 6/2002 artikkel 6 ja artikli 25 lõike 1 punkt b - Suulise menetluse kasulikkus - Määruse nr 6/2002 artikli 64 lõige 1 - Põhjendamiskohustus - Määruse nr 6/2002 artikkel 62))
(2019/C 44/47)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hageja: Sata GmbH & Co. KG (Kornwestheim, Saksamaa) (esindajad: advokaadid K. Manhaeve ja G. Glas)
Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindaja: S. Hanne)
Teine menetluspool apellatsioonikojas: Zhejiang Auarita Pneumatic Tools Co. Ltd (Zhejiang, Hiina)
Ese
Hagi EUIPO kolmanda apellatsioonikoja 12. juuli 2017. aasta otsus (asi R 914/2016-3), mis käsitleb kaubamärgi tühistamise menetlust Zhejiang Auarita Pneumatic Tools'i ja Sata vahel.
Resolutsioon
|
1. |
Jätta hagi rahuldamata. |
|
2. |
Mõista kohtukulud välja Sata GmbH & Co. KG-lt. |
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/38 |
Üldkohtu 29. novembri 2018. aasta otsus – Khadi and Village Industries Commission versus EUIPO – BNP Best Natural Products (Khadi)
(Kohtuasi T-681/17) (1)
((Euroopa Liidu kaubamärk - Kehtetuks tunnistamise menetlus - Euroopa Liidu sõnamärk Khadi - Tõendite esitamine esimest korda apellatsioonikojas - Apellatsioonikoja kaalutlusõigus - Määruse (EÜ) nr 207/2009 artikli 76 lõige 2 (nüüd määruse (EL) 2017/1001 artikli 95 lõige 2) - Absoluutne keeldumispõhjus - Kaubamärk, mis võib avalikkust eksitada - Määruse nr 207/2009 artikli 7 lõike 1 punkt g (nüüd määruse 2017/1001 artikli 7 lõike 1 punkt g) - Kaubamärgid, mis sisaldavad tundemärke, embleeme või vapimärke - Määruse nr 207/2009 artikli 7 lõike 1 punkt i (nüüd määruse 2017/1001 artikli 7 lõike 1 punkt i) - Pahausksuse puudumine - Määruse nr 207/2009 artikli 52 lõike 1 punkt b (nüüd määruse 2017/1001 artikli 59 lõike 1 punkt b)))
(2019/C 44/48)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hageja: Khadi and Village Industries Commission (Mumbai Maharashtra, India) (esindajad: solicitor J. Guise, solicitor N. Rose ja solicitor V. Ellis)
Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindajad: M. Rajh ja D. Walicka, hiljem M. Rajh ja H. O’Neill)
Teine menetluspool apellatsioonikojas, menetlusse astuja Üldkohtus: BNP Best Natural Products GmbH (München, Saksamaa) (esindajad: advokaadid advokaadid M. Kloth ja R. Briske)
Ese
Hagi EUIPO viienda apellatsioonikoja 30. juuni 2017. aasta otsuse (asi R 2083/2016-5) peale, mis käsitleb kehtetuks tunnistamise menetlust Khadi and Village Industries Commissioni ja BNP Best Natural Productsi vahel.
Resolutsioon
|
1. |
Jätta hagi rahuldamata. |
|
2. |
Mõista kohtukulud välja Khadi and Village Industries Commission-ilt. |
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/39 |
Üldkohtu 29. novembri 2018. aasta otsus – Khadi and Village Industries Commission versus EUIPO – BNP Best Natural Products (khadí Naturprodukte aus Indíen)
(Kohtuasi T-682/17) (1)
((Euroopa Liidu kaubamärk - Kehtetuks tunnistamise menetlus - Euroopa Liidu sõnamärk khadí Naturprodukte aus Indíen - Tõendite esitamine esimest korda apellatsioonikojas - Apellatsioonikoja kaalutlusõigus - Määruse (EÜ) nr 207/2009 artikli 76 lõige 2 (nüüd määruse (EL) 2017/1001 artikli 95 lõige 2) - Absoluutne keeldumispõhjus - Kaubamärk, mis võib avalikkust eksitada - Määruse nr 207/2009 artikli 7 lõike 1 punkt g (nüüd määruse 2017/1001 artikli 7 lõike 1 punkt g) - Pahausksuse puudumine - Määruse nr 207/2009 artikli 52 lõike 1 punkt b (nüüd määruse 2017/1001 artikli 59 lõike 1 punkt b))
(2019/C 44/49)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hageja: Khadi and Village Industries Commission (Mumbai Maharashtra, India) (esindaja: solicitor J. Guise, solicitor N. Rose ja solicitor V. Ellis)
Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindajad: M. Rajh ja D. Walicka, hiljem M. Rajh ja H. O’Neill)
Teine menetluspool apellatsioonikojas, menetlusse astuja Üldkohtus: BNP Best Natural Products GmbH (München, Saksamaa) (esindajad: advokaadid M. Kloth ja R. Briske)
Ese
Hagi EUIPO viienda apellatsioonikoja 12. juuli 2017. aasta otsuse (asi R 2085/2016-5) peale, mis käsitleb kehtetuks tunnistamise menetlust Khadi and Village Industries Commissioni ja BNP Best Natural Productsi vahel.
Resolutsioon
|
1. |
Jätta hagi rahuldamata. |
|
2. |
Mõista kohtukulud välja Khadi and Village Industries Commissionilt. |
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/40 |
Üldkohtu 29. novembri 2018. aasta otsus – Khadi and Village Industries Commission versus EUIPO – BNP Best Natural Products (Khadi Ayurveda)
(Kohtuasi T-683/17) (1)
((Euroopa Liidu kaubamärk - Kehtetuks tunnistamise menetlus - Euroopa Liidu sõnamärk Khadi Ayurveda - Tõendite esitamine esimest korda apellatsioonikojas - Apellatsioonikoja kaalutlusõigus - Määruse (EÜ) nr 207/2009 artikli 76 lõige 2 (nüüd määruse (EL) 2017/1001 artikli 95 lõige 2) - Absoluutsed keeldumispõhjused - Kaubamärk, mis võib avalikkust eksitada - Määruse nr 207/2009 artikli 7 lõike 1 punkt g (nüüd määruse 2017/1001 artikli 7 lõike 1 punkt g) - Pahausksuse puudumine - Määruse nr 207/2009 artikli 52 lõike 1 punkt b (nüüd määruse 2017/1001 artikli 59 lõike 1 punkt b)))
(2019/C 44/50)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hageja: Khadi and Village Industries Commission (Mumbai Maharashtra, India) (esindajad: solicitor J. Guise, solicitor N. Rose ja solicitor V. Ellis)
Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindajad: M. Rajh ja D. Walicka, hiljem M. Rajh ja H. O’Neill)
Teine menetluspool apellatsioonikojas, menetlusse astuja Üldkohtus: BNP Best Natural Products GmbH (München, Saksamaa) (esindajad: advokaadid advokaadid M. Kloth ja R. Briske)
Ese
Hagi EUIPO viienda apellatsioonikoja 12. juuli 2017. aasta otsuse (asi R 2086/2016-5) peale, mis käsitleb kehtetuks tunnistamise menetlust Khadi and Village Industries Commissioni ja BNP Best Natural Productsi vahel.
Resolutsioon
|
1. |
Jätta hagi rahuldamata. |
|
2. |
Mõista kohtukulud välja Khadi and Village Industries Commissionilt. |
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/41 |
Üldkohtu 23. novembri 2018. aasta otsus – Foundation for the Protection of the Traditional Cheese of Cyprus named Halloumi versus EUIPO-Papouis Dairies (Papouis Halloumi)
(Kohtuasi T-702/17) (1)
((Euroopa Liidu kaubamärk - Vastulausemenetlus - Euroopa Liidu kujutismärgi Papouis Halloumi taotlus - Varasem Euroopa Liidu kollektiivsõnamärk HALLOUMI - Suhteline keeldumispõhjus - Tähiste sarnasus - Määruse (EÜ) nr 207/2009 artikli 8 lõike 1 punkt b (nüüd määruse (EL) 2017/1001 artikli 8 lõike 1 punkt b))
(2019/C 44/51)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hageja: Foundation for the Protection of the Traditional Cheese of Cyprus named Halloumi (Nikosia, Küpros) (esindajad: S. Malynicz, QC, ja solicitor V. Marsland)
Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindajad: D. Gája ja D. Walicka)
Teine pool apellatsioonikoja menetluses, menetlusse astuja Üldkohtus: Papouis Dairies Ltd (Nikosia) (esindaja: advokaat N. Korogiannakis)
Ese
Hagi EUIPO neljanda apellatsioonikoja 3. augusti 2017. aasta otsuse (asi R 2782/2014-4) peale, mis käsitleb Foundation for the Protection of the Traditional Cheese of Cyprus named Halloumi ja Papouis Dairiese vahelist vastulausemenetlust.
Resolutsioon
|
1. |
Tühistada Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Ameti (EUIPO) neljanda apellatsioonikoja 3. augusti 2017. aasta otsus (asi R 2782/2014-4), mis käsitleb Foundation for the Protection of the Traditional Cheese of Cyprus named Halloumi ja Papouis Dairies Ltd vahelist vastulausemenetlust. |
|
2. |
Jätta EUIPO kohtukulud tema enda kanda ja mõista temalt välja Foundation for the Protection of the Traditional Cheese of Cyprus named Halloumi kohtukulud. |
|
3. |
Jätta Papouis Dairiese kohtukulud tema enda kanda. |
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/42 |
Üldkohtu 23. novembri 2018. aasta otsus – Küpros versus EUIPO – Papouis Dairies (Papouis Halloumi)
(Kohtuasi T-703/17) (1)
((Euroopa Liidu kaubamärk - Vastulausemenetlus - Euroopa Liidu kujutismärgi Papouis Halloumi taotlus - Varasem Ühendkuningriigi sõnaline sertifitseerimismärk HALLOUMI - Suhteline keeldumispõhjus - Tähiste sarnasus - Määruse (EÜ) nr 207/2009 artikli 8 lõike 1 punkt b (nüüd määruse (EL) nr 2017/1001 artikli 8 lõike 1 punkt b)))
(2019/C 44/52)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hageja: Küprose Vabariik (esindajad: S. Malynicz, QC, ja solicitor V. Marsland)
Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindajad: D. Gája ja D. Walicka)
Teine pool apellatsioonikoja menetluses, menetlusse astuja Üldkohtus: Papouis Dairies Ltd (Nikosia, Küpros) (esindaja: advokaat N. Korogiannakis)
Ese
Hagi EUIPO neljanda apellatsioonikoja 3. augusti 2017. aasta otsuse (asi R 2924/2014-4) peale, mis käsitleb Küprose Vabariigi ja Papouis Dairiese vahelist vastulausemenetlust.
Resolutsioon
|
1. |
Tühistada Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Ameti (EUIPO) neljanda apellatsioonikoja 3. augusti 2017. aasta otsus (asi R 2924/2014-4), mis käsitleb Küprose Vabariigi ja Papouis Dairies Ltd vahelist vastulausemenetlust. |
|
2. |
Jätta EUIPO kohtukulud tema enda kanda ja mõista temalt välja Küprose Vabariigi kohtukulud. |
|
3. |
Jätta Papouis Dairiese kohtukulud tema enda kanda. |
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/43 |
Üldkohtu 22. novembri 2018. aasta otsus – The Vianel Group versus EUIPO – Viania Dessous (VIANEL)
(Kohtuasi T-724/17) (1)
((Euroopa Liidu kaubamärk - Vastulausemenetlus - Euroopa Liitu nimetav rahvusvaheline registreering - Sõnamärk VIANEL - Varasem Euroopa Liidu sõnamärk VIANIA - Suhteline keeldumispõhjus - Segiajamise tõenäosus - Määruse (EÜ) nr 207/2009 artikli 8 lõike 1 punkt b (nüüd määruse (EL) 2017/1001 artikli 8 lõike 1 punkt b))
(2019/C 44/53)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hageja: The Vianel Group LLC (Dover, Delaware, Ameerika Ühendriigid) (esindaja: advokaat V. Perrichon)
Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindajad: P. Sipos ja D. Walicka)
Teine pool apellatsioonikoja menetluses: Viania Dessous GmbH (Mössingen, Saksamaa)
Ese
Hagi EUIPO viienda apellatsioonikoja 14. juuli 2017. aasta otsuse (asi R 285/2017-5) peale, mis käsitleb Viania Dessous' ja The Vianel Groupi vahelist vastulausemenetlust.
Resolutsioon
|
1. |
Jätta hagi rahuldamata. |
|
2. |
Jätta The Vianel Group LLC kohtukulud tema enda kanda ja mõista temalt välja Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Ameti (EUIPO) kulud Üldkohtu menetluses. |
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/43 |
Üldkohtu 29. novembri 2018. aasta otsus – Septona AVEE versus EUIPO – Intersnack Group (welly)
(Kohtuasi T-763/17) (1)
((Euroopa Liidu kaubamärk - Vastulausemenetlus - Euroopa Liidu kujutismärk welly - Varasemad Euroopa Liidu kujutismärgid Kelly’s ja Kelly’s www.kellys.eu CHIPS - Suhteline keeldumispõhjus - Segiajamise tõenäosuse puudumine - Määruse (EÜ) nr 207/2009 artikli 8 lõike 1 punkt b (nüüd määruse (EL) nr 2017/1001 artikli 8 lõike 1 punkt b)))
(2019/C 44/54)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hageja: Septona AVEE (Oinofyta, Kreeka) (esindaja: advokaat V. Wellens)
Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindajad: M. Rajh ja D. Walicka)
Teine menetluspool apellatsioonikojas, menetlusse astuja Üldkohtus: Intersnack Group GmbH & Co. KG (Düsseldorf, Saksamaa)
Ese
Hagi EUIPO esimese apellatsioonikoja 12. aprilli 2017. aasta otsuse (asi R 1525/2016-1) peale, mis käsitleb vastulausemenetlust Intersnack Group’i ja Septona vahel.
Resolutsioon
|
1. |
Tühistada Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Ameti (EUIPO) esimese apellatsioonkoja 12. juuli 2017.aasta otsus (asi R 1525/2016-1). |
|
2. |
Mõista kohtukulud välja EUIPO-lt. |
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/44 |
Üldkohtu 27. novembri 2018. aasta otsus – H2O Plus versus EUIPO (H 2 O+)
(Kohtuasi T-824/17) (1)
((Euroopa Liidu kaubamärk - Euroopa Liitu nimetav rahvusvaheline registreering - Kujutismärk H 2 O+ - Absoluutne keeldumispõhjus - Eristusvõime puudumine - Määruse (EL) nr 2017/1001 artikli 7 lõike 1 punkt b))
(2019/C 44/55)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hageja: H2O Plus LLC (San Francisco, California, Ühendriigid) (esindajad: advokaadid R. Niebel ja F. Kerl)
Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindajad: S. Palmero Cabezas ja D. Walicka, hiljem S. Palmero Cabezas ja H. O’Neill)
Ese
Hagi EUIPO esimese apellatsioonikoja 6. oktoobri 2017. aasta otsuse (asi R 499/2017-1) peale, mis käsitleb kujutismärgi H 2 O+ ELi nimetavat rahvusvahelist registreeringut.
Resolutsioon
|
1. |
Jätta hagi rahuldamata. |
|
2. |
Mõista kohtukulud välja H2O Plus LLC-lt. |
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/45 |
Üldkohtu 22. novembri 2018. aasta otsus – TeamBank versus EUIPO – Fio Systems (FYYO)
(Kohtuasi T-826/17) (1)
((Euroopa Liidu kaubamärk - Vastulausemenetlus - Euroopa Liidu sõnamärgi FYYO taotlus - Varasem Euroopa Liidu sõnamärk FIO - Suhteline keeldumispõhjus - Segiajamise tõenäosus - Tähiste sarnasus - Määruse (EÜ) nr 207/2009 artikli 8 lõike 1 punkt b (nüüd määruse (EL) 2017/1001 artikli 8 lõike 1 punkt b))
(2019/C 44/56)
Kohtumenetluse keel: saksa
Pooled
Hageja: TeamBank AG Nürnberg (Nürnberg, Saksamaa) (esindajad: advokaadid D. Terheggen ja H. Lindner)
Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindajad: M. Fischer ja D. Walicka)
Teine pool apellatsioonikoja menetluses, menetlusse astuja Üldkohtus: Fio Systems AG (Leipzig, Saksamaa) (esindaja: advokaat S. Hänsel)
Ese
Hagi EUIPO neljanda apellatsioonikoja 6. novembri 2017. aasta otsuse (asi R 2337/2016-4) peale, mis käsitleb Fio Systemsi ja TeamBank Nürnbergi vahelist vastulausemenetlust.
Resolutsioon
|
1. |
Jätta hagi rahuldamata. |
|
2. |
Mõista kohtukulud välja TeamBank AG Nürnbergilt. |
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/45 |
Üldkohtu 22. novembri 2018. aasta otsus – Addiko Bank versus EUIPO (STRAIGHTFORWARD BANKING)
(Kohtuasi T-9/18) (1)
((Euroopa Liidu kaubamärk - Euroopa Liidu sõnamärgi STRAIGHTFORWARD BANKING taotlus - Absoluutne keeldumispõhjus - Kirjeldavus - Määruse (EL) 2017/1001 artikli 7 lõike 1 punkt c))
(2019/C 44/57)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hageja: Addiko Bank AG (Viin, Austria) (esindaja: advokaat A. Seling)
Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindajad: A. Folliard-Monguiral ja D. Walicka)
Ese
Hagi EUIPO teise apellatsioonikoja 25. oktoobri 2017. aasta otsuse (asi R 1090/2017-2) peale, mis käsitleb taotlust registreerida sõnamärk STRAIGHTFORWARD BANKING ELi kaubamärgina.
Resolutsioon
|
1. |
Jätta hagi rahuldamata. |
|
2. |
Mõista kohtukulud välja Addiko Bank AG-lt. |
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/46 |
Üldkohtu 22. novembri 2018. aasta otsus – Endoceutics versus EUIPO – Merck (FEMIVIA)
(Kohtuasi T-59/18) (1)
((Euroopa Liidu kaubamärk - Vastulausemenetlus - Euroopa Liidu sõnamärgi FEMIVIA taotlus - Varasem Euroopa Liidu sõnamärk FEMIBION INTIMA - Suhteline keeldumispõhjus - Segiajamise tõenäosus - Määruse (EL) 2017/1001 artikli 8 lõike 1 punkt b))
(2019/C 44/58)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hageja: Endoceutics, Inc. (Québec, Kanada) (esindaja: advokaat M. Wahlin)
Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindaja: A. Lukošiūtė)
Teine pool apellatsioonikoja menetluses: Merck KGaA (Darmstadt, Saksamaa)
Ese
Hagi EUIPO teise apellatsioonikoja 27. novembri 2017. aasta otsuse (asi R 280/2017-2) peale, mis käsitleb Mercki ja Endoceuticsi vahelist vastulausemenetlust.
Resolutsioon
|
1. |
Jätta hagi rahuldamata. |
|
2. |
Mõista kohtukulud välja Endoceutics, Inc-lt. |
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/47 |
Üldkohtu 22. novembri 2018. aasta otsus – AB Mauri Italy SpA versus EUIPO – Lesaffre (FERMIN)
(Kohtuasi T-78/18) (1)
((Euroopa Liidu kaubamärk - Vastulausemenetlus - Euroopa Liidu sõnamärgi FERMIN taotlus - Varasem rahvusvaheline ja Beneluxi sõnamärk FERMIPAN - Suhteline keeldumispõhjus - Määruse 2017/1001 artikli 8 lõike 1 punkt b))
(2019/C 44/59)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hageja: AB Mauri Italy SpA (Casteggio, Itaalia) (esindajad: advokaat B. Brandreth ja solicitor G. Hussey)
Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindajad: S. Bonne ja D. Walicka)
Teine menetluspool apellatsioonikojas, menetlusse astuja Üldkohtus: Lesaffre et Cie (Pariis, Prantsusmaa)
Ese
Hagi EUIPO neljanda apellatsioonikoja 4. detsembri 2017. aasta otsus (liidetud asjad R 2027/2016-4 ja R 2254/2016-4), mis käsitleb vastulausemenetlust AB Mauri Italy ja Lesaffre et Cie vahel.
Resolutsioon
|
1. |
Tühistada EUIPO neljanda apellatsioonikoja 4. detsembri 2017. aasta otsus (liidetud asjad R 2027/2016-4 ja R 2254/2016-4) niivõrd, kuivõrd sellega jäeti rahuldamata vastulause sõnamärgi FERMIN registreerimisele teatavate klassi 30 kuuluvate kaupade, nimelt „segud pagaritoodete valmistamiseks; pagarivalmististe segud (kasutusvalmis leivasegud); pagaritoodete ja pitsataigna segud pärmi baasil“ põhjusel, et puudub sarnasus samasse klassi kuuluva „pärmiga“. |
|
2. |
Jätta hagi ülejäänud osas rahuldamata. |
|
3. |
Mõista AB Mauri Italy SpA kohtukulud välja EUIPO-lt, kes ühtlasi kannab enda kohtukulud. |
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/47 |
Üldkohtu 25. oktoobri 2018. aasta määrus – Cheverny Investments versus komisjon
(Kohtuasi T-585/11) (1)
((Riigiabi - Saksamaa maksuõigusnormid, mis puudutavad kahjumi ülekandmist järgmistele maksustamisaastatele (Sanierungsklausel) - Otsus tunnistada abi siseturuga kokkusobimatuks - Vaidlustatud akti tühistamine Euroopa Kohtu poolt - Vaidluse eseme äralangemine - Otsuse tegemise vajaduse äralangemine))
(2019/C 44/60)
Kohtumenetluse keel: saksa
Pooled
Hageja: Cheverny Investments Ltd (St. Julians, Malta) (esindajad: advokaadid H. Prinz zu Hohenlohe-Langenburg, R. Staab ja S. Rasch)
Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: R. Lyal, T. Maxian Rusche ja M. Adam, hiljem R. Lyal, T. Maxian Rusche ja K. Blanck)
Hageja toetuseks menetlusse astuja: Saksamaa Liitvabariik (esindajad: T. Henze, K. Petersen ja R. Kanitz, hiljem T. Henze, R. Kanitz ja K. Stranz ning lõpuks T. Henze, R. Kanitz ja S. Eisenberg)
Ese
ELTL artikli 263 alusel esitatud nõue tühistada komisjoni 26. jaanuari 2011. aasta otsus 2011/527/EL, milles käsitletakse Saksamaa antud riigiabi C 7/10 (ex CP 250/09 ja NN 5/10) „Ettevõtte tulumaksu seadus, saneerimisklausel“ (ELT 2011, L 235, lk 26).
Resolutsioon
|
1. |
Otsuse tegemise vajadus on ära langenud. |
|
2. |
Jätta Euroopa Komisjoni kohtukulud tema enda kanda ja mõista temalt välja Cheverny Investments Ltd kohtukulud. |
|
3. |
Jätta Saksamaa Liitvabariigi kohtukulud tema enda kanda. |
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/48 |
Üldkohtu 25. oktoobri 2018. aasta määrus – Oppenheim versus komisjon
(Kohtuasi T-586/11) (1)
((Riigiabi - Saksamaa maksuõigusnormid, mis puudutavad kahjumi ülekandmist järgmistele maksustamisaastatele (Sanierungsklausel) - Otsus tunnistada abi siseturuga kokkusobimatuks - Vaidlustatud akti tühistamine Euroopa Kohtu poolt - Vaidluse eseme äralangemine - Otsuse tegemise vajaduse äralangemine))
(2019/C 44/61)
Kohtumenetluse keel: saksa
Pooled
Hageja: Sal. Oppenheim jr. & Cie AG & Co. KGaA (Köln, Saksamaa) (esindajad: advokaadid W. Deselaers, J. Brückner ja M. Haisch, hiljem T. Bernard)
Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: R. Lyal, T. Maxian Rusche, M. Adam ja M. Noll-Ehlers, hiljem R. Lyal, T. Maxian Rusche ja M. Noll Ehlers ning lõpuks R. Lyal, T. Maxian Rusche ja K. Blanck)
Hageja toetuseks menetlusse astuja: Saksamaa Liitvabariik (esindajad: T. Henze, K. Petersen ja R. Kanitz, hiljem T. Henze, R. Kanitz ja K. Stranz ning lõpuks T. Henze, R. Kanitz ja S. Eisenberg)
Ese
ELTL artikli 263 alusel esitatud nõue tühistada komisjoni 26. jaanuari 2011. aasta otsus 2011/527/EL, milles käsitletakse Saksamaa antud riigiabi C 7/10 (ex CP 250/09 ja NN 5/10) „Ettevõtte tulumaksu seadus, saneerimisklausel“ (ELT 2011, L 235, lk 26).
Resolutsioon
|
1. |
Otsuse tegemise vajadus on ära langenud. |
|
2. |
Jätta Euroopa Komisjoni kohtukulud tema enda kanda ja mõista temalt välja Sal. Oppenheim jr. & Cie AG & Co. KGaA kohtukulud. |
|
3. |
Jätta Saksamaa Liitvabariigi kohtukulud tema enda kanda. |
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/49 |
Üldkohtu 25. oktoobri 2018. aasta määrus – Wagon Automotive Nagold versus komisjon
(Kohtuasi T-610/11) (1)
((Riigiabi - Saksamaa maksuõigusnormid, mis puudutavad kahjumi ülekandmist järgmistele maksustamisaastatele (Sanierungsklausel) - Otsus tunnistada abi siseturuga kokkusobimatuks - Vaidlustatud akti tühistamine Euroopa Kohtu poolt - Vaidluse eseme äralangemine - Otsuse tegemise vajaduse äralangemine))
(2019/C 44/62)
Kohtumenetluse keel: saksa
Pooled
Hageja: Wagon Automotive Nagold GmbH (Nagold, Saksamaa) (esindajad: advokaadid T. Hackemann ja H. Horstkotte, hiljem T. Hackemann ja F. von Bredow)
Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: R. Lyal, T. Maxian Rusche ja M. Adam, hiljem R. Lyal, T. Maxian Rusche ja K. Blanck)
Hageja toetuseks menetlusse astuja: Saksamaa Liitvabariik (esindajad: T. Henze, K. Petersen ja R. Kanitz, hiljem T. Henze, R. Kanitz ja K. Stranz ning lõpuks T. Henze, R. Kanitz ja S. Eisenberg)
Ese
ELTL artikli 263 alusel esitatud nõue tühistada komisjoni 26. jaanuari 2011. aasta otsus 2011/527/EL, milles käsitletakse Saksamaa antud riigiabi C 7/10 (ex CP 250/09 ja NN 5/10) „Ettevõtte tulumaksu seadus, saneerimisklausel“ (ELT 2011, L 235, lk 26).
Resolutsioon
|
1. |
Otsuse tegemise vajadus on ära langenud. |
|
2. |
Jätta Euroopa Komisjoni kohtukulud tema enda kanda ja mõista temalt välja Wagon Automotive Nagold GmbH kohtukulud. |
|
3. |
Jätta Saksamaa Liitvabariigi kohtukulud tema enda kanda. |
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/50 |
Üldkohtu 25. oktoobri 2018. aasta määrus – Treofan Holdings ja Treofan Germany versus komisjon
(Kohtuasi T-612/11) (1)
((Riigiabi - Saksamaa maksuõigusnormid, mis puudutavad kahjumi ülekandmist järgmistele maksustamisaastatele (Sanierungsklausel) - Otsus tunnistada abi siseturuga kokkusobimatuks - Vaidlustatud akti tühistamine Euroopa Kohtu poolt - Vaidluse eseme äralangemine - Otsuse tegemise vajaduse äralangemine))
(2019/C 44/63)
Kohtumenetluse keel: saksa
Pooled
Hagejad: Treofan Holdings GmbH (Raunheim, Saksamaa), Treofan Germany GmbH & Co. KG (Neunkirchen, Saksamaa) (esindaja: advokaat J de Weerth)
Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: R. Lyal, T. Maxian Rusche ja M. Adam, hiljem R. Lyal, T. Maxian Rusche ja K. Blanck)
Hageja toetuseks menetlusse astuja: Saksamaa Liitvabariik (esindajad: T. Henze, K. Petersen ja R. Kanitz, hiljem T. Henze, R. Kanitz ja K. Stranz ning lõpuks T. Henze, R. Kanitz ja S. Eisenberg)
Ese
ELTL artikli 263 alusel esitatud nõue tühistada komisjoni 26. jaanuari 2011. aasta otsus 2011/527/EL, milles käsitletakse Saksamaa antud riigiabi C 7/10 (ex CP 250/09 ja NN 5/10) „Ettevõtte tulumaksu seadus, saneerimisklausel“ (ELT 2011, L 235, lk 26).
Resolutsioon
|
1. |
Otsuse tegemise vajadus on ära langenud. |
|
2. |
Jätta Euroopa Komisjoni kohtukulud tema enda kanda ja mõista temalt välja Treofan Holdings GmbH ja Treofan Germany GmbH & Co. KG kohtukulud. |
|
3. |
Jätta Saksamaa Liitvabariigi kohtukulud tema enda kanda. |
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/50 |
Üldkohtu 25. oktoobri 2018. aasta määrus – VMS Deutschland versus komisjon
(Kohtuasi T-613/11) (1)
((Riigiabi - Saksamaa maksuõigusnormid, mis puudutavad kahjumi ülekandmist järgmistele maksustamisaastatele (Sanierungsklausel) - Otsus tunnistada abi siseturuga kokkusobimatuks - Vaidlustatud akti tühistamine Euroopa Kohtu poolt - Vaidluse eseme äralangemine - Otsuse tegemise vajaduse äralangemine))
(2019/C 44/64)
Kohtumenetluse keel: saksa
Pooled
Hageja: VMS Deutschland Holdings GmbH (Darmstadt, Saksamaa) (esindajad: advokaadid D. Pohl, G. Burwitz, M. Maier ja P. Werner, hiljem D. Pohl ja G. Burwitz)
Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: R. Lyal, T. Maxian Rusche ja M. Adam, hiljem R. Lyal, T. Maxian Rusche ja K. Blanck)
Hageja toetuseks menetlusse astuja: Saksamaa Liitvabariik (esindajad: T. Henze, K. Petersen ja R. Kanitz, hiljem T. Henze, R. Kanitz ja K. Stranz ning lõpuks T. Henze, R. Kanitz ja S. Eisenberg)
Ese
ELTL artikli 263 alusel esitatud nõue tühistada komisjoni 26. jaanuari 2011. aasta otsus 2011/527/EL, milles käsitletakse Saksamaa juriidilise isiku tulumaksu seaduses ette nähtud saneerimisklausli („KStG, Sanierungsklausel“) alusel antud riigiabi C 7/10 (ex CP 250/09 ja NN 5/10) (ELT 2011, L 235, lk 26).
Resolutsioon
|
1. |
Otsuse tegemise vajadus on ära langenud. |
|
2. |
Jätta Euroopa Komisjoni kohtukulud tema enda kanda ja mõista temalt välja VMS Deutschland Holdings GmbH kohtukulud. |
|
3. |
Jätta Saksamaa Liitvabariigi kohtukulud tema enda kanda. |
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/51 |
Üldkohtu 25. oktoobri 2018. aasta määrus – CB versus komisjon
(Kohtuasi T-619/11) (1)
((Riigiabi - Saksamaa maksuõigusnormid, mis puudutavad kahjumi ülekandmist järgmistele maksustamisaastatele (Sanierungsklausel) - Otsus tunnistada abi siseturuga kokkusobimatuks - Vaidlustatud akti tühistamine Euroopa Kohtu poolt - Vaidluse eseme äralangemine - Otsuse tegemise vajaduse äralangemine))
(2019/C 44/65)
Kohtumenetluse keel: saksa
Pooled
Hageja: CB (esindajad: advokaadid T. Hackemann ja H. Horstkotte, hiljem T. Hackemann ja F. von Bredow)
Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: R. Lyal, T. Maxian Rusche, M. Adam ja M. Noll-Ehlers, hiljem R. Lyal, T. Maxian Rusche ja M. Noll Ehlers ning lõpuks R. Lyal, T. Maxian Rusche ja K. Blanck)
Hageja toetuseks menetlusse astuja: Saksamaa Liitvabariik (esindajad: T. Henze, K. Petersen ja R. Kanitz, hiljem T. Henze, R. Kanitz ja K. Stranz ning lõpuks T. Henze, R. Kanitz ja S. Eisenberg)
Ese
ELTL artikli 263 alusel esitatud nõue tühistada komisjoni 26. jaanuari 2011. aasta otsus 2011/527/EL, milles käsitletakse Saksamaa antud riigiabi C 7/10 (ex CP 250/09 ja NN 5/10) „Ettevõtte tulumaksu seadus, saneerimisklausel“ (ELT 2011, L 235, lk 26).
Resolutsioon
|
1. |
Otsuse tegemise vajadus on ära langenud. |
|
2. |
Jätta Euroopa Komisjoni kohtukulud tema enda kanda ja mõista temalt välja CB kohtukulud. |
|
3. |
Jätta Saksamaa Liitvabariigi kohtukulud tema enda kanda. |
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/52 |
Üldkohtu 25. oktoobri 2018. aasta määrus – SiNN versus komisjon
(Kohtuasi T-621/11) (1)
((Riigiabi - Saksamaa maksuõigusnormid, mis puudutavad kahjumi ülekandmist järgmistele maksustamisaastatele (Sanierungsklausel) - Otsus tunnistada abi siseturuga kokkusobimatuks - Vaidlustatud akti tühistamine Euroopa Kohtu poolt - Vaidluse eseme äralangemine - Otsuse tegemise vajaduse äralangemine))
(2019/C 44/66)
Kohtumenetluse keel: saksa
Pooled
Hageja: SiNN GmbH, varem SinnLeffers GmbH (Hagen, Saksamaa) (esindajad: advokaadid C. Rupp ja H. Wunderlich, hiljem H. Wunderlich ja T. Engelmann)
Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: R. Lyal, T. Maxian Rusche ja M. Adam, hiljem R. Lyal, T. Maxian Rusche ja K. Blanck)
Hageja toetuseks menetlusse astuja: Saksamaa Liitvabariik (esindajad: T. Henze, K. Petersen ja R. Kanitz, hiljem T. Henze, R. Kanitz ja K. Stranz ning lõpuks T. Henze, R. Kanitz ja S. Eisenberg)
Ese
ELTL artikli 263 alusel esitatud nõue tühistada komisjoni 26. jaanuari 2011. aasta otsus 2011/527/EL, milles käsitletakse Saksamaa antud riigiabi C 7/10 (ex CP 250/09 ja NN 5/10) „Ettevõtte tulumaksu seadus, saneerimisklausel“ (ELT 2011, L 235, lk 26).
Resolutsioon
|
1. |
Otsuse tegemise vajadus on ära langenud. |
|
2. |
Jätta Euroopa Komisjoni kohtukulud tema enda kanda ja mõista temalt välja SiNN GmbH kohtukulud. |
|
3. |
Jätta Saksamaa Liitvabariigi kohtukulud tema enda kanda. |
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/53 |
Üldkohtu 25. oktoobri 2018. aasta määrus – Sky Deutschland ja Sky Deutschland Fernsehen versus komisjon
(Kohtuasi T-626/11) (1)
((Riigiabi - Saksamaa maksuõigusnormid, mis puudutavad kahjumi ülekandmist järgmistele maksustamisaastatele (Sanierungsklausel) - Otsus tunnistada abi siseturuga kokkusobimatuks - Vaidlustatud akti tühistamine Euroopa Kohtu poolt - Vaidluse eseme äralangemine - Otsuse tegemise vajaduse äralangemine))
(2019/C 44/67)
Kohtumenetluse keel: saksa
Pooled
Hagejad: Sky Deutschland GmbH, varem Sky Deutschland AG (Unterföhring, Saksamaa), Sky Deutschland Fernsehen GmbH & Co. KG (Unterföhring) (esindajad: advokaadid A. Cordewener, F. Kutt ja C. Jehke, hiljem F. Kutt ja C. Jehke)
Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: R. Lyal, T. Maxian Rusche, M. Adam ja M. Noll-Ehlers, hiljem R. Lyal, T. Maxian Rusche ja M. Noll-Ehlers ning lõpuks R. Lyal, T. Maxian Rusche ja K. Blanck)
Hageja toetuseks menetlusse astuja: Saksamaa Liitvabariik (esindajad: T. Henze, K. Petersen ja R. Kanitz, hiljem T. Henze, R. Kanitz ja K. Stranz ning lõpuks T. Henze, R. Kanitz ja S. Eisenberg)
Ese
ELTL artikli 263 alusel esitatud nõue tühistada komisjoni 26. jaanuari 2011. aasta otsus 2011/527/EL, milles käsitletakse Saksamaa antud riigiabi C 7/10 (ex CP 250/09 ja NN 5/10) „Ettevõtte tulumaksu seadus, saneerimisklausel“ (ELT 2011, L 235, lk 26).
Resolutsioon
|
1. |
Otsuse tegemise vajadus on ära langenud. |
|
2. |
Jätta Euroopa Komisjoni kohtukulud tema enda kanda ja mõista temalt välja Sky Deutschland GmbH ja Sky Deutschland Fernsehen GmbH & Co. KG kohtukulud. |
|
3. |
Jätta Saksamaa Liitvabariigi kohtukulud tema enda kanda. |
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/53 |
Üldkohtu 25. oktoobri 2018. aasta määrus – ATMvision versus komisjon
(Kohtuasi T-627/11) (1)
((Riigiabi - Saksamaa maksuõigusnormid, mis puudutavad kahjumi ülekandmist järgmistele maksustamisaastatele (Sanierungsklausel) - Otsus tunnistada abi siseturuga kokkusobimatuks - Vaidlustatud akti tühistamine Euroopa Kohtu poolt - Vaidluse eseme äralangemine - Otsuse tegemise vajaduse äralangemine))
(2019/C 44/68)
Kohtumenetluse keel: saksa
Pooled
Hageja: ATMvision AG (Salem, Saksamaa) (esindajad: advokaadid A. Cordewener, F. Kutt ja C. Jehke, hiljem F. Kutt ja C. Jehke)
Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: R. Lyal, T. Maxian Rusche, M. Adam ja M. Noll-Ehlers, hiljem R. Lyal, T. Maxian Rusche ja M. Noll-Ehlers ning lõpuks R. Lyal, T. Maxian Rusche ja K. Blanck)
Hageja toetuseks menetlusse astuja: Saksamaa Liitvabariik (esindajad: T. Henze, K. Petersen ja R. Kanitz, hiljem T. Henze, R. Kanitz ja K. Stranz ning lõpuks T. Henze, R. Kanitz ja S. Eisenberg)
Ese
ELTL artikli 263 alusel esitatud nõue tühistada komisjoni 26. jaanuari 2011. aasta otsus 2011/527/EL, milles käsitletakse Saksamaa juriidilise isiku tulumaksu seaduses ette nähtud saneerimisklausli („KStG, Sanierungsklausel“) alusel antud riigiabi C 7/10 (ex CP 250/09 ja NN 5/10) (ELT 2011, L 235, lk 26).
Resolutsioon
|
1. |
Otsuse tegemise vajadus on ära langenud. |
|
2. |
Jätta Euroopa Komisjoni kohtukulud tema enda kanda ja mõista temalt välja ATMvision AG kohtukulud. |
|
3. |
Jätta Saksamaa Liitvabariigi kohtukulud tema enda kanda. |
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/54 |
Üldkohtu 25. oktoobri 2018. aasta määrus – Biogas Nord versus komisjon
(Kohtuasi T-628/11) (1)
((Riigiabi - Saksamaa maksuõigusnormid, mis puudutavad kahjumi ülekandmist järgmistele maksustamisaastatele (Sanierungsklausel) - Otsus tunnistada abi siseturuga kokkusobimatuks - Vaidlustatud akti tühistamine Euroopa Kohtu poolt - Vaidluse eseme äralangemine - Otsuse tegemise vajaduse äralangemine))
(2019/C 44/69)
Kohtumenetluse keel: saksa
Pooled
Hageja: Biogas Nord AG (Bielefeld, Saksamaa) (esindaja: advokaat C. Birkemeyer)
Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: R. Lyal, T. Maxian Rusche ja M. Adam, hiljem R. Lyal, T. Maxian Rusche ja K. Blanck)
Hageja toetuseks menetlusse astuja: Saksamaa Liitvabariik (esindajad: T. Henze, K. Petersen ja R. Kanitz, hiljem T. Henze, R. Kanitz ja K. Stranz ning lõpuks T. Henze, R. Kanitz ja S. Eisenberg)
Ese
ELTL artikli 263 alusel esitatud nõue tühistada komisjoni 26. jaanuari 2011. aasta otsus 2011/527/EL, milles käsitletakse Saksamaa antud riigiabi C 7/10 (ex CP 250/09 ja NN 5/10) „Ettevõtte tulumaksu seadus, saneerimisklausel“ (ELT 2011, L 235, lk 26).
Resolutsioon
|
1. |
Otsuse tegemise vajadus on ära langenud. |
|
2. |
Jätta Euroopa Komisjoni kohtukulud tema enda kanda ja mõista temalt välja Biogas Nord AG kohtukulud. |
|
3. |
Jätta Saksamaa Liitvabariigi kohtukulud tema enda kanda. |
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/55 |
Üldkohtu 25. oktoobri 2018. aasta määrus – Biogas Nord Anlagenbau versus komisjon
(Kohtuasi T-629/11) (1)
((Riigiabi - Saksamaa maksuõigusnormid, mis puudutavad kahjumi ülekandmist järgmistele maksustamisaastatele (Sanierungsklausel) - Otsus tunnistada abi siseturuga kokkusobimatuks - Vaidlustatud akti tühistamine Euroopa Kohtu poolt - Vaidluse eseme äralangemine - Otsuse tegemise vajaduse äralangemine))
(2019/C 44/70)
Kohtumenetluse keel: saksa
Pooled
Hageja: Biogas Nord Anlagenbau GmbH (Bielefeld, Saksamaa) (esindaja: advokaat C. Birkemeyer)
Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: R. Lyal, T. Maxian Rusche ja M. Adam, hiljem R. Lyal, T. Maxian Rusche ja K. Blanck)
Hageja toetuseks menetlusse astuja: Saksamaa Liitvabariik (esindajad: T. Henze, K. Petersen ja R. Kanitz, hiljem T. Henze, R. Kanitz ja K. Stranz ning lõpuks T. Henze, R. Kanitz ja S. Eisenberg)
Ese
ELTL artikli 263 alusel esitatud nõue tühistada komisjoni 26. jaanuari 2011. aasta otsus 2011/527/EL, milles käsitletakse Saksamaa antud riigiabi C 7/10 (ex CP 250/09 ja NN 5/10) „Ettevõtte tulumaksu seadus, saneerimisklausel“ (ELT 2011, L 235, lk 26).
Resolutsioon
|
1. |
Otsuse tegemise vajadus on ära langenud. |
|
2. |
Jätta Euroopa Komisjoni kohtukulud tema enda kanda ja mõista temalt välja Biogas Nord Anlagenbau GmbH kohtukulud. |
|
3. |
Jätta Saksamaa Liitvabariigi kohtukulud tema enda kanda. |
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/56 |
Üldkohtu 16. novembri 2018. aasta määrus – OT versus komisjon
(Kohtuasi T-552/16) (1)
((Avalik teenistus - Ajutised teenistujad - Kandideerimine EMCDDA direktori ametikohale - Kandidatuuri tagasilükkamine - Nõuandekomitee arvamus - Vaidlustamatu akt - Ilmselge vastuvõetamatus))
(2019/C 44/71)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hageja: OT (esindaja: advokaat D. Sobor)
Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: F. Simonetti ja G. Gattinara)
Ese
ELTL artikli 270 alusel esitatud nõue, millega palutakse esiteks tühistada „[komisjoni 26. septembri 2014. aasta otsus lükata tagasi [tema] kandidatuur […] Euroopa Narkootikumide ja Narkomaania Seirekeskuse [(EMCDDA)] direktori ametikohale“, ja teiseks mõista välja hüvitis hagejale väidatavalt tekitatud varalise ja mittevaralise kahju eest.
Resolutsioon
|
1. |
Jätta hagi rahuldamata. |
|
2. |
Mõista kohtukulud välja OT-lt. |
(1) ELT C 383, 17.10.2016 (kohtuasi, mis algselt registreeriti Euroopa Liidu Avaliku Teenistuse Kohtus numbriga F-75/15 ja anti üle Euroopa Liidu Üldkohtule 1.9.2016).
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/56 |
Üldkohtu 16. novembri 2018. aasta määrus – OT versus komisjon
(Kohtuasi T-576/16) (1)
((Avalik teenistus - Ajutised teenistujad - Kandideerimine EMCDDA direktori ametikohale - Kandidatuuri tagasilükkamine - Samal ajal pooleli olevad kohtuasjad (lis pendens) - Abitaotluse rahuldamata jätmine - Põhjendatud huvi puudumine - Osaliselt ilmselgelt vastuvõetamatu ja osaliselt ilmselgelt põhjendamatu hagi))
(2019/C 44/72)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hageja: OT (esindaja: advokaat D. Sobor)
Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: F. Simonetti ja G. Gattinara)
Ese
ELTL artikli 270 alusel esitatud nõue, millega ühelt poolt palutakse tühistada esiteks „[komisjoni 26. septembri 2014. aasta otsus lükata tagasi [tema] kandidatuur […] Euroopa Narkootikumide ja Narkomaania Seirekeskuse [(EMCDDA)] direktori ametikohale“, teiseks 9. aprilli 2015. aasta otsus, millega komisjon jättis hageja kaebuse ja abitaotluse rahuldamata, ja kolmandaks 22. oktoobri 2015. aasta otsus, millega komisjon jättis rahuldamata hageja kaebuse abitaotluse rahuldamata jätmise otsuse peale, ning teiselt poolt palutakse välja mõista hüvitis hagejale väidatavalt tekitatud varalise ja mittevaralise kahju eest.
Resolutsioon
|
1. |
Jätta hagi rahuldamata. |
|
2. |
Mõista kohtukulud välja OT-lt. |
(1) ELT C 383, 17.10.2016 (kohtuasi, mis algselt registreeriti Euroopa Liidu Avaliku Teenistuse Kohtus numbriga F-4/16 ja anti üle Euroopa Liidu Üldkohtule 1.9.2016).
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/57 |
Üldkohtu 19. novembri 2018. aasta määrus – Credito Fondiario versus SRB
(Kohtuasi T-661/16) (1)
((Tühistamishagi - Majandus- ja rahaliit - Pangandusliit - Krediidiasutuste ja teatavate investeerimisühingute ühtne kriisilahenduskord - Ühtne kriisilahendusfond - Ex ante osamakse kindlaksmääramine 2016. aasta kohta - Hagi esitamise tähtaeg - Hilinemine - Õigusvastasuse vastuväide - Ilmselge vastuvõetamatus))
(2019/C 44/73)
Kohtumenetluse keel: itaalia
Pooled
Hageja: Credito Fondiario SpA (Rooma, Itaalia) (esindajad: advokaadid F. Sciaudone, S. Frazzani, A. Neri ja F. Iacovone)
Kostja: Ühtne Kriisilahendusnõukogu (esindajad: advokaadid B. Meyring, A. Villani ja M. Caccialanza)
Hageja toetuseks menetlusse astuja: Itaalia Vabariik (esindaja: G. Palmieri)
Kostja toetuseks menetlusse astuja: Euroopa Komisjon (esindajad: V. Di Bucci, A. Steiblytė ja K.-Ph. Wojcik)
Ese
Ühelt poolt ELTL artikli 263 ja teiselt poolt ELTL artikli 277 alusel esitatud nõue tühistada Ühtse Kriisilahendusnõukogu 15. aprilli 2016. aasta täitevistungil tehtud otsus ühtsesse kriisilahendusfondi 2016. aasta kohta tehtavate ex ante osamaksete kohta (SRB/ES/SRF/2016/06) ja Ühtse Kriisilahendusnõukogu 20. mai 2016. aasta täitevistungil tehtud otsus ühtsesse kriisilahendusfondi 2016. aasta kohta tehtavate ex ante osamaksete kohandamise kohta, millega täiendatakse ühtse kriisilahendusnõukogu 15. aprilli 2016. aasta otsust (SRB/ES/SRF/2016/13), osas, milles need puudutavad hagejat.
Resolutsioon
|
1. |
Jätta hagi ilmselge vastuvõetamatuse tõttu läbi vaatamata. |
|
2. |
Jätta Credito Fondiario SpA kohtukulud tema enda kanda ja mõista temalt välja Ühtse Kriisilahendusnõukogu (SRB) kohtukulud. |
|
3. |
Jätta Euroopa Komisjoni ja Itaalia Vabariigi kohtukulud nende endi kanda. |
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/58 |
Üldkohtu 19. novembri 2018. aasta määrus – Landesbank Baden-Württemberg versus Ühtne Kriisilahendusnõukogu
(Kohtuasi T-14/17) (1)
((Tühistamishagi - Majandus- ja Rahaliit - Pangandusliit - Krediidiasutuste ja teatavate investeerimisühingute ühtne kriisilahenduskord - Ühtne Kriisilahendusfond - Osamakse kindlaksmääramine ex ante 2016. aasta jaoks - Kaebuse esitamise tähtaeg - Hilinemine - Ilmselge vastuvõetamatus))
(2019/C 44/74)
Kohtumenetluse keel: saksa
Pooled
Hageja: Landesbank Baden-Württemberg (Stuttgart, Saksamaa) (esindajad: advokaadid H. Berger ja K. Rübsamen)
Kostja: Ühtne Kriisilahendusnõukogu (esindajad: advokaadid A. Martin-Ehlers, S. Raes, A. Kopp ja T. Van Dyck)
Kostja toetuseks menetlusse astuja: Euroopa Komisjon (esindajad: A. Steiblytė ja K.-Ph. Wojcik)
Ese
ELTL artikli 263 alusel esitatud hagi, milles palutakse esiteks tühistada Ühtse Kriisilahendusnõukogu 15. aprilli 2016. aasta täitevistungil vastu võetud otsus Ühtsesse Kriisilahendusfondi osamakse kindlaksmääramise kohta ex ante 2016. aasta jaoks (SRB/ES/SRF/2016/06) ja teiseks Ühtse Kriisilahendusnõukogu 20. mai 2016. aasta täitevistungil vastu võetud otsus Ühtse Kriisilahendusfondi osamaksete korrigeerimise kohta ex ante 2016. aasta jaoks, millega täiendatakse Ühtse Kriisilahendusnõukogu 15. aprilli 2016. aasta otsust (SRB/ES/SRF/2016/13), hagejat puudutavas osas.
Resolutsioon
|
1. |
Jätta hagi ilmselge vastuvõetamatuse tõttu läbi vaatamata. |
|
2. |
Jätta Landesbank Baden-Württembergi kohtukulud tema enda kanda ja mõista temalt välja Ühtse Kriisilahendusnõukogu kohtukulud. |
|
3. |
Jätta Euroopa Komisjoni kohtukulud tema enda kanda. |
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/58 |
Üldkohtu 19. novembri 2018. aasta määrus – VR-Bank Rhein-Sieg versus SRB
(Kohtuasi T-42/17) (1)
((Tühistamishagi - Majandus- ja rahaliit - Pangandusliit - Krediidiasutuste ja teatavate investeerimisühingute ühtne kriisilahenduskord - Ühtne kriisilahendusfond - 2016. aastaks määratud ex ante osamakse - Hagi esitamise tähtaeg - Hilinemine - Ilmselge vastuvõetamatus))
(2019/C 44/75)
Kohtumenetluse keel: saksa
Pooled
Hageja: VR-Bank Rhein-Sieg eG (Siegburg, Saksamaa) (esindajad: advokaadid H. Berger ja K. Rübsamen)
Kostja: Ühtne Kriisilahendusnõukogu (esindajad: advokaadid A. Martin-Ehlers, S. Raes, A. Kopp ja T. Van Dyck)
Kostja toetuseks menetlusse astuja: Euroopa Komisjon (esindajad: A. Steiblytė ja K.-Ph. Wojcik)
Ese
ELTL artikli 263 alusel esitatud nõue tühistada hagejat puudutavas osas esiteks Ühtse Kriisilahendusnõukogu 15. aprilli 2016. aasta otsus ühtsesse kriisilahendusfondi ex ante osamaksete tegemise kohta 2016. eelarveaasta eest (SRB/ES/SRF/2016/06) ja teiseks Ühtse Kriisilahendusnõukogu 20. mai 2016. aasta otsus, millega muudetakse ühtsesse kriisilahendusfondi 2016. aasta eest tehtavaid ex ante osamakseid ja millega täiendatakse Ühtse Kriisilahendusnõukogu 15. aprilli 2016. aasta otsust ühtsesse kriisilahendusfondi ex ante osamaksete tegemise kohta 2016. eelarveaasta eest (SRB/ES/SRF/2016/13).
Resolutsioon
|
1. |
Jätta hagi ilmselge vastuvõetamatuse tõttu läbi vaatamata. |
|
2. |
Jätta VR-Bank Rhein-Sieg eG kohtukulud tema enda kanda ja mõista temalt välja Ühtse Kriisilahendusnõukogu kohtukulud. |
|
3. |
Jätta Euroopa Komisjoni kohtukulud tema enda kanda. |
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/59 |
Üldkohtu 25. oktoobri 2018. aasta määrus – UI versus nõukogu
(Kohtuasi T-282/17) (1)
((Avalik teenistus - Ametnikud - Tegevusetuse hagi - Praktika lõpus otsuse tegemata jätmine - Personalieeskirjade artikkel 34 - Ametist vabastamise otsus - Otsuse tegemise vajaduse äralangemine))
(2019/C 44/76)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hageja: UI (esindaja: advokaat J. Diaz Cordova)
Kostja: Euroopa Liidu Nõukogu (esindajad: R. Meyer ja M. Bauer)
Ese
ELTL artikli 270 alusel esitatud nõue tuvastada, et nõukogu on õigusvastaselt jätnud selleks ette nähtud tähtaja jooksul vastu võtmata otsuse hageja ametisse nimetamise kohta.
Resolutsioon
|
1. |
Otsuse tegemise vajadus on ära langenud. |
|
2. |
Jätta poolte kohtukulud nende endi kanda. |
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/60 |
Üldkohtu 23. oktoobri 2018. aasta määrus – Fakro versus komisjon
(Kohtuasi T-293/17) (1)
((Konkurents - Katuseakende turul valitseva seisundi kuritarvitamine - Tegevusetushagi - Tagasilükkamise otsus, millega lõpeb tegevusetus - Otsuse tegemise vajaduse äralangemine))
(2019/C 44/77)
Kohtumenetluse keel: poola
Pooled
Hageja: Fakro sp z o.o. (Nowy Sącz, Poola) (esindaja: advokaat A. Radkowiak-Macuda)
Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: I.V. Rogalski ja J. Szczodrowski)
Hageja toetuseks menetlusse astuja: Poola Vabariik (esindaja: B. Majczyna)
Ese
Nõue tuvastada komisjoni tegevusetus, kuna komisjon on õigusvastaselt jätnud võtmata seisukoha hageja 12. juuli 2012. aasta kaebuse suhtes, mis puudutab katuseakende turul valitseva seisundi kuritarvitamist.
Resolutsioon
|
1. |
Otsuse tegemise vajadus on ära langenud. |
|
2. |
Jätta FAKRO sp. z. o.o. kohtukulud tema enda kanda ja mõista temalt välja Euroopa Komisjoni kohtukulud. |
|
3. |
Jätta Poola Vabariigi kohtukulud tema enda kanda. |
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/60 |
Üldkohtu 22. novembri 2018. aasta määrus – Daico International versus EUIPO – American Franchise Marketing (RoB)
(Kohtuasi T-355/17) (1)
((Euroopa Liidu kaubamärk - Kehtetuks tunnistamise menetlus - Kujutismärk RoB - Kehtetuks tunnistamine - Määruse (EÜ) nr 207/2009 artikli 60 lõige 1 (nüüd määruse (EL) 2017/1001 artikli 68 lõige 1) - Määruse (EÜ) nr 207/2009 artikkel 75 (nüüd määruse (EL) 2017/1001 artikkel 94) - Määruse (EÜ) nr 2868/95 eeskirja 49 lõige 3 (nüüd määruse (EL) 2018/625 artikli 23 lõige 3) - Määruse (EÜ) nr 2868/95 eeskirja 62 lõige 3 (nüüd määruse (EL) 2018/625 artikli 58 lõige 3) - Ilmselgelt õiguslikult põhjendamatu hagi))
(2019/C 44/78)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hageja: Daico International BV (Amsterdam, Madalmaad) (esindaja: advokaat M. Kassner)
Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindaja: A. Söder)
Teine menetluspool apellatsioonikojas: American Franchise Marketing Ltd (London, Ühendkuningriik)
Ese
Hagi EUIPO teise apellatsioonikoja 9. märtsi 2017. aasta otsuse (asi R 1405/2016-2) peale, mis käsitleb American Franchise Marketingi ja Daico Internationali vahelist kehtetuks tunnistamise menetlust.
Resolutsioon
|
1. |
Jätta hagi rahuldamata. |
|
2. |
Mõista kohtukulud välja Daico International BV-lt. |
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/61 |
Üldkohtu 22. novembri 2018. aasta määrus – Daico International versus EUIPO – American Franchise Marketing (RoB)
(Kohtuasi T-356/17) (1)
((Euroopa Liidu kaubamärk - Kehtetuks tunnistamise menetlus - Sõnamärk RoB - Kehtetuks tunnistamine - Määruse (EÜ) nr 207/2009 artikkel 75 (nüüd määruse (EL) 2017/1001 artikkel 94) - Määruse (EÜ) nr 2868/95 eeskirja 62 lõige 3 (nüüd määruse (EL) 2018/625 artikli 58 lõige 3) - Ilmselgelt õiguslikult põhjendamatu hagi))
(2019/C 44/79)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hageja: Daico International BV (Amsterdam, Madalmaad) (esindaja: advokaat M. Kassner)
Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindaja: A. Söder)
Teine menetluspool apellatsioonikojas: American Franchise Marketing Ltd (London, Ühendkuningriik)
Ese
Hagi EUIPO teise apellatsioonikoja 21. märtsi 2017. aasta otsuse (asi R 1407/2016-2) peale, mis käsitleb American Franchise Marketingi ja Daico Internationali vahelist kehtetuks tunnistamise menetlust.
Resolutsioon
|
1. |
Jätta hagi rahuldamata. |
|
2. |
Mõista kohtukulud välja Daico International BV-lt. |
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/62 |
Üldkohtu 19. novembri 2018. aasta määrus – Iccrea Banca versus komisjon ja SRB
(Kohtuasi T-494/17) (1)
((Tühistamishagi ja kahju hüvitamise nõue - Majandus- ja rahaliit - Pangandusliit - Krediidiasutuste ja teatavate investeerimisühingute ühtne kriisilahenduskord - Ühtne kriisilahendusfond - 2016. aasta osamakse ex ante kindlaksmääramine - Vale kostja märkimine - Hagi esitamise tähtaeg - Hilinemine - Hüpoteetilised aktid - Kahju hüvitamise nõue - Tihe seos tühistamisnõudega - Õigusvastasuse vastuväide - Ilmselge vastuvõetamatus))
(2019/C 44/80)
Kohtumenetluse keel: itaalia
Pooled
Hageja: Iccrea Banca SpA Istituto Centrale del Credito Cooperativo (Rooma, Itaalia) (esindajad: advokaadid P. Messina, F. Isgrò ja A. Dentoni Litta)
Kostjad: Euroopa Komisjon (esindajad: V. Di Bucci, A. Steiblytė ja M. K.-Ph. Wojcik), Ühtne Kriisilahendusnõukogu (SRB) (esindajad: advokaadid G. Rumi, S. Raes, M. Merola ja T. Van Dyck)
Ese
Esimese võimalusena esiteks ELTL artikli 263 alusel esitatud nõue tühistada hagejat puudutavas osas Ühtse Kriisilahendusnõukogu (edaspidi „kriisilahendusnõukogu“) 15. aprilli 2016. aasta täitevistungil tehtud otsus 2016. aasta ex ante osamakse kohta ühtsesse kriisilahendusfondi (SRB/ES/SRF/2016/06) ning kõik muud kriisilahendusnõukogu otsused, mille alusel Itaalia Keskpank on vastu võtnud järgmised siseriiklikud otsused: 24. novembri 2015. aasta otsus nr 1249264/15; 26. novembri 2015. aasta otsus nr 1262091/15; 29. detsembri 2016. aasta otsus nr 1547337/16; 14. märtsi 2017. aasta otsus nr 333162/17 ja 14. märtsi 2017. aasta otsus nr 334520/17; teiseks ELTL artikli 268 alusel esitatud kahju hüvitamise nõue ning teise võimalusena ELTL artikli 277 alusel esitatud nõue.
Resolutsioon
|
1. |
Jätta hagi rahuldamata. |
|
2. |
Jätta Iccrea Banca SpA Istituto Centrale del Credito Cooperativo kohtukulud tema enda kanda ning mõista temalt välja Ühtse Kriisilahendusnõukogu (SRB) ja Euroopa Komisjoni kohtukulud. |
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/62 |
Üldkohtu 6. novembri 2018. aasta määrus – Fortischem versus parlament ja nõukogu
(Kohtuasi T-560/17) (1)
((Tühistamishagi - Keskkond - Määrus (EL) 2017/852 - Inimeste tervise kaitse ja keskkonnakaitse - Kloorleeliste tootmise keeld elavhõbeda kasutamisel elektrolüüdina - ELTL artikli 263 esimene lõik - Otsese puutumuse puudumine - Vastuvõetamatus))
(2019/C 44/81)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hagejad: Fortischem a.s. (Nováky, Slovakkia) (esindajad: advokaadid: C. Arhold, P. Hodál ja M. Staroň)
Kostjad: Euroopa Parlament (esindajad: I. McDowell, L. Darie ja A. Tamás), Euroopa Liidu Nõukogu (esindajad: M. Moore ja J. Kneale)
Ese
ELTL artiklil 263 põhinev nõue tühistada Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. mai 2017. aasta määruse (EL) 2017/852 elavhõbeda kohta ja millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 1102/2008 (ELT 2017, L 137, lk 1) III lisa I osa punkt d.
Resolutsioon
|
1. |
Jätta hagi vastuvõetamatuse tõttu läbi vaatamata. |
|
2. |
Vajadus teha otsus Euroopa Komisjoni ja Rootsi Kuningriigi menetlusse astumise avalduste kohta on ära langenud. |
|
3. |
Jätta Fortischem a.s. kohtukulud tema enda kanda ja mõista temalt välja Euroopa Liidu Nõukogu ja Euroopa Parlamendi kohtukulud, välja arvatud menetlusse astumise taotlustega seotud kohtukulud. |
|
4. |
Jätta Fortischemi, nõukogu, parlamendi, komisjoni ja Rootsi Kuningriigi kohtukulud, mis on seotud menetlusse astumise avaldustega, igaühe enda kanda. |
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/63 |
Üldkohtu 12. novembri 2018. aasta määrus – Stichting Against Child Trafficking versus komisjon
(Kohtuasi T-658/17) (1)
((Tühistamis- ja tegevusetushagi - Juriidiline isik, kes teatab OLAFile võimalikust taunitavast käitumisest - OLAFi otsus uurimist mitte alustada - Akt, mille peale ei saa hagi esitada - Vastuvõetamatus - Kohtukulud - Õiglus - Kodukorra artikli 135 lõige 1))
(2019/C 44/82)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hageja: Stichting Against Child Trafficking (Nijmegen, Madalmaad) (esindaja: advokaat E. Agstner)
Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: J. Baquero Cruz ja C. Tritz)
Ese
ELTL artiklite 263 ja 265 alusel esitatud nõue, millega palutakse esitaks tühistada Euroopa pettustevastase (OLAF) 3. augusti 2017. aasta otsus mitte alustada haldusjuurdlust asjas OC/2017/0451, teiseks kohustada OLAFit haldusjuurdlust alustama ning, arvestades selle juurdluse tulemusi, saata asi edasi liikmesriikide uurimisasutustele kriminaalmenetluse alustamiseks ja/või Euroopa Liidu institutsioonidele haldusmenetluse alustamiseks.
Resolutsioon
|
1. |
Jätta hagi vastuvõetamatuse tõttu läbi vaatamata. |
|
2. |
Mõista kohtukulud välja Stichting Against Child Trafficking’ilt. |
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/64 |
Üldkohtu 14. novembri 2018. aasta määrus – Spinoit versus komisjon jt
(Kohtuasi T-711/17) (1)
((Tühistamise ja kahju hüvitamise hagi - Alžeerias asuva liidu delegatsiooni sektsiooni juhi poolt teenuste osutamise hanke raames vastu võetud akt - Otsus, milles nõuti hageja kui eksperdi asendamist - Hankija ja hageja vahelise lepingu ülesütlemine selle otsuse tagajärjel - Kostja staatuse puudumine - Vaidlustamatu akt - Üksikisikutele õigusi andva õigusnormi piisavalt selge rikkumise puudumine - Põhjuslik seos - Osaliselt ilmselgelt vastuvõetamatu ja osaliselt ilmselgelt õiguslikult põhjendamatu hagi))
(2019/C 44/83)
Kohtumenetluse keel: prantsuse
Pooled
Hageja: Bernard Spinoit (Charleroi, Belgia) (esindaja: advokaat H. Hansen)
Kostjad: Euroopa Komisjon (esindaja: A. Aresu), Euroopa välisteenistus (esindajad: S. Marquardt ja R. Spac), Euroopa Liidu delegatsioon Alžeerias
Ese
Esiteks ELTL artikli 263 alusel esitatud nõue tühistada 3. augusti 2017. aasta kiri, milles nõuti hageja kui eksperdi asendamist teenuste osutamise lepingu raames, ja teiseks ELTL artikli 268 alusel esitatud nõue hüvitada kahju, mida hageja selle otsuse tagajärjel väidetavalt kandis.
Resolutsioon
|
1. |
Jätta hagi rahuldamata. |
|
2. |
Mõista kohtukulud välja Bernard Spinoit’ilt. |
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/65 |
Üldkohtu 6. novembri 2018. aasta määrus – Chioreanu versus ERCEA
(Kohtuasi T-717/17) (1)
((Tühistamishagi - ERCEA - Teadusuuringute ja innovatsiooni raamprogramm „Horisont 2020“ - Teadusuuringu ettepaneku hindamise kontrollitaotluse tagasilükkamise otsus - Komisjonile esitatud halduskaebus - Halduskaebuse tagasilükkamine - Kostja valesti määratlemine - Taotlus teha ettekirjutus - Ilmselge vastuvõetamatus))
(2019/C 44/84)
Kohtumenetluse keel: rumeenia
Pooled
Hageja: Nicolae Chioreanu (Oradea, Rumeenia) (esindaja: advokaat D.-C. Rusu)
Kostja: Euroopa Teadusnõukogu Rakendusamet (esindajad: F. Sgritta ja M. E. Chacón Mohedano)
Ese
ELTL artikli 263 alusel esimesena esitatud nõue tühistada esiteks ERCEA 23. märtsi 2017. aasta otsus, millega lükati tagasi taotlus vaadata uuesti läbi teadusuuringu ettepanek nr 741797-NIP, ERC-2016-ADG „New and Innovative Powertrain – NIP“, teiseks komisjoni 27. juuli 2017. aasta otsus C(2017) 5190 (final), millega lükati tagasi hageja poolt nõukogu 19. detsembri 2002. aasta määruse (EÜ) nr 58/2003, millega kehtestatakse nende täitevasutuste põhikiri, kellele usaldatakse teatavad ühenduse programmide juhtimisega seotud ülesanded (EÜT 2003, L 11, lk 1), artikli 22 lõike 1 alusel esitatud halduskaebus, ja teisena esitatud nõue, et Üldkohus kohustaks ERCEAt kontrollima eespool nimetatud teadusuuringu ettepaneku hindamist.
Resolutsioon
|
1. |
Jätta hagi rahuldamata. |
|
2. |
Mõista kohtukulud välja Nicolae Chioreanult. |
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/65 |
Üldkohtu presidendi 23. novembri 2018. aasta määrus – GMPO versus komisjon
(Kohtuasi T-733/17 R)
((Ajutiste meetmete kohaldamine - Inimtervishoius kasutatavad ravimid - Toimeaine trientiintetrahüdrokloriid - Komisjoni otsus jätta ravim „Cuprior – trientiin“ harva kasutatavaks ravimiks kvalifitseerimata - Määrus (EÜ) nr 141/2000 - Täitmise peatamise taotlus - Kiireloomulisuse puudumine))
(2019/C 44/85)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hageja: GMP-Orphan (GMPO) (Pariis, Prantsusmaa) (esindajad: M. Demetriou, QC, barrister E. Mackenzie, solicitor L. Tsang ja solicitor J. Mulryne)
Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: K. Petersen ja A. Sipos)
Ese
ELTL artiklite 278 ja 279 alusel esitatud taotlus, milles palutakse peatada komisjoni 5. septembri 2017. aasta rakendusotsuse C(2017) 6102 final, millega antakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 31. märtsi 2004. aasta määruse (EÜ) nr 726/2004 (milles sätestatakse ühenduse kord inim- ja veterinaarravimite lubade andmise ja järelevalve kohta ning millega asutatakse Euroopa ravimiamet (ELT 2004, L 136, lk 1; ELT eriväljaanne 13/34, lk 229)) kohaselt müügiluba inimtervishoius kasutatavale ravimile „Cuprior – trientiin“, artikli 5 täitmine.
Resolutsioon
|
1. |
Jätta ajutiste meetmete kohaldamise taotlus rahuldamata. |
|
2. |
Kohtukulude kandmine otsustatakse edaspidi. |
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/66 |
Üldkohtu 27. novembri 2018. aasta määrus – CMS Hasche Sigle versus EUIPO (WORLD LAW GROUP)
(Kohtuasi T-756/17) (1)
((Euroopa Liidu kaubamärk - Euroopa Liidu sõnamärgi WORLD LAW GROUP taotlus - Absoluutne keeldumispõhjus - Eristusvõime puudumine - Määruse (EÜ) nr 207/2009 artikli 7 lõike 1 punkt b (nüüd määruse (EL) nr 2017/1001 artikli 7 lõike 1 punkt b) - Ilmselgelt õiguslikult põhjendamatu hagi))
(2019/C 44/86)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hageja: CMS Hasche Sigle Partnerschaft von Rechtsanwälten und Steuerberatern mbH (Berliin, Saksamaa) (esindaja: advokaat P. C. Thielen)
Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindaja: S. Bonne)
Ese
Hagi EUIPO viienda apellatsioonikoja 29. augusti 2017. aasta otsuse (asi R 329/2017-5) peale, mis käsitleb sõnamärgi WORLD LAW GROUP kui ELi kaubamärgi registreerimise taotlust.
Resolutsioon
|
1. |
Jätta hagi rahuldamata. |
|
2. |
Mõista kohtukulud välja CMS Hasche Sigle Partnerschaft von Rechtsanwälten und Steuerberatern mbH-lt. |
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/67 |
Üldkohtu 14. novembri 2018. aasta määrus – Bruel versus komisjon jt
(Kohtuasi T-793/17) (1)
((Tühistamishagi ja kahju hüvitamise nõue - Alžeerias asuva liidu delegatsiooni juhi poolt teenuste osutamise projekti raames vastu võetud akt - Otsus, milles nõutakse hageja kui eksperdi asendamist - Hankelepingu pooleks oleva äriühingu ja hageja vahelise lepingu ülesütlemine selle otsuse tagajärjel - Kostja seisundi puudumine - Vaidlustamatu akt - Üksikisikutele õigusi andva õigusnormi piisavalt selge rikkumise puudumine - Põhjuslik seoses - Osaliselt ilmselgelt vastuvõetamatu ja osaliselt ilmselgelt õiguslikult põhjendamatu hagi))
(2019/C 44/87)
Kohtumenetluse keel: prantsuse
Pooled
Hageja: Damien Bruel (Pariis, Prantsusmaa) (esindaja: advokaat H. Hansen)
Kostjad: Euroopa Komisjon (esindaja: A. Aresu), Euroopa välisteenistus (esindajad: S. Marquardt ja R. Spac), Euroopa Liidu delegatsioon Alžeerias
Ese
Esiteks ELTL artikli 263 alusel esitatud nõue tühistada 25. septembri 2017. aasta kiri, milles nõutakse hageja asendamist eksperdina hankelepingu pooleks oleva äriühingu ja hageja vahelise teenuste osutamise lepingu raames, ja teiseks ELTL artikli 268 alusel esitatud nõue hüvitada kahju, mis hagejale väidetavalt selle otsuse tagajärjel tekkis.
Resolutsioon
|
1. |
Jätta hagi rahuldamata. |
|
2. |
Mõista kohtukulud välja Damien Bruel-ilt |
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/67 |
Üldkohtu 15. novembri 2018. aasta määrus – Intercontact Budapest versus Euroopa Liidu Asutuste Tõlkekeskus
(Kohtuasi T-809/17) (1)
((Tühistamishagi - Teenuste hanked - Hankemenetlus - Pakkuja paigutamine paremusjärjestusse - Hagi esitamise tähtaeg - Hilinemine - Vastuvõetamatus))
(2019/C 44/88)
Kohtumenetluse keel: ungari
Pooled
Hageja: Intercontact Budapest Fordító és Pénzügyi Tanácsadó Kft. (Intercontact Budapest Kft.) (Budapest, Ungari) (esindaja: advokaat É. Subasicz)
Kostja: Euroopa Liidu Asutuste Tõlkekeskus (esindajad: M. Garnier ja G. Bukodi)
Ese
ELTL artikli 263 alusel esitatud nõue tühistada Euroopa Liidu Asutuste Tõlkekeskuse 10. juulil 2017 tehtud otsused, millega hageja paigutati hankemenetluste FL/GEN 16-01 ja FL/GEN 16-02 lõpuks allesjäänud pakkujatega mitme raamlepingu sõlmimiseks koostatud paremusjärjestuses vastavalt teise ja kolmandasse järku.
Resolutsioon
|
1. |
Jätta hagi rahuldamata. |
|
2. |
Jätta poolte kohtukulud nende endi kanda. |
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/68 |
Üldkohtu 3. detsembri 2018. aasta määrus – Classic Media versus EUIPO – Pirelli Tyre (CLASSIC DRIVER)
(Kohtuasi T-811/17) (1)
((Euroopa Liidu kaubamärk - Vastulausemenetlus - Euroopa Liitu nimetav rahvusvaheline registreering - Sõnamärk CLASSIC DRIVER - Euroopa Liidu varasem sõnamärk DRIVER - Suhteline keeldumispõhjus - Segiajamise tõenäosus - Määruse (EÜ) nr 207/2009 artikli 8 lõike 1 punkt b (nüüd määruse (EL) 2017/1001 artikli 8 lõike 1 punkt b) - Ilmselgelt õiguslikult põhjendamatu hagi))
(2019/C 44/89)
Kohtumenetluse keel: saksa
Pooled
Hageja: Classic Media AG (Zug, Šveits) (esindaja: advokaat A. Masberg)
Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindajad: M. Fischer ja D. Walicka)
Teine pool apellatsioonikoja menetluses, menetlusse astuja Üldkohtus: Pirelli Tyre SpA (Milano, Itaalia) (esindajad: advokaadid T. M. Müller ja F. Togo)
Ese
Hagi EUIPO neljanda apellatsioonikoja 3. oktoobri 2017. aasta otsuse (asi R 59/2017-4) peale, mis käsitleb Pirelli Tyre ja Classic Media vahelist vastulausemenetlust.
Resolutsioon
|
1. |
Jätta hagi rahuldamata |
|
2. |
Mõista kohtukulud välja Classic Media AG-lt. |
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/69 |
Üldkohtu 15. novembri 2018. aasta määrus – Novenco Building & Industry versus EUIPO – Novenco Ventilator (Beijing) (NOVENCO)
(Kohtuasi T-45/18) (1)
((Euroopa Liidu kaubamärk - Vastulausemenetlus - Euroopa Liitu nimetav rahvusvaheline registreering - Kujutismärk NOVENCO - Varasem Euroopa Liidu sõnamärk Novenco - Rahvusvahelise registreeringu tühistamine - Vaidluse eseme äralangemine - Otsuse tegemise vajaduse äralangemine))
(2019/C 44/90)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hageja: Novenco Building & Industry A/S (Næstved, Taani) (esindaja: advokaat A. Rasmussen)
Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindajad: E. Śliwińska ja A. Folliard-Monguiral)
Teine menetluspool apellatsioonikojas, menetlusse astuja Üldkohtus: Novenco Ventilator (Beijing) Co. Ltd (Peking, Hiina) (esindajad: advokaadid T. de Haan ja P. Péters)
Ese
Esiteks hagi Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Ameti (EUIPO) teise apellatsioonikoja 7. novembri 2017. aasta otsuse (asi R 2354/2016-2) peale, mis käsitleb vastualusemenetlust Novenco Building & Industry ja Novenco Ventilator (Beijing) vahel, ja teiseks sama otsuse peale esitatud vastuhagi.
Resolutsioon
|
1. |
Hagi ja vastuhagi kohta otsuse tegemise vajadus on ära langenud. |
|
2. |
Jätta poolte kohtukulud nende endi kanda. |
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/69 |
Üldkohtu 21. novembri 2018. aasta määrus – Husky CZ versus EUIPO – Husky of Tostock (HUSKY)
(Kohtuasi T-82/18) (1)
((Euroopa Liidu kaubamärk - Euroopa Liidu kujutismärgi HUSKY taotlus - Euroopa Liidu varasemad sõna- ja kujutismärgid HUSKY - Suhteline keeldumispõhjus - Ilmselgelt õiguslikult põhjendamatu hagi))
(2019/C 44/91)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hageja: Husky CZ s.r.o. (Praha, Tšehhi Vabariik) (esindaja: advokaat L. Lorenc)
Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindajad: D. Gája ja D. Walicka)
Teine menetluspool apellatsioonikojas: Husky of Tostock Ltd (Woodbridge, Ühendkuningriik)
Ese
Hagi EUIPO esimese apellatsioonikoja 18. jaanuari 2018. aasta otsuse (asi R 812/2017-1) peale, mis käsitleb vastulausemenetlust Husky of Tostocki ja Husky CZ vahel.
Resolutsioon
|
1. |
Jätta hagi rahuldamata. |
|
2. |
Mõista kohtukulud välja Husky CZ s.r.o-lt. |
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/70 |
Üldkohtu 30. novembri 2018. aasta määrus – Front Polisario versus nõukogu
(Kohtuasi T-275/18) (1)
((Tühistamishagi - Ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Maroko Kuningriigi vaheline Euroopa – Vahemere lennundusleping - Lepingu sõlmimise otsus - Kokkuleppe kohaldatamatus Lääne-Sahara territooriumil - Kaebeõiguse puudumine - Vastuvõetamatus))
(2019/C 44/92)
Kohtumenetluse keel: prantsuse
Pooled
Hageja: Front populaire pour la libération de la Saguia el-Hamra et du Rio de oro (Front Polisario) (esindaja: advokaat G. Devers)
Kostja: Euroopa Liidu Nõukogu (esindajad: A. de Elera-San Miguel Hurtado ja R. Liudvinaviciute-Cordeiro)
Ese
ELTL artikli 263 alusel esitatud nõue tühistada nõukogu 22. jaanuari 2018. aasta otsus (EL) 2018/146 ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Maroko Kuningriigi vahelise Euroopa – Vahemere piirkonna lennunduslepingu liidu nimel sõlmimise kohta (ELT 2018, L 26, lk 4).
Resolutsioon
|
1. |
Jätta hagi rahuldamata. |
|
2. |
Hispaania Kuningriigi, Prantsuse Vabariigi ja Euroopa Komisjoni menetlusse astumise avalduste kohta ei ole tarvis otsust langetada. |
|
3. |
Jätta Front populaire pour la libération de la Saguia-el-Hamra et du Rio de Oro (Front Polisario) kohtukulud tema enda kanda ja mõista temalt välja Euroopa Liidu Nõukogu kohtukulud. |
|
4. |
Jätta Front Polisario, nõukogu, komisjoni, Hispaania Kuningriigi, Prantsuse Vabariigi kohtukulud seoses menetlusse astumise taotluse esitamisega nende endi kanda. |
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/71 |
Üldkohtu presidendi 28. novembri 2018. aasta määrus – Klyuyev versus nõukogu
(Kohtuasi T-305/18 R)
((Ajutiste meetmete kohaldamine - Ühine välis- ja julgeolekupoliitika - Piiravad meetmed seoses olukorraga Ukrainas - Rahaliste vahendite külmutamine - Kohaldamise peatamise taotlus - Fumus boni juris - Kiireloomulisuse puudumine))
(2019/C 44/93)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hageja: Andriy Klyuyev (Donetsk, Ukraina) (esindajad: B. Kennelly, QC, barrister J. Pobjoy, solicitor R. Gherson ja solicitor T. Garner)
Kostja: Euroopa Liidu Nõukogu (esindajad: P. Mahnič ja A. Vitro)
Ese
ELTL artiklite 278 ja 279 alusel esitatud taotlus, et peatataks järgmiste õigusaktide kohaldamine hageja suhtes: nõukogu 5. märtsi 2018. aasta otsus (ÜVJP) 2018/333, millega muudetakse otsust 2014/119/ÜVJP teatavate isikute, üksuste ja asutuste vastu suunatud piiravate meetmete kohta seoses olukorraga Ukrainas (ELT 2018, L 63, lk 48), ning nõukogu 5. märtsi 2018. aasta rakendusmäärus (EL) 2018/326, millega rakendatakse määrust (EL) nr 208/2014 teatavate isikute, üksuste ja asutuste vastu suunatud piiravate meetmete kohta seoses olukorraga Ukrainas (ELT 2018, L 63, lk 5).
Resolutsioon
|
1. |
Jätta ajutiste meetmete kohaldamise taotlus rahuldamata. |
|
2. |
Kohtukulude kandmine otsustatakse edaspidi. |
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/71 |
Üldkohtu presidendi 25. oktoobri 2018. aasta määrus – Laboratoire Pareva versus komisjon
(Kohtuasi T-337/18 R II)
((Ajutiste meetmete kohaldamine - Määrus (EL) nr 528/2012 - Biotsiidid - Toimeaine PHMB (1415; 4.7) - Heakskiidu andmisest keeldumine - Ajutiste meetmete kohaldamise taotlus - Uus taotlus - Uute asjaolude puudumine - Vastuvõetamatus))
(2019/C 44/94)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hageja: Laboratoire Pareva (Saint-Martin-de-Crau, Prantsusmaa) (esindajad: advokaadid K. Van Maldegem ja S. Englebert)
Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: R. Lindenthal ja K. Mifsud-Bonnici)
Ese
ELTL artiklitel 278 ja 279 põhinev nõue esiteks peatada komisjoni 20. aprilli 2018. aasta rakendusotsuse (EL) 2018/619, millega jäetakse heaks kiitmata olemasoleva toimeaine PHMB (1415; 4.7) kasutamine tooteliiki 1, 5 või 6 kuuluvates biotsiidides (ELT 2018, L 102, lk 21), täitmine, ja teiseks võtta mistahes muu sobiv meede.
Resolutsioon
|
1. |
Jätta ajutiste meetmete kohaldamise taotlus rahuldamata. |
|
2. |
Otsustada kohtukulude kandmine edaspidi. |
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/72 |
Üldkohtu presidendi 25. oktoobri 2018. aasta määrus – Laboratoire Pareva versus komisjon
(Kohtuasi T-347/18 R II)
((Ajutiste meetmete kohaldamine - Määrus (EL) nr 528/2012 - Biotsiidid - Toimeaine PHMB (1415; 4.7) - Heakskiidu andmisest keeldumine - Ajutiste meetmete kohaldamise taotlus - Uus taotlus - Uute asjaolude puudumine - Vastuvõetamatus))
(2019/C 44/95)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hageja: Laboratoire Pareva (Saint-Martin-de-Crau, Prantsusmaa) (esindajad: advokaadid K. Van Maldegem ja S. Englebert)
Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: R. Lindenthal ja K. Mifsud-Bonnici)
Ese
ELTL artiklitel 278 ja 279 põhinev nõue esiteks peatada komisjoni 20. aprilli 2018. aasta rakendusmääruse (EL) 2018/613, millega kiidetakse heaks olemasoleva toimeaine PHMB (1415; 4,7) kasutamine tooteliikidesse 2 ja 4 kuuluvates biotsiidides (ELT 2018, L 102, lk 1), täitmine, ja teiseks võtta mistahes muu sobiv ajutine meede.
Resolutsioon
|
1. |
Jätta ajutiste meetmete kohaldamise taotlus rahuldamata. |
|
2. |
Otsustada kohtukulude kandmine edaspidi. |
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/73 |
Üldkohtu presidendi 25. oktoobri 2018. aasta määrus – Crédit agricole ja Crédit agricole Corporate and Investment Bank versus komisjon
(Kohtuasi T-419/18)
((Ajutiste meetmete kohaldamine - Konkurents - Euro Interbank Offered Rates (Euribor) - Euro Interest Rate Derivatives (EIRD) - ELTL artikli 101 rikkumist käsitlevas otsuses sisalduva teatava teabe konfidentsiaalsena käsitlemise taotluse rahuldamata jätmine - Süütuse presumptsiooni põhimõte - Ajutiste meetmete kohaldamise taotlus - Fumus boni iuris’e puudumine))
(2019/C 44/96)
Kohtumenetluse keel: prantsuse
Pooled
Hagejad: Crédit agricole (Montrouge, Prantsusmaa), Crédit agricole Corporate and Investment Bank (Montrouge) (esindajad: advokaadid J.-P. Tran Thiet, J. Jourdan, J. J. Lemonnier ja solicitor M. Powell)
Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: B. Mongin, M. Farley ja F. van Schaik)
Ese
ELTL artiklite 278 ja 279 alusel esitatud nõue esiteks peatada komisjoni 27. aprilli 2018. aasta otsuse C(2018) 2743 final, mis puudutab Crédit agricole’i ja Crédit agricole Corporate and Investment Banki vastuväiteid teabe avalikustamise vastu, mille hagejad esitasid Euroopa Komisjoni presidendi 13. oktoobri 2011. aasta otsuse 2011/695/EL ärakuulamise eest vastutava ametniku ülesannete ja pädevuse kohta teatavates konkurentsimenetlustes, artikli 8 alusel (juhtum AT.39914 – euro intressimäära tuletisinstrumendid (EIRD)), kohaldamine ja teiseks kohustada komisjoni mitte avaldama oma 7. detsembri 2016. aasta otsusest C(2016) 8530 final ELTL artiklis 101 ja Euroopa Majanduspiirkonna lepingu artiklis 53 sätestatud menetluse kohta (juhtum AT.39914 – euro intressimäära tuletisinstrumendid (EIRD)) versiooni, mis sisaldab väidetavalt konfidentsiaalseid andmeid.
Resolutsioon
|
1. |
Jätta ajutiste meetmete kohaldamise taotlus rahuldamata. |
|
2. |
Kohtukulude kandmine otsustatakse edaspidi. |
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/73 |
Üldkohtu presidendi 25. oktoobri 2018. aasta määrus – JPMorgan Chase jt versus komisjon
(Kohtuasi T-420/18)
((Ajutiste meetmete kohaldamine - Konkurents - Euro Interbank Offered Rates (Euribor) - Euro Interest Rate Derivatives (EIRD) - ELTL artikli 101 rikkumist käsitlevas otsuses sisalduva teatava teabe konfidentsiaalsena käsitlemise taotluse rahuldamata jätmine - Süütuse presumptsiooni põhimõte - Ajutiste meetmete kohaldamise taotlus - Fumus boni iuris’e puudumine))
(2019/C 44/97)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hagejad: JPMorgan Chase & Co (New York, New York, Ühendriigid), JPMorgan Chase Bank, National Association (Columbus, Ohio, Ühendriigid), J. P. Morgan Services LLP (London, Ühendkuningriik) (esindajad: M. Lester, QC, advokaadid D. Piccinin ja D. Heaton, solicitor B. Tormey, solicitor N. French, solicitor N. Frey ja solicitor D. Das)
Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: M. Farley, B. Mongin et F. van Schaik)
Ese
ELTL artiklite 278 ja 279 alusel esitatud nõue esiteks peatada komisjoni 27. aprilli 2018. aasta otsuse C(2018) 2745 final, mis puudutab JPMorgan Chase & Co., JPMorgan Chase Bank, National Associationi ja J. P. Morgan Servicese vastuväiteid teabe avalikustamise vastu, mille hagejad esitasid Euroopa Komisjoni presidendi 13. oktoobri 2011. aasta otsuse 2011/695/EL ärakuulamise eest vastutava ametniku ülesannete ja pädevuse kohta teatavates konkurentsimenetlustes, artikli 8 alusel (juhtum AT.39914 – AT.39914 – euro intressimäära tuletisinstrumendid (EIRD)), kohaldamine ja teiseks kohustada komisjoni mitte avaldama oma 7. detsembri 2016. aasta otsust C(2016) 8530 final ELTL artiklis 101 ja Euroopa Majanduspiirkonna lepingu artiklis 53 sätestatud menetluse kohta (juhtum AT.39914 – euro intressimäära tuletisinstrumendid (EIRD)).
Resolutsioon
|
1. |
Jätta ajutiste meetmete kohaldamise taotlus rahuldamata. |
|
2. |
Tühistada 11. juuli 2018. aasta määrus kohtuasjas JPMorgan Chase jt vs. komisjon (T-420/18 R). |
|
3. |
Kohtukulude kandmine otsustatakse edaspidi. |
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/74 |
Üldkohtu presidendi 25. oktoobri 2018. aasta määrus – Antonakopoulos versus parlament
(Kohtuasi T-590/18 R)
((Ajutiste meetmete kohaldamine - Avalik teenistus - Ametnikud - Ametniku teenistussuhte peatamine töötasust kinnipidamisi tegemata - Kohaldamise peatamise taotlus - Maine kahjustamine - Kiireloomulisuse puudumine))
(2019/C 44/98)
Kohtumenetluse keel: prantsuse
Pooled
Hageja: Leonidas Antonakopoulos (Ateena, Kreeka) (esindaja: advokaat S. Pappas)
Kostja: Euroopa Parlament (esindajad: J. Steele ja V. Montebello-Demogeot)
Ese
ELTL artiklite 278 ja 279 alusel esitatud taotlus peatada Parlamendi peasekretäri 25. septembri 2018. aasta otsuse, millega tähtajaliselt peatati hageja teenistussuhe töötasust kinnipidamisi tegemata, täitmine.
Resolutsioon
|
1. |
Jätta ajutiste meetmete kohaldamise taotlus rahuldamata. |
|
2. |
Otsustada kohtukulude kandmine edaspidi. |
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/75 |
Üldkohtu presidendi 25. oktoobri 2018. aasta määrus – ZD versus parlament
(Kohtuasi T-591/18 R)
((Ajutiste meetmete kohaldamine - Avalik teenistus - Ametnikud - Ametniku teenistussuhte peatamine töötasust kinnipidamisi tegemata - Kohaldamise peatamise taotlus - Maine kahjustamine - Kiireloomulisuse puudumine))
(2019/C 44/99)
Kohtumenetluse keel: prantsuse
Pooled
Hageja: ZD (esindaja: advokaat S. Pappas)
Kostja: Euroopa Parlament (esindajad: J. Steele ja V. Montebello-Demogeot)
Ese
ELTL artiklite 278 ja 279 alusel esitatud taotlus peatada Parlamendi peasekretäri 25. septembri 2018. aasta otsuse, millega tähtajaliselt peatati hageja teenistussuhe töötasust kinnipidamisi tegemata, täitmine.
Resolutsioon
|
1. |
Jätta ajutiste meetmete kohaldamise taotlus rahuldamata. |
|
2. |
Otsustada kohtukulude kandmine edaspidi. |
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/75 |
Üldkohtu presidendi 25. oktoobri 2018. aasta määrus – ZE versus parlament
(Kohtuasi T-603/18 R)
((Ajutiste meetmete kohaldamine - Avalik teenistus - Ametnikud - Ametniku teenistussuhte peatamine töötasust kinnipidamisi tegemata - Ajutiste meetmete kohaldamise taotlus - Maine kahjustamine - Kiireloomulisuse puudumine))
(2019/C 44/100)
Kohtumenetluse keel: prantsuse
Pooled
Hageja: ZE (esindaja: advokaat P. Yatagantzidis)
Kostja: Euroopa Parlament (esindajad: J. Steele ja V. Montebello-Demogeot)
Ese
ELTL artiklite 278 ja 279 alusel esitatud taotlus esiteks peatada Parlamendi peasekretäri 25. septembri 2018. aasta otsuse, millega tähtajaliselt peatati hageja teenistussuhe töötasust kinnipidamisi tegemata, täitmine, ja teiseks taotlus, et Parlamenti kohustataks takistama ja mitte kordama hageja nime sisaldavaid „võimalikke lekkeid meediaväljaannetesse“, ning nõue, et hageja saaks kätte kõik isiklikku teavet sisaldavad toimikud, mille järelevalve teostajad võivad juba olla ta kontorist ära viinud.
Resolutsioon
|
1. |
Jätta ajutiste meetmete kohaldamise taotlus rahuldamata. |
|
2. |
Otsustada kohtukulude kandmine edaspidi. |
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/76 |
26. novembril 2018 esitatud hagi – Apera Capital Master versus EUIPO – Altera Capital (APERA CAPITAL)
(Kohtuasi T-699/18)
(2019/C 44/101)
Hagiavalduse keel: inglise
Pooled
Hageja: Apera Capital Master Ltd. (St Peter Port, Guernsey) (esindajad: advokaadid C. Schröder ja A. von Alten)
Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO)
Teine menetluspool apellatsioonikojas: Altera Capital (Luxembourg, Luksemburg)
Andmed EUIPO menetluse kohta
Vaidlusaluse kaubamärgi taotleja: hageja Üldkohtus
Vaidlusalune kaubamärk: kaubamärgi ELi sõnamärgi APERA CAPITAL taotlus – registreerimistaotlus nr 15 640 436
Menetlus EUIPOs: vastulausemenetlus
Vaidlustatud otsus: EUIPO viienda apellatsioonikoja 18. septembri 2018. aasta otsus asjas R 1091/2018-5
Nõuded
Hageja palub Üldkohtul:
|
— |
tühistada vaidlustatud otsus; |
|
— |
saata asi tagasi EUIPO-le uuesti läbivaatamiseks; |
|
— |
mõista kohtukulud välja EUIPO-lt. |
Väited
|
— |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2017/1001 artikli 104 lõike 1 rikkumine; |
|
— |
rikutud on hageja õigust heale haldusele ja õiglasele kohtulikule arutamisele. |
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/76 |
28. novembril 2018 esitatud hagi – ZPC Flis versus EUIPO – Aldi Einkauf (FLIS Happy Moreno choco)
(Kohtuasi T-708/18)
(2019/C 44/102)
Hagiavalduse keel: inglise
Pooled
Hageja: ZPC Flis sp.j. (Radziejowice, Poola) (esindaja: advokaat M. Kondrat)
Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO)
Teine menetluspool apellatsioonikojas: Aldi Einkauf GmbH & Co. OHG (Essen, Saksamaa)
Andmed EUIPO menetluse kohta
Taotleja: hageja Üldkohtus
Vaidlusalune kaubamärk: ELi kujutismärgi FLIS Happy Moreno choco taotlus – registreerimistaotlus nr 15 030 786
Menetlus EUIPOs: vastulausemenetlus
Vaidlustatud otsus: EUIPO esimese apellatsioonikoja 13. septembri 2018. aasta otsus asjas R 2113/2017-1
Nõuded
Hageja palub Üldkohtul:
|
— |
tühistada vaidlustatud otsus ja suunata asi tagasi EUIPOle ülevaatamiseks; või |
|
— |
muuta vaidlustatud otsust nii, et tuvastatakse suhteliste keeldumispõhjuste puudumine seoses ELi kaubamärgi nr 015030786 „Flis Happy Moreno choco“ registreerimisega kõigi klassidesse 30 ja 35 kuuluvate kaupade ja teenuste jaoks ning nõustutakse kaubamärgi registreerimisega; |
|
— |
mõista hageja kohtukulud välja EUIPO-lt. |
Väited
|
— |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2017/1001 artikli 8 lõike 1 punkti b rikkumine; |
|
— |
Õiguspäraste ootuste kaitse põhimõtte ja õiguskindluse põhimõtte rikkumine. |
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/77 |
3. detsembril 2018 esitatud hagi – Umweltinstitut München versus komisjon
(Kohtuasi T-712/18)
(2019/C 44/103)
Kohtumenetluse keel: saksa
Pooled
Hageja: Umweltinstitut München – Verein zur Erforschung und Verminderung der Umweltbelastung eV (München, Saksamaa) (esindaja: advokaat M. John)
Kostja: Euroopa Komisjon
Nõuded
Hageja palub Üldkohtul:
|
— |
tühistada kostja 2. oktoobri 2018. aasta keelduv otsus (C(2018) 6539 final). |
Väited ja peamised argumendid
Käesolevas hagis palutakse tühistada 2. oktoobri 2018. aasta otsus, milles komisjon keeldus lõplikult andmast hagejale võimalust tutvuda 26. ja 27. märtsil 2018 toimunud CETA ühiskomitee esimest nõupidamist puudutavate dokumentidega.
Hageja esitab oma hagi põhjenduseks järgmise väite:
On rikutud ELTL artikli 15 lõiget 3 ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1049/2001 artiklit 2, mis väljendub selles, et kostjal ei olnud määruse nr 1049/2001 artikli 4 kohaselt õigus dokumentidega taotletud (osalist) tutvumist keelata.
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/78 |
3. detsembril 2018 esitatud hagi – Esim Chemicals versus EUIPO – Sigma-Tau Industrie Farmaceutiche Riunite (ESIM Chemicals)
(Kohtuasi T-713/18)
(2019/C 44/104)
Hagiavalduse keel: inglise
Pooled
Hageja: Esim Chemicals GmbH (Linz, Austria) (esindajad: advokaadid I. Rungg ja I. Innerhofer)
Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO)
Teine menetluspool apellatsioonikojas: Sigma-Tau Industrie Farmaceutiche Riunite (Rooma, Itaalia)
Andmed EUIPO menetluse kohta
Vaidlusaluse kaubamärgi taotleja: apellatsioonikoja menetluse teine pool
Vaidlusalune kaubamärk: ELi sõnamärgi ESIM Chemicals taotlus – registreerimistaotlus nr 14 465 331
Menetlus EUIPOs: vastulausemenetlus
Vaidlustatud otsus: 2. oktoobri 2018. aasta otsus asjas R 1267/2018-5
Nõuded
Hageja palub Üldkohtul:
|
— |
tühistada vaidlustatud otsus; |
|
— |
jätkata menetlust apellatsioonikojas ja nõustuda kaebuses R 1267/2018-5 esitatud argumentidega; |
|
— |
teise võimalusena lubada uuesti alustada 29. oktoobri 2018. aasta menetlust, et EUIPO viies apellatsioonikoda teeks sisulise otsuse; |
|
— |
mõista kohtukulud välja EUIPO-lt. |
Väide
|
— |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2017/1001 artikli 68 rikkumine. |
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/79 |
5. detsembril 2018 esitatud hagi – The Logistical Approach versus EUIPO – Idea Groupe (Idealogistic Compass Greatest care in getting it there)
(Kohtuasi T-716/18)
(2019/C 44/105)
Hagiavalduse keel: prantsuse
Pooled
Hageja: The Logistical Approach BV (Uden, Madalmaad) (esindajad: advokaadid R. Milchior ja S. Charbonnel)
Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO)
Teine pool apellatsioonikoja menetluses: Idea Groupe (Montoir de Bretagne, Prantsusmaa)
Andmed EUIPO menetluse kohta
Vaidlusaluse kaubamärgi taotleja: hageja Üldkohtus
Vaidlusalune kaubamärk: musta, valget ja sinist värvi ELi kujutismärgi Idealogistic Compass Greatest care in getting it there taotlus – registreerimistaotlus nr 14 567 201
Menetlus EUIPOs: vastulausemenetlus
Vaidlustatud otsus: EUIPO neljanda apellatsioonikoja 21. septembri 2018. aasta otsus asjas R 2062/2017-4
Nõuded
Hageja palub Üldkohtul:
|
— |
tühistada vaidlustatud otsus; |
|
— |
mõista kohtukulud välja EUIPO-lt; |
|
— |
mõista äriühingult Idea Groupe välja kulud, mis tekivad seoses tema menetlusse astumisega, kui ta otsustab menetlusse astuda. |
Väide
|
— |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2017/1001 artikli 8 lõike 1 punkti b rikkumine. |
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/79 |
6. detsembril 2018 esitatud hagi – Telemark plus versus EUIPO (Telemarkfest)
(Kohtuasi T-719/18)
(2019/C 44/106)
Kohtumenetluse keel: saksa
Pooled
Hageja: Telemark plus eV (Altusried, Saksamaa) (esindaja: advokaat S. Schenk)
Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO)
Andmed EUIPO menetluse kohta
Vaidlusalune kaubamärk: ELi sõnamärgi Telemarkfest taotlus – registreerimistaotlus nr 16 615 114
Vaidlustatud otsus: EUIPO neljanda apellatsioonikoja 25. septembri 2018. aasta otsus asjas R 346/2018-4
Nõuded
Hageja palub Üldkohtul:
|
— |
muuta vaidlustatud otsust nii, et pärast resoluutiooni punkti 3 kustutamist sõnastatakse resolutsioon järgmiselt:
|
|
— |
mõista kohtukulud välja EUIPO-lt. |
Väide
|
— |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2017/1001 Euroopa Liidu kaubamärgi kohta artikli 7 lõike 1 punkti c rikkumine. |
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/80 |
10. detsembril 2018 esitatud hagi – El Corte Inglés versus EUIPO – Lloyd Shoes (LLOYD)
(Kohtuasi T-729/18)
(2019/C 44/107)
Hagiavalduse keel: hispaania
Pooled
Hageja: El Corte Inglés, SA (Madrid, Hispaania) (esindaja: advokaat J. L. Rivas Zurdo)
Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO)
Teine pool apellatsioonikoja menetluses: Lloyd Shoes GmbH (Sulingen, Saksamaa)
Andmed EUIPO menetluse kohta
Vaidlusaluse kaubamärgi taotleja: teine pool apellatsioonikoja menetluses
Vaidlusalune kaubamärk: ELi kujutismärgi LLOYD taotlus – registreerimistaotlus nr 10 367 721
Menetlus EUIPOs: vastulausemenetlus
Vaidlustatud otsus: EUIPO esimese apellatsioonikoja 13. septembri 2018. aasta otsus liidetud asjades R 2385/2017-1 ja R 2431/2017-1
Nõuded
Hageja palub Üldkohtul:
|
— |
tühistada vaidlustatud otsus osas, milles sellega kinnitati vastulause esitaja kaebust rahuldamata jättes osaliselt vastulausete osakonna otsust vastulausemenetluses B 1 959 470, registreerides ELi kaubamärgi nr 10 367 721 LLOYD (kujutismärk) „rõivaste, jalatsite, peakatete ja muude peavarjude hulgi- ja jaemüügi [jaoks], sealhulgas veebikeskkonnas ja otsepakkumiste kaudu“; |
|
— |
mõista kohtukulud välja poolelt/pooltelt, kes käesolevale hagile vastu vaidleb/vaidlevad. |
Väide
Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2017/1001 artikli 8 lõike 1 punkti b rikkumine.
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/81 |
Üldkohtu 8. novembri 2018. aasta määrus – Infratel Italia jt versus komisjon
(Kohtuasi T-636/15) (1)
(2019/C 44/108)
Kohtumenetluse keel: itaalia
Kuuenda koja president tegi määruse kohtuasja registrist kustutamiseks.
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/81 |
Üldkohtu 26. novembri 2018. aasta määrus – Danpower Baltic versus komisjon
(Kohtuasi T-295/17) (1)
(2019/C 44/109)
Kohtumenetluse keel: inglise
Kuuenda koja president tegi määruse kohtuasja registrist kustutamiseks.
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/81 |
Üldkohtu 26. novembri 2018. aasta määrus – Tengelmann Warenhandelsgesellschaft versus EUIPO – C & C IP (T)
(Kohtuasi T-379/17) (1)
(2019/C 44/110)
Kohtumenetluse keel: inglise
Kolmanda koja president tegi määruse kohtuasja registrist kustutamiseks.
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/82 |
Üldkohtu 26. novembri 2018. aasta määrus – Tengelmann Warenhandelsgesellschaft versus EUIPO – C & C IP (T)
(Kohtuasi T-401/17) (1)
(2019/C 44/111)
Kohtumenetluse keel: inglise
Kolmanda koja president tegi määruse kohtuasja registrist kustutamiseks.
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/82 |
Üldkohtu 20. novembri 2018. aasta määrus – Evropaïki Dynamiki versus komisjon
(Kohtuasi T-730/17) (1)
(2019/C 44/112)
Kohtumenetluse keel: inglise
Teise koja president tegi määruse kohtuasja registrist kustutamiseks.
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/82 |
Üldkohtu 15. novembri 2018. aasta määrus – Wirecard versus EUIPO – AXA Banque (boon.)
(Kohtuasi T-2/18) (1)
(2019/C 44/113)
Kohtumenetluse keel: prantsuse
Teise koja president tegi määruse kohtuasja registrist kustutamiseks.
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/82 |
Üldkohtu 29. novembri 2018. aasta määrus – Aliança – Vinhos de Portugal versus EUIPO – Lidl Stiftung (ALIANÇA VINHOS DE PORTUGAL)
(Kohtuasi T-222/18) (1)
(2019/C 44/114)
Kohtumenetluse keel: inglise
Üheksanda koja president tegi määruse kohtuasja registrist kustutamiseks.
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/83 |
Üldkohtu 27. novembri 2018. aasta määrus – European Anglers Alliance versus nõukogu
(Kohtuasi T-252/18) (1)
(2019/C 44/115)
Kohtumenetluse keel: prantsuse
Esimese koja president tegi määruse kohtuasja registrist kustutamiseks.
|
4.2.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 44/83 |
Üldkohtu 15. novembri 2018. aasta määrus – Labiri versus EMSK
(Kohtuasi T-374/18) (1)
(2019/C 44/116)
Kohtumenetluse keel: prantsuse
Kolmanda koja president tegi määruse kohtuasja registrist kustutamiseks.