ISSN 1977-0898

Euroopa Liidu

Teataja

 ( *1 )

European flag  

Eestikeelne väljaanne

Teave ja teatised

61. aastakäik
26. november 2018


Sisukord

Lehekülg

 

IV   Teave

 

TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT

 

Euroopa Liidu Kohus

2018/C 427/01

Euroopa Liidu Kohtu viimased väljaanded Euroopa Liidu Teatajas

1


 

V   Teated

 

KOHTUMENETLUSED

 

Euroopa Liidu Kohus

2018/C 427/02

Kohtuasi C-35/18 P: Carrera Brands Ltd 18. jaanuaril 2018 esitatud apellatsioonkaebus Üldkohtu (kaheksas koda) 16. novembri 2017. aasta otsuse peale kohtuasjas T-419/16: Carrera Brands Ltd versus EUIPO

2

2018/C 427/03

Kohtuasi C-326/18 P: Safe Skies LLC 17. mail 2018 esitatud apellatsioonkaebus Üldkohtu (kolmas koda) 22. märtsi 2018. aasta otsuse peale kohtuasjas T-60/17: Safe Skies versus EUIPO

2

2018/C 427/04

Kohtuasi C-419/18: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Sąd Rejonowy dla Warszawy Pragi-Południe w Warszawie (Poola) 26. juunil 2018 – Profi Credit Polska S.A. w Bielsku Białej versus Bogumiła Włostowska, Mariusz Kurpiewski, Kamil Wójcik, Michał Konarzewski, Elżbieta Kondracka-Kłębecka, Monika Karwowska, Stanisław Kowalski, Anna Trusik, Adam Lizoń, Włodzimierz Lisowski

3

2018/C 427/05

Kohtuasi C-432/18: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Bundesgerichtshof (Saksamaa) 2. juulil 2018 – Consorzio Tutela Aceto Balsamico di Modena versus BALEMA GmbH

3

2018/C 427/06

Kohtuasi C-437/18: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Sąd Okręgowy w Gliwicach (Poola) 3. juulil 2018 – Lebopoll Logistics Sp. z o.o. w Sośnicowicach versus Zakład Ubezpieczeń Społecznych Oddział w Zabrzu

4

2018/C 427/07

Kohtuasi C-469/18: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Hof van Cassatie (Belgia) 19. juulil 2018 – IN versus Belgische Staat

4

2018/C 427/08

Kohtuasi C-470/18: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Hof van Cassatie (Belgia) 19. juulil 2018 – JM versus Belgische Staat

5

2018/C 427/09

Kohtuasi C-473/18: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Finanzgericht Baden-Württemberg (Saksamaa) 20. juulil 2018 – GP versus Bundesagentur für Arbeit, Familienkasse Baden-Württemberg West

5

2018/C 427/10

Kohtuasi C-479/18: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Bezirksgericht für Handelssachen Wien (Austria) 20. juulil 2018 – KL jt versus UNIQA Österreich Versicherungen jt

6

2018/C 427/11

Kohtuasi C-483/18: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Sąd Okręgowy w Opolu (Poola) 24. juulil 2018 – Profi Credit Polska S.A. versus OH

7

2018/C 427/12

Kohtuasi C-522/18: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Sąd Najwyższy (Poola) 9. septembril 2018 – DŚ versus Zakład Ubezpieczeń Społecznych Oddział w Jaśle

8

2018/C 427/13

Kohtuasi C-532/18: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Oberster Gerichtshof (Austria) 14. augustil 2018 – GN, keda esindab tema isa HM versus ZU, Niki Luftfahrt GmbH pankrotihaldur

9

2018/C 427/14

Kohtuasi C-535/18: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Bundesverwaltungsgericht (Saksamaa) 16. augustil 2018 – IL jt versus Land Nordrhein-Westfalen

10

2018/C 427/15

Kohtuasi C-536/18: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Bundesverwaltungsgericht (Saksamaa) 16. augustil 2018 – XW versus Landesamt für Verbraucherschutz

11

2018/C 427/16

Kohtuasi C-537/18: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Sąd Najwyższy (Poola) 17. augustil 2018 – YV

11

2018/C 427/17

Kohtuasi C-542/18 RX: Euroopa Kohtu (uuesti läbivaatamisega tegelev koda) 17. septembri 2018. aasta otsus, millega vaadatakse uuesti läbi Üldkohtu (apellatsioonikoda) 19. juuli 2018. aasta otsus kohtuasjas T-646/16 P: Simpson versus nõukogu

12

2018/C 427/18

Kohtuasi C-543/18 RX: Euroopa Kohtu (uuesti läbivaatamisega tegelev koda) 17. septembri 2018. aasta otsus, millega vaadatakse uuesti läbi Üldkohtu (apellatsioonikoda) 19. juuli 2018. aasta otsus kohtuasjas T-693/16 P: HG versus komisjon

12

2018/C 427/19

Kohtuasi C-546/18: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Bundeverwaltungsgericht (Austria) 23. augustil 2018 – FN jt

13

2018/C 427/20

Kohtuasi C-555/18: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Sofiyski rayonen sad (Bulgaaria) 30. augustil 2018 – K. H. K versus B. A. C., E. E. K.

14

2018/C 427/21

Kohtuasi C-567/18: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Bundesgerichtshof (Saksamaa) 7. septembril 2018 – Coty Germany GmbH versus Amazon Services Europe Sàrl jt

14

2018/C 427/22

Kohtuasi C-573/18: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Bundesfinanzhof (Saksamaa) 13. septembril 2018 – C GmbH & Co. KG versus Finanzamt Z

15

2018/C 427/23

Kohtuasi C-574/18: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Bundesfinanzhof (Saksamaa) 13. septembril 2018 – C-eG versus Finanzamt Z

16

2018/C 427/24

Kohtuasi C-578/18: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Korkein hallinto-oikeus (Soome) 14. septembril 2018 – Energiavirasto

17

2018/C 427/25

Kohtuasi C-579/18: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Cour d’appel de Liège (Belgia) 17. septembril 2018 – Ministère public, Ministre des Finances du Royaume de Belgique versus QC, Comida paralela 12

17

2018/C 427/26

Kohtuasi C-581/18: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Oberlandesgericht Frankfurt am Main (Saksamaa) 19. septembril 2018 – RB versus TÜV Rheinland LGA Products GmbH jt

18

2018/C 427/27

Kohtuasi C-582/18 P: Viscas Corp. 19. septembril 2018 esitatud apellatsioonkaebus Üldkohtu (kaheksas koda) 12. juuli 2018. aasta otsuse peale kohtuasjas T-422/14: Viscas versus komisjon

19

2018/C 427/28

Kohtuasi C-589/18 P: Furukawa Electric Co. Ltd 20. septembril 2018 esitatud apellatsioonkaebus Üldkohtu (kaheksas koda) 12. juuli 2018. aasta otsuse peale kohtuasjas T-444/14: Furukawa Electric versus komisjon

20

2018/C 427/29

Kohtuasi C-590/18 P: Fujikura Ltd 20. septembril 2018 esitatud apellatsioonkaebus Üldkohtu (kaheksas koda) 12. juuli 2018. aasta otsuse peale kohtuasjas T-451/14: Fujikura versus komisjon

21

2018/C 427/30

Kohtuasi C-594/18 P: Austria Vabariigi 21. septembril 2018 esitatud apellatsioonkaebus Üldkohtu (viies koda) 12. juuli 2018. aasta otsuse peale kohtuasjas T-356/15: Austria Vabariik versus Euroopa Komisjon

22

2018/C 427/31

Kohtuasi C-596/18 P: LS Cable & System Ltd-i 21. septembril 2018 esitatud apellatsioonkaebus Üldkohtu (kaheksas koda) 12. juuli 2018. aasta otsuse peale kohtuasjas T-439/14: LS Cable & System Ltd versus komisjon

23

2018/C 427/32

Kohtuasi C-597/18 P: Euroopa Liidu Nõukogu 21. septembril 2018 esitatud apellatsioonkaebus Üldkohtu (neljas koda laiendatud koosseisus) 13. juuli 2018. aasta otsuse peale kohtuasjas T-680/13: K. Chrysostomides & Co. LLC jt versus Euroopa Liidu Nõukogu jt

24

2018/C 427/33

Kohtuasi C-598/18 P: Euroopa Liidu Nõukogu 21. septembril 2018 esitatud apellatsioonkaebus Üldkohtu (neljas koda laiendatud koosseisus) 13. juuli 2018. aasta otsuse peale kohtuasjas T-786/14: Eleni Pavlikka Bourdouvali jt versus Euroopa Liit jt

25

2018/C 427/34

Kohtuasi C-601/18 P: Prysmian SpA, Prysmian Cavi e Sistemi Srl-i 24. septembril 2018 esitatud apellatsioonkaebus Üldkohtu (kaheksas koda) 12. juuli 2018. aasta otsuse peale kohtuasjas T-475/14: Prysmian ja Prysmian Cavi e Sistemi Srl versus komisjon

25

2018/C 427/35

Kohtuasi C-603/18 P: K. Chrysostomides & Co. LLC jt 24. septembril 2018 esitatud apellatsioonkaebus Üldkohtu (neljas koda laiendatud koosseisus) 13. juuli 2018. aasta otsuse peale kohtuasjas T-680/13: K. Chrysostomides & Co. LLC jt versus Euroopa Liidu Nõukogu jt

27

2018/C 427/36

Kohtuasi C-604/18 P: Eleni Pavlikka Bourdouvali jt 24. septembril 2018 esitatud apellatsioonkaebus Üldkohtu (neljas koda laiendatud koosseisus) 13. juuli 2018. aasta otsuse peale kohtuasjas T-786/14: Eleni Pavlikka Bourdouvali jt versus Euroopa Liidu Nõukogu jt

28

2018/C 427/37

Kohtuasi C-606/18 P: Nexans France’i, Nexans’i 24. septembril 2018 esitatud apellatsioonkaebus Üldkohtu (kaheksas koda) 12. juuli 2018. aasta otsuse peale kohtuasjas T-449/14: Nexans France ja Nexans versus komisjon

29

2018/C 427/38

Kohtuasi C-607/18 P: NKT Verwaltungs GmbH, varem nkt cables GmbH, NKT A/S, varem NKT Holding A/S 24. septembril 2018 esitatud apellatsioonkaebus Üldkohtu (kaheksas koda) 12. juuli 2018. aasta otsuse peale kohtuasjas T-447/14: NKT Verwaltungs ja NKT versus komisjon

30

2018/C 427/39

Kohtuasi C-619/18: 2. oktoobril 2018 esitatud hagi – Euroopa Komisjon versus Poola Vabariik

30

2018/C 427/40

Kohtuasi C-620/18: 2. oktoobril 2018 esitatud hagi – Ungari versus Euroopa Parlament ja Euroopa Liidu Nõukogu

31

2018/C 427/41

Kohtuasi C-628/18: 5. oktoobril 2018 esitatud hagi – Euroopa Komisjon versus Sloveenia Vabariik

32

2018/C 427/42

Kohtuasi C-637/18: 12. oktoobril 2018 esitatud hagi – Euroopa Komisjon versus Ungari

33

2018/C 427/43

Kohtuasi C-644/18: 13. oktoobril 2018 esitatud hagi – Euroopa Komisjon versus Itaalia Vabariik

34

 

Üldkohus

2018/C 427/44

Kohtuasi T-128/14: Üldkohtu 4. oktoobri 2018. aasta otsus – Daimler versus komisjon (Dokumentidega tutvumine — Määrus (EÜ) nr 1049/2001 — Dokumendid, mis on seotud direktiivi 2007/46/EÜ artikli 29 alusel algatatud menetlusega, mis võimaldab liikmesriigil keelduda selliste sõidukite registreerimisest, mis kujutavad endast tõsist ohtu liiklusohutusele, keskkonnale või rahvatervisele — Dokumentidega tutvumise võimaldamisest keeldumine — Kontrollimise, uurimise või audiitorkontrolli eesmärgi kaitsega seotud erand — Üldine eeldus — Århusi konventsioon — Toimikuga tutvumise võimaldamisest keeldumine — Põhiõiguste harta artikkel 41)

36

2018/C 427/45

Kohtuasi T-574/14: Üldkohtu 26. septembri 2018. aasta otsus – EAEPC versus komisjon (Konkurents — Keelatud kokkulepped — Ravimite paralleelkaubandus — Leping, milles Hispaaniasse edasimüügiks küsitavat hinda eristatakse hinnast, mida küsitakse ekspordi korral muudesse liikmesriikidesse — Taotlus vaadata kaebus läbi Euroopa Kohtu ja Üldkohtu otsuseid arvestades — ELTL artikkel 266 — Kaebuse tagasilükkamine — Liidu huvi puudumine — Konkurentsivastase tegevuse lõpetamine — Püsiva konkurentsivastase mõju puudumine — Juhtumi menetlemine liikmesriigi konkurentsiasutuses — Kohustused kaebuse läbivaatamisel — ELTL artikkel 105 — Määruse (EÜ) nr 1/2003 artikkel 7 — Kaebaja menetlusõigused — Põhjendamiskohustus)

37

2018/C 427/46

Kohtuasi T-288/15: Üldkohtu 27. septembri 2018. aasta otsus – Ezz jt versus nõukogu (Ühine välis- ja julgeolekupoliitika — Piiravad meetmed seoses olukorraga Egiptuses — Rahaliste vahendite külmutamine — Vastuvõetavus — Eesmärgid — Puudutatud isikute loetellu kandmise kriteeriumid — Hagejaid käsitlevate kannete kehtivuse pikendamine puudutatud isikute loetelus — Faktiline alus — Õigusvastasuse vastuväide — Õiguslik alus — Proportsionaalsus — Õigus õiglasele kohtumenetlusele — Süütuse presumptsioon — Õigus heale haldusele — Õigusnormi rikkumine — Ilmne hindamisviga — Omandiõigus — Kaitseõigused — Õigus tõhusale kohtulikule kaitsele)

38

2018/C 427/47

Kohtuasi T-43/16: Üldkohtu 9. oktoobri 2018. aasta otsus – 1&1 Telecom versus komisjon (Tühistamishagi — Konkurents — Koondumised — Mobiilsideteenuste jaemüügiturg ning juurdepääsu ja kõne algatamise hulgimüügiturg Saksamaal — E-Plusi omandamine Telefónica Deutschlandi poolt — Otsus, millega tunnistatakse koondumine siseturuga ja EMP lepingu toimimisega kokkusobivaks — Lõplike kohustuste mobiilsideoperaatoriteenust mitte pakkuvaid ettevõtjaid puudutava osa rakendamine — Aktid, mille peale ei saa esitada hagi — Vastuvõetamatus)

39

2018/C 427/48

Kohtuasi T-62/16: Üldkohtu 26. septembri 2018. aasta otsus – Puma versus EUIPO – Doosan Machine Tools (PUMA) (Euroopa Liidu kaubamärk — Vastulausemenetlus — Euroopa Liidu kujutismärgi PUMA taotlus — Varasemad rahvusvahelised kujutismärgid PUMA — Suhteline keeldumispõhjus — Määruse (EÜ) nr 207/2009 artikli 8 lõige 5 (nüüd määruse (EL) 2017/1001 artikli 8 lõige 5))

39

2018/C 427/49

Kohtuasi T-93/16: Üldkohtu 10. oktoobri 2018. aasta otsus – Rheinmetall Waffe Munition versus EUIPO (VANGUARD) (Euroopa Liidu kaubamärk — Euroopa Liitu nimetav rahvusvaheline registreering — Sõnamärk VANGUARD — Absoluutsed keeldumispõhjused — Kirjeldavuse puudumine — Eristusvõime — Määruse (EÜ) nr 207/2009 artikli 7 lõike 1 punktid b ja c (nüüd määruse (EL) 2017/1001 artikli 7 lõike 1 punktid b ja c))

40

2018/C 427/50

Kohtuasi T-272/16: Üldkohtu 4. oktoobri 2018. aasta otsus – Kreeka versus komisjon (EAGF ja EAFRD — Rahastamisest välja jäetud kulud — Kreeka Vabariigi tehtud kulud — Kindlamääralised finantskorrektsioonid — Ühekordsed finantskorrektsioonid — Pindalatoetused — Mõiste püsikarjamaa — 25 % kindlamääralise korrektsiooni määramise tingimused — 10 % kindlamääraline korrektsioon — 5 % kindlamääraline korrektsioon — Määruse (EÜ) nr 1290/2005 artikli 31 lõige 4 — Põhikontrollid — Lisakontrollid — Mitmeaastased meetmed — Pikaajalised projektid)

41

2018/C 427/51

Kohtuasi T-328/16: Üldkohtu 4. oktoobri 2018. aasta otsus – Ian Paice versus EUIPO – Blackmore (DEEP PURPLE) (Euroopa Liidu kaubamärk — Vastulausemenetlus — Euroopa Liidu sõnamärgi DEEP PURPLE taotlus — Varasem registreerimata kaubamärk DEEP PURPLE — Suhteline keeldumispõhjus — Määruse (EÜ) nr 207/2009 artikli 8 lõige 4 (nüüd määruse (EL) nr 2017/1001 artikli 8 lõige 4 — Common law normistik, mis reguleerib tähise hõivamise peale esitatavat hagi (action for passing off) — Eksitava esitamise tõenäosuse puudumine)

41

2018/C 427/52

Kohtuasi T-344/16: Üldkohtu 4. oktoobri 2018. aasta otsus – Richard Hugh Blackmore versus EUIPO – Paice (DEEP PURPLE) (Euroopa Liidu kaubamärk — Vastulausemenetlus — Euroopa Liidu kaubamärgi DEEP PURPLE taotlus — Varasem registreerimata kaubamärk DEEP PURPLE — Suhteline keeldumispõhjus — Määruse (EÜ) nr 207/2009 artikli 8 lõige 4 (nüüd määruse (EL) nr 2017/1001 artikli 8 lõige 4 — Common law normistik, mis reguleerib tähise hõivamise peale esitatavat hagi (action for passing off) — Eksitava esitamise tõenäosuse puudumine — Üldkohtu kodukorra artikli 177 lõike 1 punkt d — Vastuvõetamatus)

42

2018/C 427/53

Kohtuasi T-345/16: Üldkohtu 4. oktoobri 2018. aasta otsus – Richard Hugh Blackmore versus EUIPO – Paice (DEEP PURPLE) (Euroopa Liidu kaubamärk — Vastulausemenetlus — Euroopa Liidu sõnamärgi DEEP PURPLE taotlus — Varasem registreerimata kaubamärk DEEP PURPLE — Suhteline keeldumispõhjus — Määruse (EÜ) nr 207/2009 artikli 8 lõige 4 (nüüd määruse (EL) nr 2017/1001 artikli 8 lõige 4 — Common law normistik, mis reguleerib tähise hõivamise peale esitatavat hagi (action for passing off) — Goodwill — Vorminõuete rikkumine — Üldkohtu kodukorra artikli 177 lõike 1 punkt d — Vastuvõetamatus)

43

2018/C 427/54

Kohtuasi T-463/16: Üldkohtu 26. septembri 2018. aasta otsus – Portugal versus komisjon (EAGF ja EAFRD — Rahastamisest välja jäetud kulud — Pindalatoetused — Toetuste vähendamine ja selle saajate hulgast väljaarvamine nõuetele vastavuse eeskirjade rikkumise korral — Määrus (EÜ) nr 73/2009 — Määrus (EÜ) nr 1122/2009 — Määrus (EÜ) nr 885/2006 — Proportsionaalsus)

43

2018/C 427/55

Kohtuasi T-546/16: Üldkohtu 4. oktoobri 2018. aasta otsus – Tataram versus komisjon (Avalik teenistus — Ametnikud — Töötasu kohandamine — Määrus (EL) nr 423/2014 — Töötasu teatis — Hagi esitamise tähtaeg — Aegumine — Vastuvõetamatus)

44

2018/C 427/56

Kohtuasi T-615/16: Üldkohtu 4. oktoobri 2018. aasta otsus – PD versus EIP (Avalik teenistus — Euroopa Investeerimispanga personal — Psühholoogiline ahistamine — Täielik ja püsiv töövõimetus — Taotlus tunnistada haigus kutsehaiguseks — Hagi, mis on esitatud enne haiguse kutsehaiguseks tunnistamise menetluse lõppu — Vastuvõetamatus)

45

2018/C 427/57

Kohtuasi T-682/16: Üldkohtu 26. septembri 2018. aasta otsus – Prantsusmaa versus komisjon (EAGF — Pindalatoetus — Liikmesriigi igakuiste maksete peatamise menetlus — Määruse (EL) nr 1306/2013 artikli 41 lõike 2 punkt b — Riikliku kontrollisüsteemi kesksed osad — Tuvastatud puudused — Tegevuskava, mis sisaldab selgeid edunäitajaid, mis kehtestatakse komisjoniga konsulteerides — Proportsionaalsus)

45

2018/C 427/58

Kohtuasi T-884/16: Üldkohtu 9. oktoobri 2018. aasta otsus – Multiconnect versus komisjon (Tühistamishagi — Konkurents — Koondumised — Mobiilsideteenuste jaemüügiturg ning juurdepääsu ja kõne algatamise hulgimüügiturg Saksamaal — E-Plusi omandamine Telefónica Deutschlandi poolt — Otsus, millega tunnistatakse koondumine siseturuga ja EMP lepingu toimimisega kokkusobivaks — Lõplike kohustuste mobiilsideoperaatoriteenust mitte pakkuvaid ettevõtjaid puudutava osa rakendamine — Vaidlustamatu akt — Vastuvõetamatus)

46

2018/C 427/59

Kohtuasi T-885/16: Üldkohtu 9. oktoobri 2018. aasta otsus – Mass Response Service versus komisjon (Tühistamishagi — Konkurents — Koondumised — Mobiilsideteenuste jaemüügiturg ning juurdepääsu ja kõne algatamise hulgimüügiturg Saksamaal — E-Plusi omandamine Telefónica Deutschlandi poolt — Otsus, millega tunnistatakse koondumine siseturuga ja EMP lepingu toimimisega kokkusobivaks — Lõplike kohustuste mobiilsideoperaatoriteenust mitte pakkuvaid ettevõtjaid puudutava osa rakendamine — Vaidlustamatu akt — Vastuvõetamatus)

47

2018/C 427/60

Kohtuasi T-914/16: Üldkohtu 4. oktoobri 2018. aasta otsus – Proof IT versus EIGE (Teenuste hanked — Hankemenetlus — Taotlus teenuste osutamiseks kahes pakkumismenetluse osas — Juhtimisalase nõustamise teenused — Statistiliste vahendite ja allikate haldamine ning ajakohastamine — Pakkuja pakkumuse tagasilükkamine — Pakkumuste hindamise kriteeriumid — Läbipaistvus — Võrdne kohtlemine — Ilmne hindamisviga — Lepinguväline vastutus)

48

2018/C 427/61

Kohtuasi T-12/17: Üldkohtu 27. septembri 2018. aasta otsus – Mellifera versus komisjon (Tarbijakaitse — Rakendusmäärus (EL) 2016/1056 — Rakendusmäärus toimeaine glüfosaadi heakskiidu kehtivusaja pikendamise kohta — Määrus (EÜ) nr 1367/2006 — Vaie — Määruse nr 1367/2006 artikli 2 lõike 1 punkt g ja artikli 10 lõige 1 — Üksikmeede — Århusi konventsioon)

48

2018/C 427/62

Kohtuasi T-17/17: Üldkohtu 4. oktoobri 2018. aasta otsus – Constantinescu versus parlament (Avalik teenistus — Ametnikud — Kooliharidus — Lasteaeda vastuvõtmine — Otsus registreerida laps teise lasteaeda kui see, kuhu ta oli varem registreeritud — Hagis väära kostja märkimine — Vastuvõetamatus — Vastutus)

49

2018/C 427/63

Kohtuasi T-24/17: Üldkohtu 10. oktoobri 2018. aasta otsus – LA Superquimica versus EUIPO – D-Tack (D-TACK) (ELi kaubamärk — Vastulausemenetlus — ELi sõnamärgi D-TACK taotlus — Varasem siseriiklik sõnamärk TACK — Tõend varasema kaubamärgi tegeliku kasutamise kohta — Kasutamine erineval kujul — Vastulause tagasilükkamine — Määruse (EÜ) nr 207/2009 artikli 15 lõike 1 teise lõigu punkt a ning artikli 42 lõiked 2 ja 3 (nüüd määruse (EL) 2017/1001 artikli 18 lõike 1 teise lõigu punkt a ning artikli 47 lõiked 2 ja 3 — Määruse (EÜ) nr 2868/95 eeskirja 20 lõige 1 (nüüd delegeeritud määruse (EL) 2018/625 artikli 8 lõiked 1 ja 7))

50

2018/C 427/64

Kohtuasi T-70/17: Üldkohtu 27. septembri 2018. aasta otsus – TenneT Holding versus EUIPO – Ngrid Intellectual Property (NorthSeaGrid) (Euroopa Liidu kaubamärk — Vastulausemenetlus — Euroopa Liidu kujutismärgi NorthSeaGrid taotlus — Varasemad Euroopa Liidu kujutis- ja sõnamärgid nationalgrid — Suhteline keeldumispõhjus — Segiajamise tõenäosuse puudumine — Määruse (EÜ) nr 207/2009 artikli 8 lõike 1 punkt b (nüüd määruse (EL) 2017/1001 artikli 8 lõike 1 punkt b)

50

2018/C 427/65

Kohtuasi T-116/17: Üldkohtu 27. septembri 2018. aasta otsus – Spiegel-Verlag Rudolf Augstein ja Sauga versus EKP (Juurdepääs dokumentidele — Otsus 2004/258/EÜ — Dokumendid liikmesriigi eelarvepuudujäägi ja võla kohta — Dokumentidega tutvumise võimaldamisest keeldumine — Liidu või liikmesriigi majanduspoliitikaga seotud erandid)

51

2018/C 427/66

Kohtuasi T-120/17: Üldkohtu 11. oktoobri 2018. aasta otsus – M&T Emporia Ilektrikon-Ilektronikon Eidon versus EUIPO (fluo.) (Euroopa Liidu kaubamärk — Euroopa Liidu kujutismärgi fluo. taotlus — Registreerimistaotluse osaline tagasilükkamine — Absoluutne keeldumispõhjus — Kirjeldavus — Määruse (EÜ) nr 207/2009 artikli 7 lõike 1 punkt c (nüüd määruse (EL) 2017/1001 artikli 7 lõike 1 punkt c))

52

2018/C 427/67

Kohtuasi T-150/17: Üldkohtu 4. oktoobri 2018. aasta otsus – Asolo versus EUIPO – Red Bull (FLÜGEL) (Euroopa Liidu kaubamärk — Kehtetuks tunnistamise menetlus — Euroopa Liidu sõnamärk FLÜGEL — Varasemad siseriiklikud sõnamärgid …VERLEIHT FLÜGEL ja RED BULL VERLEIHT FLÜÜÜGEL — Suhtelised keeldumispõhjused — Õiguse kaotamine nõustumise tõttu — Määruse (EÜ) nr 207/2009 artikli 54 lõige 2 (nüüd määruse (EL) 2017/1001 artikli 61 lõige 2 — Segiajamise tõenäosuse puudumine — Kaupade sarnasuse puudumine — Määruse nr 207/2009 artikli 53 lõike 1 punkt a (nüüd määruse (EL) 2017/1001 artikli 60 lõike 1 punkt a — Määruse nr 207/2009 artikli 8 lõige 1 (nüüd määruse (EL) 2017/1001 artikli 8 lõige 1))

52

2018/C 427/68

Kohtuasi T-186/17: Üldkohtu 3. oktoobri 2018. aasta otsus – Unipreus versus EUIPO – Wallapop (wallapop) (Euroopa Liidu kaubamärk — Vastulausemenetlus — Euroopa Liidu kujutismärgi wallapop taotlus — Varasem siseriiklik kujutismärk wala w — Suhteline keeldumispõhjus — Segiajamise tõenäosus — Määruse (EÜ) nr 207/2009 artikli 8 lõike 1 punkt b (nüüd määruse (EL) 2017/1001 artikli 8 lõike 1 punkt b — Teenuste sarnasus)

53

2018/C 427/69

Kohtuasi T-219/17: Üldkohtu 27. septembri 2018. aasta otsus – M J Quinlan & Associates versus EUIPO – Intersnack Group (Känguru kuju) (Euroopa Liidu kaubamärk — Tühistamismenetlus — Känguru kujuline ruumiline kaubamärk — Tühistatuks tunnistamine — Kaubamärgi tegelik kasutamine — Määruse (EÜ) nr 207/2009 artikli 51 lõike 1 punkt a (nüüd määruse (EL) nr 2017/1001 artikli 58 lõike 1 punkt a — Tõend tegeliku kasutamise kohta — Kasutamise laad)

54

2018/C 427/70

Kohtuasi T-313/17: Üldkohtu 3. oktoobri 2018. aasta otsus – Wajos GmbH versus EUIPO (Pakendi kuju) (Euroopa Liidu kaubamärk — Euroopa Liidu ruumilise kaubamärgi taotlus — Pakendi kuju — Absoluutne keeldumispõhjus — Eristusvõime — Määruse (EÜ) nr 207/2009 artikli 7 lõike 1 punkt b (nüüd määruse (EL) artikli 7 lõike 1 punkt b))

55

2018/C 427/71

Kohtuasi T-374/17: Üldkohtu 10. oktoobri 2018. aasta otsus – Cuervo y Sobrinos 1882 versus EUIPO – A. Salgado Nespereira (Cuervo y Sobrinos LA HABANA 1882) (Euroopa Liidu kaubamärk — Kehtetuks tunnistamise menetlus — Euroopa Liidu kujutismärk Cuervo y Sobrinos LA HABANA 1882 — Varasemad siseriiklikud sõnamärgid CUERVO Y SOBRINO — Suhteline keeldumispõhjus — Kaupade sarnasus — Tähiste sarnasus — Määruse (EÜ) nr 207/2009 artikli 53 lõike 1 punkt a ja artikli 8 lõike 1 punkt b (nüüd määruse (EL) 2017/1001 artikli 60 lõike 1 punkt a ja artikli 8 lõike 1 punkt b — Pahausksus — Määruse nr 207/2009 artikli 52 lõike 1 punkt b (nüüd määruse 2017/1001 artikli 59 lõike 1 punkt b))

55

2018/C 427/72

Kohtuasi T-435/17: Üldkohtu 25. septembri 2018. aasta otsus – Grendene versus EUIPO – Hipanema (HIPANEMA) (Euroopa Liidu kaubamärk — Vastulausemenetlus — Euroopa Liitu nimetav rahvusvaheline registreering — Kujutismärk HIPANEMA — Varasemad Euroopa Liidu ja siseriiklikud kujutismärgid Ipanema ja iPANEMA — Suhteline keeldumispõhjus — Kaupade sarnasuse puudumine — Esteetiline üksteise täiendamine — Segiajamise tõenäosuse puudumine — Määruse (EÜ) nr 207/2009 artikli 8 lõike 1 punkt b (nüüd määruse (EL) nr 2017/1001 artikli 8 lõike 1 punkt b))

56

2018/C 427/73

Kohtuasi T-448/17: Üldkohtu 27. septembri 2018. aasta otsus – Sevenfriday versus EUIPO – Seven (SEVENFRIDAY) (Euroopa Liidu kaubamärk — Vastulausemenetlus — Euroopa Liidu sõnamärgi SEVENFRIDAY taotlus — Euroopa Liidu varasem sõnamärk SEVEN — Suhteline keeldumispõhjus — Segiajamise tõenäosus — Määruse (EÜ) nr 207/2009 artikli 8 lõike 1 punkt b (nüüd määruse (EL) 2017/1001 artikli 8 lõike 1 punkt b))

57

2018/C 427/74

Kohtuasi T-449/17: Üldkohtu 27. septembri 2018. aasta otsus – Sevenfriday versus EUIPO – Seven (SEVENFRIDAY) (Euroopa Liidu kaubamärk — Vastulausemenetlus — Euroopa Liidu sõnamärgi SEVENFRIDAY taotlus — Euroopa Liidu varasem sõnamärk SEVEN — Euroopa Liitu nimetav rahvusvaheline registreering — Varasem kujutismärk 7SEVEN — Suhteline keeldumispõhjus — Segiajamise tõenäosus — Määruse (EÜ) nr 207/2009 artikli 8 lõike 1 punkt b (nüüd määruse (EÜ) 2017/1001 artikli 8 lõike 1 punkt b))

57

2018/C 427/75

Kohtuasi T-472/17: Üldkohtu 27. septembri 2018. aasta otsus – Wilhelm Sihn jr. versus EUIPO – in-edit (Camele’on) (Euroopa Liidu kaubamärk — Vastulausemenetlus — Euroopa Liidu kujutismärgi Camele’on taotlus — Varasem rahvusvaheline ja siseriiklik sõnamärk CHAMELEON — Suhteline keeldumispõhjus — Sarnasuse puudumine — Segiajamise tõenäosuse puudumine — Määruse (EÜ) nr 207/2009 artikli 8 lõike 1 punkt b (nüüd määruse (EL) 2017/1001 artikli 8 lõike 1 punkt b))

58

2018/C 427/76

Kohtuasi T-561/17: Üldkohtu 10. oktoobri 2018. aasta otsus – L-Shop-Team versus EUIPO (bags2GO) (Euroopa Liidu kaubamärk — Euroopa Liidu kujutismärgi bags2GO taotlus — Absoluutne keeldumispõhjus — Kirjeldavus — Määruse (EÜ) nr 207/2009 artikli 7 lõike 1 punkt c (nüüd määruse (EL) 2017/1001 artikli 7 lõike 1 punkt c))

59

2018/C 427/77

Kohtuasi T-595/17: Üldkohtu 27. septembri 2018. aasta otsus – Demp versus EUIPO (Kollase ja halli värvi kombinatsioon) (ELi kaubamärk — Kollase ja halli värvi kombinatsioonist koosneva ELi kaubamärgi taotlus — Eristusvõime puudumine — Määruse (EÜ) nr 207/2009 artikli 7 lõike 1 punkt b (nüüd määruse (EL) 2017/1001 artikli 7 lõike 1 punkt b))

59

2018/C 427/78

Kohtuasi T-632/17: Üldkohtu 9. oktoobri 2018. aasta otsus – Erdősi Galcsikné versus komisjon (Dokumentidega tutvumine — Määrus (EÜ) nr 1049/2001 — EU Piloti menetlust nr 8572/16 CHAP(2015) 00353 puudutavad dokumendid — Dokumentidega tutvumise võimaldamisest keeldumine — Määruse nr 1049/2001 artikli 4 lõike 2 kolmas taane — Uurimise eesmärki kaitsev erand — Üldine konfidentsiaalsuse eeldus — Ülekaalukas üldine huvi)

60

2018/C 427/79

Kohtuasi T-633/17: Üldkohtu 9. oktoobri 2018. aasta otsus – Sárossy versus komisjon (Dokumentidega tutvumine — Määrus (EÜ) nr 1049/2001 — EU Piloti menetlust nr 8572/16 CHAP(2015) 00353 puudutavad dokumendid — Dokumentidega tutvumise võimaldamisest keeldumine — Määruse nr 1049/2001 artikli 4 lõike 2 kolmas taane — Uurimise eesmärki kaitsev erand — Üldine konfidentsiaalsuse eeldus — Ülekaalukas üldine huvi)

60

2018/C 427/80

Kohtuasi T-634/17: Üldkohtu 9. oktoobri 2018. aasta otsus – Pint versus komisjon (Dokumentidega tutvumine — Määrus (EÜ) nr 1049/2001 — EU Piloti menetlust nr 8572/16 CHAP(2015) 00353 puudutavad dokumendid — Dokumentidega tutvumise võimaldamisest keeldumine — Määruse nr 1049/2001 artikli 4 lõike 2 kolmas taane — Uurimise eesmärki kaitsev erand — Üldine konfidentsiaalsuse eeldus — Ülekaalukas üldine huvi)

61

2018/C 427/81

Kohtuasi T-697/17: Üldkohtu 9. oktoobri 2018. aasta otsus – De Longhi Benelux versus EUIPO (COOKING CHEF GOURMET) (Euroopa Liidu kaubamärk — Euroopa Liidu sõnamärgi COOKING CHEF GOURMET taotlus — Absoluutne keeldumispõhjus — Eristusvõime puudumine — Määruse (EÜ) nr 207/2009 artikli 7 lõike 1 punkt b ja lõige 2 (nüüd määruse (EL) 2017/1001 artikli 7 lõike 1 punkt b ja lõige 2))

62

2018/C 427/82

Kohtuasi T-712/17: Üldkohtu 27. septembri 2018. aasta otsus – Ntolas versus EUIPO – General Nutrition Investment (GN Laboratories) (Euroopa Liidu kaubamärk — Vastulausemenetlus — Euroopa Liidu sõnamärgi GN Laboratories taotlus — Varasem Euroopa Liidu sõnamärk GNC — Suhteline keeldumispõhjus — Segiajamise tõenäosus — Määruse (EÜ) nr 207/2009 artikli 8 lõike 1 punkt b (nüüd määruse (EL) 2017/1001 artikli 8 lõike 1 punkt b)

62

2018/C 427/83

Kohtuasi T-736/17: Üldkohtu 4. oktoobri 2018. aasta otsus – Lincoln Global versus EUIPO (FLEXCUT) (Euroopa Liidu kaubamärk — Euroopa Liidu sõnamärgi FLEXCUT taotlus — Absoluutne keeldumispõhjus — Kirjeldavus — Määruse (EÜ) nr 207/2009 artikli 7 lõike 1 punkt c (nüüd määruse (EL) 2017/1001 artikli 7 lõike 1 punkt c))

63

2018/C 427/84

Kohtuasi T-820/17: Üldkohtu 4. oktoobri 2018. aasta otsus – Frinsa del Noroeste versus EUIPO – Alimentos Friorizados (Alfrisa) (Euroopa Liidu kaubamärk — Vastulausemenetlus — Euroopa Liidu kujutismärgi Alfrisa taotlus — Varasem Euroopa Liidu kujutismärk Frinsa F — Suhteline keeldumispõhjus — Segiajamise tõenäosus — Määruse (EÜ) nr 207/2009 artikli 8 lõike 1 punkt b (nüüd määruse (EL) 2017/1001 artikli 8 lõike 1 punkt b))

64

2018/C 427/85

Kohtuasi T-825/17: Üldkohtu 27. septembri 2018. aasta otsus – Carbon System Verwaltungs versus EUIPO (LIGHTBOUNCE) (Euroopa Liidu kaubamärk — Euroopa Liidu sõnamärgi LIGHTBOUNCE taotlus — Absoluutne keeldumispõhjus — Kirjeldavus — Eristusvõime puudumine — Määruse (EÜ) nr 207/2009 artikli 7 lõike 1 punktid b ja c (nüüd määruse (EL) 2017/1001 artikli 7 lõike 1 punktid b ja c))

64

2018/C 427/86

Kohtuasi T-537/13: Üldkohtu 19. septembri 2018. aasta määrus – Roeckl Sporthandschuhe versus EUIPO – Roeckl Handschuhe & Accessoires (labakäe kujutis) (Euroopa Liidu kaubamärk — Vastulausemenetlus — Vastulause tagasivõtmine — Otsuse tegemise vajaduse äralangemine)

65

2018/C 427/87

Kohtuasi T-589/16: Üldkohtu 27. septembri 2018. aasta määrus – HS versus EIP (Avalik teenistus — EIP töötajad — Pensioniõiguste ülekandmine — Ülekantud summa — Lepinguväline vastutus — Kohtueelne menetlus — Lepitusmenetlus EIP-s — Mõistlik aeg — Ilmselge vastuvõetamatus)

66

2018/C 427/88

Kohtuasi T-192/17: Üldkohtu 20. septembri 2018. aasta määrus – RZ versus EMSK ja Regioonide Komitee (Avalik teenistus — Ametnikud — [konfidentsiaalne] — Tühistamishagi ja kahju hüvitamise nõue — Isikut kahjustava meetme puudumine — Vastuvõetamatus)

66

2018/C 427/89

Kohtuasi T-242/17: Üldkohtu 19. septembri 2018. aasta määrus – SC versus Eulex Kosovo (Tühistamishagi ja kahju hüvitamise nõue — Vahekohtuklausel — Ühine välis- ja julgeolekupoliitika — Euroopa Liidu rahvusvaheliste missioonide töötajad — Järjestikused tähtajalised töölepingud — Sisekonkurss — Valikukomisjoni erapooletus — Tähtajalise lepingu pikendamata jätmine — Hagi osaline ümberkvalifitseerimine — Lepinguline vastutus — Lepinguväline vastutus — Varaline ja mittevaraline kahju — Osaliselt ilmselgelt vastuvõetamatu ja osaliselt ilmselgelt õiguslikult põhjendamatu hagi)

67

2018/C 427/90

Kohtuasi T-257/17: Üldkohtu 12. septembri 2018. aasta määrus – RE versus komisjon (Tühistamishagi ja kahju hüvitamise nõue — Dokumentidega tutvumine — Määrus (EÜ) nr 1049/2001 — Dokumentidega tutvumise õiguse andmisest vaikimisi keeldumine — Otsuse tegemise vajaduse äralangemine — Sõnaselge keeldumine lubamast dokumentidega tutvuda — Nõuete kohandamine — Kodukorra artikli 86 lõike 4 punktid a ja b — Kodukorra artikli 76 punkt b — Vastuvõetamatus)

68

2018/C 427/91

Kohtuasi T-421/17: Üldkohtu 20. septembri 2018. aasta määrus – Leino-Sandberg versus parlament (Dokumentidega tutvumine — Dokument, mis on seotud otsusega keelduda võimaldamast kolmandal isikul täies ulatuses tutvuda kolmepoolsete kohtumiste tabelitega, mis puudutavad ettepanekut võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus, mis käsitleb Europoli ning millega tunnistatakse kehtetuks otsused 2009/371/JSK ja 2005/681/JSK — Dokumentidega tutvumise võimaldamisest keeldumine — Määruse nr 1049/2001 artikli 4 lõike 2 teine taane — Kohtumenetlust kaitsev erand — Avalikustamine pärast hagi esitamist — Põhjendatud huvi kadumine — Otsuse tegemise vajaduse äralangemine)

68

2018/C 427/92

Liidetud kohtuasjad T-495/17 ja T-496/17: Üldkohtu 13. septembri 2018. aasta määrus – Gratis iç ve Dis Ticaret versus EUIPO (gratis) (Euroopa Liidu kaubamärk — Euroopa Liidu kujutismärkide gratis taotlused — Absoluutne keeldumispõhjus — Eristusvõime puudumine — Määruse (EÜ) nr 207/2009 artikli 7 lõike 1 punkt b ja lõige 2 (nüüd määruse (EL) 2017/1001 artikli 7 lõike 1 punkt b ja lõige 2 — Ilmselgelt õiguslikult põhjendamatu hagi)

69

2018/C 427/93

Kohtuasi T-618/17: Üldkohtu 24. septembri 2018. aasta määrus – Activa Minoristas del Popular versus EKP ja CRU (Tühistamishagi — Majandus- ja rahapoliitika — Banco Popular Español kriisilahenduse skeemi vastuvõtmine — Tühistamishagi — Ühendus, mis on asutatud pärast vaidlustatud akti vastuvõtmist — Otsese puutumuse puudumine — Ilmselge vastuvõetamatus)

70

2018/C 427/94

Kohtuasi T-664/17: Üldkohtu 18. septembri 2018. aasta määrus – eSlovensko versus komisjon (Tühistamishagi — Toetused — Rikkumiste tuvastamine — Komisjoni otsus haldussanktsiooni määramise kohta — Liidu üldeelarvest rahastatavate hankelepingute sõlmimise ja toetuste määramise menetlustest kõrvalejätmine kaheks aastaks — Varajase avastamise ja kõrvalejätmise süsteemi andmebaasi sissekandmine — Vaidlustamine — Kodukorra artikli 76 punkt d — Vorminõuete rikkumine — Vastuvõetamatus)

71

2018/C 427/95

Kohtuasi T-708/17: Üldkohtu 28. septembri 2018. aasta määrus – OPS Újpest versus komisjon (Tühistamishagi — Riigiabi — Ungari poolt puudega töötajaid tööle võtnud ettevõtjatele antav riigiabi — Esialgne uurimismenetlus — Komisjoni eeldatavalt tehtud otsused, millega tunnistatakse abi siseturuga kokkusobimatuks — Mõiste asjassepuutuv isik — Isikliku puutumuse puudumine — Vastuvõetamatus)

71

2018/C 427/96

Kohtuasi T-709/17: Üldkohtu 28. septembri 2018. aasta määrus – M-Sansz versus komisjon (Tühistamishagi — Riigiabi — Ungari poolt puudega töötajaid tööle võtnud ettevõtjatele antav riigiabi — Esialgne uurimismenetlus — Komisjoni eeldatavalt tehtud otsused, millega tunnistatakse abi siseturuga kokkusobimatuks — Mõiste asjassepuutuv isik — Isikliku puutumuse puudumine — Vastuvõetamatus)

72

2018/C 427/97

Kohtuasi T-710/17: Üldkohtu 28. septembri 2018. aasta määrus – Lux-Rehab Non-Profit versus komisjon (Tühistamishagi — Riigiabi — Ungari poolt puudega töötajaid tööle võtnud ettevõtjatele antav riigiabi — Esialgne uurimismenetlus — Komisjoni eeldatavalt tehtud otsused, millega tunnistatakse abi siseturuga kokkusobimatuks — Mõiste asjassepuutuv isik — Isikliku puutumuse puudumine — Vastuvõetamatus)

73

2018/C 427/98

Kohtuasi T-713/17: Üldkohtu 28. septembri 2018. aasta määrus – Motex versus komisjon (Tühistamishagi — Riigiabi — Ungari poolt puudega töötajaid tööle võtnud ettevõtjatele antav riigiabi — Esialgne uurimismenetlus — Komisjoni eeldatavalt tehtud otsused, millega tunnistatakse abi siseturuga kokkusobimatuks — Mõiste asjassepuutuv isik — Isikliku puutumuse puudumine — Vastuvõetamatus)

73

2018/C 427/99

Kohtuasi T-715/17: Üldkohtu 11. septembri 2018. aasta määrus – Hermann Biederlack versus EUIPO (Feeling home) (Euroopa Liidu kaubamärk — Euroopa Liidu sõnamärgi Feeling home taotlus — Absoluutne keeldumispõhjus — Eristusvõime puudumine — Määruse (EÜ) nr 207/2009 artikli 7 lõike 1 punkt b (nüüd määruse (EL) 2017/1001 artikli 7 lõike 1 punkt b — Ilmselgelt õiguslikult põhjendamatu hagi)

74

2018/C 427/100

Kohtuasi T-732/17: Üldkohtu 18. septembri 2018. aasta määrus – Dreute versus parlament (Avalik teenistus — Ametnikud — Lähetus teenistuse huvides — Üleminek — Põhjendatud huvi kadumine — Otsuse tegemise vajaduse osaline äralangemine — Osaliselt ilmselgelt vastuvõetamatu ja osaliselt ilmselgelt õiguslikult põhjendamatu hagi)

74

2018/C 427/101

Kohtuasi T-775/17: Üldkohtu 24. septembri 2018. aasta määrus – Estampaciones Rubí versus komisjon (Tühistamishagi ja tegevusetuse tuvastamise hagi — Riigiabi — Liikmesriigi territoriaalüksuse poolt antud maksusoodustused — Siseturuga kokkusobimatuks tunnistatud abikava — Otsuse täitmine — Kohustus kontrollida abisaajate individuaalset olukorda — Komisjoni poolt oma seisukoha määratlemata jätmine — Vaidlustamatu akt — Vastuvõetamatus)

75

2018/C 427/102

Kohtuasi T-815/17: Üldkohtu 20. septembri 2018. aasta määrus – Správa železniční dopravní cesty versus komisjon ja INEA (Tühistamishagi — Finantsabi — Ühishuviprojekt üleeuroopaliste transpordi- ja energiavõrkude valdkonnas — Dresdeni ja Praha vahelise uue kiirraudteeliini eelprojekteerimise teenused — Otsus rahastamiskõlblike kulude kohta — Kostja väär tuvastamine — Otsese puutumuse puudumine — Vastuvõetamatus)

76

2018/C 427/103

Kohtuasi T-819/17: Üldkohtu 13. septembri 2018. aasta määrus – WH versus EUIPO (Avalik teenistus — Ametnikud — 2016. aasta hindamine — Teatavate hinnangute väljavõtmine hindamisaruandest — Vastuvõetamatus)

77

2018/C 427/104

Kohtuasi T-194/18: Üldkohtu 4. septembri 2018. aasta määrus – Rewe-Beteiligungs-Holding International versus EUIPO – Wessanen Benelux (BonNatura) (ELi kaubamärk — Vastulausemenetlus — Vastulause tagasivõtmine — Otsuse tegemise vajaduse äralangemine)

77

2018/C 427/105

Kohtuasi T-506/18: 24. augustil 2018 esitatud hagi – Poola versus komisjon

78

2018/C 427/106

Kohtuasi T-514/18: 29. augustil 2018 esitatud hagi – Del Valle Ruiz jt versus SRB

79

2018/C 427/107

Kohtuasi T-515/18: 29. augustil 2018 esitatud hagi – FAKRO versus komisjon

80

2018/C 427/108

Kohtuasi T-537/18: 13. septembril 2018 esitatud hagi – Vialto Consulting versus Euroopa Komisjon

81

2018/C 427/109

Kohtuasi T-539/18: 15. septembril 2018 esitatud hagi – Ayuntamiento de Quart de Poblet versus komisjon

82

2018/C 427/110

Kohtuasi T-545/18: 11. septembril 2018 esitatud hagi – YL versus komisjon

83

2018/C 427/111

Kohtuasi T-547/18: 14. septembril 2018 esitatud hagi – Teeäär versus EKP

84

2018/C 427/112

Kohtuasi T-548/18: 18. septembril 2018 esitatud hagi – Lars Helbert versus EUIPO

85

2018/C 427/113

Kohtuasi T-550/18: 19. septembril 2018 esitatud hagi – Harrington Padrón versus nõukogu

86

2018/C 427/114

Kohtuasi T-551/18: 19. septembril 2018 esitatud hagi – Oblitas Ruzza versus nõukogu

86

2018/C 427/115

Kohtuasi T-552/18: 19. septembril 2018 esitatud hagi – Moreno Reyes versus nõukogu

87

2018/C 427/116

Kohtuasi T-553/18: 19. septembril 2018 esitatud hagi – Rodríguez Gómez versus nõukogu

88

2018/C 427/117

Kohtuasi T-554/18: 19. septembril 2018 esitatud hagi – Hernández Hernández versus nõukogu

89

2018/C 427/118

Kohtuasi T-555/18: 18. septembril 2018 esitatud hagi – Medrobotics versus EUIPO (See More. Reach More. Treat More.)

90

2018/C 427/119

Kohtuasi T-561/18: 20. septembril 2018 esitatud hagi – ITD ja Danske Fragtmænd versus komisjon

90

2018/C 427/120

Kohtuasi T-565/18: 24. septembril 2018 esitatud hagi – P. Krücken Organic versus komisjon

91

2018/C 427/121

Kohtuasi T-568/18: 24. septembril 2018 esitatud hagi – Local-e-motion versus EUIPO – Volkswagen (WE)

92

2018/C 427/122

Kohtuasi T-574/18: 28. septembril 2018 esitatud hagi – Agrochem-Maks versus komisjon

93

2018/C 427/123

Kohtuasi T-575/18: 25. septembril 2018 esitatud hagi – Shore Capital International versus EUIPO – Circle Imperium (The Inner Circle)

93

2018/C 427/124

Kohtuasi T-582/18: 28. septembril 2018 esitatud hagi – Boxer Barcelona versus EUIPO – X-Technology Swiss (XBOXER)

94

2018/C 427/125

Kohtuasi T-583/18: 26. septembril 2018 esitatud hagi – Gesamtverband Verkehrsgewerbe Niedersachsen versus komisjon

95

2018/C 427/126

Kohtuasi T-589/18: 1. oktoobril 2018 esitatud hagi – Vins el Cep versus EUIPO – Rotkäppchen-Mumm Sektkellereien (MIM NATURA)

96

2018/C 427/127

Kohtuasi T-590/18: 2. oktoobril 2018 esitatud hagi – Antonakopoulos versus parlament

97

2018/C 427/128

Kohtuasi T-591/18: 2. oktoobril 2018 esitatud hagi – ZD versus parlament

97

2018/C 427/129

Kohtuasi T-592/18: 28. septembril 2018 esitatud hagi – Wywiał-Prząda versus komisjon

98

2018/C 427/130

Kohtuasi T-593/18: 28. septembril 2018 esitatud hagi – BS (1) versus parlament

99

2018/C 427/131

Kohtuasi T-597/18: 1. oktoobril 2018 esitatud hagi – Hermann Albers versus komisjon

99

2018/C 427/132

Kohtuasi T-598/18: 4. oktoobril 2018 esitatud hagi – Grupo textil brownie versus EUIPO – The Guide Association (BROWNIE)

100

2018/C 427/133

Kohtuasi T-599/18: 5. oktoobril 2018 esitatud hagi – Aeris Invest versus SRB

101

2018/C 427/134

Kohtuasi T-601/18: 8. oktoobril 2018 esitatud hagi – Wewi Mobile versus EUIPO (Fi Network)

102

2018/C 427/135

Kohtuasi T-606/18: 8. oktoobril 2018 esitatud hagi – Universität Koblenz-Landau versus EACEA

102

2018/C 427/136

Kohtuasi T-423/17: Üldkohtu 13. septembri 2018. aasta määrus – Nexans France ja Nexans versus komisjon

103

2018/C 427/137

Kohtuasi T-579/17: Üldkohtu 4. septembri 2018. aasta määrus – Wall Street Systems UK versus EKP

103

2018/C 427/138

Kohtuasi T-17/18: Üldkohtu 18. septembri 2018. aasta määrus – Delfant-Hoylaerts versus komisjon

103

2018/C 427/139

Kohtuasi T-129/18: Üldkohtu 6. septembri 2018. aasta määrus – HMV (Brands) versus EUIPO – Our Price Records (OUR PRICE)

103

2018/C 427/140

Kohtuasi T-339/18: Üldkohtu 6. septembri 2018. aasta määrus – Enterprise Holdings versus EUIPO (E PLUS)

104


 

Parandused

2018/C 427/141

Euroopa Liidu Teatajas avaldatud teate parandus kohtuasjas C-457/18 ( Euroopa Liidu Teataja C 399, 5.11.2018 )

105


 


 

(*1)   Teave on kustutatud või asendatud seoses isikuandmete kaitse ja/või konfidentsiaalsusega.

ET

 


IV Teave

TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT

Euroopa Liidu Kohus

26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/1


Euroopa Liidu Kohtu viimased väljaanded Euroopa Liidu Teatajas

(2018/C 427/01)

Viimane väljaanne

ELT C 408, 12.11.2018

Eelmised väljaanded

ELT C 399, 5.11.2018

ELT C 392, 29.10.2018

ELT C 381, 22.10.2018

ELT C 373, 15.10.2018

ELT C 364, 8.10.2018

ELT C 352, 1.10.2018

Käesolevad tekstid on kättesaadavad

EUR-Lex’is järgmisel aadressil: http://eur-lex.europa.eu


V Teated

KOHTUMENETLUSED

Euroopa Liidu Kohus

26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/2


Carrera Brands Ltd 18. jaanuaril 2018 esitatud apellatsioonkaebus Üldkohtu (kaheksas koda) 16. novembri 2017. aasta otsuse peale kohtuasjas T-419/16: Carrera Brands Ltd versus EUIPO

(Kohtuasi C-35/18 P)

(2018/C 427/02)

Kohtumenetluse keel: saksa

Pooled

Apellant: Carrera Brands Ltd (esindaja: C. Markowsky)

Teised menetlusosalised: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO), Autec AG

Euroopa Liidu Kohus (kuues koda) jättis 14. juuni 2018. aasta määrusega apellatsioonkaebuse ilmselge vastuvõetamatuse tõttu läbi vaatamata ja määras, et apellant kannab ise oma kulud.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/2


Safe Skies LLC 17. mail 2018 esitatud apellatsioonkaebus Üldkohtu (kolmas koda) 22. märtsi 2018. aasta otsuse peale kohtuasjas T-60/17: Safe Skies versus EUIPO

(Kohtuasi C-326/18 P)

(2018/C 427/03)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Apellant: Safe Skies LLC (esindaja: Rechtsanwältin V. Schwepler)

Teine menetlusosaline: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet

Euroopa Kohus (seitsmes koda) tunnistas 4. oktoobri 2018. aasta määrusega apellatsioonkaebuse vastuvõetamatuks.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/3


Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Sąd Rejonowy dla Warszawy Pragi-Południe w Warszawie (Poola) 26. juunil 2018 – Profi Credit Polska S.A. w Bielsku Białej versus Bogumiła Włostowska, Mariusz Kurpiewski, Kamil Wójcik, Michał Konarzewski, Elżbieta Kondracka-Kłębecka, Monika Karwowska, Stanisław Kowalski, Anna Trusik, Adam Lizoń, Włodzimierz Lisowski

(Kohtuasi C-419/18)

(2018/C 427/04)

Kohtumenetluse keel: poola

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Sąd Rejonowy dla Warszawy Pragi-Południe w Warszawie

Põhikohtuasja pooled

Hageja: Profi Credit Polska S.A. w Bielsku Białej

Kostjad: Bogumiła Włostowska, Mariusz Kurpiewski, Kamil Wójcik, Michał Konarzewski, Elżbieta Kondracka-Kłębecka, Monika Karwowska, Stanisław Kowalski, Anna Trusik, Adam Lizoń, Włodzimierz Lisowski

Eelotsuse küsimused

1.

Kas 5. aprilli 1993. aasta direktiivi 93/13/EMÜ ebaõiglaste tingimuste kohta tarbijalepingutes (1) artikli 3 lõikega 1, artikli 6 lõikega 1 ja artikli 7 lõikega 1 ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. aprilli 2008. aasta direktiiviga 2008/48/EÜ, mis käsitleb tarbijakrediidilepinguid ja millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu direktiiv 87/102/EMÜ (2), sh eelkõige selle artiklitega 10 ja 14, artikli 17 lõikega 1 ja artikliga 19 on vastuolus sellised riigisisesed õigusnormid, mis võimaldavad ettevõtjana tegutseva krediidiandja nõudeid tarbijaks oleva võlgniku vastu kindlustada täitmata (in blanco) lihtveksli abil?

2.

Kas nõukogu 5. aprilli 1993. aasta direktiivi 93/13/EMÜ ebaõiglaste tingimuste kohta tarbijalepingutes artikli 6 lõiget 1 ja artikli 7 lõiget 1 tuleb tõlgendada nii, et nendega pannakse esimeses küsimuses viidatud kohtuasja arutavale kohtule kohustus omal algatusel kontrollida, kas veksli aluseks olevat põhisuhet kujundava lepingu sätted ei sisalda ebaõiglasi lepingutingimusi, ja seda ka juhul, kui hagi esitanud ettevõtja on koostanud oma nõude vaid vekslisuhte alusel?


(1)  EÜT 1993, L 95, lk 29; ELT eriväljaanne 15/02, lk 288.

(2)  ELT 2008, L 133, lk 66.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/3


Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Bundesgerichtshof (Saksamaa) 2. juulil 2018 – Consorzio Tutela Aceto Balsamico di Modena versus BALEMA GmbH

(Kohtuasi C-432/18)

(2018/C 427/05)

Kohtumenetluse keel: saksa

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Bundesgerichtshof

Põhikohtuasja pooled

Kostja ja kassatsioonkaebuse esitaja: Consorzio Tutela Aceto Balsamico di Modena

Hageja ja vastustaja kassatsioonimenetluses: BALEMA GmbH

Eelotsuse küsimus

Kas nimetuse Aceto Balsamico di Modena kui terviku kaitse hõlmab kõnealuse liitnimetuse üksikute, mittegeograafiliste terminite (aceto, balsamico, aceto balsamico) kasutamist (1)?


(1)  Komisjoni 3. juuli 2009. aasta määruse (EÜ) nr 583/2009, millega registreeritakse kaitstud päritolunimetuste ja kaitstud geograafiliste tähiste registris nimetus (ELT 2009, L 175, lk 7), artikli 1 tõlgendamine.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/4


Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Sąd Okręgowy w Gliwicach (Poola) 3. juulil 2018 – Lebopoll Logistics Sp. z o.o. w Sośnicowicach versus Zakład Ubezpieczeń Społecznych Oddział w Zabrzu

(Kohtuasi C-437/18)

(2018/C 427/06)

Kohtumenetluse keel: poola

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Sąd Okręgowy w Gliwicach

Põhikohtuasja pooled

Hageja: Lebopoll Logistics Sp. z o.o. w Sośnicowicach

Kostja: Zakład Ubezpieczeń Społecznych Oddział w Zabrzu

Eelotsuse küsimused

Kas terminit „elukoht“ tuleb tõlgendada Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 883/2004 (1) artikli 1 alapunkti j ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 987/2009 (2) artikli 11 kohaselt, või kas termin „elukoht“ tähendab ka ajutiselt elamist Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 883/2004 artikli 1 alapunkti k tähenduses


(1)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta määrus (EÜ) nr 883/2004, sotsiaalkindlustussüsteemide kooskõlastamise kohta (ELT 2004, L 166, lk 1; ELT eriväljaanne 05/05, lk 72).

(2)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. septembri 2009. aasta määrus (EÜ) nr 987/2009, milles sätestatakse määruse (EÜ) nr 883/2004 (sotsiaalkindlustussüsteemide koordineerimise kohta) rakendamise kord (ELT 2009, L 284, lk 1).


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/4


Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Hof van Cassatie (Belgia) 19. juulil 2018 – IN versus Belgische Staat

(Kohtuasi C-469/18)

(2018/C 427/07)

Kohtumenetluse keel: hollandi

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Hof van Cassatie

Põhikohtuasja pooled

Kassatsioonkaebuse esitaja: IN

Vastustaja kassatsioonimenetluses: Belgische Staat

Eelotsuse küsimus

Kas Euroopa Liidu põhiõiguste harta artiklit 47 tuleb tõlgendada nii, et see ei luba käibemaksu määramisel mingil juhul kasutada tõendeid, mille kogumisel on rikutud harta artikliga 7 tagatud õigust eraelu puutumatusele, või ei ole selle artikliga vastuolus liikmesriigi õigusnormid, mille kohaselt peab kohus, kes otsustab, kas selliseid tõendeid võib kasutada käibemaksu määramise alusena, läbi viima eelotsusetaotluse punktis 4 kirjeldatud kaalumise?


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/5


Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Hof van Cassatie (Belgia) 19. juulil 2018 – JM versus Belgische Staat

(Kohtuasi C-470/18)

(2018/C 427/08)

Kohtumenetluse keel: hollandi

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Hof van Cassatie

Põhikohtuasja pooled

Kassatsioonkaebuse esitaja: JM

Vastustaja kassatsioonimenetluses: Belgische Staat

Eelotsuse küsimus

Kas Euroopa Liidu põhiõiguste harta artiklit 47 tuleb tõlgendada nii, et see ei luba käibemaksu määramisel mingil juhul kasutada tõendeid, mille kogumisel on rikutud harta artikliga 7 tagatud õigust eraelu puutumatusele, või ei ole selle artikliga vastuolus liikmesriigi õigusnormid, mille kohaselt peab kohus, kes otsustab, kas selliseid tõendeid võib kasutada käibemaksu määramise alusena, läbi viima eelotsusetaotluse punktis 4 kirjeldatud kaalumise?


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/5


Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Finanzgericht Baden-Württemberg (Saksamaa) 20. juulil 2018 – GP versus Bundesagentur für Arbeit, Familienkasse Baden-Württemberg West

(Kohtuasi C-473/18)

(2018/C 427/09)

Kohtumenetluse keel: saksa

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Finanzgericht Baden-Württemberg

Põhikohtuasja pooled

Kaebaja: GP

Vastustaja: Bundesagentur für Arbeit, Familienkasse Baden-Württemberg West

Eelotsuse küsimused

1.

Millist halduskomisjoni 15. oktoobri 2009. aasta otsuse nr H3 (1) sätet tuleb sellistel asjaoludel nagu põhikohtuasjas kohaldada lastega seotud peretoetuste (lapsetoetuste) vääringu ümberarvutamisel?

2.

Kuidas tuleb kohaldatavat sätet konkreetselt tõlgendada vahetuskursist sõltuva lapsetoetuse diferentseeritud lisatoetuse summa määramisel?

a)

Kui kohaldamisele kuulub otsuse nr H3 punkt 2, siis milline kuupäev on viidatud sätte tähenduses päev, „mil asutus tehingu teeb“?

b)

Kui kohaldamisele kuulub otsuse nr H3 punkt 3 alapunkt b (võimalik, et koosmõjus punktiga 4), siis milline kuu on viidatud sätte tähenduses „sätte kohaldatavaks muutumise kuu“?

c)

Kui kohaldamisele kuulub otsuse nr H3 punkt 5, siis kas liikmesriigile kaalutlusõigust andev säte on kooskõlas määruse (EÜ) nr 987/2009 (2) artiklis 90 sätestatud volitusnormiga? Kui see on nii, siis kas selleks, et „riigi õiguses [oleks] sätestatud teisiti“, on vajalik seadus formaalses tähenduses või piisab liikmesriigi haldusorgani korraldusest?

3.

Kas esineb eripärasid, kui Saksa peretoetuste kassa (Familienkasse) peab Šveitsi lapsetoetuse teise vääringusse ümber arvutama?

a)

Kas otsuse nr H3 kohaldamisel omab Šveitsi suhtes tähtsust see, et Saksa tulumaksuseaduse (Einkommensteuergesetz) § 65 lõike 1 esimese lause punkt 2 näeb iseenesest ette, et antud juhul lapsetoetust ei maksta?

b)

Kas otsuse nr H3 alusel vääringu ümberarvutamise seisukohast on oluline, millal Šveitsi asutus perehüvitised määras või välja maksis?

c)

Kas otsuse nr H3 alusel vääringu ümberarvutamise seisukohast on oluline, millal Saksa asutus lapsetoetuse diferentseeritud lisatoetuse maksmisest keeldub või selle määrab?


(1)  15. oktoobri 2009. aasta otsus nr H3, mis käsitleb Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse nr 987/2009 artiklis 90 osutatud vahetuskursi määramisel arvesse võetavat kuupäeva (ELT 2010, C 106, lk 56).

(2)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. septembri 2009. aasta määrus (EÜ) nr 987/2009, milles sätestatakse määruse (EÜ) nr 883/2004 sotsiaalkindlustussüsteemide koordineerimise kohta rakendamise kord (ELT 2009, L 284, lk 1).


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/6


Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Bezirksgericht für Handelssachen Wien (Austria) 20. juulil 2018 – KL jt versus UNIQA Österreich Versicherungen jt

(Kohtuasi C-479/18)

(2018/C 427/10)

Kohtumenetluse keel: saksa

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Bezirksgericht für Handelssachen Wien

Põhikohtuasja pooled

Hagejad: KL, LK, MJ, NI

Kostjad: UNIQA Österreich Versicherungen, DONAU Versicherung AG Vienna Insurance Group, Allianz Elementar Lebensversicherungs-Aktiengesellschaft

Eelotsuse küsimused

1.

Kas direktiivi 90/619/EMÜ (1) artikli 15 lõiget 1 koosmõjus direktiivi 92/96/EMÜ (2) artikliga 31 ja/või direktiivi 2002/83/EÜ (3) artikli 35 lõiget 1 koosmõjus artikli 36 lõikega 1 ja/või direktiivi 2009/138/EÜ (4) artikli 185 lõiget 1 koosmõjus artikli 186 lõikega 1 tuleb – juhul kui puuduvad liikmesriigi õigusnormid, mis reguleerivad taganemisõiguse kohta enne lepingu sõlmimist eksliku teabe andmise tagajärgi – tõlgendada nii, et taganemisõiguse kasutamise tähtaeg ei hakka kulgema, kui kindlustusettevõtja märgib taganemisõiguse kohta antud teabes, et taganemisavaldus tuleb esitada kirjalikus vormis, kuigi liikmesriigi õiguse kohaselt võib taganemine olla vormivaba?

2.

(Juhul kui esimesele küsimusele vastatakse jaatavalt:)

Kas direktiivi 90/619/EMÜ artikli 15 lõiget 1 koosmõjus direktiivi 92/96/EMÜ artikliga 31 tuleb tõlgendada nii, et sellega on vastuolus liikmesriigi õigusnormid, mille kohaselt hakkab taganemisõiguse kasutamise tähtaeg juhul, kui taganemisõiguse kohta ei ole enne lepingu sõlmimist teavet antud või on antud ebaõiget teavet, kulgema kuupäeval, mil kindlustusvõtja sai taganemisõigusest – mis tahes viisil – teada?

3.

Kas direktiivi 2002/83/EÜ artikli 35 lõiget 1 koosmõjus artikli 36 lõikega 1 tuleb – juhul kui puuduvad liikmesriigi õigusnormid, mis reguleerivad taganemisõiguse kohta enne lepingu sõlmimist teabe andmata jätmise või eksliku teabe andmise tagajärgi – tõlgendada nii, et kindlustusvõtja õigus lepingust taganeda lõpeb hiljemalt pärast seda, kui talle on temapoolsest lepingu ülesütlemisest tulenevalt välja makstud lepingu tagasiostuväärtuse summa ja sellega on lepingupooled lepingust tulenevad kohustused täielikult täitnud?

4.

(Kui esimesele küsimusele vastatakse jaatavalt ja/või kolmandale küsimusele eitavalt:)

Kas direktiivi 90/619/EMÜ artikli 15 lõiget 1 ja/või direktiivi 2002/83/EÜ artikli 35 lõiget 1 ja/või direktiivi 2009/138/EÜ artikli 186 lõiget 1 tuleb tõlgendada nii, et nendega on vastuolus liikmesriigi õigusnormid, mille kohaselt tuleb kindlustusvõtjale, kes on kasutanud lepingust taganemise õigust, kindlustuslepingu tagasiostuväärtuse summa (kindlustusmatemaatika tunnustatud reeglite järgi arvutatud nüüdisväärtus) tagasi maksta?

5.

(Juhul kui neljandat küsimust tuli käsitleda ja sellele vastati jaatavalt:)

Kas direktiivi 90/619/EMÜ artikli 15 lõiget 1 ja/või direktiivi 2002/83/EÜ artikli 35 lõiget 1 ja/või direktiivi 2009/138/EÜ artikli 186 lõiget 1 tuleb tõlgendada nii, et nendega on vastuolus liikmesriigi õigusnormid, mis näevad ette, et taganemisõiguse kasutamise korral võib õigus tagasimakstud kindlustusmaksete kindlamääralisele intressile olla aegumise tõttu piiratud selle osaga, mis hõlmab kolme viimast aastat enne hagi esitamist?


(1)  Nõukogu 8. novembri 1990. aasta direktiiv 90/619/EMÜ otsese elukindlustusega seotud õigusnormide kooskõlastamise kohta, millega nähakse ette sätted teenuste osutamise vabaduse tegeliku kasutamise hõlbustamiseks ja muudetakse direktiivi 79/267/EMÜ (teine elukindlustusdirektiiv) (EÜT 1990, L 330, lk 50).

(2)  Nõukogu 10. novembri 1992. aasta direktiiv 92/96/EMÜ otsese elukindlustustegevusega seotud õigusnormide kooskõlastamise kohta, millega muudetakse direktiive 79/267/EMÜ ja 90/619/EMÜ (kolmas elukindlustusdirektiiv) (EÜT 1992, L 360, lk 1).

(3)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 5. novembri 2002. aasta direktiiv 2002/83/EÜ elukindlustuse kohta (EÜT 2002, L 345, lk 1; ELT eriväljaanne 06/06, lk 3).

(4)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 25. novembri 2009. aasta direktiiv 2009/138/EÜ kindlustus- ja edasikindlustustegevuse alustamise ja jätkamise kohta (Solventsus II) (ELT 2009, L 335, lk 1).


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/7


Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Sąd Okręgowy w Opolu (Poola) 24. juulil 2018 – Profi Credit Polska S.A. versus OH

(Kohtuasi C-483/18)

(2018/C 427/11)

Kohtumenetluse keel: poola

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Sąd Okręgowy w Opolu

Põhikohtuasja pooled

Hageja: Profi Credit Polska S.A.

Kostja: OH

Eelotsuse küsimus

Kas 5. aprilli 1993. aasta direktiivi 93/13/EMÜ ebaõiglaste tingimuste kohta tarbijalepingutes (1) sätteid, eelkõige artikli 3 lõikeid 1 ja 2, artikli 6 lõiget 1 ja artikli 7 lõiget 1, ning 23. aprilli 2008. aasta direktiivi 2008/48/EÜ, mis käsitleb tarbijakrediidilepinguid ja millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu direktiiv 87/102/EMÜ (2) (muudetud kujul), sätteid, eelkõige artikli 22 lõiget 3, tuleb tõlgendada nii, et nendega on vastuolus Poola 28. aprilli 1936. aasta veksliseaduse (ustawa z dnia 28 kwietnia 1936 r. prawo wekslowe) artikli 10 koostoimes artikliga 17 selline tõlgendus, mis ei võimalda kohtul tegutseda omal algatusel, kui tal on mujalt kui kohtuasja pooltelt pärinevate tõendite alusel kujunenud tugev ja põhjendatud veendumus, et põhisuhte aluseks olev leping on vähemalt osaliselt tühine, hageja aga nõuab oma nõude täitmist blankoveksli alusel ning kostja ei esita vastuväiteid ja käitub passiivselt?


(1)  EÜT L 95, lk 29; ELT eriväljaanne 15/02, lk 288.

(2)  EÜT L 133, lk 66; ELT eriväljaanne 15/01, lk 326.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/8


Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Sąd Najwyższy (Poola) 9. septembril 2018 – DŚ versus Zakład Ubezpieczeń Społecznych Oddział w Jaśle

(Kohtuasi C-522/18)

(2018/C 427/12)

Kohtumenetluse keel: poola

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Sąd Najwyższy

Põhikohtuasja pooled

Kaebuse esitaja:

Vastustaja: Zakład Ubezpieczeń Społecznych Oddział w Jaśle

Eelotsuse küsimused

1.

Kas Euroopa Liidu lepingu artikli 19 lõike 1 teist lauset koostoimes artikli 4 lõike 3 kolmanda lausega ja artikliga 2, Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 267 kolmandat lõiku ja Euroopa Liidu põhiõiguste harta artiklit 47 tuleb tõlgendada nii, et kohtunike ametist tagandamatuse põhimõtet, mis on tõhusa kohtuliku kaitse ja õigusriigi põhimõtete üks element, rikutakse, kui liikmesriigi seadusandja alandab liikmesriigi viimase astme kohtu kohtunike pensionile saatmise iga (pensioniiga) (näiteks 70 aastalt 65 aastale) ja kohaldab uut, madalamat pensioniiga ametisolevatele kohtunikele, jätmata madalama pensioniea kasutamist vaid asjaomase kohtuniku otsustada?

2.

Kas Euroopa Liidu lepingu artikli 19 lõike 1 teist lauset koostoimes artikli 4 lõike 3 kolmanda lausega ja artikliga 2, Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 267 kolmandat lõiku ja harta artiklit 47 tuleb tõlgendada nii, et rikutakse õigusriigi põhimõtet ja sõltumatuse standardit, mis on nõutav tõhusa kohtuliku kaitse tagamiseks ELi õigust puudutavates kohtuasjades, kui liikmesriigi seadusandja, rikkudes kohtunike ametist tagandamatuse põhimõtet, alandab tavapärast pensioniiga, milleni liikmesriigi viimase astme kohtu kohtunik võib kohtunikuametis olla, 70 aastalt 65 aastale, muutes sellele ametikohale jäämise õiguse sõltuvaks täitevvõimuorgani kaalutluspädevuse alusel antavast nõusolekust?

3.

Kas nõukogu 27. novembri 2000. aasta direktiivi 2000/78/EÜ, millega kehtestatakse üldine raamistik võrdseks kohtlemiseks töö saamisel ja kutsealale pääsemisel (1), artiklit 2 koostoimes artikli 6 lõikega 1 tuleb tõlgendada nii, liikmesriigi viimase astme kohtu kohtuniku pensionile saatmise ea (pensioniea) alandamine ja selle kohtu senise kohtuniku, kes on jõudnud uude, madalamasse pensioniikka, ametisse jäämise võimaluse muutmine sõltuvaks täitevvõimuorgani nõusolekust on vanuseline diskrimineerimine?

4.

Kas direktiivi 2000/78 artikleid 2, 9 ja 11 koostoimes harta artiklitega 21 ja 47 tuleb mõista nii, et liikmesriigi viimase astme kohtu kohtunike vanuselise diskrimineerimise korral, mis seisneb pensionile saatmise ea (pensioniea) alandamises seniselt 70 aastalt 65 aastale, on selline kohus – lahendades mis tahes kohtuasja kohtukoosseisus, kuhu kuulub kohtunik, keda puudutavad sellises diskrimineerivate riigisiseste normidega kaasnevad tagajärjed ja kes ei ole väljendanud soovi uut pensioniiga kasutada – kohtukoosseisu küsimust eelnevalt lahendades kohustatud loobuma selliste riigisiseste õigusnormide kohaldamisest, mis on vastuolus direktiiviga 2000/78 ja harta artikliga 21, ning jätkama kohtuasjade lahendamist sellise kohtuniku osalusel, kui see on ainuke tõhus viis tagada kohtuniku liidu õigusest tulenevate õiguste tõhus kohtulik kaitse?

5.

Kas Euroopa Liidu lepingu artikli 19 lõike 1 teist lauset koostoimes artikli 4 lõike 3 kolmanda lausega ja artikliga 2 ning Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklit 267 ja harta artiklit 47 tuleb tõlgendada nii, et õigusriigi põhimõtet tuleb käsitada Euroopa Liidu alusväärtusena, nii et kui tekib kahtlus, kas selle väärtusega ja sellest tuleneva tõhusa kohtuliku kaitse põhimõttega – seoses kohtute ja neis kohtuasju lahendavate kohtunike iseseisvuse ja sõltumatusega – on vastuolus riigisisesed õigusnormid, millega alandatakse esimeses ja teises küsimuses kirjeldatud viisil kohtunike pensionile saatmise iga (pensioniiga), peab liikmesriigi kohus olema volitatud omal algatusel loobuma selliste riigisiseste õigusnormide kohaldamisest, mis kahjustavad kohtunike ametist tagandamatuse põhimõtet, kõigi kohtunike suhtes, kes kuuluvad nende õigusnormide kohaldamisalasse?


(1)  EÜT 2000, L 303, lk 16; ELT eriväljaanne 05/04, lk 79.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/9


Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Oberster Gerichtshof (Austria) 14. augustil 2018 – GN, keda esindab tema isa HM versus ZU, Niki Luftfahrt GmbH pankrotihaldur

(Kohtuasi C-532/18)

(2018/C 427/13)

Kohtumenetluse keel: saksa

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Oberster Gerichtshof

Põhikohtuasja pooled

Kaebaja: GN, keda esindab tema isa HM

Vastustaja: ZU, Niki Luftfahrt GmbH pankrotihaldur

Eelotsuse küsimus

Kas olukorras, kus tops kuuma kohviga, mis on asetatud õhus oleva lennuki istme ees oleva istme külge kinnitatud klapplauale, hakkab teadmata põhjusel kohalt libisema ja läheb ümber, tekitades reisijale põletushaavu, on tegemist Montréalis 28. mail 1999 sõlmitud rahvusvahelise õhuveo nõuete ühtlustamise konventsiooni, mis kirjutati Euroopa Ühenduse poolt EÜ artikli 300 lõike 2 alusel alla 9. detsembril 1999 ja kiideti tema nimel heaks nõukogu 5. aprilli 2001. aasta otsusega 2001/539/EÜ (1), artikli 17 lõikes 1 nimetatud „õnnetusega“, mis toob kaasa vedaja vastutuse?


(1)  Nõukogu 5. aprilli 2001. aasta otsus 2001/539/EÜ rahvusvahelise õhuveo nõuete ühtlustamise konventsiooni (Montreali konventsioon) sõlmimise kohta Euroopa Ühenduse poolt (EÜT 2001, L 194, lk 38; ELT eriväljaanne 07/05, lk 491).


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/10


Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Bundesverwaltungsgericht (Saksamaa) 16. augustil 2018 – IL jt versus Land Nordrhein-Westfalen

(Kohtuasi C-535/18)

(2018/C 427/14)

Kohtumenetluse keel: saksa

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Bundesverwaltungsgericht

Põhikohtuasja pooled

Kaebajad: IL, JK, KJ, LI, NG, MH, OF, PE, QD pärijad (RC ja SB), TA, UZ, VY, WX

Vastustaja: Land Nordrhein-Westfalen

Eelotsuse küsimused

1.

Kas Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. detsembri 2011. aasta direktiivi 2011/92/EL teatavate riiklike ja eraprojektide keskkonnamõju hindamise kohta (1) (edaspidi „direktiiv 2011/92/EL“) artikli 11 lõike 1 punkti b tuleb tõlgendada nii, et sellega on kooskõlas liikmesriigi õigusnorm, mille kohaselt võib kaebaja, kes ei ole tunnustatud keskkonnakaitseorganisatsioon, nõuda menetlusnormi rikkumisele tuginedes otsuse kehtetuks tunnistamist ainult siis, kui menetlusnormi rikkumisega on seadusega ette nähtud võimalus otsustusprotsessis osaleda võetud temalt endalt?

2.

a)

Kas Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. oktoobri 2000 aasta direktiivi 2000/60/EÜ, millega kehtestatakse ühenduse veepoliitika alane tegevusraamistik (2) (viimati muudetud komisjoni 30. oktoobri 2014. aasta direktiivi 2014/101/EL (3) artikliga 1; edaspidi „direktiiv 2000/60/EÜ“), artikli 4 lõike 1 punkti a alapunkte i–iii tuleb tõlgendada nii, et need ei sisalda mitte ainult materiaalõiguslikku hindamiskriteeriumi, vaid näevad lisaks ette ka nõuded ametkondlikule loamenetlusele?

b)

Kui küsimusele a tuleb vastata jaatavalt:

Kas direktiivi 2011/92/EL artikli 6 kohane üldsuse osalemine tähendab tingimata seda, et üldsusele tehakse alati kättesaadavaks veevaldkonda reguleerivate õigusnormide alusel tehtava hindamise dokumendid või on lubatud teha vahet dokumendi koostamise aja ja dokumendi mahukuse põhjal?

3.

Kas direktiivi 2000/60/EÜ artikli 4 lõike 1 punkti b alapunktis i sisalduvat põhjaveekogumi seisundi halvenemise mõistet tuleb tõlgendada nii, et põhjaveekogumi keemiline seisund halveneb niipea, kui projektist tingituna ületakse ühe parameetri puhul vähemalt ühte keskkonnakvaliteedi standardit, ja et olenemata sellest toob kontsentratsiooni iga edasine (mõõdetav) suurenemine juhul, kui ühe saasteaine osas on määrav piirväärtus juba ületatud, kaasa seisundi halvenemise?

4.

a)

Kas direktiivi 2000/60/EÜ artiklit 4 – arvestades selle siduvat mõju (ELTL artikkel 288) ja tõhusa õiguskaitse tagatist (EL lepingu artikkel 19) – tuleb tõlgendada nii, et kõikidel projektist puudutatud üldsuse esindajatel, kes väidavad, et projektile loa andmisega on rikutud nende õigusi, on ka õigus esitada veevaldkonda reguleerivates õigusnormides sätestatud seisundi halvendamise keelu ja seisundi parandamise nõude rikkumiste peale kaebusi kohtutele?

b)

Kui küsimusele a tuleb vastata eitavalt:

Kas direktiivi 2000/60/EÜ artiklit 4 – arvestades selle eesmärki – tuleb tõlgendada nii, et vähemasti sellistel kaebajatel, kellel on kavandatud teetrassi lähedal kodukaevud kodumajapidamise varustamiseks veega, on õigus esitada veevaldkonda reguleerivates õigusnormides sätestatud seisundi halvendamise keelu ja seisundi parandamise nõude rikkumiste peale kaebusi kohtutele?


(1)  ELT 2012, L 26, lk 1.

(2)  EÜT 2000, L 327, lk 1; ELT eriväljaanne 15/05, lk 275.

(3)  ELT 2014, L 311, lk 32.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/11


Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Bundesverwaltungsgericht (Saksamaa) 16. augustil 2018 – XW versus Landesamt für Verbraucherschutz

(Kohtuasi C-536/18)

(2018/C 427/15)

Kohtumenetluse keel: saksa

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Bundesverwaltungsgericht

Põhikohtuasja pooled

Kaebaja, apellatsioonkaebuse esitaja ja kassatsioonkaebuse esitaja: XW

Vastustaja, vastustaja apellatsioonimenetluses ja vastustaja kassatsioonimenetluses: Landesamt für Verbraucherschutz

Eelotsuse küsimus

Kas vastavalt määruse (EÜ) nr 882/2004 (1) artikli 27 lõigetele 2 ja 4 koostoimes sama määruse VI lisaga kogutavate lõivude puhul võib arvesse võtta nende töötajate palku, kes täidavad ametlike kontrollide käigus haldusülesandeid ja tegelevad lõivude kogumisega?


(1)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta määrus (EÜ) nr 882/2004 ametlike kontrollide kohta, mida tehakse sööda- ja toidualaste õigusnormide ning loomatervishoidu ja loomade heaolu käsitlevate eeskirjade täitmise kontrollimise tagamiseks (ELT 2004, L 165, lk 1; ELT eriväljaanne 03/45, lk 200).


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/11


Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Sąd Najwyższy (Poola) 17. augustil 2018 – YV

(Kohtuasi C-537/18)

(2018/C 427/16)

Kohtumenetluse keel: poola

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Sąd Najwyższy

Põhikohtuasja pooled

Kaebuse esitaja: YV

Vastustaja: Krajowa Rada Sądownictwa

Eelotsuse küsimus

Kas põhiõiguste harta artiklit 47 koostoimes nõukogu 27. novembri 2000. aasta direktiivi 2000/78/EÜ, millega kehtestatakse üldine raamistik võrdseks kohtlemiseks töö saamisel ja kutsealale pääsemisel (1), artikli 9 lõikega 1 tuleb tõlgendada nii, et kui liikmesriigi viimase astme kohtule esitatakse kaebus, mis põhineb väitel, et rikutud on vanuse tõttu diskrimineerimise keeldu kõnealuse kohtu kohtuniku suhtes, koos taotlusega peatada vaidlustatud akti täitmine, on see kohus liidu õigusest tulenevate õiguste kaitsmiseks riigisiseses õiguses ette nähtud ajutise meetme kohaldamise kaudu kohustatud keelduma riigisiseste õigusnormide kohaldamisest, mis annavad pädevuse kohtuasjas, mille raames kaebus esitati, selle kohtu kojale, mis ei tegutse selles otsuseid langetavate kohtunike ametisse nimetamata jätmise tõttu?


(1)  ELT 2000, L 303, lk 16; ELT eriväljaanne 05/04, lk 79.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/12


Euroopa Kohtu (uuesti läbivaatamisega tegelev koda) 17. septembri 2018. aasta otsus, millega vaadatakse uuesti läbi Üldkohtu (apellatsioonikoda) 19. juuli 2018. aasta otsus kohtuasjas T-646/16 P: Simpson versus nõukogu

(Kohtuasi C-542/18 RX)

(2018/C 427/17)

Kohtumenetluse keel: inglise

Üldkohtu menetluse pooled

Hageja: Erik Simpson (esindaja: advokaat M. Velardo)

Teine menetlusosaline: Euroopa Liidu Nõukogu

Uuesti läbivaatamise esemeks olevad küsimused

Kas – arvestades eelkõige õiguskindluse üldpõhimõtet – Euroopa Liidu Üldkohtu 19. juuli 2018. aasta otsus Simpson vs. nõukogu ohustab liidu õiguse ühtsust või järjepidevust seetõttu, et Üldkohus, tegutsedes apellatsioonikohtuna, otsustas, et Avaliku Teenistuse Kohtu 24. juuni 2016. aasta määruse Simpson vs. nõukogu teinud kohtukoosseis ei olnud moodustatud nõuetekohaselt, kuna selle koosseisu ühe liikme ametisse nimetamise menetluses pandi toime rikkumine, mis tõi kaasa Euroopa Liidu põhiõiguste harta artikli 47 teise lõigu esimeses lauses tagatud seaduse alusel moodustatud kohtu põhimõtte rikkumise.

Kas sama moodi ELTL artiklis 277 nimetatud aktidega võib kohtuniku ametisse nimetamise üle teostada seaduslikkuse kõrvalkontrolli või on selline kontroll – kas põhimõtteliselt või teatava tähtaja möödudes – välistatud või piiratud üksnes teatud liiki rikkumistega, et tagada õiguslik stabiilsus ja jõustunud kohtuotsuste õigusjõud.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/12


Euroopa Kohtu (uuesti läbivaatamisega tegelev koda) 17. septembri 2018. aasta otsus, millega vaadatakse uuesti läbi Üldkohtu (apellatsioonikoda) 19. juuli 2018. aasta otsus kohtuasjas T-693/16 P: HG versus komisjon

(Kohtuasi C-543/18 RX)

(2018/C 427/18)

Kohtumenetluse keel: prantsuse

Üldkohtu menetluse pooled

Hageja: HG (esindaja: advokaat L. Levi)

Teine menetlusosaline: Euroopa Komisjon

Uuesti läbivaatamise esemeks olevad küsimused

Uuesti läbivaatamine käsitleb küsimust, kas – arvestades eelkõige õiguskindluse üldpõhimõtet – Euroopa Liidu Üldkohtu 19. juuli 2018. aasta otsus HG vs. komisjon (T-693/16 P, ei avaldata, EU:T:2018:492) ohustab liidu õiguse ühtsust või järjepidevust seetõttu, et Üldkohus, tegutsedes apellatsioonikohtuna, otsustas, et Avaliku Teenistuse Kohtu 19. juuli 2016. aasta otsuse HG vs. komisjon (F-149/15, EU:F:2016:155) teinud kohtukoosseis ei olnud moodustatud nõuetekohaselt, kuna selle koosseisu ühe liikme ametisse nimetamise menetluses pandi toime rikkumine, mis tõi kaasa Euroopa Liidu põhiõiguste harta artikli 47 teise lõigu esimeses lauses tagatud seaduse alusel moodustatud kohtu põhimõtte rikkumise.

Uuesti läbivaatamine käsitleb eelkõige küsimust, kas sama moodi ELTL artiklis 277 nimetatud aktidega võib kohtuniku ametisse nimetamise üle teostada seaduslikkuse kõrvalkontrolli või on selline kontroll – kas põhimõtteliselt või teatava tähtaja möödudes – välistatud või piiratud üksnes teatud liiki rikkumistega, et tagada õiguslik stabiilsus ja jõustunud kohtuotsuste õigusjõud.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/13


Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Bundeverwaltungsgericht (Austria) 23. augustil 2018 – FN jt

(Kohtuasi C-546/18)

(2018/C 427/19)

Kohtumenetluse keel: saksa

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Bundeverwaltungsgericht

Põhikohtuasja pooled

Kaebajad: FN, GM, Adler Real Estate AG, HL, Petrus Advisers LLP

Vastustaja: Übernahmekommission

Eelotsuse küsimused

1.

Kas Euroopa Parlamendi ja nõukogu 21. aprilli 2004. aasta direktiivi 2004/25/EÜ ülevõtmispakkumiste kohta (1) artiklitega 4 ja 17 on – liidu õiguses esinevat tõhususe põhimõtet arvesse võttes – vastuolus tõlgendus, et direktiivi 2004/25 artiklis 4 sätestatud järelevalveasutuse jõustunud otsusel, millega tuvastati, et teatav isik on rikkunud direktiivi 2004/25 ülevõtmiseks kehtestatud liikmesriigi õigusnorme, puudub selle isiku suhtes sama järelevalveasutuse poolt hiljem läbi viidavas väärteomenetluses siduv mõju, mille tulemusel on asjaomasel isikul võimalus uuesti esitada kõiki faktilisi ja õiguslikke vastuväiteid ning tõendeid selleks, et jõustunud otsusega tuvastatud rikkumine vaidlustada?

2.

Kas Euroopa Parlamendi ja nõukogu 21. aprilli 2004. aasta direktiivi 2004/25/EÜ ülevõtmispakkumiste kohta artiklitega 4 ja 17 on – liidu õiguses esinevat tõhususe põhimõtet arvesse võttes – vastuolus tõlgendus, et direktiivi 2004/25 artiklis 4 sätestatud järelevalveasutuse jõustunud otsusel, millega tuvastati, et teatav juriidiline isik on rikkunud direktiivi 2004/25 ülevõtmiseks kehtestatud liikmesriigi õigusnorme, puudub selle juriidilise isiku esindusõigusega organi suhtes sama järelevalveasutuse poolt hiljem läbi viidavas väärteomenetluses siduv mõju, mille tulemusel on asjaomasel isikul (organil) võimalus esitada kõiki faktilisi ja õiguslikke vastuväiteid ning tõendeid selleks, et jõustunud otsusega tuvastatud rikkumine vaidlustada?

3.

Kui küsimusele üks on vastus eitav:

Kas Euroopa Liidu põhiõiguste harta artikliga 47 on vastuolus liikmesriigi praktika, millest tuleneb, et direktiivi 2004/25 artiklis 4 sätestatud järelevalveasutuse jõustunud otsusel, millega tuvastati, et teatav isik on rikkunud direktiivi 2004/25 ülevõtmiseks kehtestatud liikmesriigi õigusnorme, on selle isiku suhtes sama järelevalveasutuse poolt hiljem läbi viidavas väärteomenetluses siduv mõju, mille tulemusel ei ole asjaomasel isikul võimalust vaidlustada jõustunud otsusega tuvastatud rikkumist õigusliku hinnangu ega asjaolude tuvastamise osas?

4.

Kui küsimusele kaks on vastus eitav:

Kas Euroopa Liidu põhiõiguste harta artikliga 47 on vastuolus liikmesriigi praktika, millest tuleneb, et direktiivi 2004/25 artiklis 4 sätestatud järelevalveasutuse jõustunud otsusel, millega tuvastati, et teatav juriidiline isik on rikkunud direktiivi 2004/25 ülevõtmiseks kehtestatud liikmesriigi õigusnorme, on selle juriidilise isiku esindusõigusega organi suhtes sama järelevalveasutuse poolt hiljem läbi viidavas väärteomenetluses siduv mõju, mille tulemusel ei ole asjaomasel isikul (organil) võimalust vaidlustada jõustunud otsusega tuvastatud rikkumist õigusliku hinnangu ega asjaolude tuvastamise osas?


(1)  EÜT 2004, L 142, lk 12.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/14


Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Sofiyski rayonen sad (Bulgaaria) 30. augustil 2018 – K. H. K versus B. A. C., E. E. K.

(Kohtuasi C-555/18)

(2018/C 427/20)

Kohtumenetluse keel: bulgaaria

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Sofiyski rayonen sad

Põhikohtuasja pooled

Taotleja: K. H. K

Võlgnikud: B. A. C., E. E. K.

Eelotsuse küsimused

1.

Kas rahalise nõude suhtes tsiviilkohtumenetluse seadustiku (Grazhdanski protsesualen kodeks, edaspidi „GPK“) artikli 410 alusel tehtud maksekäsk, mis ei ole veel jõustunud, on ametlik dokument Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. mai 2014. aasta määruse (EL) nr 655/2014 (1) artikli 4 punkti 10 tähenduses?

2.

Kas juhul, kui GPK artikli 410 alusel tehtud maksekäsk ei ole ametlik dokument, tuleb taotluse alusel algatada väljaspool GPK artikli 410 kohast menetlust eraldi menetlus vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. mai 2014. aasta määruse (EL) nr 655/2014 artikli 5 punktile a?

3.

Kas juhul, kui GPK artikli 410 alusel tehtud maksekäsk on ametlik dokument, peab kohus tegema otsuse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. mai 2014. aasta määruse (EL) nr 655/2014 artikli 18 lõikes 1 nimetatud tähtaja jooksul, kui liikmesriigi õigusnorm näeb ette, et tähtaegade kulgemine kohtutöö vaheaegadel peatub?


(1)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. mai 2014. aasta määrus (EL) nr 655/2014, millega luuakse pangakontode Euroopa arestimismääruse menetlus, et hõlbustada võlgade piiriülest sissenõudmist tsiviil- ja kaubandusasjades (ELT L 189, 27.6.2014, lk 59).


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/14


Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Bundesgerichtshof (Saksamaa) 7. septembril 2018 – Coty Germany GmbH versus Amazon Services Europe Sàrl jt

(Kohtuasi C-567/18)

(2018/C 427/21)

Kohtumenetluse keel: saksa

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Bundesgerichtshof

Põhikohtuasja pooled

Hageja: Coty Germany GmbH

Kostjad: Amazon Services Europe Sàrl, Amazon FC Graben GmbH, Amazon Europe Core Sàrl, Amazon EU Sàrl

Eelotsuse küsimus

Kas isik, kes kolmanda isiku huvides ladustab kaubamärgiõigust rikkuvat kaupa, ilma et ta oleks rikkumisest teadlik, valdab seda kaupa pakkumise või turulelaskmise eesmärgil, kui kavatsust kaupa pakkuda või turule viia ei ole temal endal, vaid üksnes kolmandal isikul (1)?


(1)  Nõukogu 26. veebruari 2009. aasta määruse (EÜ) nr 207/2009 ühenduse kaubamärgi kohta (ELT 2009, L 78, lk 1) artikli 9 lõike 2 punkti b ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu 14. juuni 2017. aasta määruse (EL) 2017/1001 Euroopa Liidu kaubamärgi kohta (ELT 2017, L 154, lk 1) artikli 9 lõike 3 punkti b tõlgendamine.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/15


Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Bundesfinanzhof (Saksamaa) 13. septembril 2018 – C GmbH & Co. KG versus Finanzamt Z

(Kohtuasi C-573/18)

(2018/C 427/22)

Kohtumenetluse keel: saksa

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Bundesfinanzhof

Põhikohtuasja pooled

Kaebaja ja kassatsioonkaebuse esitaja: C GmbH & Co. KG

Vastustaja ja vastustaja kassatsioonimenetluses: Finanzamt Z

Eelotsuse küsimused

1.

Kas sellises olukorras nagu põhikohtuasjas, kus tootjaorganisatsioon nõukogu 28. oktoobri 1996. aasta määruse (EÜ) nr 2200/96 puu- ja köögiviljaturu ühise korralduse kohta (edaspidi „määrus nr 2200/96“) (1) artikli 11 lõike 1 ja artikli 15 tähenduses tarnib kaupa oma liikmeteks olevatele tootjatele ja saab selle eest tootjatelt tasu, mis ei kata ostuhinda,

a)

tuleb lähtuda sellest, et tegemist on rahalist hüvitist hõlmava vahetusega, kuna tootjad on vastusooritusena tehingu eest võtnud tootjaorganisatsiooni ees lepinguliselt kohustuse tarnida tootjaorganisatsioonile sihtotstarbel kasutamise tähtaja jooksul puu- ja köögivilja, millest tulenevalt on tehingu maksustatavaks väärtuseks tootjaorganisatsiooni poolt kapitalikaupade tarnijatele kapitalikaupade eest makstud ostuhind?

b)

tuleb teha järeldus, et summa, mille maksab tootjaorganisatsioonile tehingu eest tegelikult rakendusfond, on tervikuna „nimetatud tarnete hinnaga otse seotud toetus“ nõukogu 17. mai 1977. aasta kuuenda direktiivi 77/388/EMÜ kumuleeruvate käibemaksudega seotud liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta – ühine käibemaksusüsteem: ühtne maksubaas (edaspidi „direktiiv 77/388/EMÜ“) (2) artikli 11 A osa lõike 1 punkti a tähenduses, millest tulenevalt hõlmab maksustatav väärtus ka rahalist abi määruse nr 2200/96 artikli 15 tähenduses, mis on rakendusfondile antud rakenduskava alusel?

2.

Kui esimesele küsimusele antud vastuse kohaselt tuleb maksustatava väärtuse arvutamisel lähtuda ainult tootjate tehtud maksetest, mitte aga tarnekohustusest ja rahalisest abist: Kas esimeses küsimuses kirjeldatud olukorras on direktiivi 77/388/EMÜ artikli 11 A osa lõike 1 punktiga a vastuolus selline direktiivi 77/388/EMÜ artikli 27 lõikele 1 tuginev liikmesriigi erimeede nagu käibemaksuseaduse § 10 lõike 5 punkt 1, mille kohaselt on tootjatega tehtud tehingute maksustatavaks väärtuseks tootjaorganisatsiooni poolt kapitalikaupade tarnijatele kapitalikaupade eest makstud ostuhind, kuna tootjad on seotud isikud?

3.

Kui vastus teisele küsimusele on eitav: Kas see on nii ka juhul, kui tootjatel on õigus sisendkäibemaks täielikult maha arvata, kuna kapitalikaupade suhtes on kohaldatav mahaarvamise korrigeerimine (direktiivi 77/388/EMÜ artikkel 20)?


(1)  EÜT 1996, L 297, lk 1; ELT eriväljaanne 03/020, lk 55.

(2)  EÜT 1977, L 145, lk 1; ELT eriväljaanne 09/01, lk 23.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/16


Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Bundesfinanzhof (Saksamaa) 13. septembril 2018 – C-eG versus Finanzamt Z

(Kohtuasi C-574/18)

(2018/C 427/23)

Kohtumenetluse keel: saksa

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Bundesfinanzhof

Põhikohtuasja pooled

Kaebaja ja kassatsioonkaebuse esitaja: C-eG

Vastustaja ja vastustaja kassatsioonimenetluses: Finanzamt Z

Eelotsuse küsimused

1.

Kas sellises olukorras nagu põhikohtuasjas, kus tootjaorganisatsioon nõukogu 28. oktoobri 1996. aasta määruse (EÜ) nr 2200/96 puu- ja köögiviljaturu ühise korralduse kohta (edaspidi „määrus nr 2200/96“) (1) artikli 11 lõike 1 ja artikli 15 tähenduses tarnib kaupa oma liikmeteks olevatele tootjatele ja saab selle eest tootjatelt tasu, mis ei kata ostuhinda,

a)

tuleb lähtuda sellest, et tegemist on rahalist hüvitist hõlmava vahetusega, kuna tootjad on vastusooritusena tehingu eest võtnud tootjaorganisatsiooni ees lepinguliselt kohustuse tarnida tootjaorganisatsioonile sihtotstarbel kasutamise tähtaja jooksul puu- ja köögivilja, millest tulenevalt on tehingu maksustatavaks väärtuseks tootjaorganisatsiooni poolt kapitalikaupade tarnijatele kapitalikaupade eest makstud ostuhind?

b)

tuleb teha järeldus, et summa, mille maksab tootjaorganisatsioonile tehingu eest tegelikult rakendusfond, on tervikuna „nimetatud tarnete hinnaga otse seotud toetus“ nõukogu 17. mai 1977. aasta kuuenda direktiivi 77/388/EMÜ kumuleeruvate käibemaksudega seotud liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta – ühine käibemaksusüsteem: ühtne maksubaas (edaspidi „direktiiv 77/388/EMÜ“) (2) artikli 11 A osa lõike 1 punkti a tähenduses, millest tulenevalt hõlmab maksustatav väärtus ka rahalist abi määruse nr 2200/96 artikli 15 tähenduses, mille on pädevad asutused andnud rakendusfondile rakenduskava alusel?

2.

Kui esimesele küsimusele antud vastuse kohaselt tuleb maksustatava väärtuse arvutamisel lähtuda ainult tootjate tehtud maksetest, mitte aga tarnekohustusest ja rahalisest abist: Kas esimeses küsimuses kirjeldatud olukorras on direktiivi 77/388/EMÜ artikli 11 A osa lõike 1 punktiga a vastuolus selline direktiivi 77/388/EMÜ artikli 27 lõikele 1 tuginev liikmesriigi erimeede nagu käibemaksuseaduse § 10 lõike 5 punkt 1, mille kohaselt on tootjatega tehtud tehingute maksustatavaks väärtuseks tootjaorganisatsiooni poolt kapitalikaupade tarnijatele kapitalikaupade eest makstud ostuhind, kuna tootjad on seotud isikud?

3.

Kui vastus teisele küsimusele on eitav: Kas see on nii ka juhul, kui tootjatel on õigus sisendkäibemaks täielikult maha arvata, kuna kapitalikaupade suhtes on kohaldatav mahaarvamise korrigeerimine (direktiivi 77/388/EMÜ artikkel 20)?


(1)  EÜT 1996, L 297, lk 1; ELT eriväljaanne 03/020, lk 55.

(2)  EÜT 1977, L 145, lk 1; ELT eriväljaanne 09/01, lk 23.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/17


Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Korkein hallinto-oikeus (Soome) 14. septembril 2018 – Energiavirasto

(Kohtuasi C-578/18)

(2018/C 427/24)

Kohtumenetluse keel: soome

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Korkein hallinto-oikeus

Põhikohtuasja pooled

Apellatsioonkaebuse esitaja: Energiavirasto

Teised menetlusosalised: A, Caruna Oy

Eelotsuse küsimused

1.

Kas Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. juuli 2009. aasta direktiivi 2009/72/EÜ, mis käsitleb elektrienergia siseturu ühiseeskirju ning millega tunnistatakse kehtetuks direktiiv 2003/54/EÜ, artiklit 37 (1) tuleb tõlgendada nii, et isikut, kes on võrguettevõtja tarbijast klient ja kes on esitanud liikmesriigi reguleerivale asutusele võrguettevõtjat puuduvas asjas kaebuse, tuleb pidada „mõjutatud osaliseks“ nimetatud artikli lõike 17 tähenduses, keda reguleeriva asutuse otsus puudutab ja kellel on seega õigus esitada liikmesriigi reguleeriva asutuse võrguettevõtjat puudutava otsuse peale kaebus liikmesriigi kohtule?

2.

Kas juhul, kui esimeses küsimuses nimetatud isikut ei tule pidada „mõjutatud osaliseks“ direktiivi 2009/72/EÜ artikli 37 tähenduses, on tarbijast kliendil, kes omab sellist staatust nagu põhikohtuasjas kohtule kaebuse esitanud isik, mõnel muul liidu õigusest tuleneval õiguslikul alusel õigus osaleda reguleeriva asutuse menetluses, mille ese on tema nõue võtta meetmeid, ja/või pöörduda asjaga seoses liikmesriigi kohtusse, või sõltub vastus sellele küsimusele liikmesriigi õigusest?


(1)  ELT 2009, L 211, lk 55.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/17


Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Cour d’appel de Liège (Belgia) 17. septembril 2018 – Ministère public, Ministre des Finances du Royaume de Belgique versus QC, Comida paralela 12

(Kohtuasi C-579/18)

(2018/C 427/25)

Kohtumenetluse keel: prantsuse

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Cour d’appel de Liège

Põhikohtuasja pooled

Kaebajad: Ministère public, Ministre des Finances du Royaume de Belgique

Vastustajad: QC, Comida paralela 12

Eelotsuse küsimus

Kas asjaolu, et sellised liikmesriigi õigusnormid, mis on sätestatud 18. juuli 1977. aasta üldises tolli- ja aktsiisiseaduses, muudavad isiku, kellele langeb tsiviilvastutus õigusrikkuja eest, kelle toime pandud rikkumises see tsiviilvastutuse kandja ei ole ise osalenud, sellest rikkumisest tuleneva tollivõla solidaarvõlgnikuks, on või ei ole vastuolus Euroopa Parlamendi ja nõukogu 9. oktoobri 2013. aasta määruse (EL) nr 952/2013, millega kehtestatakse liidu tolliseadustik (1), artikliga 79?


(1)  ELT L 269, lk 1.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/18


Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Oberlandesgericht Frankfurt am Main (Saksamaa) 19. septembril 2018 – RB versus TÜV Rheinland LGA Products GmbH jt

(Kohtuasi C-581/18)

(2018/C 427/26)

Kohtumenetluse keel: saksa

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Oberlandesgericht Frankfurt am Main

Põhikohtuasja pooled

Hageja ja apellant: RB

Kostjad ja vastustajad apellatsioonimenetluses: TÜV Rheinland LGA Products GmbH, Allianz IARD S.A.

Eelotsuse küsimused

1.

Kas ELTL artikli 18 esimeses lõigus sätestatud diskrimineerimise keelu adressaadid ei ole mitte ainult ELi liikmesriigid ja liidu institutsioonid, vaid on ka eraõiguslikud isikud (ELTL artikli 18 esimese lõigu vahetu õigusmõju kolmandatele isikutele)?

2.

Kui vastus esimesele küsimusele on eitav ja ELTL artikli 18 esimene lõik ei ole eraõiguslike isikute vahelisele suhtele kohaldatav, kas siis tuleb ELTL artikli 18 esimest lõiku tõlgendada nii, et kindlustuskaitse piiramine Prantsusmaa Euroopa osas ja Prantsuse ülemereterritooriumidel toimuvate kahjujuhtumitega, on selle sättega vastuolus seetõttu, et Prantsuse pädev asutus (Bureau central de tarification) ei vaidlustanud vastavat klauslit, kuigi selle klausliga rikutakse ELTL artikli 18 esimest lõiku, sest see sisaldab kaudset diskrimineerimist kodakondsuse alusel?

3.

Kui vastus esimesele küsimusele on jaatav, siis millistel tingimustel võib juhul, kui esineb õigusmõju kolmandatele isikutele, olla kaudne diskrimineerimine põhjendatud? Eelkõige: kas kindlustuskaitse territoriaalne piiramine kahjujuhtumitega, mis toimuvad Euroopa Liidu teatud liikmesriigis, võib olla põhjendatud kindlustusettevõtja vastutuse piiramise argumendiga ja kindlustusmakse summa suurusega siis, kui asjaomased kindlustuslepingud näevad ühtlasi ette, et korduvate kahjujuhtumite puhul on tagatud summa kahjujuhtumi ja kindlustusaasta kohta piiratud?

4.

Kui vastus esimesele küsimusele on jaatav, kas siis tuleb ELTL artikli 18 esimest lõiku tõlgendada nii, et kindlustusandja ei saa juhul, kui ta sõlmis lepingu vastuolus ELTL artikli 18 esimese lõiguga üksnes kahjujuhtumite kohta, mis on tekkinud Prantsusmaa Euroopa osas ja Prantsuse ülemereterritooriumidel, esitada kahjujuhtumi toimumisel väljaspool neid piirkondi vastuväidet, et makset ei saa teha, sest on juba jõutud kindlustuskaitse maksimumsummani?


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/19


Viscas Corp. 19. septembril 2018 esitatud apellatsioonkaebus Üldkohtu (kaheksas koda) 12. juuli 2018. aasta otsuse peale kohtuasjas T-422/14: Viscas versus komisjon

(Kohtuasi C-582/18 P)

(2018/C 427/27)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Apellant: Viscas Corp. (esindaja: advokaat J.-F. Bellis)

Teised menetlusosalised: Euroopa Komisjon, Furukawa Electric Co. Ltd

Apellandi nõuded

Apellant palub Euroopa Kohtul:

tühistada Euroopa Liidu Üldkohtu otsus kohtuasjas T-422/14: Viscas Corp. vs. komisjon osas, milles lükati tagasi väide, et Viscas’ile määratud trahvi arvutamisel on rikutud võrdse kohtlemise põhimõtet, ja osas, milles Viscas’ilt mõisteti välja kohtukulud;

tühistada komisjoni otsuse C(2014) 2139 final (1) artikkel 2 osas, milles selles määratakse Viscas’i tasumisele kuuluvaks trahviks 34 992 000 eurot;

määrata Viscas’ile otsuse artiklis 1 tuvastatud rikkumise eest trahv summas 19 595 520 eurot;

mõista käesoleva menetluse ja Üldkohtu menetluse kohtukulud välja komisjonilt.

Väited ja peamised argumendid

Apellatsioonkaebuse põhjendamisel tugineb Viscas ühele väitele, mille kohaselt Üldkohtu otsus rikub võrdse kohtlemise põhimõtet, sest selles nõustuti asjasse puutuva müügiväärtuse arvutamise meetodiga, mis põhines trahvi arvutamise suuniste (2) punktil 18, mida komisjon vaidlustatud otsuses kohaldas. See meetod annab olulise diskrimineeriva eelise tootjatele, kes osalesid nii Euroopa kartellis kui ka rahvusvahelises kartellis seisnevas rikkumises võrreldes nendega, kes osalesid ainult rahvusvahelises kartellis. Selle kindlaksmääramisel, milline oli tootjate panus rikkumise toimepanemisse, Euroopa kartelli arvesse ei võetud, ja seega alahinnati oluliselt nende tootjate rikkumist, kes kuulusid mõlemasse kartelli, koheldes neid leebemalt selle eest, et nad kuulusid kahte, mitte ühte kartelli, arvestades, et neile määrati trahvid, mis olid keskmiselt 44 % madalamad kui see, mis neile oleks määratud juhul, kui nende rikkumine olek piirdunud ainult Euroopa kartelliga.


(1)  Komisjoni 2. aprilli 2014. aasta otsus Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklis 101 ja EMP lepingu artiklis 53 sätestatud menetluse kohta (juhtum AT.39610 – elektrikaablid) (teatavaks tehtud numbri C(2014) 2139 final all) (ELT 2014, C 319, lk 10).

(2)  Suunised määruse (EÜ) nr 1/2003 artikli 23 lõike 2 punkti a kohaselt määratavate trahvide arvutamise meetodi kohta (ELT 2006, C 210, lk 2).


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/20


Furukawa Electric Co. Ltd 20. septembril 2018 esitatud apellatsioonkaebus Üldkohtu (kaheksas koda) 12. juuli 2018. aasta otsuse peale kohtuasjas T-444/14: Furukawa Electric versus komisjon

(Kohtuasi C-589/18 P)

(2018/C 427/28)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Apellant: Furukawa Electric Co. Ltd (esindajad: solicitor C. Pouncey, solicitor A. Luke)

Teised menetlusosalised: Euroopa Komisjon, Viscas Corp.

Apellandi nõuded

Apellant palub Euroopa Kohtul:

tühistada otsus kohtuasjas T-444/2014: Furukawa Electric vs. komisjon osas, milles lükatakse tagasi (i) Furukawa viienda väite esimene osa, ja (ii) Furukawa kolmanda väite kolmas osa; seoses Furukawale määratud trahvi arvutamisega ja temalt välja mõistetud kohtukuludega;

tühistada komisjoni otsuse C(2014) 2139 final (1) artikli 2 punkt n osas, milles Furukawale määratakse trahv summas 8 858 000 eurot;

määrata Furukawa trahviks, mis on märgitud komisjoni otsuse artikli 2 punktis n, 4 844 000 eurot;

juhul kui Euroopa Kohus tühistab Üldkohtu otsuse kohtuasjas T-422/2014: Viscas vs. komisjon ja vähendab Viscasile komisjoni otsuse C(2014) 2139 final artikli 2 punktis p määratud trahvi, vähendada samal määral Furukawa trahvisummat, mille tasumise eest ta on solidaarselt vastutav vastavalt kohtuasjas T-444/2014 tehtud Üldkohtu otsuse punktile 291; ja

jätta Furukawa kohtukulud käesolevas menetluses ja Üldkohtu menetluses komisjoni kanda.

Väited ja peamised argumendid

Apellant väidab, et Üldkohtu otsus tuleks tühistada järgmistel põhjustel:

Esiteks rikkus Üldkohus õigusnormi trahvi arvutamise suuniste (2) punkti 18 tõlgendamisel, asudes seisukohale, et Euroopa Komisjonil oli õigus võtta apellandi asjasse puutuva müügiväärtuse kindlaksmääramisel perioodi osas 18. veebruarist 1999 kuni 30. septembrini 2001, arvesse Fujikura Ltd. müüki, kuigi sel perioodil ei olnud apellandi ja selle üksuse vahel mingeid struktuurilisi, organisatoorseid ega majanduslikke sidemeid. Apellant ja Fujikura Ltd. ei moodustanud sel ajavahemikul üht majandusüksust ja seega oli õiguslikult väär võtta seda müüki apellandi müügiväärtuse arvutamisel arvesse. Nimetatud müügi arvessevõtmisega rikuti isikliku vastutuse põhimõtet ja see viis apellandile määratud trahvi suurenemiseni üle 200 000 euro.

Teiseks rikkus Üldkohus õigusnormi sellega, et ta kohaldas vääralt võrdse kohtlemise norme, asudes seisukohale, et komisjonil oli õigus kohaldada trahvi arvutamise suuniste punkti 18 kõigile komisjoni „elektrikaablite“ otsuse adressaatidele hoolimata nende täiesti erinevast olukorrast. Euroopa tootjad osalesid nii ülemaailmse turu jagamise kartellis kui ka Euroopa kartellis, kuid Jaapani ja Korea tootjad (sealhulgas apellant) osalesid ainult ülemaailmse turu jagamise kartellis. Arvestades võrdse kohtlemise põhimõtte rikkumist tulenevalt sellest, et trahvi arvutamise suuniste punkti 18 kohaldati eranditult kõigile adressaatidele, mille tõttu koheldi Euroopa tootjaid leebemalt nende müügiväärtuste (ja seega ka trahvi) 44 % vähenemise tõttu, ja ka Euroopa Kohtu otsust kohtuasjas 580/12 P: Guardian Industries and Guardian Europe vs. komisjon, palub apellant, et Euroopa Kohus rikkumise heastaks, vähendades talle määratud trahvi 44 % võrra.


(1)  Komisjoni 2. aprilli 2014. aasta otsus Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklis 101 ja EMP lepingu artiklis 53 sätestatud menetluse kohta (juhtum AT.39610 – elektrikaablid) (teatavaks tehtud numbri C(2014) 2139 final all) (ELT 2014, C 319, lk 10).

(2)  Suunised määruse (EÜ) nr 1/2003 artikli 23 lõike 2 punkti a kohaselt määratavate trahvide arvutamise meetodi kohta (ELT 2006, C 210, lk 2).


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/21


Fujikura Ltd 20. septembril 2018 esitatud apellatsioonkaebus Üldkohtu (kaheksas koda) 12. juuli 2018. aasta otsuse peale kohtuasjas T-451/14: Fujikura versus komisjon

(Kohtuasi C-590/18 P)

(2018/C 427/29)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Apellant: Fujikura Ltd (esindaja: advokaat L. Gyselen)

Teised menetlusosalised: Euroopa Komisjon, Viscas Corp.

Apellandi nõuded

Apellant palub Euroopa Kohtul:

tühistada Üldkohtu otsus osas, milles nõustuti väitega, mille kohaselt on rikutud proportsionaalsuse ja võrdse kohtlemise põhimõtet seoses talle määratud trahviga;

teha asjas lõplik otsus kooskõlas põhikirja artikli 61 lõike 1 teise lausega; ja:

tühistada komisjoni 2. aprilli 2014. aasta otsuse (1) artikli 2 punkt o, milles Fujikura Ltd.-le määratakse trahv summas 8 152 000 eurot; ja

vähendada seda trahvi 44 % 4 565 120 euroni;

mõista käesoleva menetluse kohtukulud välja komisjonilt.

Väited ja peamised argumendid

Üldkohus rikkus õigusnormi sellega, et ta jättis muutmata komisjoni lähenemise kohaldada trahvi arvutamise suuniste punkti 18 nii, nagu kogu rikkumine oleks hõlmanud vaid kartelli „ülemaailmset osa“ ja sellel puudus „EMP-sisene“ osa, milles osalesid ainult Euroopa tootjad.

Seetõttu määras komisjon kartelli liikmete kogumüügi väärtused viisil, mis oluliselt alahindas Euroopa tootjate ja ülehindas Aasia tootjate, sealhulgas Fujikura rolli rikkumises.


(1)  Komisjoni 2. aprilli 2014. aasta otsus Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklis 101 ja EMP lepingu artiklis 53 sätestatud menetluse kohta (juhtum AT.39610 – elektrikaablid) (teatavaks tehtud numbri C(2014) 2139 final all) (ELT 2014, C 319, lk 10).


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/22


Austria Vabariigi 21. septembril 2018 esitatud apellatsioonkaebus Üldkohtu (viies koda) 12. juuli 2018. aasta otsuse peale kohtuasjas T-356/15: Austria Vabariik versus Euroopa Komisjon

(Kohtuasi C-594/18 P)

(2018/C 427/30)

Kohtumenetluse keel: saksa

Pooled

Apellant: Austria Vabariik (esindaja: G. Hesse)

Teised menetlusosalised: Euroopa Komisjon, Luksemburgi Suurhertsogiriik, Tšehhi Vabariik, Prantsuse Vabariik, Ungari, Poola Vabariik, Rumeenia, Slovaki Vabariik, Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriik

Apellandi nõuded

Apellant palub Euroopa Kohtul:

1.

tühistada täies ulatuses Üldkohtu 12. juuli 2018. aasta otsus kohtuasjas T-356/15: Austria Vabariik vs. Euroopa Komisjon;

2.

rahuldada täies ulatuses esimeses kohtuastmes esitatud nõue tühistada Euroopa Komisjoni 8. oktoobri 2014. aasta otsus (EL) 2015/658 abimeetme SA.34947 (2013/C) (ex 2013/N) kohta, mida Ühendkuningriik kavatseb rakendada Hinkley Point C tuumaelektrijaama toetuseks (1);

3.

mõista kohtukulud välja Euroopa Komisjonilt.

Väited ja peamised argumendid

Apellatsioonkaebuse põhjenduseks esitab apellant viis väidet.

Apellatsioonkaebuse esimene väide: liidu ühistes huvides oleva eesmärgi puudumine

Vaidlustatud kohtuotsus on õigusvastane seetõttu, et vastupidi Üldkohtu õiguslikule seisukohale ei kujuta uue tuumaelektrijaama ehitamine endast liidu huvides olevat eesmärki: seepärast ei oleks tohtinud tagasi lükata kaebuse neljandat väidet koostoimes kaebuse üheksanda väite viienda osaga, milles väideti, et tuumaenergia edendamine ei vasta avaliku huvi eesmärgile, mis on ELTL artikli 107 lõike 3 punkti c järgi vajalik abimeetme lubamiseks.

Apellatsioonkaebuse teine väide: ELTL artikli 107 lõike 3 punkti c ebaõige kohaldamine

Abimeetmeid peeti ebaõiglaselt kooskõlas olevateks ELTL artikli 107 lõike 3 punktiga c. Vaidlustatud kohtuotsuses on asjassepuutuv majandustegevus ELTL artikli 107 lõike 3 punkti c tähenduses valesti määratletud ja turutõrgete olemasolu on vääralt hindamata jäetud. Kaebuse esimest väidet ning üheksanda väite esimest ja teist osa, mis puudutasid turu määratlemist ja turutõrkeid, ei oleks seega tohtinud tagasi lükata.

Apellatsioonkaebuse kolmas väide: proportsionaalsust ei ole piisavalt kontrollitud

Üldkohtu vaidlustatud kohtuotsuses on ebaõigesti nõustutud Euroopa Komisjoni poolt teostatud ebapiisava proportsionaalsuse kontrolliga. Euroopa Komisjoni seisukohad abimeetme proportsionaalsuse kohta ei ole õiged ega arusaadavad, mistõttu on otsus tühine: seepärast ei oleks tohtinud tagasi lükata kaebuse kuuendat väidet, üheksanda väite kolmanda osa teist etteheidet ja üheksanda väite kuuendat osa, milles viidati sisuliselt meetme proportsionaalsuse ebapiisavale kontrollile.

Apellatsioonkaebuse neljas osa: tegevusabi ei ole lubatud

Üldkohus jättis tähelepanuta, et Hinkley Point C huvides ette nähtud meede kujutab endast tegevusabi, mis ei ole lubatud. Seetõttu ei oleks tohtinud tagasi lükata kaebuse kolmandat väidet ning üheksanda väite kolmanda osa esimest etteheidet, milles tugineti sellele, et Ühendkuningriigi meetmed tuleb võrdsustada tegevusabiga, mis ei ole lubatud.

Apellatsioonkaebuse viies väide: abi elementide ebapiisav kindlaksmääramine ja garantiide teatise rikkumine

Lõpuks määras Üldkohus esiteks ebapiisavalt kindlaks abi elemendid ja jättis teiseks arvesse võtmata garantiide teatise rikkumise. Seetõttu ei oleks tohtinud tagasi lükata kaebuse viiendat väidet, kaheksandat väidet ja üheksanda väite neljandat osa, mis puudutasid abi elementide ebapiisavat kindlaksmääramist ja garantiide teatise rikkumist.


(1)  ELT 2015, L 109, lk 44.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/23


LS Cable & System Ltd-i 21. septembril 2018 esitatud apellatsioonkaebus Üldkohtu (kaheksas koda) 12. juuli 2018. aasta otsuse peale kohtuasjas T-439/14: LS Cable & System Ltd versus komisjon

(Kohtuasi C-596/18 P)

(2018/C 427/31)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Apellant: LS Cable & System Ltd (esindajad: solicitor S. Spinks, solicitor S. Kinsella)

Teine menetlusosaline: Euroopa Komisjon

Apellandi nõuded

Apellant palub Euroopa Kohtul:

tühistada vaidlustatud otsus;

teha asjas lõplik otsus vastavalt Euroopa Kohtu põhikirja artiklile 61 ja sel alusel tühistada otsus (1) apellanti puudutavas osas ning oma täieliku pädevuse raames vähendada apellandile määratud trahvi;

kui Euroopa Kohus ise asjas lõplikku otsust ei tee, otsustada kohtukulude üle hiljem ja saata asi tagasi Üldkohtule uueks arutamiseks nii, et järgitaks Euroopa Kohtu otsust;

mõista vastavalt kodukorra artiklile 184 Üldkohtu ja Euroopa Kohtu menetluse kohtukulud välja komisjonilt.

Väited ja peamised argumendid

1.

Vaidlustatud otsuses rikuti õigusnormi seetõttu, et selles moonutati ilmselgelt EMP projektides apellandi tehtud pakkumiste kohta esitatud tõendite selget mõtet.

2.

Vaidlustatud otsuses rikuti õigusnormi, kuna selles tuvastati, et apellant liitus koduterritooriumi lepinguga seetõttu, et tema esindajad osalesid kohtumisel, ja et seetõttu tuli tema suhtes kohaldada avalikult enda lepingus osalemisest keeldumise kohta käivat kohtupraktikat.

3.

Vaidlustatud otsuses rikuti õigusnormi, kuna selles tuvastati, et apellant oleks saanud oma esindaja osaluse kaudu koduterritooriumi lepinguga liitumise eelduse ümber lükata ainult nii, et see esindaja oleks sellel kohtumisel „avalikult keeldunud lepingus osalemisest“.


(1)  Komisjoni 2. aprilli 2014. aasta otsus C(2014) Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 101 ja EMP lepingu artikli 53 kohase menetluse kohta.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/24


Euroopa Liidu Nõukogu 21. septembril 2018 esitatud apellatsioonkaebus Üldkohtu (neljas koda laiendatud koosseisus) 13. juuli 2018. aasta otsuse peale kohtuasjas T-680/13: K. Chrysostomides & Co. LLC jt versus Euroopa Liidu Nõukogu jt

(Kohtuasi C-597/18 P)

(2018/C 427/32)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Apellant: Euroopa Liidu Nõukogu (esindajad: A. de Gregorio Merino, E. Chatziioakeimidou, I. Gurov)

Teised menetlusosalised: K. Chrysostomides & Co. LLC jt, Euroopa Komisjon, Euroopa Keskpank, eurorühm, keda esindab Euroopa Liidu Nõukogu, Euroopa Liit, keda esindab Euroopa Komisjon

Apellandi nõuded

Apellant palub Euroopa Kohtul:

tühistada vaidlustatud kohtuotsuse need osad, milles Üldkohus lükkab tagasi nõukogu esitatud, eurorühma puudutava vastuvõetamatuse vastuväite;

ja mõista apellatsioonimenetlusega seotud kohtukulud välja vastustajatelt.

Väited ja peamised argumendid

Nõukogu palub oma apellatsioonkaebuses tühistada vaidlustatud kohtuotsuse need osad, milles Üldkohus lükkab tagasi nõukogu esitatud, eurorühma puudutava vastuvõetamatuse vastuväite, ning põhjendab seda alljärgnevate väidetega:

Üldkohus rikkus õigusnormi, otsustades, et eurorühm on „liidu üksus, mis on ametlikult aluslepingutega loodud“;

Üldkohus rikkus õigusnormi, kui ta lükkas tagasi nõukogu vastuvõetamatuse vastuväite, jättes seejuures tuvastamata aluslepingutega eurorühmale antud „pädevuse“;

Üldkohus rikkus õigusnormi, kui ta otsustas, et nõukogu esitatud vastuvõetamatuse vastuväitega nõustumine tähendaks „luua liidu enda õiguskorras üksuseid, kelle aktid ja käitumine ei saaks kaasa tuua liidu vastutust“.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/25


Euroopa Liidu Nõukogu 21. septembril 2018 esitatud apellatsioonkaebus Üldkohtu (neljas koda laiendatud koosseisus) 13. juuli 2018. aasta otsuse peale kohtuasjas T-786/14: Eleni Pavlikka Bourdouvali jt versus Euroopa Liit jt

(Kohtuasi C-598/18 P)

(2018/C 427/33)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Apellant: Euroopa Liidu Nõukogu (esindajad: A. de Gregorio Merino, E. Chatziioakeimidou, I. Gurov)

Teised menetlusosalised: Eleni Pavlikka Bourdouvali jt, Euroopa Komisjon, Euroopa Keskpank, eurorühm, keda esindab Euroopa Liidu Nõukogu, Euroopa Liit, keda esindab Euroopa Komisjon

Apellandi nõuded

Apellant palub Euroopa Kohtul:

tühistada vaidlustatud kohtuotsuse need osad, milles Üldkohus lükkab tagasi nõukogu esitatud, eurorühma puudutava vastuvõetamatuse vastuväite;

ja mõista apellatsioonimenetlusega seotud kohtukulud välja vastustajatelt.

Väited ja peamised argumendid

Nõukogu palub oma apellatsioonkaebuses tühistada vaidlustatud kohtuotsuse need osad, milles Üldkohus lükkab tagasi nõukogu esitatud, eurorühma puudutava vastuvõetamatuse vastuväite, ning põhjendab seda alljärgnevate väidetega:

Üldkohus rikkus õigusnormi, otsustades, et eurorühm on „liidu üksus, mis on ametlikult aluslepingutega loodud“;

Üldkohus rikkus õigusnormi, kui ta lükkas tagasi nõukogu vastuvõetamatuse vastuväite, jättes seejuures tuvastamata aluslepingutega eurorühmale antud „pädevuse“;

Üldkohus rikkus õigusnormi, kui ta otsustas, et nõukogu esitatud vastuvõetamatuse vastuväitega nõustumine tähendaks „luua liidu enda õiguskorras üksuseid, kelle aktid ja käitumine ei saaks kaasa tuua liidu vastutust“.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/25


Prysmian SpA, Prysmian Cavi e Sistemi Srl-i 24. septembril 2018 esitatud apellatsioonkaebus Üldkohtu (kaheksas koda) 12. juuli 2018. aasta otsuse peale kohtuasjas T-475/14: Prysmian ja Prysmian Cavi e Sistemi Srl versus komisjon

(Kohtuasi C-601/18 P)

(2018/C 427/34)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Apellandid: Prysmian SpA, Prysmian Cavi e Sistemi Srl (esindajad: avvocato C. Tesauro, avvocato F. Russo, avvocato L. Armati)

Teised menetlusosalised: Euroopa Komisjon, The Goldman Sachs Group, Inc., Pirelli & C. SpA

Apellantide nõuded

Apellandid paluvad Euroopa Kohtul:

tühistada vaidlustatud kohtuotsus;

nõustuda väidetega, mis esitati esimeses kohtuastmes;

mõista kohtukulud välja komisjonilt.

Teise võimalusena paluvad apellandid Euroopa Kohtul:

saata asi tagasi uueks arutamiseks Üldkohtule;

teha otsus apellatsiooni- ja esimese astme menetluse kohtukulude jaotuse kohta hiljem.

Väited ja peamised argumendid

1.

Üldkohus rikkus õigusnormi järeldades, et määruse nr 1/2003 (1) artikkel 20 ei keela komisjonil teha töötajate tervetest kõvaketastest kloonkoopiaid, ilma et ta oleks eelnevalt uurinud nende sisu, ja et see lubab nende kõvaketaste edasist läbivaatamist komisjoni ruumides Brüsselis. Viidatud sätte õige tõlgenduse kohaselt saab kontrolle läbi viia ainult ettevõtja ruumides ja komisjonil on õigus teha koopiaid materjalidest, mille asjasse puutuvust ta on eelnevalt uurinud. Arvestades et tegevusega, mis seisneb tervetest kõvaketastest kloonkoopiate tegemises, riivatakse ettevõtjate ja nende töötajate põhiõigusi, ei saa seda reguleerida komisjonile suure pädevuse andvates selgitavates märkustes, vaid seda tuleks teha seadusega ja kooskõlas seaduslikkuse põhimõttega.

2.

Üldkohus rikkus isikliku vastutuse, õiguskindluse ja võrdse kohtlemise põhimõtet, samuti oma kohustust esitada põhjendus, sest ta ei järeldanud, et Prysmian Cavi e Sistemile vastutuse omistamine majandusliku järjepidevuse alusel on erand reeglist, mille kohaselt tuleb vastutus omistada juriidilisele isikule, kes rikkumise ajal ettevõtet käitab. Nagu kõik erandid, tuleb seda kohaldada kitsalt ja ainult siis, kui konkurentsinormide tõhusus on ohus. Lisaks eksis Üldkohus sellega, et ta välistas käesoleval juhul diskrimineerimise võimaluse põhjusel, et seadusvastasuse puhul ei saa esineda võrdsust, sest vastutuse omistamine majandusliku järjepidevuse alusel on komisjonile antud valikuõigus.

3.

Üldkohus ei käsitlenud ettevõtja poolt esimeses astmes esitatud põhiväidet, et „koduterritooriumi“ põhimõtet, mis eeldusel, et see on olemas – quod non –, ei saa mõistlikult kohaldada kõigile eri instantsidele, millele otsuses viidatakse, ja see ei saa tõendada nõutud õiguslikul tasemel ühte vältavat rikkumist.

4.

Üldkohus tegutses ultra petita ja rikkus ettevõtja kaitseõigusi, mis on kehtestatud Euroopa Liidu põhiõiguste harta artiklis 48 ja EIÕK artiklis 6, kui ta vaatas läbi apellantide poolt esimeses astmes esitatud seitsmendat väidet, mis käsitles kartelli alguskuupäeva. Üldkohus mõistis ilmselgelt vääralt talle esitatud tõendeid ja kohaldas nende läbivaatamisel väära õiguslikku standardit. Niisugune ilmne tõendite moonutamine viis ta väärate järeldusteni ja väära õigusliku hinnanguni, et 18. veebruaril 1999 võis komisjon määrata kindlaks liikmesriikidevahelise kaubanduse kahjustamises seisneva ELTL artikli 101 rikkumise alguskuupäeva.

5.

Üldkohus rikkus võrdse kohtlemise põhimõtet sellega, et ta nõustus komisjoni hinnanguga, et projektide ärajagamine Euroopa tootjate vahel „Ainult Euroopa–(R)“ kartelli raames tähendas, et Euroopa tootjate raskuskoefitsienti tuli suurendada 2 % (ja seetõttu „trahvi hoiatavat osa“), kuid Aasia tootjatele seda ei kohaldatud. Ei ole võimalik ühelt poolt nõustuda sellega, et komisjoni otsuses sai tuvastada ühe vältava rikkumise omavahel seotud kartellikonfiguratsioonidest koosneva koduterritooriumi reegli põhjal, ja samal ajal sellega, et aktiivne osalemine ühes või teises konfiguratsioonis lubas kartelli liikmete rikkumise raskuse erinevalt määrata. Isegi kui Aasia tootjad ei osalenud aktiivselt väidetavas Euroopa projektide jaotamises, panustasid nad sellesse võrdsel määral Euroopa tootjatega.


(1)  Nõukogu 16. detsembri 2002. aasta määrus (EÜ) nr 1/2003 asutamislepingu artiklites 81 ja 82 sätestatud konkurentsieeskirjade rakendamise kohta (EÜT 2003, L 1, lk 1; ELT eriväljaanne 08/02, lk 205).


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/27


K. Chrysostomides & Co. LLC jt 24. septembril 2018 esitatud apellatsioonkaebus Üldkohtu (neljas koda laiendatud koosseisus) 13. juuli 2018. aasta otsuse peale kohtuasjas T-680/13: K. Chrysostomides & Co. LLC jt versus Euroopa Liidu Nõukogu jt

(Kohtuasi C-603/18 P)

(2018/C 427/35)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Apellandid: K. Chrysostomides & Co. LLC jt (esindaja: barrister P. Tridimas)

Teised menetlusosalised: Euroopa Liidu Nõukogu, Euroopa Komisjon, Euroopa Keskpank, eurorühm, keda esindab Euroopa Liidu Nõukogu, Euroopa Liit, keda esindab Euroopa Komisjon

Apellantide nõuded

Apellandid paluvad Euroopa Kohtul:

tühistada Üldkohtu otsus;

rahuldada apellantide Üldkohtus esitatud nõuded;

mõista käesoleva apellatsioonimenetlusega ja Üldkohtu menetlusega seotud kohtukulud välja vastustajatelt.

Väited ja peamised argumendid

Apellandid väidavad, et Üldkohus on rikkunud õigusnormi, kui ta:

(a)

leidis, et eurorühm ei nõudnud Küproselt neile kahju tekitanud meetmete võtmist või et neid meetmeid ei nõutud ELile omistatava toiminguga.

(b)

leidis, et EKP 21. märtsi 2013. aasta pressiteade ei tekitanud apellantidele kahju;

(c)

leidis, et teatavate muude aktidega ei nõudnud vastustajad Küproselt kahju tekitanud meetmete rakendamise jätkamist ja/või ei nõudnud nende kahju tekitanud meetmete vastuvõtmist, mis kehtestati kahju tekitanud dekreetidesse 30. juulil 2013 tehtud muudatustega;

(d)

leidis, et nõukogu otsusega 2013/236 (1) ei nõutud kõiki kahju tekitanud meetmeid;

(e)

järeldas, et selgelt ei olnud rikutud omandiõigust, mis on kaitstud EL põhiõiguste harta artikli 17 lõikega 1 ja Euroopa inimõiguste ja põhivabaduste kaitse konventsiooni lisaprotokolli nr 1 artikliga 1; samuti ei olnud selgelt rikutud õiguspärase ootuse kaitse põhimõtet ja diskrimineerimiskeelu põhimõtet.

Apellandid väidavad, et kahju tekitanud meetmed ei vasta nõudele, et omandiõiguse piirangud peavad olema seadusega ette nähtud, ega proportsionaalsuse nõudele. Nad on seisukohal, et vastustajate käitumine tekitas õiguspärase ootuse, et nende väärtpaberite nimiväärtust kärpivate kohustuste ja nõudeõiguste teisendamise meetmeid ei võeta. Nad leiavad, et Bank of Cypruse ja Laiki hoiustajaid ja/või aktsionäre diskrimineeriti muu hulgas võrreldes nende pankade hoiustajate ja aktsionäridega, mis asuvad teistes euroala liikmesriikides, kes said Küprosega sarnast finantsabi.


(1)  Nõukogu 25. aprilli 2013. aasta otsus, mis on adresseeritud Küprosele ning käsitleb spetsiifilisi finantsstabiilsuse ja jätkusuutliku majanduskasvu taastamise meetmeid (ELT 2013, L 141, lk 32).


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/28


Eleni Pavlikka Bourdouvali jt 24. septembril 2018 esitatud apellatsioonkaebus Üldkohtu (neljas koda laiendatud koosseisus) 13. juuli 2018. aasta otsuse peale kohtuasjas T-786/14: Eleni Pavlikka Bourdouvali jt versus Euroopa Liidu Nõukogu jt

(Kohtuasi C-604/18 P)

(2018/C 427/36)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Apellandid: Eleni Pavlikka Bourdouvali jt (esindajad: barrister P. Tridimas, Δικηγόρος K. Chrysostomides)

Teised menetlusosalised: Euroopa Liidu Nõukogu, Euroopa Komisjon, Euroopa Keskpank, eurorühm, keda esindab Euroopa Liidu Nõukogu, Euroopa Liit, keda esindab Euroopa Komisjon

Apellantide nõuded

Apellandid paluvad Euroopa Kohtul:

tühistada Üldkohtu otsus;

rahuldada apellantide Üldkohtus esitatud nõuded;

mõista käesoleva apellatsioonimenetlusega ja Üldkohtu menetlusega seotud kohtukulud välja vastustajatelt.

Väited ja peamised argumendid

Apellandid väidavad, et Üldkohus on rikkunud õigusnormi, kui ta:

(a)

leidis, et eurorühm ei nõudnud Küproselt neile kahju tekitanud meetmete võtmist või et neid meetmeid ei nõutud ELile omistatava toiminguga.

(b)

leidis, et EKP 21. märtsi 2013. aasta pressiteade ei tekitanud apellantidele kahju;

(c)

leidis, et teatavate muude aktidega ei nõudnud vastustajad Küproselt kahju tekitanud meetmete rakendamise jätkamist ja/või ei nõudnud nende kahju tekitanud meetmete vastuvõtmist, mis kehtestati kahju tekitanud dekreetidesse 30. juulil 2013 tehtud muudatustega;

(d)

leidis, et nõukogu otsusega 2013/236 (1) ei nõutud kõiki kahju tekitanud meetmeid;

(e)

järeldas, et selgelt ei olnud rikutud omandiõigust, mis on kaitstud EL põhiõiguste harta artikli 17 lõikega 1 ja Euroopa inimõiguste ja põhivabaduste kaitse konventsiooni lisaprotokolli nr 1 artikliga 1; samuti ei olnud selgelt rikutud õiguspärase ootuse kaitse põhimõtet ja diskrimineerimiskeelu põhimõtet.

Apellandid väidavad, et kahju tekitanud meetmed ei vasta nõudele, et omandiõiguse piirangud peavad olema seadusega ette nähtud, ega proportsionaalsuse nõudele. Nad on seisukohal, et vastustajate käitumine tekitas õiguspärase ootuse, et nende väärtpaberite nimiväärtust kärpivate kohustuste ja nõudeõiguste teisendamise meetmeid ei võeta. Nad leiavad, et Bank of Cypruse ja/või Laiki hoiustajaid, aktsionäre või võlakirjade omanikke diskrimineeriti muu hulgas võrreldes nende pankade hoiustajate, aktsionäride või võlakirjade omanikega, mis asuvad teistes euroala liikmesriikides, mis said Küprosega sarnast finantsabi.


(1)  Nõukogu 25. aprilli 2013. aasta otsus, mis on adresseeritud Küprosele ning käsitleb spetsiifilisi finantsstabiilsuse ja jätkusuutliku majanduskasvu taastamise meetmeid (ELT 2013, L 141, lk 32).


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/29


Nexans France’i, Nexans’i 24. septembril 2018 esitatud apellatsioonkaebus Üldkohtu (kaheksas koda) 12. juuli 2018. aasta otsuse peale kohtuasjas T-449/14: Nexans France ja Nexans versus komisjon

(Kohtuasi C-606/18 P)

(2018/C 427/37)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Apellandid: Nexans France, Nexans (esindajad: advokaat G. Forwood, solicitor M. Powell, solicitor A. Rogers)

Teine menetlusosaline: Euroopa Komisjon

Apellantide nõuded

Apellandid paluvad Euroopa Kohtul:

tühistada Euroopa Liidu Üldkohtu 12. juuli 2018. aasta otsus kohtuasjas T-449/14 Nexans France & Nexans vs. komisjon (EU:T:2018:456);

saata kohtuasi tagasi Üldkohtusse otsuse tegemiseks vaidlustatud otsuse apellante puudutavas osas tühistamise üle;

vähendada apellantidele määratud trahvi summa võrra, mis vastab rikkumise väiksemale raskusele; ja

mõista apellatsioonimenetluse ja Üldkohtu menetluse kulud välja komisjonilt.

Väited ja peamised argumendid

1.

Esimene väide, et määruse nr 1/2003 (1) artikli 20 lõike 2 punktide b ja c tõlgendamisel on rikutud õigusnormi seoses uurimata elektrooniliste andmete kopeerimisega, kuna uurimata elektrooniliste andmete kopeerimine ei kuulu komisjoni volituste hulka;

2.

Teine väide, et määruse nr 1/2003 artikli 20 lõike 2 tõlgendamisel on rikutud õigusnormi seoses kontrolli jätkumisega komisjoni Brüsseli ruumides, kuna selle sätte kohaselt on komisjoni pädevus piiratud asjasse puutuva ettevõtja ruumidega;

3.

Kolmas väide, et on rikutud õigusnormi seoses järeldusega, et komisjon ei ületanud kontrolliotsuse tingimusi, kuivõrd kontrolliotsust tuleb tegelikult mõista nii, et selle kohaselt võib kontroll toimuda ainult apellantide kontrolli all olevates ruumides;

4.

Neljas väide, et on rikutud õigusnormi seoses rikkumise tagajärgede puudumisega, kuna Üldkohus ei teostanud ELTL artikli 261 ja määruse nr 1/2003 artikli 31 kohast täielikku pädevust, et vähendada ise rikkumise raskust, et võtta arvesse asjaolu, et suuremat osa vaidlustatud otsusega hõlmatud müügist rikkumine tegelikult ei puudutanud;

5.

Viies väide, et tehtud on ilmne hindamisviga ja puuduvad põhjendused seoses täiendava kahe protsendiga „Euroopa konfiguratsiooni“ eest, kuna ei ole põhjendatud, kuidas Euroopa konfiguratsioon põhjustas EMP-s Euroopa-Aasia konfiguratsioonile täiendava konkurentsimoonutuse.


(1)  Nõukogu 16. detsembri 2002. aasta määrus (EÜ) nr 1/2003 asutamislepingu artiklites 81 ja 82 sätestatud konkurentsieeskirjade rakendamise kohta (EÜT 2003, L 1, lk 1; ELT eriväljaanne 08/02, lk 205).


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/30


NKT Verwaltungs GmbH, varem nkt cables GmbH, NKT A/S, varem NKT Holding A/S 24. septembril 2018 esitatud apellatsioonkaebus Üldkohtu (kaheksas koda) 12. juuli 2018. aasta otsuse peale kohtuasjas T-447/14: NKT Verwaltungs ja NKT versus komisjon

(Kohtuasi C-607/18 P)

(2018/C 427/38)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Apellandid: NKT Verwaltungs GmbH, varem nkt cables GmbH, NKT A/S, varem NKT Holding A/S (esindajad: advocaat B. Creve, advokat M. Kofmann)

Teine menetlusosaline: Euroopa Komisjon

Apellantide nõuded

Apellandid paluvad Euroopa Kohtul:

tühistada vaidlustatud kohtuotsus tervikuna või osaliselt;

tühistada vaidlusalune otsus (1) tervikuna või osaliselt;

teise võimalusena saata kohtuasi tagasi Üldkohtusse uueks arutamiseks kooskõlas Euroopa Kohtu otsusega;

määrata menetlust korraldav meede; ja

mõista nii apellatsioonimenetluse kui ka Üldkohtu menetluse kohtukulud välja komisjonilt.

Väited ja peamised argumendid

Esimene väide: Üldkohus määras vääralt rikkumise territoriaalse ulatuse.

Teine väide: Üldkohus rikkus õigusnormi hinnates ÜVRi (2) ulatust ja NKT osalust ÜVRs ja tema teadlikkust sellest.

Kolmas väide: Üldkohus rikkus õigusnormi tuvastades, et apellandi kaitseõigusi ei ole rikutud.

Neljas väide: Üldkohus rikkus õigusnormi lükates tagasi apellandi väite trahvi tühistamise või vähendamise kohta.


(1)  Komisjoni 2. aprilli 2014. aasta otsus C(2014) 2139 final Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklis 101 ja EMP lepingu artiklis 53 sätestatud menetluse kohta.

(2)  Üks vältav rikkumine.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/30


2. oktoobril 2018 esitatud hagi – Euroopa Komisjon versus Poola Vabariik

(Kohtuasi C-619/18)

(2018/C 427/39)

Kohtumenetluse keel: poola

Pooled

Hageja: Euroopa Komisjon (esindajad: K. Banks, H. Krämer ja S. Kaleda)

Kostja: Poola Vabariik

Hageja nõuded

Tuvastada, et kuna Poola Vabariik alandas Sąd Najwyższy (Poola kõrgeim kohus) kohtunike vanaduspensionile jäämise iga ja kohaldas alandatud vanaduspensionile jäämise iga kohtunikele, kes nimetati Sąd Najwyższy liikmeteks enne 3. aprilli 2018, peale selle andis ta Poola Vabariigi presidendile õiguse pikendada Sąd Najwyższy kohtunike ametis olemise aega kaalutlusõigusest lähtudes, siis on Poola Vabariik rikkunud Euroopa Liidu lepingu artikli 19 lõike 1 teisest lõigust koostoimes Euroopa Liidu põhiõiguste harta artikliga 47 tulenevaid kohustusi;

mõista kohtukulud välja Poola Vabariigilt.

Väited ja peamised argumendid

Komisjon väidab esiteks, et 8. detsembri 2017. aasta kõrgeima kohtu seaduse (ustaw z dnia 8 grudnia 2017 r. o Sądzie Najwyższym) sätted, millega alandati vanaduspensionile jäämise iga nende Sąd Najwyższys ametis olevate kohtunike puhul, kes nimetati ametisse päeval enne selle seaduse jõustumist (3. aprillil 2018), rikuvad kohtunike ametist tagandamatuse põhimõtet.

Teiseks väidab komisjon, et kõrgeima kohtu seaduse sätted, millega anti Poola Vabariigi presidendile õigus pikendada Sąd Najwyższy kohtunike ametis olemise aega kaalutlusõigusest lähtudes, rikuvad kohtunike sõltumatuse põhimõtet.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/31


2. oktoobril 2018 esitatud hagi – Ungari versus Euroopa Parlament ja Euroopa Liidu Nõukogu

(Kohtuasi C-620/18)

(2018/C 427/40)

Kohtumenetluse keel: ungari

Pooled

Hageja: Ungari (esindajad: M.Z. Fehér, M.M. Tátrai ja G. Tornyai)

Kostjad: Euroopa Parlament ja Euroopa Liidu Nõukogu

Hageja nõuded

tühistada Euroopa Parlamendi ja nõukogu 28. juuni 2018. aasta direktiiv (EL) 2018/957, millega muudetakse direktiivi 96/71/EÜ töötajate lähetamise kohta seoses teenuste osutamisega (1),

teise võimalusena tühistada Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2018/957 artikli 1 lõike 2 punkti a sätted, milles on kehtestatud direktiivi 96/71/EÜ artikli 3 lõike 1 punkti c ja kolmanda lõigu uus sõnastus,

tühistada Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2018/957 artikli 1 lõike 2 punkti b sätted, milles on kehtestatud direktiivi 96/71/EÜ artikli 3 lõike 1a uus sõnastus,

tühistada Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2018/957 artikli 1 lõike 2 punkt c,

tühistada Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2018/957 artikli 3 lõige 3 ning

mõista kohtukulud välja Euroopa Parlamendilt ja Euroopa Liidu Nõukogult.

Väited ja peamised argumendid

Ungari valitsus esitab oma nõuete põhjenduseks viis õigusväidet, mis on sõnastatud järgmiselt:

1.

Ungari valitsus väidab oma hagiavalduses esiteks, et vaidlustatud direktiivi ei ole vastu võetud õigele õiguslikule alusele tuginedes, kuna direktiivi eesmärki ja sisu arvesse võttes teenib direktiivis õigusliku alusena märgitud ELTL artikli 53 lõige 1 – erinevalt artiklis 62 sätestatud seadusandliku volituse esemest – ainult või vähemalt peamiselt töötajate kaitse eesmärki, mistõttu Euroopa Liidu seadusandja oleks pidanud direktiivi vastu võtma ELTL artikli 153 alusel või vähemalt tuginedes peamise õigusliku alusena sellele sättele (esimene õigusväide).

2.

Teiseks väidab Ungari valitsus, et vaidlustatud direktiiv on vastuolus ELTL artikli 153 lõikega 5, mis välistab Euroopa Liidu õigustloova pädevuse seoses tasustamisega töösuhete valdkonnas, samas kui Euroopa Liidu seadusandja võttis vastu sellise õigusnormi, mis, arvestades selle põhiteesi, et töötajaid tasustatakse lähetamise koha liikmesriigis kehtivate õigusnormide alusel, käsitleb tasustamist töösuhetes. Euroopa Liidu seadusandja valis vaidlustatud direktiivis nimetatud õiguslikud alused seetõttu, et kuna Euroopa Liidu pädevus puudub, siis pidas ta võimalikuks reguleerida vaidlustatud direktiivi peamiseks küsimuseks olevat tasustamise küsimust ainult sel viisil, mistõttu ta ületas oma pädevust (teine õigusväide).

3.

Kolmandaks väidab Ungari valitsus, et vaidlustatud direktiiv on vastuolus ELTL artikliga 56, milles on tagatud teenuste osutamise vabadus, kuna selles kehtestatakse mõne liikmesriigi asukohaga ettevõtjatele, kes lähetavad teenuste osutamise raames töötajaid teise liikmesriiki, sellised kohustused ja piirangud, mis on diskrimineerivad, milleks puudub vajadus ja mis on taotletava eesmärgi seisukohast ebaproportsionaalsed, ning et selle direktiivi liikumist käsitlevad sätted on vastuolus ELTL artikli 58 lõikega 1 (kolmas õigusväide).

4.

Neljandaks väidab Ungari valitsus, et vaidlustatud direktiiv on vastuolus ELTL artikliga 56, milles on tagatud teenuste osutamise vabadus, kuna selles välistatakse direktiivi reguleerimisalas teenuste osutamise vabaduse kasutamine streigiõiguse ja tööalaste suhete valdkonda kuuluvate liikmesriigi muude meetmete ning kollektiivläbirääkimiste, kollektiivlepingute sõlmimise ja jõustamise või kollektiivse tegutsemise õiguse kasutamise puhul (neljas õigusväide).

5.

Viiendaks on vaidlustatud direktiiv vastuolus määrusega (EÜ) nr 593/2008 lepinguliste võlasuhete suhtes kohaldatava õiguse kohta (2) ning õiguskindluse ja õigusnormi selguse eesmärgiga, kuna selles on muudetud määruse 593/2008 kohaldatavust selliselt, et see ei puuduta selle sisu ning tekitab seetõttu olulist õiguskindluse puudumist seoses määruse õige kohaldamisega; õigusnormi selguse puudumine ja seeläbi õiguskindluse põhimõtte rikkumine esineb ka seetõttu, et ei ole määratletud vaidlustatud direktiivis nimetatud tasustamise mõistet, ja kuna selle tõlgendamisega seoses esineb ebakindlus (viies õigusväide).


(1)  ELT 2018, L 173, lk 16.

(2)  ELT 2008, L 177, lk 6.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/32


5. oktoobril 2018 esitatud hagi – Euroopa Komisjon versus Sloveenia Vabariik

(Kohtuasi C-628/18)

(2018/C 427/41)

Kohtumenetluse keel: sloveeni

Pooled

Hageja: Euroopa Komisjon (esindajad: T. Scharf, G. von Rintelen, B. Rous Demiri)

Kostja: Sloveenia Vabariik

Hageja nõuded

Komisjon palub Euroopa Kohtul:

tuvastada, et kuna Sloveenia Vabariik ei ole võtnud vastu (kõiki) õigus- ja haldusnorme Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. mai 2014. aasta direktiivi 2014/65/EL finantsinstrumentide turgude kohta ning millega muudetakse direktiive 2002/92/EÜ ja 2011/61/EL, ega Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. juuni 2016. aasta direktiivi (EL) 2016/1034, millega muudetakse direktiivi 2014/65/EL finantsinstrumentide turgude kohta, täitmiseks või ei ole komisjoni nendest teavitanud, siis on see liikmesriik rikkunud kohustusi, mis tulenevad direktiivi 2015/65/EL artiklist 93, muudetud direktiivi (EL) 2016/1034 artikliga 1,

määrata Sloveenia Vabariigile direktiivide 2014/65/EL ja 2016/1034/EL ülevõtmise meetmetest teatamise kohustuse rikkumise eest ELTL artikli 260 lõike 3 alusel karistusmakse 7 224 eurot päevas alates käesoleva kohtuotsuse kuulutamisest,

määrata Sloveenia Vabariigile ELTL artikli 260 lõike 3 alusel põhisumma 1 978 eurot päevas, mis on korrutatud rikkumise kestmise päevade arvuga, minimaalses põhisummas 496 000 eurot, ja

mõista kohtukulud välja Sloveenia Vabariigilt.

Väited ja peamised argumendid

Vastavalt direktiivi 2014/65 artiklile 93, mida on muudetud direktiivi 2016/1034 artikliga 1, on liikmesriikidel kohustus võtta vastu ja avaldada selle direktiivi järgimiseks vajalikud sätted 3. juuliks 2017 ja edastada need viivitamata komisjonile. Kuna Sloveenia Vabariik ei edastanud komisjonile selleks tähtpäevaks kõnealuse direktiivi ülevõtmiseks vajalikke meetmeid, on see institutsioon otsustanud pöörduda Euroopa Kohtusse.

Oma hagis palub komisjon Euroopa Kohtul määrata Sloveenia Vabariigile põhisumma ja karistusmakse.

Direktiivi ülevõtmise tähtaeg möödus 3. juulil 2017.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/33


12. oktoobril 2018 esitatud hagi – Euroopa Komisjon versus Ungari

(Kohtuasi C-637/18)

(2018/C 427/42)

Kohtumenetluse keel: ungari

Pooled

Hageja: Euroopa Komisjon (esindajad: K. Petersen ja K. Talabér-Ritz)

Kostja: Ungari

Hageja nõuded

tuvastada, et kuna Ungari rikkus alates 1. jaanuarist 2005 igal aastal süstemaatiliselt ja pidevalt piirkonnas HU0001-Budapest ja HU0008-Sajó-oru piirkondades PM10-kontsentratsiooni suhtes kohaldatavat päevast piirtaset, siis ta ei ole täitnud 21. mai 2008. aasta direktiivi 2008/50/EÜ välisõhu kvaliteedi ja Euroopa õhu puhtamaks muutmise kohta (1) artikli 13 lõikest 1 ja XI lisast – tõlgendades neid koostoimes – tulenevaid kohustusi;

kuna Ungari rikkus alates 11. juunist 2011 igal aastal (välja arvatud 2014. aastal) süstemaatiliselt ja pidevalt piirkonnas HU0006-Pécs PM10-kontsentratsiooni suhtes kohaldatavat päevast piirtaset, siis ta ei ole täitnud 21. mai 2008. aasta direktiivi 2008/50/EÜ välisõhu kvaliteedi ja Euroopa õhu puhtamaks muutmise kohta artikli 13 lõikest 1 ja XI lisast – tõlgendades neid koostoimes – tulenevaid kohustusi; ning

et Ungari ei ole alates 11. juunist 2010 täitnud 21. mai 2008. aasta direktiivi 2008/50/EÜ välisõhu kvaliteedi ja Euroopa õhu puhtamaks muutmise kohta artikli 23 lõikes 1, eelkõige selle teises lõigus kehtestatud kohustust, et piirtasemeid tohib ületada võimalikult lühikest aega; ning

mõista kohtukulud välja Ungarilt.

Väited ja peamised argumendid

Alates 1. jaanuarist 2005 on PM10-piirtaset ületatud kahes õhukvaliteedi jälgimise piirkonnas, alates 11. juunist 2011 aga veel lisaks ühes õhukvaliteedi jälgimise piirkonnas. Ungari ei ole peale selle, et ta rikkus direktiivi 2008/50/EÜ artikli 13 lõiget 1 – tõlgendatuna koostoimes selle XI lisaga – võtnud seoses direktiivi 2008/50/EÜ artikli 23 lõike 1 teise lõiguga õhukvaliteedi kavades ühtegi sobivat meedet selleks, et piirtaseme ületamine kestaks võimalikult lühikest aega.

See, et vaadeldavad meetmed ei ole tõhusad, tuleneb muu hulgas piirtasemete ületamise kestusest, selle ulatusest ja esilekutsuvatest teguritest ning Ungari ametiasutuste poolt vastu võetud õhukvaliteedi kavade üksikasjalikust kontrollimisest.


(1)  ELT 2008, L 152, lk 1.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/34


13. oktoobril 2018 esitatud hagi – Euroopa Komisjon versus Itaalia Vabariik

(Kohtuasi C-644/18)

(2018/C 427/43)

Kohtumenetluse keel: itaalia

Pooled

Hageja: Euroopa Komisjon (esindajad: G. Gattinara ja K. Petersen)

Kostja: Itaalia Vabariik

Hageja nõuded

Hageja palub Euroopa Kohtul:

1)

tuvastada, et kuna Itaalia Vabariik on süstemaatiliselt ja kestvalt ületanud PM10 kontsentratsiooni piirväärtusi ja teeb seda jätkuvalt

a)

päeva piirtasemete osas

alates 2008. aastast järgmistes piirkondades: IT1212 (Valle del Sacco piirkond); IT1215 (Rooma linnastu); IT1507 (endine piirkond IT1501, saneeritav piirkond – Napoli ja Caserta alad); IT0892 (Emilia Romagna, läänepoolne tasandik); piirkond IT0893 (Emilia Romagna, idapoolne tasandik); IT0306 (Milano linnastu); IT0307 (Bergamo linnastu); IT0308 (Brescia linnastu); IT0309 (Lombardia, tiheasustusega tasandik A); IT0310 (Lombardia, tiheasustusega tasandik B); IT0312 (Lombardia, org D); IT0119 (Piemonte tasandik); piirkond IT0120 (Piemonte kõrgustik);

alates 2009. aastast järgmistes piirkondades: IT0508 ja IT0509 (endine piirkond IT0501, Venezia-Treviso linnastu); IT0510 (endine piirkond IT0502, Padova linnastu); IT0511 (endine piirkond IT0503, Vicenza linnastu), IT0512 (endine piirkond IT0504, Verona linnastu); IT0513 ja IT0514 (endine piirkond IT0505; piirkond A1 – Veneetsia provints);

piirkonnas IT0907 (Prato Pistoia piirkond) aastatel 2008–2013 ja uuesti alates 2015. aastast; piirkondades IT0909 (Valdarno Pisano ja Piana Lucchese piirkonnad) ja IT0118 (Torino linnastu) aastatel 2008–2012 ja uuesti alates 2014. aastast; piirkondades IT1008 (Conca ternana piirkond) ja IT1508 (endine piirkond IT1504, Benevento künklik rannikupiirkond) aastatel 2008–2009 ja uuesti alates 2011. aastast; piirkonnas IT1613 (Apuulia – tööstuspiirkond) aastal 2008 ja uuesti alates 2011. aastast; piirkonnas IT1911 (Palermo linnastu) aastatel 2008–2012, aastal 2014 ja alates 2016. aastast;

b)

aasta piirtasemete osas piirkondades:

IT1212 (Sacco org) alates 2008. aastast katkestamatult vähemalt kuni 2016. aastani; IT0508 ja IT0509 (endine piirkond IT0501, Veneetsia-Treviso linnastu) aastatel 2009 ja 2011 ning alates 2015. aastast; IT0511 (endine piirkond IT0503, Vicenza linnastu) aastatel 2011 ja 2012 ning alates 2015. aastast; IT0306 (Milano linnastu), IT0308 (Brescia linnastu), IT0309 (Lombardia, tiheasustusega tasandik A) ja IT0310 (Lombardia, tasandik B) aastatel 2008–2013 ja alates 2015. aastast; IT0118 (Torino linnastu) aastatel 2008–2012 ja alates 2015. aastast, siis on Itaalia Vabariik rikkunud kohustusi, mis tulenevad direktiivi 2008/50/EÜ artiklist 13 koostoimes XI lisaga;

2)

tuvastada, et kuna Itaalia Vabariik ei ole alates 11. juunist 2010 võtnud vajalikke meetmeid, et tagada PM10 piirtasemete järgimine käesoleva nõude punktis 1 nimetatud piirkondades, siis on ta rikkunud kohustusi, mis tulenevad direktiivi 2008/50/EÜ artikli 23 lõikest 1 eraldi võetuna ja koostoimes XV lisa punktiga A ning eelkõige artikli 23 lõike 1 teises lõigus sätestatud kohustust võtta meetmeid nii, et piirtasemete ületamise ajavahemik jääks võimalikult lühikeseks;

3)

mõista kohtukulud välja Itaalia Vabariigilt.

Väited ja peamised argumendid

Hagiavalduse esimeses väites osutab komisjon, et andmed õhus PM10 sisalduse kohta näitavad, et esineb Euroopa Parlamendi ja nõukogu 21. mai 2008. aasta direktiivi 2008/50/EÜ välisõhu kvaliteedi ja Euroopa õhu puhtamaks muutmise kohta (ELT 2008, L 152, lk 1) artikli 13 süstemaatiline ja kestev rikkumine koostoimes XI lisaga. Nende sätete koostoimes ei tohi nimetatud osakeste sisaldus ületada kindlaksmääratud päeva ja aasta piirtasemeid. Teatavates piirkondades on piirtasemeid ületatud katkematult juba rohkem kui 10 aasta jooksul.

Hagiavalduse teises väites leiab komisjon, et Itaalia Vabariik on rikkunud kohustusi, mis tulenevad direktiivi 2008/50/EÜ artikli 23 lõikest 1 eraldi võetuna ja koostoimes XV lisa punktiga A. Nimelt esiteks ei võimalda õhukvaliteedi kavad, mis on vastu võetud pärast PM10 sisalduse piirtasemete ületamist, piirtasemeid järgida ega piirata nende ületamise ajavahemikku nii, et see jääks võimalikult lühikeseks. Teiseks puudub paljudes õhukvaliteedi kavades teave, mis on nõutav direktiivi XV lisa punkti A kohaselt ja mille kavas sisaldumine on kohustuslik artikli 23 lõike 1 kolmanda lõigu alusel.


Üldkohus

26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/36


Üldkohtu 4. oktoobri 2018. aasta otsus – Daimler versus komisjon

(Kohtuasi T-128/14) (1)

(Dokumentidega tutvumine - Määrus (EÜ) nr 1049/2001 - Dokumendid, mis on seotud direktiivi 2007/46/EÜ artikli 29 alusel algatatud menetlusega, mis võimaldab liikmesriigil keelduda selliste sõidukite registreerimisest, mis kujutavad endast tõsist ohtu liiklusohutusele, keskkonnale või rahvatervisele - Dokumentidega tutvumise võimaldamisest keeldumine - Kontrollimise, uurimise või audiitorkontrolli eesmärgi kaitsega seotud erand - Üldine eeldus - Århusi konventsioon - Toimikuga tutvumise võimaldamisest keeldumine - Põhiõiguste harta artikkel 41)

(2018/C 427/44)

Kohtumenetluse keel: saksa

Pooled

Hageja: Daimler AG (Stuttgart, Saksamaa) (esindajad: advokaadid C. Arhold, B. Schirmer ja N. Wimmer)

Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: F. Clotuche-Duvieusart, hiljem G. Wilms ja F. Clotuche-Duvieusart ning veelgi hiljem H. Krämer ja F. Clotuche-Duvieusart, keda abistasid advokaat R. Van der Hout, hiljem advokaadid R. Van der Hout ja C. Wagner)

Kostja toetuseks menetlusse astujad: Euroopa Liidu Nõukogu (esindajad: M. Simm ja A. Jensen) ja Euroopa Parlament (esindajad: N. Görlitz ja L. Visaggio)

Ese

ELTL artikli 263 alusel esitatud nõue tühistada komisjoni 13. detsembri 2013. aasta otsus Ares(2013) 3715941, millega keeldutakse võimaldamast hagejal tutvuda dokumentidega, mis seonduvad Prantsuse Vabariigi poolt Euroopa Parlamendi ja nõukogu 5. septembri 2007. aasta direktiivi 2007/46/EÜ, millega kehtestatakse raamistik mootorsõidukite ja nende haagiste ning selliste sõidukite jaoks mõeldud süsteemide, osade ja eraldi seadmestike kinnituse kohta (raamdirektiiv) (ELT 2007, L 263, lk 1), artikli 29 alusel algatatud menetlusega.

Resolutsioon

1.

Tühistada Euroopa Komisjoni 13. detsembri 2013. aasta otsus Ares(2013) 3715941, millega keeldutakse võimaldamast Daimler AG-l tutvuda dokumentidega, mis seonduvad Prantsuse Vabariigi poolt Euroopa Parlamendi ja nõukogu 5. septembri 2007. aasta direktiivi 2007/46/EÜ, millega kehtestatakse raamistik mootorsõidukite ja nende haagiste ning selliste sõidukite jaoks mõeldud süsteemide, osade ja eraldi seadmestike kinnituse kohta (raamdirektiiv), artikli 29 alusel algatatud menetlusega.

2.

Jätta komisjoni kohtukulud tema enda kanda ja mõista temalt välja Daimler AG kohtukulud.

3.

Jätta Euroopa Liidu Nõukogu ja Euroopa Parlamendi kohtukulud nende endi kanda.


(1)  ELT C 151, 19.5.2014.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/37


Üldkohtu 26. septembri 2018. aasta otsus – EAEPC versus komisjon

(Kohtuasi T-574/14) (1)

(Konkurents - Keelatud kokkulepped - Ravimite paralleelkaubandus - Leping, milles Hispaaniasse edasimüügiks küsitavat hinda eristatakse hinnast, mida küsitakse ekspordi korral muudesse liikmesriikidesse - Taotlus vaadata kaebus läbi Euroopa Kohtu ja Üldkohtu otsuseid arvestades - ELTL artikkel 266 - Kaebuse tagasilükkamine - Liidu huvi puudumine - Konkurentsivastase tegevuse lõpetamine - Püsiva konkurentsivastase mõju puudumine - Juhtumi menetlemine liikmesriigi konkurentsiasutuses - Kohustused kaebuse läbivaatamisel - ELTL artikkel 105 - Määruse (EÜ) nr 1/2003 artikkel 7 - Kaebaja menetlusõigused - Põhjendamiskohustus)

(2018/C 427/45)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: European Association of Euro-Pharmaceutical Companies (EAEPC), (Brüssel, Belgia), (esindajad: abogado J. L. Buendía Sierra, abogado L. Ortiz Blanco, abogado Á. Givaja Sanz ja abogado M. Araujo Boyd)

Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: F. Castilla Contreras, F. Jimeno Fernández ja C. Vollrath)

Kostja toetuseks menetlusse astujad: GlaxoSmithKline plc (Brentford, Ühendkuningriik) ja GlaxoSmithKline SA (Madrid, Hispaania) (esindajad: I. S. Forrester, QC, ja dikigoros A. Komninos, hiljem dikigoros A. Komninos)

Ese

ELTL artikli 263 alusel esitatud nõue tühistada komisjoni 27. mai 2014. aasta otsus C(2014) 3654 lõplik (juhtum COMP/AT.36957 – Glaxo Wellcome), millega jäeti rahuldamata hageja esitatud kaebus ELTL artikli 101 väidetava rikkumise kohta Glaxo Wellcome SA poolt (juhtum COMP/AT.36957 – Glaxo Wellcome).

Resolutsioon

1.

Jätta hagi rahuldamata.

2.

Jätta kõigi poolte kohtukulud nende endi kanda.


(1)  ELT C 409, 17.11.2014.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/38


Üldkohtu 27. septembri 2018. aasta otsus – Ezz jt versus nõukogu

(Kohtuasi T-288/15) (1)

(Ühine välis- ja julgeolekupoliitika - Piiravad meetmed seoses olukorraga Egiptuses - Rahaliste vahendite külmutamine - Vastuvõetavus - Eesmärgid - Puudutatud isikute loetellu kandmise kriteeriumid - Hagejaid käsitlevate kannete kehtivuse pikendamine puudutatud isikute loetelus - Faktiline alus - Õigusvastasuse vastuväide - Õiguslik alus - Proportsionaalsus - Õigus õiglasele kohtumenetlusele - Süütuse presumptsioon - Õigus heale haldusele - Õigusnormi rikkumine - Ilmne hindamisviga - Omandiõigus - Kaitseõigused - Õigus tõhusale kohtulikule kaitsele)

(2018/C 427/46)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hagejad: Ahmed Abdelaziz Ezz (Gizeh, Egiptus), Abla Mohammed Fawzi Ali Ahmed Salama (Kairo, Egiptus), Khadiga Ahmed Ahmed Kamel Yassin (Gizeh), Shahinaz Abdel Azizabdel Wahab Al Naggar (Gizeh) (esindajad: J. Lewis, B. Kennelly, QC, barrister J. Pobjoy, solicitor J. Binns, solicitor S. Rowe ja advokaat J.-F. Bellis, hiljem B. Kennelly, J. Pobjoy, S. Rowe ja advokaat H. de Charrette)

Kostja: Euroopa Liidu Nõukogu (esindajad: M. Bishop ja I. Gurov)

Ese

ELTL artikli 263 alusel esitatud nõue tühistada esiteks nõukogu 20. märtsi 2015. aasta otsus (ÜVJP) 2015/486, millega muudetakse otsust 2011/172/ÜVJP teatavate isikute, üksuste ja asutuste vastu suunatud piiravate meetmete kohta seoses olukorraga Egiptuses (ELT 2015, L 77, lk 16), teiseks nõukogu 18. märtsi 2016. aasta otsus (ÜVJP) 2016/411, millega muudetakse otsust 2011/172/ÜVJP teatavate isikute, üksuste ja asutuste vastu suunatud piiravate meetmete kohta olukorra tõttu Egiptuses (ELT 2016, L 74, lk 40), ja kolmandaks nõukogu 21. märtsi 2017. aasta otsus (ÜVJP) 2017/496, millega muudetakse otsust 2011/172/ÜVJP teatavate isikute, üksuste ja asutuste vastu suunatud piiravate meetmete kohta olukorra tõttu Egiptuses (ELT 2017, L 76, lk 22), osas, milles need aktid puudutavad hagejaid.

Resolutsioon

1.

Jätta hagi rahuldamata.

2.

Jätta Ahmed Abdelaziz Ezz’i, Abla Mohammed Fawzi Ali Ahmed Salama, Khadiga Ahmed Ahmed Kamel Yassin’i ja Shahinaz Abdel Azizabdel Wahab Al Naggar’i kohtukulud nende endi kanda ja mõista neilt välja Euroopa Liidu Nõukogu kohtukulud.


(1)  ELT C 429, 21.12.2015.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/39


Üldkohtu 9. oktoobri 2018. aasta otsus – 1&1 Telecom versus komisjon

(Kohtuasi T-43/16) (1)

(Tühistamishagi - Konkurents - Koondumised - Mobiilsideteenuste jaemüügiturg ning juurdepääsu ja kõne algatamise hulgimüügiturg Saksamaal - E-Plusi omandamine Telefónica Deutschlandi poolt - Otsus, millega tunnistatakse koondumine siseturuga ja EMP lepingu toimimisega kokkusobivaks - Lõplike kohustuste mobiilsideoperaatoriteenust mitte pakkuvaid ettevõtjaid puudutava osa rakendamine - Aktid, mille peale ei saa esitada hagi - Vastuvõetamatus)

(2018/C 427/47)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: 1&1 Telecom GmbH (Montabaur, Saksamaa) (esindajad: advokaat J.-O. Murach ja solicitor P. Alexiadis)

Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: N. Khan, M. Farley ja C. Vollrath)

Kostja toetuseks menetlusse astuja: Telefónica Deutschland Holding AG (München, Saksamaa) (esindajad: advokaadid M. Bauer, H.-J. Freund, B. Herbers ja K. Baubkus)

Ese

ELTL artikli 263 alusel esitatud nõue tühistada komisjoni väidetav otsus, mis sisaldus 19. novembri 2015. aasta kirjas mobiilsideoperaatoriteenust mitte pakkuvaid ettevõtjaid puudutavate parandusmeetmete rakendamise kohta, mis on sätestatud lõplikes kohustustes, mis muudeti kohustuslikuks komisjoni 2. juuli 2014. aasta otsusega C(2014) 4443 (final), millega tunnistati koondumine siseturu ja EMP lepingu toimimisega kokkusobivaks tingimusel, et täidetakse teatavaid kohustusi (juhtum M.7018 – Telefónica Deutschland / E-Plus).

Resolutsioon

1.

Jätta hagi rahuldamata.

2.

Jätta 1&1 Telecom GmbH kohtukulud tema enda kanda ning mõista temalt välja Euroopa Komisjoni ja Telefónica Deutschland Holding AG kohtukulud, välja arvatud komisjoni kohtukulud, mis on seotud 22. juuni 2016. aasta kohtumäärusega 1&1 Telecom vs. komisjon (T-43/16, EU:T:2016:402) tagasi lükatud vastuvõetamatuse vastuväitega.


(1)  ELT C 106, 21.3.2016.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/39


Üldkohtu 26. septembri 2018. aasta otsus – Puma versus EUIPO – Doosan Machine Tools (PUMA)

(Kohtuasi T-62/16) (1)

(Euroopa Liidu kaubamärk - Vastulausemenetlus - Euroopa Liidu kujutismärgi PUMA taotlus - Varasemad rahvusvahelised kujutismärgid PUMA - Suhteline keeldumispõhjus - Määruse (EÜ) nr 207/2009 artikli 8 lõige 5 (nüüd määruse (EL) 2017/1001 artikli 8 lõige 5))

(2018/C 427/48)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: Puma SE (Herzogenaurach, Saksamaa) (esindaja: advokaat P. González-Bueno Catalán de Ocón)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (esindajad: A. Folliard-Monguiral ja D. Walicka)

Menetlusse astuja: Doosan Machine Tools Co. Ltd (Seongsan-gu, Lõuna-Korea), kellel lubati astuda menetlusse teise poole EUIPO apellatsioonikoja menetluses asemel (esindajad: advokaadid R. Böhm ja S. Overhage)

Ese

Hagi EUIPO neljanda apellatsioonikoja 4. detsembri 2015. aasta otsuse (asi R 1052/2015-4) peale, mis käsitleb Puma ja Doosan Infracore Co. Ltd-i vahelist vastulausemenetlust.

Resolutsioon

1.

Tühistada Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Ameti (EUIPO) neljanda apellatsioonikoja 4. detsembri 2015. aasta otsus (asi R 1052/2015-4).

2.

Jätta EUIPO kohtukulud tema enda kanda ning mõista temalt välja Puma SE kohtukulud.

3.

Jätta Doosan Machine Tools Co. Ltd-i kohtukulud tema enda kanda.


(1)  ELT C 118, 4.4.2016.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/40


Üldkohtu 10. oktoobri 2018. aasta otsus – Rheinmetall Waffe Munition versus EUIPO (VANGUARD)

(Kohtuasi T-93/16) (1)

(Euroopa Liidu kaubamärk - Euroopa Liitu nimetav rahvusvaheline registreering - Sõnamärk VANGUARD - Absoluutsed keeldumispõhjused - Kirjeldavuse puudumine - Eristusvõime - Määruse (EÜ) nr 207/2009 artikli 7 lõike 1 punktid b ja c (nüüd määruse (EL) 2017/1001 artikli 7 lõike 1 punktid b ja c))

(2018/C 427/49)

Kohtumenetluse keel: saksa

Pooled

Hageja: Rheinmetall Waffe Munition GmbH (Südheide, Saksamaa) (esindaja: advokaat J. Schmidt)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindaja: A. Schifko)

Ese

Hagi EUIPO teise apellatsioonikoja 19. novembri 2015. aasta otsuse (asi R 69/2015-2) peale, mis käsitleb sõnamärgi VANGUARD ELi nimetavat rahvusvahelist registreeringut.

Resolutsioon

1.

Tühistada Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Ameti (EUIPO) teise apellatsioonikoja 19. novembri 2015. aasta otsus (asi R 69/2015-2).

2.

Mõista kohtukulud välja EUIPO-lt.


(1)  ELT C 136, 18.4.2016.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/41


Üldkohtu 4. oktoobri 2018. aasta otsus – Kreeka versus komisjon

(Kohtuasi T-272/16) (1)

(EAGF ja EAFRD - Rahastamisest välja jäetud kulud - Kreeka Vabariigi tehtud kulud - Kindlamääralised finantskorrektsioonid - Ühekordsed finantskorrektsioonid - Pindalatoetused - Mõiste „püsikarjamaa“ - 25 % kindlamääralise korrektsiooni määramise tingimused - 10 % kindlamääraline korrektsioon - 5 % kindlamääraline korrektsioon - Määruse (EÜ) nr 1290/2005 artikli 31 lõige 4 - Põhikontrollid - Lisakontrollid - Mitmeaastased meetmed - Pikaajalised projektid)

(2018/C 427/50)

Kohtumenetluse keel: kreeka

Pooled

Hageja: Kreeka Vabariik (esindajad: G. Kanellopoulos, O. Tsirkinidou, A. Vasilopoulou, D. Ntourntoureka ja E. Leftheriotou)

Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: D. Triantafyllou ja J. Aquilina, hiljem D. Triantafyllou, J. Aquilina ja K. Skelly ning lõpus D. Triantafyllou ja J. Aquilina)

Ese

ELTL artikli 263 alusel esitatud nõue osaliselt tühistada komisjoni 17. märtsi 2016. aasta rakendusotsus (EL) 2016/417, mille kohaselt Euroopa Liit ei rahasta teatavaid kulusid, mida liikmesriigid on kandnud Euroopa Põllumajanduse Tagatisfondi (EAGF) ja Euroopa Maaelu Arengu Põllumajandusfondi (EAFRD) raames (ELT 2016, L 75, lk 16).

Resolutsioon

1.

Jätta hagi rahuldamata.

2.

Mõista kohtukulud välja Kreeka Vabariigilt.


(1)  ELT C 270, 25.7.2016.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/41


Üldkohtu 4. oktoobri 2018. aasta otsus – Ian Paice versus EUIPO – Blackmore (DEEP PURPLE)

(Kohtuasi T-328/16) (1)

(Euroopa Liidu kaubamärk - Vastulausemenetlus - Euroopa Liidu sõnamärgi DEEP PURPLE taotlus - Varasem registreerimata kaubamärk DEEP PURPLE - Suhteline keeldumispõhjus - Määruse (EÜ) nr 207/2009 artikli 8 lõige 4 (nüüd määruse (EL) nr 2017/1001 artikli 8 lõige 4 - Common law normistik, mis reguleerib tähise hõivamise peale esitatavat hagi (action for passing off) - Eksitava esitamise tõenäosuse puudumine)

(2018/C 427/51)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: Ian Paice (London, Ühendriigid) (esindajad: barrister M. Engelman ja solicitor J. Stephenson)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindajad: D. Gája ja D. Walicka)

Teine menetluspool apellatsioonikojas, menetlusse astuja Üldkohtus: Richard Hugh Blackmore (New York, New York, Ühendriigid) (esindajad: A. Edwards-Stuart, hiljem barrister T. Alkin)

Ese

Hagi EUIPO viienda apellatsioonikoja 21. märtsi 2016. aasta otsuse (asi R 736/2015-5) peale, mis käsitleb vastulausemenetlust I. Paice’i ja R.H. Blackmore’i vahel.

Resolutsioon

1.

Jätta hagi rahuldamata.

2.

Mõista kohtukulud välja I. Paice’ilt.


(1)  ELT C 305, 22.8.2016.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/42


Üldkohtu 4. oktoobri 2018. aasta otsus – Richard Hugh Blackmore versus EUIPO – Paice (DEEP PURPLE)

(Kohtuasi T-344/16) (1)

(Euroopa Liidu kaubamärk - Vastulausemenetlus - Euroopa Liidu kaubamärgi DEEP PURPLE taotlus - Varasem registreerimata kaubamärk DEEP PURPLE - Suhteline keeldumispõhjus - Määruse (EÜ) nr 207/2009 artikli 8 lõige 4 (nüüd määruse (EL) nr 2017/1001 artikli 8 lõige 4 - Common law normistik, mis reguleerib tähise hõivamise peale esitatavat hagi (action for passing off) - Eksitava esitamise tõenäosuse puudumine - Üldkohtu kodukorra artikli 177 lõike 1 punkt d - Vastuvõetamatus)

(2018/C 427/52)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: Richard Hugh Blackmore (New York, New York, Ühendriigid) (esindajad: barrister A. Edwards-Stuart, hiljem barrister T. Alkin)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindajad: D. Gája ja D. Walicka)

Teine menetluspool apellatsioonikojas, menetlusse astuja Üldkohtus: Ian Paice (London, Ühendkuningriik) (esindajad: barrister M. Engelman ja solicitor J. Stephenson)

Ese

Hagi EUIPO viienda apellatsioonikoja 21. märtsi 2016. aasta otsuse (asi R 736/2015-5) peale, mis käsitleb vastulausemenetlust I. Paice’i ja R. H. Blackmore’i vahel.

Resolutsioon

1.

Jätta hagi rahuldamata.

2.

Mõista kohtukulud välja R. H. Blackmore-ilt.


(1)  ELT C 314, 29.8.2016.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/43


Üldkohtu 4. oktoobri 2018. aasta otsus – Richard Hugh Blackmore versus EUIPO – Paice (DEEP PURPLE)

(Kohtuasi T-345/16) (1)

(Euroopa Liidu kaubamärk - Vastulausemenetlus - Euroopa Liidu sõnamärgi DEEP PURPLE taotlus - Varasem registreerimata kaubamärk DEEP PURPLE - Suhteline keeldumispõhjus - Määruse (EÜ) nr 207/2009 artikli 8 lõige 4 (nüüd määruse (EL) nr 2017/1001 artikli 8 lõige 4 - Common law normistik, mis reguleerib tähise hõivamise peale esitatavat hagi (action for passing off) - „Goodwill“ - Vorminõuete rikkumine - Üldkohtu kodukorra artikli 177 lõike 1 punkt d - Vastuvõetamatus)

(2018/C 427/53)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: Richard Hugh Blackmore (New York, New York, Ühendriigid) (esindajad: barrister A. Edwards-Stuart, hiljem barrister T. Alkin)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindajad: D. Gája ja D. Walicka)

Teine menetluspool apellatsioonikojas, menetlusse astuja Üldkohtus: Ian Paice (London, Ühendkuningriik) (esindajad: barrister M. Engelman ja solicitor J. Stephenson)

Ese

Hagi EUIPO viienda apellatsioonikoja 21. märtsi 2016. aasta otsuse (asi R 880/2015-5) peale, mis käsitleb vastulausemenetlust I. Paice’i ja R. H. Blackmore’i vahel.

Resolutsioon

1.

Jätta hagi rahuldamata.

2.

Mõista kohtukulud välja R. H. Blackmore’ilt.


(1)  ELT C 314, 29.8.2016.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/43


Üldkohtu 26. septembri 2018. aasta otsus – Portugal versus komisjon

(Kohtuasi T-463/16) (1)

(EAGF ja EAFRD - Rahastamisest välja jäetud kulud - Pindalatoetused - Toetuste vähendamine ja selle saajate hulgast väljaarvamine nõuetele vastavuse eeskirjade rikkumise korral - Määrus (EÜ) nr 73/2009 - Määrus (EÜ) nr 1122/2009 - Määrus (EÜ) nr 885/2006 - Proportsionaalsus)

(2018/C 427/54)

Kohtumenetluse keel: portugali

Pooled

Hageja: Portugali Vabariik (esindajad: L. Inez Fernandes, M. Figueiredo, J. Saraiva de Almeida ja P. Estêvão)

Kostja: Euroopa Komisjon (esindaja: A. Sauka, keda abistasid advokaadid M. Marques Mendes ja A. Dias Henriques)

Ese

ELTL artiklil 263 põhinev nõue tühistada komisjoni 20. juuni 2016. aasta rakendusotsus (EL) 2016/1059, mille kohaselt Euroopa Liit ei rahasta teatavaid kulusid, mida liikmesriigid on kandnud Euroopa Põllumajanduse Tagatisfondi (EAGF) ja Euroopa Maaelu Arengu Põllumajandusfondi (EAFRD) raames (ELT 2016, L 173, lk 59), Portugali Vabariiki puudutavas osas.

Resolutsioon

1.

Jätta hagi rahuldamata.

2.

Jätta Portugali Vabariigi kohtukulud tema enda kanda ja mõista temalt lisaks välja kolmveerand Euroopa Komisjoni kohtukuludest.

3.

Jätta veerand komisjoni kohtukuludest tema enda kanda.


(1)  ELT C 392, 24.10.2016.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/44


Üldkohtu 4. oktoobri 2018. aasta otsus – Tataram versus komisjon

(Kohtuasi T-546/16) (1)

(Avalik teenistus - Ametnikud - Töötasu kohandamine - Määrus (EL) nr 423/2014 - Töötasu teatis - Hagi esitamise tähtaeg - Aegumine - Vastuvõetamatus)

(2018/C 427/55)

Kohtumenetluse keel: prantsuse

Pooled

Hageja: Marina Tataram (Luxembourg, Luksemburg) (esindajad: advokaat A. Salerno, hiljem advokaat F. Moyse)

Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: J. Currall ja G. Gattinara, hiljem G. Gattinara ja L. Radu Bouyon)

Kostja toetuseks menetlusse astujad: Euroopa Parlament (esindajad: E. Taneva ja M. Ecker), Euroopa Liidu Nõukogu (esindajad: M. Bauer ja M. Veiga, hiljem M. Bauer ja R. Meyer)

Ese

ELTL artikli 270 alusel esitatud nõue tühistada hageja 2014. aasta mai töötasu määramise otsus, mis tuleneb nimetatud kuu palgatõendist, mis saadeti talle 15. mail 2014 ning mis on esimene palgatõend, milles kohaldatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. aprilli 2014. aasta määrust (EL) nr 423/2014, millega kohandatakse alates 1. juulist 2011 Euroopa Liidu ametnike ja muude teenistujate töötasusid ja pensione ning nimetatud töötasude ja pensionide suhtes kohaldatavaid paranduskoefitsiente (ELT 2014, L 129, lk 12).

Resolutsioon

1.

Jätta hagi rahuldamata.

2.

Mõista kohtukulud välja Marina Tataramilt.

3.

Jätta Euroopa Parlamendi ja Euroopa Liidu Nõukogu kohtukulud nende endi kanda.


(1)  ELT C 178, 1.6.2015. (kohtuasi, mis algselt registreeriti Euroopa Liidu Avaliku Teenistuse Kohtus numbriga F-42/15 ja anti üle Euroopa Liidu Üldkohtule 1.9.2016).


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/45


Üldkohtu 4. oktoobri 2018. aasta otsus – PD versus EIP

(Kohtuasi T-615/16) (1)

(Avalik teenistus - Euroopa Investeerimispanga personal - Psühholoogiline ahistamine - Täielik ja püsiv töövõimetus - Taotlus tunnistada haigus kutsehaiguseks - Hagi, mis on esitatud enne haiguse kutsehaiguseks tunnistamise menetluse lõppu - Vastuvõetamatus)

(2018/C 427/56)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: PD (Luxembourg, Luksemburg) (esindaja: advokaat B. Maréchal)

Kostja: Euroopa Investeerimispank (EIP) (esindajad: T. Gilliams ja G. Faedo, keda abistas advokaat A. Dal Ferro)

Ese

ELTL artikli 270 ja Euroopa Liidu Kohtu põhikirja artikli 50a alusel esitatud nõue, millega sisuliselt palutakse, et EIP heastaks kahju, mis hagejale on väidetavalt tekitatud tema vahetu ülemuse poolse psühholoogilise ahistamisega ning olukorda parandavate ja tema tervist kaitsvate EIP poolsete meetmete puudumisel.

Resolutsioon

1.

Jätta hagi vastuvõetamatuse tõttu läbi vaatamata

2.

Jätta PD ja Euroopa Investeerimispanga (EIP) kohtukulud nende endi kanda.


(1)  ELT C 371, 10.10.2016 (kohtuasi, mis algselt registreeriti Euroopa Liidu Avaliku Teenistuse Kohtus numbriga F-45/16 ja anti üle Euroopa Liidu Üldkohtule 1.9.2016).


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/45


Üldkohtu 26. septembri 2018. aasta otsus – Prantsusmaa versus komisjon

(Kohtuasi T-682/16) (1)

(EAGF - Pindalatoetus - Liikmesriigi igakuiste maksete peatamise menetlus - Määruse (EL) nr 1306/2013 artikli 41 lõike 2 punkt b - Riikliku kontrollisüsteemi kesksed osad - Tuvastatud puudused - Tegevuskava, mis sisaldab selgeid edunäitajaid, mis kehtestatakse komisjoniga konsulteerides - Proportsionaalsus)

(2018/C 427/57)

Kohtumenetluse keel: prantsuse

Pooled

Hageja: Prantsuse Vabariik (esindajad: F. Alabrune, D. Colas, D. Segoin, A.-L. Desjonquères ja S. Horrenberger)

Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: X. Lewis ja D. Triantafyllou)

Hageja toetuseks menetlusse astuja: Portugali Vabariik (esindajad: L. Inez Fernandes, M. Figueiredo, P. Estêvão ja J. Saraiva de Almeida)

Ese

ELTL artikli 263 alusel esitatud nõue tühistada komisjoni 12. juuli 2016. aasta rakendusotsus C(2016) 4287 final, millega peatatakse Euroopa Põllumajanduse Tagatisfondist (EAGF) Prantsusmaale igakuiste maksete tegemine.

Resolutsioon

1.

Jätta hagi rahuldamata.

2.

Prantsuse Vabariik kannab lisaks oma kohtukuludele ka Euroopa Komisjoni kohtukulud.

3.

Jätta Portugali Vabariigi kohtukulud tema enda kanda.


(1)  ELT C 441, 28.11.2016.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/46


Üldkohtu 9. oktoobri 2018. aasta otsus – Multiconnect versus komisjon

(Kohtuasi T-884/16) (1)

(Tühistamishagi - Konkurents - Koondumised - Mobiilsideteenuste jaemüügiturg ning juurdepääsu ja kõne algatamise hulgimüügiturg Saksamaal - E-Plusi omandamine Telefónica Deutschlandi poolt - Otsus, millega tunnistatakse koondumine siseturuga ja EMP lepingu toimimisega kokkusobivaks - Lõplike kohustuste mobiilsideoperaatoriteenust mitte pakkuvaid ettevõtjaid puudutava osa rakendamine - Vaidlustamatu akt - Vastuvõetamatus)

(2018/C 427/58)

Kohtumenetluse keel: saksa

Pooled

Hageja: Multiconnect GmbH (München, Saksamaa) (esindajad: advokaadid J.-M. Schultze, S. Pautke ja C. Ehlenz)

Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: N. Khan, M. Farley et C. Vollrath)

Ese

ELTL artikli 263 alusel esitatud hagi, milles eelkõige palutakse tühistada komisjoni väidetavad otsused, mis sisalduvad 11. ja 29. oktoobri 2016. aasta kirjades mobiilsideoperaatoriteenust mitte pakkuvaid ettevõtjaid puudutavate parandusmeetmete rakendamise kohta, mis on sätestatud lõplikes kohustustes, mis muudeti kohustuslikuks komisjoni 2. juuli 2014. aasta otsusega C(2014) 4443 (final), millega tunnistati koondumine siseturu ja EMP lepingu toimimisega kokkusobivaks tingimusel, et täidetakse teatavaid kohustusi (juhtum M.7018 – Telefónica Deutschland/ E-Plus).

Resolutsioon

1.

Jätta hagi rahuldamata.

2.

Puudub vajadus otsustada Telefónica Deutschland Holding AG ja Drillisch AG esitatud menetlusse astumise avalduste üle.

3.

Jätta Multiconnect GmbH kohtukulud tema enda kanda ja mõista temalt välja Euroopa Komisjoni kohtukulud.

4.

Jätta Telefónica Deutschland Holdingu menetlusse astumisega seotud kohtukulud tema enda kanda.

5.

Jätta Drillisch’i menetlusse astumisega seotud kohtukulud tema enda kanda.


(1)  ELT C 38, 6.2.2017.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/47


Üldkohtu 9. oktoobri 2018. aasta otsus – Mass Response Service versus komisjon

(Kohtuasi T-885/16) (1)

(Tühistamishagi - Konkurents - Koondumised - Mobiilsideteenuste jaemüügiturg ning juurdepääsu ja kõne algatamise hulgimüügiturg Saksamaal - E-Plusi omandamine Telefónica Deutschlandi poolt - Otsus, millega tunnistatakse koondumine siseturuga ja EMP lepingu toimimisega kokkusobivaks - Lõplike kohustuste mobiilsideoperaatoriteenust mitte pakkuvaid ettevõtjaid puudutava osa rakendamine - Vaidlustamatu akt - Vastuvõetamatus)

(2018/C 427/59)

Kohtumenetluse keel: saksa

Pooled

Hageja: Mass Response Service GmbH (Viin, Austria) (esindajad: advokaadid J.-M. Schultze, S. Pautke ja C. Ehlenz)

Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: N. Khan, M. Farley ja C. Vollrath)

Ese

ELTL artikli 263 alusel esitatud hagi, milles eelkõige palutakse tühistada komisjoni väidetavad otsused, mis sisalduvad 24. ja 29. oktoobri 2016. aasta kirjades mobiilsideoperaatoriteenust mitte pakkuvaid ettevõtjaid puudutavate parandusmeetmete rakendamise kohta, mis on sätestatud lõplikes kohustustes, mis muudeti kohustuslikuks komisjoni 2. juuli 2014. aasta otsusega C(2014) 4443 (final), millega tunnistati koondumine siseturu ja EMP lepingu toimimisega kokkusobivaks tingimusel, et täidetakse teatavaid kohustusi (juhtum M.7018 – Telefónica Deutschland/ E-Plus).

Resolutsioon

1.

Jätta hagi rahuldamata.

2.

Puudub vajadus otsustada Telefónica Deutschland Holding AG ja Drillisch AG esitatud menetlusse astumise avalduste üle.

3.

Jätta Mass Response Service GmbH kohtukulud tema enda kanda ja mõista temalt välja Euroopa Komisjoni kohtukulud.

4.

Jätta Telefónica Deutschland Holdingu menetlusse astumisega seotud kohtukulud tema enda kanda.

5.

Jätta Drillisch’i menetlusse astumisega seotud kohtukulud tema enda kanda.


(1)  ELT C 38, 6.2.2017.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/48


Üldkohtu 4. oktoobri 2018. aasta otsus – Proof IT versus EIGE

(Kohtuasi T-914/16) (1)

(Teenuste hanked - Hankemenetlus - Taotlus teenuste osutamiseks kahes pakkumismenetluse osas - Juhtimisalase nõustamise teenused - Statistiliste vahendite ja allikate haldamine ning ajakohastamine - Pakkuja pakkumuse tagasilükkamine - Pakkumuste hindamise kriteeriumid - Läbipaistvus - Võrdne kohtlemine - Ilmne hindamisviga - Lepinguväline vastutus)

(2018/C 427/60)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: Proof IT SIA (Riia, Läti) (esindajad: advokaadid J. Jerņeva ja D. Pāvila)

Kostja: Euroopa Soolise Võrdõiguslikkuse Instituut (EIGE) (esindajad: advokaadid J. Stuyck, V. Ost ja M. Vanderstraeten)

Ese

Esiteks ELTL artiklil 263 põhinev nõue tühistada EIGE otsus, millest teavitati hagejat 14. oktoobri 2016. aasta kirjas viitenumbriga EIGE/VL/mpD/2016/594 ja millega lükati tagasi hageja pakkumus pakkumismenetluse EIGE/2016/OPER/01 nimetusega „EIGE soolisuse statistiliste vahendite ja allikate haldamise ning ajakohastamise raamleping“ kahes osas, ning otsustati raamleping sõlmida teise pakkujaga, ja teiseks ELTL artiklil 268 põhinev nõue hüvitada kahju, mida hageja väidetavalt sai võimaluse kaotamise või hankelepingu enda kaotamise tõttu.

Resolutsioon

1.

Jätta hagi rahuldamata.

2.

Mõista kohtukulud välja Proof IT SIA-lt.


(1)  ELT C 78, 13.3.2017.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/48


Üldkohtu 27. septembri 2018. aasta otsus – Mellifera versus komisjon

(Kohtuasi T-12/17) (1)

(Tarbijakaitse - Rakendusmäärus (EL) 2016/1056 - Rakendusmäärus toimeaine glüfosaadi heakskiidu kehtivusaja pikendamise kohta - Määrus (EÜ) nr 1367/2006 - Vaie - Määruse nr 1367/2006 artikli 2 lõike 1 punkt g ja artikli 10 lõige 1 - Üksikmeede - Århusi konventsioon)

(2018/C 427/61)

Kohtumenetluse keel: saksa

Pooled

Hageja: Mellifera eV, Vereinigung für wesensgemäße Bienenhaltung (Rosenfeld, Saksamaa) (esindaja: advokaat A. Willand)

Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: G. Gattinara ja C. Hermes)

Ese

ELTL artikli 263 alusel esitatud nõue tühistada komisjoni 8. novembri 2016. aasta otsus Ares (2016) 6306335, millega jäeti rahuldamata Euroopa Parlamendi ja nõukogu 6. septembri 2006. aasta määruse (EÜ) nr 1367/2006 keskkonnainfo kättesaadavuse, keskkonnaasjade otsustamises üldsuse osalemise ning neis asjus kohtu poole pöördumise Århusi konventsiooni sätete kohaldamise kohta ühenduse institutsioonide ja organite suhtes (ELT 2006, L 264, lk 13) artikli 10 alusel esitatud vaie komisjoni 29. juuni 2016. aasta rakendusmääruse (EL) 2016/1056, millega muudetakse rakendusmäärust (EL) nr 540/2011 seoses toimeaine glüfosaadi heakskiidu kehtivusaja pikendamisega (ELT 2016, L 173, lk 52), peale.

Resolutsioon

1.

Jätta hagi rahuldamata.

2.

Jätta Mellifera eV, Vereinigung für wesensgemäße Bienenhaltung’i kohtukulud tema enda kanda ja mõista talt välja Euroopa Komisjoni kohtukulud.


(1)  ELT C 63, 27.2.2017.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/49


Üldkohtu 4. oktoobri 2018. aasta otsus – Constantinescu versus parlament

(Kohtuasi T-17/17) (1)

(Avalik teenistus - Ametnikud - Kooliharidus - Lasteaeda vastuvõtmine - Otsus registreerida laps teise lasteaeda kui see, kuhu ta oli varem registreeritud - Hagis väära kostja märkimine - Vastuvõetamatus - Vastutus)

(2018/C 427/62)

Kohtumenetluse keel: prantsuse

Pooled

Hageja: Radu Constantinescu (Kreuzweiler, Saksamaa) (esindajad: advokaadid S. Rodrigues ja A. Blot)

Kostja: Euroopa Parlament (esindajad: E. Taneva ja L. Deneys)

Ese

ELTL artikli 270 alusel esitatud nõue esiteks tühistada Luxembourgi infrastruktuuri- ja logistikaameti (OIL) otsus, mis puudutab hageja lapse registreerimist Bertrange-Mameri Luxembourgi II Euroopa Kooli lasteaeda ja sellest tulenevat keeldumist teda Kirchbergi Luxembourgi I Euroopa Kooli lasteaeda vastu võtmast, ja Euroopa Parlamendi 7. oktoobri 2016. aasta otsus hageja kaebuse rahuldamata jätmise kohta, ja teiseks hüvitada hagejale väidetavalt tekitatud varaline ja mittevaraline kahju.

Resolutsioon

1.

Jätta hagi rahuldamata.

2.

Mõista kohtukulud välja Euroopa Parlamendilt.


(1)  ELT C 70, 6.3.2017.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/50


Üldkohtu 10. oktoobri 2018. aasta otsus – LA Superquimica versus EUIPO – D-Tack (D-TACK)

(Kohtuasi T-24/17) (1)

(ELi kaubamärk - Vastulausemenetlus - ELi sõnamärgi D-TACK taotlus - Varasem siseriiklik sõnamärk TACK - Tõend varasema kaubamärgi tegeliku kasutamise kohta - Kasutamine erineval kujul - Vastulause tagasilükkamine - Määruse (EÜ) nr 207/2009 artikli 15 lõike 1 teise lõigu punkt a ning artikli 42 lõiked 2 ja 3 (nüüd määruse (EL) 2017/1001 artikli 18 lõike 1 teise lõigu punkt a ning artikli 47 lõiked 2 ja 3 - Määruse (EÜ) nr 2868/95 eeskirja 20 lõige 1 (nüüd delegeeritud määruse (EL) 2018/625 artikli 8 lõiked 1 ja 7))

(2018/C 427/63)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: LA Superquimica, SA (Barcelona, Hispaania) (esindaja: advokaat A. Canela Giménez)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindaja: D. Gája)

Teine pool EUIPO apellatsioonikoja menetluses: D-Tack GmbH (Hüttlingen, Saksamaa)

Ese

Hagi EUIPO neljanda apellatsioonikoja 15. novembri 2016. aasta otsuse (asi R 1983/2015-4) peale, mis käsitleb LA Superquimica ja D-Tack’i vahelist vastulausemenetlust.

Resolutsioon

1.

Jätta hagi rahuldamata.

2.

Mõista kohtukulud välja LA Superquimica, SA-lt.


(1)  ELT C 86, 20.3.2017.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/50


Üldkohtu 27. septembri 2018. aasta otsus – TenneT Holding versus EUIPO – Ngrid Intellectual Property (NorthSeaGrid)

(Kohtuasi T-70/17) (1)

(Euroopa Liidu kaubamärk - Vastulausemenetlus - Euroopa Liidu kujutismärgi NorthSeaGrid taotlus - Varasemad Euroopa Liidu kujutis- ja sõnamärgid nationalgrid - Suhteline keeldumispõhjus - Segiajamise tõenäosuse puudumine - Määruse (EÜ) nr 207/2009 artikli 8 lõike 1 punkt b (nüüd määruse (EL) 2017/1001 artikli 8 lõike 1 punkt b)

(2018/C 427/64)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: TenneT Holding BV (Arnhem, Madalmaad) (esindaja: advokaat K. Limperg)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindaja: J. Crespo Carrillo)

Teine pool apellatsioonikoja menetluses, menetlusse astuja Üldkohtus: Ngrid Intellectual Property Ltd (London, Ühendkuningriik) (esindaja: solicitor F. Traub)

Ese

Hagi EUIPO viienda apellatsioonikoja 21. novembri 2016. aasta otsuse (asi R 1607/2015-5) peale, mis käsitleb Ngrid Intellectual Property ja TenneT Holding BV vahelist vastulausemenetlust.

Resolutsioon

1.

Tühistada EUIPO viienda apellatsioonikoja 21. novembri 2016. aasta otsuse (asi R 1607/2015-5), mis käsitleb Ngrid Intellectual Property Ltd ja TenneT Holding BV vahelist vastulausemenetlust, resolutsiooni punkt 1.

2.

Jätta EUIPO kohtukulud tema enda kanda ja mõista temalt välja TenneT Holdingu kohtukulud.

3.

Jätta Ngrid Intellectual Property kohtukulud tema enda kanda.


(1)  ELT C 104, 3.4.2017.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/51


Üldkohtu 27. septembri 2018. aasta otsus – Spiegel-Verlag Rudolf Augstein ja Sauga versus EKP

(Kohtuasi T-116/17) (1)

(Juurdepääs dokumentidele - Otsus 2004/258/EÜ - Dokumendid liikmesriigi eelarvepuudujäägi ja võla kohta - Dokumentidega tutvumise võimaldamisest keeldumine - Liidu või liikmesriigi majanduspoliitikaga seotud erandid)

(2018/C 427/65)

Kohtumenetluse keel: saksa

Pooled

Hagejad: Spiegel-Verlag Rudolf Augstein GmbH & Co. KG (Hamburg, Saksamaa) ja Michael Sauga (Berliin, Saksamaa) (esindajad: advokaadid A. Koreng ja T. Feldmann)

Kostja: Euroopa Keskpank (esindajad: F. von Lindeiner ja T. Filipova, keda abistasid advokaadid D. Sarmiento Ramírez-Escudero ja L. E. Capiel)

Ese

ELTL artikli 263 alusel esitatud nõue tühistada hagejatele 15. detsembri 2016. aasta kirjas teatavaks tehtud Euroopa Keskpanga juhatuse otsus, millega jäeti rahuldamata hagejate taotlus tutvuda kahe Euroopa Keskpanga dokumendiga Kreeka Vabariigi eelarvepuudujäägi ja võla kohta.

Resolutsioon

1.

Jätta hagi rahuldamata.

2.

Mõista Euroopa Keskpanga kohtukulud välja Spiegel-Verlag Rudolf Augstein GmbH & Co. KG-lt ja Michael Saugalt, kes ühtlasi kannavad ise oma kohtukulud.


(1)  ELT C 121, 18.4.2017.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/52


Üldkohtu 11. oktoobri 2018. aasta otsus – M&T Emporia Ilektrikon-Ilektronikon Eidon versus EUIPO (fluo.)

(Kohtuasi T-120/17) (1)

(Euroopa Liidu kaubamärk - Euroopa Liidu kujutismärgi fluo. taotlus - Registreerimistaotluse osaline tagasilükkamine - Absoluutne keeldumispõhjus - Kirjeldavus - Määruse (EÜ) nr 207/2009 artikli 7 lõike 1 punkt c (nüüd määruse (EL) 2017/1001 artikli 7 lõike 1 punkt c))

(2018/C 427/66)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: M&T Emporia Ilektrikon-Ilektronikon Eidon AE (Thessaloníki, Kreeka) (esindaja: advokaat A. Spyridonos)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindajad: M.d.M. Baldares ja J. Ivanauskas)

Ese

Hagi EUIPO teise apellatsioonikoja 2. detsembri 2016. aasta otsuse (asi R 863/2016-2) peale, mis käsitleb kujutismärgi fluo. ELi kaubamärgina registreerimise taotlust.

Resolutsioon

1.

Tühistada Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Ameti (EUIPO) teise apellatsioonikoja 2. detsembri 2016. aasta otsuse (asi R 863/2016-2) resolutsiooni punkt 2.

2.

Jätta EUIPO kohtukulud tema enda kanda ja mõista temalt välja M & T Emporia Ilektrikon-Ilektronikon Eidon AE kohtukulud ning EUIPO apellatsioonikoja menetluses kantud vältimatud kulud.


(1)  ELT C 121, 18.4.2017.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/52


Üldkohtu 4. oktoobri 2018. aasta otsus – Asolo versus EUIPO – Red Bull (FLÜGEL)

(Kohtuasi T-150/17) (1)

(Euroopa Liidu kaubamärk - Kehtetuks tunnistamise menetlus - Euroopa Liidu sõnamärk FLÜGEL - Varasemad siseriiklikud sõnamärgid …VERLEIHT FLÜGEL ja RED BULL VERLEIHT FLÜÜÜGEL - Suhtelised keeldumispõhjused - Õiguse kaotamine nõustumise tõttu - Määruse (EÜ) nr 207/2009 artikli 54 lõige 2 (nüüd määruse (EL) 2017/1001 artikli 61 lõige 2 - Segiajamise tõenäosuse puudumine - Kaupade sarnasuse puudumine - Määruse nr 207/2009 artikli 53 lõike 1 punkt a (nüüd määruse (EL) 2017/1001 artikli 60 lõike 1 punkt a - Määruse nr 207/2009 artikli 8 lõige 1 (nüüd määruse (EL) 2017/1001 artikli 8 lõige 1))

(2018/C 427/67)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: Asolo LTD (Limassol, Küpros) (esindajad: advokaadid W. Pors ja N. Dorenbosch)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindajad: M. Capostagno, A. Folliard-Monguiral ja D. Walicka)

Teine menetluspool EUIPO apellatsioonikojas, menetlusse astuja Üldkohtus: Red Bull GmbH (Fuschl am See, Austria) (esindajad: advokaadid A. Renck ja S. Petivlasova)

Ese

Hagi EUIPO viienda apellatsioonikoja 17. novembri 2016. aasta otsuse (asi R 282/2015-5) peale, mis käsitleb Red Bulli ja Asolo vahelist kaubamärgi kehtetuks tunnistamise menetlust.

Resolutsioon

1.

Tühistada Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Ameti (EUIPO) viienda apellatsioonikoja 17. novembri 2016. aasta otsus (asi R 282/2015-5) osas, milles sellega jäeti rahuldamata kaebus tühistamisosakonna otsuse peale tunnistada kehtetuks Euroopa Liidu sõnamärk FLÜGEL seoses 15. juuni 1957. aasta märkide registreerimisel kasutatava kaupade ja teenuste rahvusvahelise klassifikatsiooni Nizza kokkuleppe (uuesti läbivaadatud ja parandatud kujul) klassidesse 33 kuuluvate kaupadega „alkoholjoogid (v.a õlu)“ ja „alkohoolsed essentsid; alkohoolsed ekstraktid; alkoholi sisaldavad puuviljaekstraktid“.

2.

Jätta hagi ülejäänud osas rahuldamata.

3.

Jätta EUIPO ja Red Bull GmbH kohtukulud nende endi kanda ja mõista neilt välja Asolo Ltd kohtukulud.


(1)  ELT C 129, 24.4.2017.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/53


Üldkohtu 3. oktoobri 2018. aasta otsus – Unipreus versus EUIPO – Wallapop (wallapop)

(Kohtuasi T-186/17) (1)

(Euroopa Liidu kaubamärk - Vastulausemenetlus - Euroopa Liidu kujutismärgi wallapop taotlus - Varasem siseriiklik kujutismärk wala w - Suhteline keeldumispõhjus - Segiajamise tõenäosus - Määruse (EÜ) nr 207/2009 artikli 8 lõike 1 punkt b (nüüd määruse (EL) 2017/1001 artikli 8 lõike 1 punkt b - Teenuste sarnasus)

(2018/C 427/68)

Kohtumenetluse keel: hispaania

Pooled

Hageja: Unipreus, SL (Lleida, Hispaania) (esindaja: advokaat C. Rivadulla Oliva)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindajad: D. Bernabeu, D. Gája ja J. Crespo Carrillo)

Teine pool EUIPO apellatsioonikoja menetluses, menetlusse astuja Üldkohtus: Wallapop, SL (Barcelona, Hispaania) (esindajad: advokaadid X. Fàbrega Sabaté ja J. Sánchez Sánchez-Crespo)

Ese

Hagi EUIPO viienda apellatsioonikoja 18. jaanuari 2017. aasta otsuse (asi R 2350/2015-5) peale, mis käsitleb Unipreus’i ja Wallapop’i vahelist vastulausemenetlust.

Resolutsioon

1.

Tühistada EUIPO viienda apellatsioonikoja 18. jaanuari 2017. aasta otsus osas, milles selles tuvastati, et asjas R 2350/2015-5 kõne all olevad teenused on erinevad.

2.

Jätta hagi ülejäänud osas rahuldamata.

3.

Jätta EUIPO kohtukulud tema enda kanda ja mõista temalt välja Unipreus, SL-i kohtukulud.

4.

Jätta Wallapop, SL-i kohtukulud tema enda kanda.


(1)  ELT C 161, 22.5.2017.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/54


Üldkohtu 27. septembri 2018. aasta otsus – M J Quinlan & Associates versus EUIPO – Intersnack Group (Känguru kuju)

(Kohtuasi T-219/17) (1)

(Euroopa Liidu kaubamärk - Tühistamismenetlus - Känguru kujuline ruumiline kaubamärk - Tühistatuks tunnistamine - Kaubamärgi tegelik kasutamine - Määruse (EÜ) nr 207/2009 artikli 51 lõike 1 punkt a (nüüd määruse (EL) nr 2017/1001 artikli 58 lõike 1 punkt a - Tõend tegeliku kasutamise kohta - Kasutamise laad)

(2018/C 427/69)

Kohtumenetluse keel: saksa

Pooled

Hageja: M J Quinlan & Associates Pty Ltd (Hope Island, Queensland, Austraalia) (esindajad: advokaadid M. Freiherr von Welser ja A. Bender)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindajad: A. Söder ja D. Hanf)

Teine menetluspool apellatsioonikojas, menetlusse astuja Üldkohtus: Intersnack Group GmbH & Co. KG (Düsseldorf, Saksamaa) (esindajad: advokaadid T. Lampel, J. Heidenreich ja M. Pfaff)

Ese

Hagi EUIPO teise apellatsioonikoja 27. jaanuari 2017. aasta otsus (asi R 218/2016-2), mis käsitleb tühistamismenetlust M J Quinlan & Associates Pty ja Intersnack Group vahel.

Resolutsioon

1.

Jätta hagi rahuldamata.

2.

Mõista kohtukulud välja M J Quinlan & Associates Pty Ltd-lt.


(1)  ELT C 178, 6.6.2017.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/55


Üldkohtu 3. oktoobri 2018. aasta otsus – Wajos GmbH versus EUIPO (Pakendi kuju)

(Kohtuasi T-313/17) (1)

(Euroopa Liidu kaubamärk - Euroopa Liidu ruumilise kaubamärgi taotlus - Pakendi kuju - Absoluutne keeldumispõhjus - Eristusvõime - Määruse (EÜ) nr 207/2009 artikli 7 lõike 1 punkt b (nüüd määruse (EL) artikli 7 lõike 1 punkt b))

(2018/C 427/70)

Kohtumenetluse keel: saksa

Pooled

Hageja: Wajos GmbH (Dohr, Saksamaa) (esindajad: advokaadid J. Schneiders, R. Krillke ja B. Schneiders)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindajad: A. Graul ja M. Fischer)

Ese

Hagi EUIPO esimese apellatsioonikoja 15. veebruari 2017. aasta otsus (asi R 1526/2016-1), mis käsitleb pakendit kujutava ruumilise kaubamärgi ELi kaubamärgina registreerimise taotlust.

Resolutsioon

1.

Tühistada Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Ameti (EUIPO) esimese apellatsioonikoja 15. veebruari 2017. aasta otsus (asi R 1526/2016-1),.

2.

Mõista kohtukulud välja EUIPO-lt.


(1)  ELT C 231, 17.7.2017.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/55


Üldkohtu 10. oktoobri 2018. aasta otsus – Cuervo y Sobrinos 1882 versus EUIPO – A. Salgado Nespereira (Cuervo y Sobrinos LA HABANA 1882)

(Kohtuasi T-374/17) (1)

(Euroopa Liidu kaubamärk - Kehtetuks tunnistamise menetlus - Euroopa Liidu kujutismärk Cuervo y Sobrinos LA HABANA 1882 - Varasemad siseriiklikud sõnamärgid CUERVO Y SOBRINO - Suhteline keeldumispõhjus - Kaupade sarnasus - Tähiste sarnasus - Määruse (EÜ) nr 207/2009 artikli 53 lõike 1 punkt a ja artikli 8 lõike 1 punkt b (nüüd määruse (EL) 2017/1001 artikli 60 lõike 1 punkt a ja artikli 8 lõike 1 punkt b - Pahausksus - Määruse nr 207/2009 artikli 52 lõike 1 punkt b (nüüd määruse 2017/1001 artikli 59 lõike 1 punkt b))

(2018/C 427/71)

Kohtumenetluse keel: hispaania

Pooled

Hageja: Cuervo y Sobrinos 1882, SL (Madrid, Hispaania) (esindajad: advokaadid S. Ferrandis González ja V. Balaguer Fuentes, hiljem S. Ferrandis González)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindajad: A. Crawcour ja D. Hanf)

Teine pool EUIPO apellatsioonikoja menetluses, menetlusse astuja Üldkohtus: A. Salgado Nespereira, SA (Ourense, Hispaania) (esindaja: advokaat J. L. Rivas Zurdo)

Ese

Hagi EUIPO neljanda apellatsioonikoja 29. märtsi 2017. aasta otsuse (asi R 1141/2016-4) peale, mis käsitleb A. Salgado Nespereira ja Cuervo y Sobrinos 1882 vahelist kehtetuks tunnistamise menetlust.

Resolutsioon

1.

Jätta hagi rahuldamata.

2.

Jätta vastuhagi rahuldamata.

3.

Jätta Cuervo y Sobrinos 1882, SLi kohtukulud tema enda kanda ja mõista temalt välja pool EUIPO kohtukuludest.

4.

Jätta A. Salgado Nespereira, SA kohtukulud tema enda kanda ja mõista temalt välja pool EUIPO kohtukuludest.


(1)  ELT C 256, 7.8.2017.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/56


Üldkohtu 25. septembri 2018. aasta otsus – Grendene versus EUIPO – Hipanema (HIPANEMA)

(Kohtuasi T-435/17) (1)

(Euroopa Liidu kaubamärk - Vastulausemenetlus - Euroopa Liitu nimetav rahvusvaheline registreering - Kujutismärk HIPANEMA - Varasemad Euroopa Liidu ja siseriiklikud kujutismärgid Ipanema ja iPANEMA - Suhteline keeldumispõhjus - Kaupade sarnasuse puudumine - Esteetiline üksteise täiendamine - Segiajamise tõenäosuse puudumine - Määruse (EÜ) nr 207/2009 artikli 8 lõike 1 punkt b (nüüd määruse (EL) nr 2017/1001 artikli 8 lõike 1 punkt b))

(2018/C 427/72)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: Grendene, SA (Sobral, Brasiilia) (esindaja: advokaat J. L. de Castro Hermida)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindaja: V. Ruzek)

Teine pool apellatsioonikoja menetluses, menetlusse astuja Üldkohtus: Hipanema (Pariis, Prantsusmaa) (esindaja: advokaat M. Witukiewicz Sebban)

Ese

Hagi EUIPO teise apellatsioonikoja 20. jaanuari 2017. aasta otsuse (asi R 629/2016-2) peale, mis käsitleb Grendene ja Hipanema vahelist vastulausemenetlust.

Resolutsioon

1.

Jätta hagi rahuldamata.

2.

Mõista kohtukulud välja Grendene, SA-lt.


(1)  ELT C 283, 28.8.2017.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/57


Üldkohtu 27. septembri 2018. aasta otsus – Sevenfriday versus EUIPO – Seven (SEVENFRIDAY)

(Kohtuasi T-448/17) (1)

(Euroopa Liidu kaubamärk - Vastulausemenetlus - Euroopa Liidu sõnamärgi SEVENFRIDAY taotlus - Euroopa Liidu varasem sõnamärk SEVEN - Suhteline keeldumispõhjus - Segiajamise tõenäosus - Määruse (EÜ) nr 207/2009 artikli 8 lõike 1 punkt b (nüüd määruse (EL) 2017/1001 artikli 8 lõike 1 punkt b))

(2018/C 427/73)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: Sevenfriday AG (Zürich, Šveits) (esindajad: advokaadid M. Mostardini, F. Mellucci, S. Pallavicini ja G. Bellomo)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindajad: J. Crespo Carrillo ja D. Walicka)

Teine menetluspool apellatsioonikojas, menetlusse astuja Üldkohtus: Seven SpA (Leinì, Itaalia) (esindaja: advokaat L. Trevisan)

Ese

Hagi EUIPO teise apellatsioonikoja 2. mai 2017. aasta otsuse (asi R 2291/2016-2) peale, mis käsitleb vastulausemenetlust Seven ja Sevenfriday vahel.

Resolutsioon

1.

Jätta hagi rahuldamata.

2.

Mõista kohtukulud välja Sevenfriday AG-lt.


(1)  ELT C 300, 11.9.2017.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/57


Üldkohtu 27. septembri 2018. aasta otsus – Sevenfriday versus EUIPO – Seven (SEVENFRIDAY)

(Kohtuasi T-449/17) (1)

(Euroopa Liidu kaubamärk - Vastulausemenetlus - Euroopa Liidu sõnamärgi SEVENFRIDAY taotlus - Euroopa Liidu varasem sõnamärk SEVEN - Euroopa Liitu nimetav rahvusvaheline registreering - Varasem kujutismärk 7SEVEN - Suhteline keeldumispõhjus - Segiajamise tõenäosus - Määruse (EÜ) nr 207/2009 artikli 8 lõike 1 punkt b (nüüd määruse (EÜ) 2017/1001 artikli 8 lõike 1 punkt b))

(2018/C 427/74)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: Sevenfriday AG (Zürich, Šveits) (esindajad: advokaadid M. Mostardini, F. Mellucci, S. Pallavicini ja G. Bellomo)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindajad: J. Crespo Carrillo ja D. Walicka)

Teine menetluspool apellatsioonikojas, menetlusse astuja Üldkohtus: Seven SpA (Leinì, Itaalia) (esindaja: advokaat L. Trevisan)

Ese

Hagi EUIPO teise apellatsioonikoja 2. mai 2017. aasta otsuse (asi R 2292/2016-2) peale, mis käsitleb vastulausemenetlust Seven ja Sevenfriday vahel.

Resolutsioon

1.

Jätta hagi rahuldmata.

2.

Mõista kohtukulud välja Sevenfriday AG-lt.


(1)  ELT C 300, 11.9.2017.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/58


Üldkohtu 27. septembri 2018. aasta otsus – Wilhelm Sihn jr. versus EUIPO – in-edit (Camele’on)

(Kohtuasi T-472/17) (1)

(Euroopa Liidu kaubamärk - Vastulausemenetlus - Euroopa Liidu kujutismärgi Camele’on taotlus - Varasem rahvusvaheline ja siseriiklik sõnamärk CHAMELEON - Suhteline keeldumispõhjus - Sarnasuse puudumine - Segiajamise tõenäosuse puudumine - Määruse (EÜ) nr 207/2009 artikli 8 lõike 1 punkt b (nüüd määruse (EL) 2017/1001 artikli 8 lõike 1 punkt b))

(2018/C 427/75)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: Wilhelm Sihn jr. GmbH & Co. KG (Niefern-Öschelbronn, Saksamaa) (esindaja: advokaat H. Twelmeier)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (esindaja: P. Sipos)

Teine menetluspool EUIPO apellatsioonikojas: in-edit Sàrl (Mondorf-les-Bains, Luksemburg)

Ese

Hagi EUIPO neljanda apellatsioonikoja 25. mai 2017. aasta otsuse (asi R 570/2016-4) peale, mis käsitleb Wilhelm Sihn jr.-i ja in-editi vahelist vastulausemenetlust.

Resolutsioon

1.

Jätta hagi rahuldamata.

2.

Mõista kohtukulud välja Wilhelm Sihn jr. GmbH & Co. KG-lt.


(1)  ELT C 330, 2.10.2017.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/59


Üldkohtu 10. oktoobri 2018. aasta otsus – L-Shop-Team versus EUIPO (bags2GO)

(Kohtuasi T-561/17) (1)

(Euroopa Liidu kaubamärk - Euroopa Liidu kujutismärgi bags2GO taotlus - Absoluutne keeldumispõhjus - Kirjeldavus - Määruse (EÜ) nr 207/2009 artikli 7 lõike 1 punkt c (nüüd määruse (EL) 2017/1001 artikli 7 lõike 1 punkt c))

(2018/C 427/76)

Kohtumenetluse keel: saksa

Pooled

Hageja: L-Shop-Team GmbH (Dortmund, Saksamaa) (esindaja: advokaat A. Sautter)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindajad: V. Mensing ja A. Söder)

Ese

Hagi EUIPO viienda apellatsioonikoja 14. juuni 2017. aasta otsuse (asi R 1650/2016-5) peale, mis käsitleb kujutismärgi bags2GO ELi kaubamärgina registreerimise taotlust.

Resolutsioon

1.

Jätta hagi rahuldamata.

2.

Mõista kohtukulud välja L-Shop-Team GmbH-lt.


(1)  ELT C 347, 16.10.2017.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/59


Üldkohtu 27. septembri 2018. aasta otsus – Demp versus EUIPO (Kollase ja halli värvi kombinatsioon)

(Kohtuasi T-595/17) (1)

(ELi kaubamärk - Kollase ja halli värvi kombinatsioonist koosneva ELi kaubamärgi taotlus - Eristusvõime puudumine - Määruse (EÜ) nr 207/2009 artikli 7 lõike 1 punkt b (nüüd määruse (EL) 2017/1001 artikli 7 lõike 1 punkt b))

(2018/C 427/77)

Kohtumenetluse keel: saksa

Pooled

Hageja: Demp BV (Vianen, Madalmaad) (esindaja: advokaat C. Gehweiler)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindaja: D. Walicka)

Ese

Hagi EUIPO viienda apellatsioonikoja 10. juuli 2017. aasta otsuse (asi R 1624/2016-5) peale, mis käsitleb kollase ja halli värvi kombinatsioonist koosneva värvimärgi ELi kaubamärgina registreerimise taotlust.

Resolutsioon

1.

Jätta hagi rahuldamata.

2.

Mõista kohtukulud välja Demp BV-lt.


(1)  ELT C 357, 23.10.2017.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/60


Üldkohtu 9. oktoobri 2018. aasta otsus – Erdősi Galcsikné versus komisjon

(Kohtuasi T-632/17) (1)

(Dokumentidega tutvumine - Määrus (EÜ) nr 1049/2001 - EU Piloti menetlust nr 8572/16 CHAP(2015) 00353 puudutavad dokumendid - Dokumentidega tutvumise võimaldamisest keeldumine - Määruse nr 1049/2001 artikli 4 lõike 2 kolmas taane - Uurimise eesmärki kaitsev erand - Üldine konfidentsiaalsuse eeldus - Ülekaalukas üldine huvi)

(2018/C 427/78)

Kohtumenetluse keel: saksa

Pooled

Hageja: Éva Erdősi Galcsikné (Budapest, Ungari) (esindaja: advokaat D. Lazar)

Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: F. Erlbacher ja C. Ehrbar)

Kostja toetuseks menetlusse astuja: Ungari (esindajad: M. Fehér, G. Koós ja M. Tátrai)

Ese

ELTL artiklil 263 põhinev nõue tühistada komisjoni 1. juuni ja 17. juuli 2017. aasta otsused, millega keelduti võimaldamast hagejal tutvuda EU Piloti menetlusega nr 8572/16 CHAP(2015) 00353 seotud dokumentidega.

Resolutsioon

1.

Jätta hagi rahuldamata.

2.

Jätta Éva Erdősi Galcsikné kohtukulud tema enda kanda ja mõista temalt välja Euroopa Komisjoni kohtukulud.

3.

Jätta Ungari kohtukulud tema enda kanda.


(1)  ELT C 382, 13.11.2017.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/60


Üldkohtu 9. oktoobri 2018. aasta otsus – Sárossy versus komisjon

(Kohtuasi T-633/17) (1)

(Dokumentidega tutvumine - Määrus (EÜ) nr 1049/2001 - EU Piloti menetlust nr 8572/16 CHAP(2015) 00353 puudutavad dokumendid - Dokumentidega tutvumise võimaldamisest keeldumine - Määruse nr 1049/2001 artikli 4 lõike 2 kolmas taane - Uurimise eesmärki kaitsev erand - Üldine konfidentsiaalsuse eeldus - Ülekaalukas üldine huvi)

(2018/C 427/79)

Kohtumenetluse keel: saksa

Pooled

Hageja: Róbert Sárossy (Budapest, Ungari) (esindaja: advokaat D. Lazar)

Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: F. Erlbacher ja C. Ehrbar)

Kostja toetuseks menetlusse astuja: Ungari (esindajad: M. Fehér, G. Koós ja M. Tátrai)

Ese

ELTL artiklil 263 põhinev nõue tühistada komisjoni 12. juuni ja 17. juuli 2017. aasta otsused, millega keelduti võimaldamast hagejal tutvuda EU Piloti menetlusega nr 8572/16 CHAP(2015) 00353 seotud dokumentidega.

Resolutsioon

1.

Jätta hagi rahuldamata.

2.

Jätta Róbert Sárossy kohtukulud tema enda kanda ja mõista temalt välja Euroopa Komisjoni kohtukulud.

3.

Jätta Ungari kohtukulud tema enda kanda.


(1)  ELT C 382, 13.11.2017.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/61


Üldkohtu 9. oktoobri 2018. aasta otsus – Pint versus komisjon

(Kohtuasi T-634/17) (1)

(Dokumentidega tutvumine - Määrus (EÜ) nr 1049/2001 - EU Piloti menetlust nr 8572/16 CHAP(2015) 00353 puudutavad dokumendid - Dokumentidega tutvumise võimaldamisest keeldumine - Määruse nr 1049/2001 artikli 4 lõike 2 kolmas taane - Uurimise eesmärki kaitsev erand - Üldine konfidentsiaalsuse eeldus - Ülekaalukas üldine huvi)

(2018/C 427/80)

Kohtumenetluse keel: saksa

Pooled

Hageja: Anikó Pint (Göd, Ungari) (esindaja: advokaat D. Lazar)

Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: F. Erlbacher ja C. Ehrbar)

Kostja toetuseks menetlusse astuja: Ungari (esindajad: M. Fehér, G. Koós ja M. Tátrai)

Ese

ELTL artiklil 263 põhinev nõue tühistada komisjoni 1. juuni ja 17. juuli 2017. aasta otsused, millega keelduti võimaldamast hagejal tutvuda EU Piloti menetlusega nr 8572/16 CHAP(2015) 00353 seotud dokumentidega.

Resolutsioon

1.

Jätta hagi rahuldamata.

2.

Jätta Anikó Pint'i kohtukulud tema enda kanda ja mõista temalt välja Euroopa Komisjoni kohtukulud.

3.

Jätta Ungari kohtukulud tema enda kanda


(1)  ELT C 382, 13.11.2017.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/62


Üldkohtu 9. oktoobri 2018. aasta otsus – De Longhi Benelux versus EUIPO (COOKING CHEF GOURMET)

(Kohtuasi T-697/17) (1)

(Euroopa Liidu kaubamärk - Euroopa Liidu sõnamärgi COOKING CHEF GOURMET taotlus - Absoluutne keeldumispõhjus - Eristusvõime puudumine - Määruse (EÜ) nr 207/2009 artikli 7 lõike 1 punkt b ja lõige 2 (nüüd määruse (EL) 2017/1001 artikli 7 lõike 1 punkt b ja lõige 2))

(2018/C 427/81)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: De Longhi Benelux SA (Luxembourg, Luksemburg) (esindajad: solicitor M. Arnott, solicitor A. Nicholls ja barrister G. Hollingworth)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindaja: S. Bonne)

Ese

Hagi EUIPO esimese apellatsioonikoja 24. juuli 2017. aasta otsuse (asi R 231/2017-1) peale, mis käsitleb sõnamärgi COOKING CHEF GOURMET ELi kaubamärgina registreerimise taotlust.

Resolutsioon

1.

Jätta hagi rahuldamata.

2.

Mõista kohtukulud välja De Longhi Beneluxilt.


(1)  ELT C 5, 8.1.2018.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/62


Üldkohtu 27. septembri 2018. aasta otsus – Ntolas versus EUIPO – General Nutrition Investment (GN Laboratories)

(Kohtuasi T-712/17) (1)

(Euroopa Liidu kaubamärk - Vastulausemenetlus - Euroopa Liidu sõnamärgi GN Laboratories taotlus - Varasem Euroopa Liidu sõnamärk GNC - Suhteline keeldumispõhjus - Segiajamise tõenäosus - Määruse (EÜ) nr 207/2009 artikli 8 lõike 1 punkt b (nüüd määruse (EL) 2017/1001 artikli 8 lõike 1 punkt b)

(2018/C 427/82)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: Christos Ntolas (Wuppertal, Saksamaa) (esindaja: advokaat C. Renger)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindajad: P. Sipos ja D. Walicka)

Teine menetluspool EUIPO apellatsioonikojas: General Nutrition Investment Co. (Wilmington, Delaware, Arizona, Ühendriigid)

Ese

Hagi EUIPO viienda apellatsioonikoja 18. juuli 2017. aasta otsuse (asi R 2358/2016-5) peale, mis käsitleb General Nutrition Investment’i ja M. Ntolas’i vahelist vastulausemenetlust.

Resolutsioon

1.

Jätta hagi rahuldamata.

2.

Mõista kohtukulud välja Christos Ntolas'ilt.


(1)  ELT C 437, 18.12.2017.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/63


Üldkohtu 4. oktoobri 2018. aasta otsus – Lincoln Global versus EUIPO (FLEXCUT)

(Kohtuasi T-736/17) (1)

(Euroopa Liidu kaubamärk - Euroopa Liidu sõnamärgi FLEXCUT taotlus - Absoluutne keeldumispõhjus - Kirjeldavus - Määruse (EÜ) nr 207/2009 artikli 7 lõike 1 punkt c (nüüd määruse (EL) 2017/1001 artikli 7 lõike 1 punkt c))

(2018/C 427/83)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: Lincoln Global, Inc. (Santa Fe Springs, California, Ameerika Ühendriigid) (esindaja: advokaat K. Piepenbrink)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindajad: J. Ivanauskas ja D. Walicka)

Ese

Hagi EUIPO neljanda apellatsioonikoja 30. augusti 2017. aasta otsuse (asi R 2225/2016-4) peale, mis käsitleb sõnamärgi FLEXCUT ELi kaubamärgina registreerimise taotlust.

Resolutsioon

1.

Jätta hagi rahuldamata.

2.

Mõista kohtukulud välja Lincoln Global, Inc.-lt.


(1)  ELT C 13, 15.1.2018.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/64


Üldkohtu 4. oktoobri 2018. aasta otsus – Frinsa del Noroeste versus EUIPO – Alimentos Friorizados (Alfrisa)

(Kohtuasi T-820/17) (1)

(Euroopa Liidu kaubamärk - Vastulausemenetlus - Euroopa Liidu kujutismärgi Alfrisa taotlus - Varasem Euroopa Liidu kujutismärk Frinsa F - Suhteline keeldumispõhjus - Segiajamise tõenäosus - Määruse (EÜ) nr 207/2009 artikli 8 lõike 1 punkt b (nüüd määruse (EL) 2017/1001 artikli 8 lõike 1 punkt b))

(2018/C 427/84)

Kohtumenetluse keel: hispaania

Pooled

Hageja: Frinsa del Noroeste, SA (Santa Eugenia de Ribeira, Hispaania) (esindaja: advokaat J. Botella Reyna)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindaja: J. Crespo Carrillo)

Teine pool EUIPO apellatsioonikoja menetluses, menetlusse astuja Üldkohtus: Alimentos Friorizados, SA (Barberá del Vallés, Hispaania) (esindaja: advokaat S. de Nadal Arce)

Ese

Hagi EUIPO teise apellatsioonikoja 27. septembri 2017. aasta otsuse (asi R 956/2017-2) peale, mis käsitleb Frinsa del Noroeste ja Alimentos Friorizadose vahelist vastulausemenetlust.

Resolutsioon

1.

Jätta hagi rahuldamata.

2.

Mõista kohtulud välja Frinsa del Noroeste, SA-lt.


(1)  ELT C 94, 12.3.2018.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/64


Üldkohtu 27. septembri 2018. aasta otsus – Carbon System Verwaltungs versus EUIPO (LIGHTBOUNCE)

(Kohtuasi T-825/17) (1)

(Euroopa Liidu kaubamärk - Euroopa Liidu sõnamärgi LIGHTBOUNCE taotlus - Absoluutne keeldumispõhjus - Kirjeldavus - Eristusvõime puudumine - Määruse (EÜ) nr 207/2009 artikli 7 lõike 1 punktid b ja c (nüüd määruse (EL) 2017/1001 artikli 7 lõike 1 punktid b ja c))

(2018/C 427/85)

Kohtumenetluse keel: saksa

Pooled

Hageja: Carbon System Verwaltungs GmbH (Marktheidenfeld, Saksamaa) (esindajad: advokaadid M. Gilch ja L. Petri)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindajad: S. Hanne ja D. Walicka)

Ese

Hagi EUIPO esimese apellatsioonikoja 11. oktoobri 2017. aasta otsuse (asi R 2301/2016-1), mis käsitleb taotlust registreerida sõnamärk LIGHTBOUNCE ELi kaubamärgina.

Resolutsioon

1.

Jätta hagi rahuldamata.

2.

Mõista kohtukulud välja Carbon System Verwaltungs GmbH-lt.


(1)  ELT C 52, 12.2.2018.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/65


Üldkohtu 19. septembri 2018. aasta määrus – Roeckl Sporthandschuhe versus EUIPO – Roeckl Handschuhe & Accessoires (labakäe kujutis)

(Kohtuasi T-537/13) (1)

(Euroopa Liidu kaubamärk - Vastulausemenetlus - Vastulause tagasivõtmine - Otsuse tegemise vajaduse äralangemine)

(2018/C 427/86)

Kohtumenetluse keel: saksa

Pooled

Hageja: Roeckl Sporthandschuhe GmbH & Co. KG (München, Saksamaa) (esindajad: advokaadid O. Baumann, C. Straßberger ja F. Römisch)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindaja: D. Walicka)

Teine pool apellatsioonikoja menetluses, menetlusse astuja Üldkohtus: Roeckl Handschuhe & Accessoires GmbH & Co. KG (München, Saksamaa) (esindajad: advokaadid M. Kinkeldey, J. Springer, A. Wagner ja S. Brandstätter)

Ese

Hagi EUIPO neljanda apellatsioonikoja 22. juuli 2013. aasta otsuse (asi R 1866/2012-4) peale, mis käsitleb Roeckl Sporthandschuhe ja Roeckl Handschuhe & Accessoires’i vahelist vastulausemenetlust.

Resolutsioon

1.

Otsuse tegemise vajadus on ära langenud.

2.

Jätta Roeckl Sporthandschuhe GmbH & Co. KG ja Roeckl Handschuhe & Accessoires GmbH & Co. KG kohtukulud nende endi kanda ning mõista kummaltki välja pool Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Ameti (EUIPO) kohtukuludest.


(1)  ELT C 367, 14.12.2013.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/66


Üldkohtu 27. septembri 2018. aasta määrus – HS versus EIP

(Kohtuasi T-589/16)

(Avalik teenistus - EIP töötajad - Pensioniõiguste ülekandmine - Ülekantud summa - Lepinguväline vastutus - Kohtueelne menetlus - Lepitusmenetlus EIP-s - Mõistlik aeg - Ilmselge vastuvõetamatus)

(2018/C 427/87)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: HS (esindajad: advokaadid A. Senes ja L. Payot, hiljem advokaat A. Senes)

Kostja: Euroopa Investeerimispank (esindajad: T. Gilliams, G. Nuvoli, P. Kijver ja G. Faedo, hiljem T. Gilliams, P. Kijver ja G. Faedo, keda abistas advokaat B. Wägenbaur)

Ese

ELTL artikli 270 alusel esitatud nõue hüvitada hagejale väidetavalt sellega tekitatud kahju, et EIP tegi vigu riigisisesest pensioniskeemist tema pensioniõiguste ülekandmisel EIP pensioniskeemi.

Resolutsioon

1.

Jätta hagi rahuldamata.

2.

Mõista kohtukulud välja HS-ilt.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/66


Üldkohtu 20. septembri 2018. aasta määrus – RZ versus EMSK ja Regioonide Komitee

(Kohtuasi T-192/17) (1)

(Avalik teenistus - Ametnikud - [konfidentsiaalne] (2) - Tühistamishagi ja kahju hüvitamise nõue - Isikut kahjustava meetme puudumine - Vastuvõetamatus)

(2018/C 427/88)

Kohtumenetluse keel: prantsuse

Pooled

Hageja: RZ (esindajad: advokaat M.-A. Lucas)

Kostjad: Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee (esindajad: M. Pascua Mateo, K. Gambino ja L. Camarena Januzec, keda abistasid advokaadid M. Troncoso Ferrer ja F.-M. Hislaire), Regioonide Komitee (esindajad: S. Bachotet, M. Antonini ja M. Esparrago Arzadun, keda abistas advokaat B. Wägenbaur)

Ese

ELTL artikli 270 alusel esitatud nõue esiteks sisuliselt tühistada 11. mai 2016. aasta otsus, millega Regioonide Komitee peasekretär [konfidentsiaalne], Regioonide Komitee ja Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee (EMSK) ühine talitus, [konfidentsiaalne], ning teiseks hüvitada hagejale nende otsusega väidetavalt tekitatud kahju.

Resolutsioon

1.

Jätta hagi rahuldamata.

2.

Mõista kohtukulud välja RZ-lt.


(1)  ELT C 178, 6.6.2017.

(2)  Konfidentsiaalsed andmed kustutatud.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/67


Üldkohtu 19. septembri 2018. aasta määrus – SC versus Eulex Kosovo

(Kohtuasi T-242/17) (1)

(Tühistamishagi ja kahju hüvitamise nõue - Vahekohtuklausel - Ühine välis- ja julgeolekupoliitika - Euroopa Liidu rahvusvaheliste missioonide töötajad - Järjestikused tähtajalised töölepingud - Sisekonkurss - Valikukomisjoni erapooletus - Tähtajalise lepingu pikendamata jätmine - Hagi osaline ümberkvalifitseerimine - Lepinguline vastutus - Lepinguväline vastutus - Varaline ja mittevaraline kahju - Osaliselt ilmselgelt vastuvõetamatu ja osaliselt ilmselgelt õiguslikult põhjendamatu hagi)

(2018/C 427/89)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: SC (esindajad: advokaadid L. Moro ja A. Kunst)

Kostja: Eulex Kosovo (esindaja: advokaat E. Raoult)

Ese

Esiteks ELTL artikli 263 alusel esitatud nõue tühistada otsus, millega lükati tagasi hageja kandidatuur Eulex Kosovo poolt 2016. aastal korraldatud sisekonkursil prokuröri ametikohale (konkurss EK30077), ning selle missiooni otsus jätta hageja tähtajaline tööleping pikendamata; teiseks ELTL artikli 268 alusel esitatud nõue saada hüvitist varalise ja mittevaralise kahju eest, mida hageja väidetavalt kandis seetõttu, et Eulex Kosovo rikkus oma lepinguväliseid kohustusi, ning kolmandaks ELTL artikli 272 alusel esitatud nõue mõista Eulex Kosovolt välja hüvitis oma lepinguliste kohustuste rikkumise eest.

Resolutsioon

1.

Jätta hagi rahuldamata.

2.

Mõista kohtukulud välja SC-lt.


(1)  ELT C 231, 17.7.2017.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/68


Üldkohtu 12. septembri 2018. aasta määrus – RE versus komisjon

(Kohtuasi T-257/17) (1)

(Tühistamishagi ja kahju hüvitamise nõue - Dokumentidega tutvumine - Määrus (EÜ) nr 1049/2001 - Dokumentidega tutvumise õiguse andmisest vaikimisi keeldumine - Otsuse tegemise vajaduse äralangemine - Sõnaselge keeldumine lubamast dokumentidega tutvuda - Nõuete kohandamine - Kodukorra artikli 86 lõike 4 punktid a ja b - Kodukorra artikli 76 punkt b - Vastuvõetamatus)

(2018/C 427/90)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: RE (esindaja: advokaat S. Pappas)

Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: A. Buchet ja C. Ehrbar)

Ese

Esiteks ELTL artikli 263 alusel esitatud nõue tühistada Euroopa Komisjoni vaikimisi tehtud otsus, millega jäeti rahuldamata hageja 20. jaanuari 2017. aasta kordustaotlus dokumentidega tutvumiseks, ning komisjoni peasekretäri 24. mai 2017. aasta otsus C(2017) 3718 final osas, milles keelduti lubamast tutvuda märkega hageja töölevõtmise kohta, ning teiseks ELTL artikli 268 alusel esitatud nõue mõista välja hüvitis kahju eest, mis hagejal väidetavalt tekkis keeldumise tõttu lubada nende dokumentidega tutvuda ning viivitusest tema nimetatud dokumentidega tutvumise taotluse suhtes otsuse tegemisel.

Resolutsioon

1.

Euroopa Komisjoni vaikimisi tehtud otsuse, millega jäeti rahuldamata RE 20. jaanuari 2017. aasta kordustaotlus dokumentidega tutvumiseks, tühistamise nõude kohta otsuse tegemise vajadus on ära langenud.

2.

Jätta hagi ülejäänud osas rahuldamata.

3.

Kõik pooled kannavad oma kohtukulud ise.


(1)  ELT C 221, 10.7.2017.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/68


Üldkohtu 20. septembri 2018. aasta määrus – Leino-Sandberg versus parlament

(Kohtuasi T-421/17) (1)

(Dokumentidega tutvumine - Dokument, mis on seotud otsusega keelduda võimaldamast kolmandal isikul täies ulatuses tutvuda kolmepoolsete kohtumiste tabelitega, mis puudutavad ettepanekut võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus, mis käsitleb Europoli ning millega tunnistatakse kehtetuks otsused 2009/371/JSK ja 2005/681/JSK - Dokumentidega tutvumise võimaldamisest keeldumine - Määruse nr 1049/2001 artikli 4 lõike 2 teine taane - Kohtumenetlust kaitsev erand - Avalikustamine pärast hagi esitamist - Põhjendatud huvi kadumine - Otsuse tegemise vajaduse äralangemine)

(2018/C 427/91)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: Päivi Leino-Sandberg (Helsinki, Soome) (esindajad: advokaadid O. Brouwer ja S. Schubert)

Kostja: Euroopa Parlament (esindajad: C. Burgos, S. Alves ja I. Anagnostopoulou.)

Ese

ELTL artikli 263 alusel esitatud nõue tühistada Euroopa Parlamendi 3. aprilli 2017. aasta otsus A(2016) 15112, millega hagejal ei võimaldatud tutvuda parlamendi 8. juuli 2015. aasta otsusega A(2015) 4931, mis oli adresseeritud Emilio De Capitanile.

Resolutsioon

1.

Vajadus otsustada Päivi Leino-Sandbergi hagi üle on ära langenud.

2.

Vajadus otsustada Soome Vabariigi ja Rootsi Kuningriigi menetlusse astumise avalduste üle on ära langenud.

3.

Jätta poolte kohtukulud, sealhulgas menetlusse astumise avaldustega seotud kulud, nende endi kanda.

4.

Jätta Soome Vabariigi ja Rootsi Kuningriigi kohtukulud nende endi kanda. Edastada neile käesoleva kohtumääruse koopia.


(1)  ELT C 293, 4.9.2017.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/69


Üldkohtu 13. septembri 2018. aasta määrus – Gratis iç ve Dis Ticaret versus EUIPO (gratis)

(Liidetud kohtuasjad T-495/17 ja T-496/17) (1)

(Euroopa Liidu kaubamärk - Euroopa Liidu kujutismärkide gratis taotlused - Absoluutne keeldumispõhjus - Eristusvõime puudumine - Määruse (EÜ) nr 207/2009 artikli 7 lõike 1 punkt b ja lõige 2 (nüüd määruse (EL) 2017/1001 artikli 7 lõike 1 punkt b ja lõige 2 - Ilmselgelt õiguslikult põhjendamatu hagi)

(2018/C 427/92)

Kohtumenetluse keel: hollandi

Pooled

Hageja: Gratis iç ve Dis Ticaret AȘ (Istanbul, Türgi), kellel on lubatud Sedes Holding AȘi (esindajad: advokaadid K. Ongena ja C. Du Jardin) asemele astuda

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (esindajad: M. Vuijst ja A. Folliard-Monguiral)

Ese

Hagid EUIPO teise apellatsioonikoja 30. mai 2017. aasta otsuste (asjad R 506/2017-2 ja R 507/2017-2) peale, mis käsitlevad taotlusi registreerida kujutismärgid gratis ELi kaubamärgina.

Resolutsioon

1.

Jätta hagid rahuldamata.

2.

Mõista kohtukulud välja Gratis iç ve Dis Ticaret AȘilt.


(1)  ELT C 318, 25.9.2017.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/70


Üldkohtu 24. septembri 2018. aasta määrus – Activa Minoristas del Popular versus EKP ja CRU

(Kohtuasi T-618/17) (1)

(Tühistamishagi - Majandus- ja rahapoliitika - Banco Popular Español kriisilahenduse skeemi vastuvõtmine - Tühistamishagi - Ühendus, mis on asutatud pärast vaidlustatud akti vastuvõtmist - Otsese puutumuse puudumine - Ilmselge vastuvõetamatus)

(2018/C 427/93)

Kohtumenetluse keel: hispaania

Pooled

Hageja: Activa Minoristas del Popular Asociación para la tutela de los inversores minoristas afectados por la resolución, supervisión y gestión del Banco Popular (Madrid, Hispaania) (esindaja: advokaat C. Arredondo Díaz)

Kostjad: Euroopa Keskpank (esindajad: R. Ugena Torrejon ja A. Lefterov) ja Ühtne Kriisilahendusnõukogu (esindajad: advokaadid B. Meyring, S. Schelo, F. Málaga Diéguez, F. Fernández de Trocóniz Robles, T. Klupsch, M. Bettermann, L. Baudenbacher ja S. Ianc, hiljem advokaadid B. Meyring, S. Schelo, F. Málaga Diéguez, F. Fernández de Trocóniz Robles, T. Klupsch, M. Bettermann, S. Ianc ja M. Rickert)

Ese

ELTL artikli 263 alusel esitatud hagi tühistada Ühtse Kriisilahendsnõukogu 7.juuni 2017.aasta otsus SRB/EES/2017/08, mis puudutab Banco Popular Español, SA kriisilahenduse skeemi Demande fondée sur l’article 263 TFUE et tendant à l’annulation de la décision SRB/EES/2017/08 du CRU, du 7 juin 2017, concernant un dispositif de résolution à l’égard de Banco Popular Español, SA.

Resolutsioon

1.

Jätta hagi rahuldamata.

2.

Puudub vajadus teha otsust Banco Santander, SA, Banco Popular Español, SA, Hispaania Kuningriigi, Euroopa Komisjoni ja Chavela Inmuebles, SL menetlusse astumise avalduste kohta.

3.

Jätta kohtukulud, välja arvatud menetlusse astumise avaldustega seotud kohtukulud Activa Minoristas del Popular Asociación para la tutela de los inversores minoristas afectados por la resolución, supervisión y gestión del Banco Populari kanda.

4.

Jätta Banco Santanderi, Banco Popular Españoli, Hispaania Kuningriigi, komisjoni ja Chavela Inmueblesi menetlusse astumise avaldustega seotud kohtukulud nende endi kanda.


(1)  ELT C 13, 15.1.2018.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/71


Üldkohtu 18. septembri 2018. aasta määrus – eSlovensko versus komisjon

(Kohtuasi T-664/17) (1)

(Tühistamishagi - Toetused - Rikkumiste tuvastamine - Komisjoni otsus haldussanktsiooni määramise kohta - Liidu üldeelarvest rahastatavate hankelepingute sõlmimise ja toetuste määramise menetlustest kõrvalejätmine kaheks aastaks - Varajase avastamise ja kõrvalejätmise süsteemi andmebaasi sissekandmine - Vaidlustamine - Kodukorra artikli 76 punkt d - Vorminõuete rikkumine - Vastuvõetamatus)

(2018/C 427/94)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: eSlovensko (Lučenec, Slovakkia) (esindaja: advokaat B. Fridrich)

Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: F. Dintilhac ja L. Flynn)

Ese

ELTL artikli 263 alusel esitatud nõue tühistada komisjoni 21. Juuni 2017. Aasta otsus halduskaristuse määramise kohta, millega jäeti hageja 24 kuuks kõrvale liidu üldeelarvest rahastatavate hankelepingute sõlmimise ja toetuste määramise menetlustest ning mille tagajärjel kanti ta varajase avastamise ja kõrvalejätmise süsteemi andmebaasi, mis on ette nähtud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 25. oktoobri 2012. aasta määruse (EL, Euratom) nr 966/2012, mis käsitleb Euroopa Liidu üldeelarve suhtes kohaldatavaid finantseeskirju ning millega muudetakse nõukogu määrust (EÜ, Euratom) nr 1605/2002 (ELT 2012, L 298, lk 1), artikli 108 lõikes 1.

Resolutsioon

1.

Jätta hagi vastuvõetamatuse tõttu läbi vaatamata.

2.

Jätta eSlovensko kohtukulud tema enda kanda ja mõista temalt välja Euroopa Komisjoni kohtukulud.


(1)  ELT C 424, 11.12.2017.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/71


Üldkohtu 28. septembri 2018. aasta määrus – OPS Újpest versus komisjon

(Kohtuasi T-708/17) (1)

(Tühistamishagi - Riigiabi - Ungari poolt puudega töötajaid tööle võtnud ettevõtjatele antav riigiabi - Esialgne uurimismenetlus - Komisjoni eeldatavalt tehtud otsused, millega tunnistatakse abi siseturuga kokkusobimatuks - Mõiste „asjassepuutuv isik“ - Isikliku puutumuse puudumine - Vastuvõetamatus)

(2018/C 427/95)

Kohtumenetluse keel: ungari

Pooled

Hageja: OPS Újpesti Csökkentmunkaképességűek Ipari és Kereskedelmi Kft. (OPS Újpest Kft.) (Budapest, Ungari) (esindaja: advokaat L. Szabó)

Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: V. Bottka ja C. Georgieva-Kecsmar)

Ese

ELTL artikli 263 alusel esitatud nõue tühistada otsused, mille komisjon oli järgmiste kaebuste suhtes väidetavalt vastu võtnud: SA. 29432 – CP 290/2009 – Ungari – Riigiabi puudega töötajate töölevõtmise valdkonnas, mida loetakse õigusnormide diskrimineeriva laadi tõttu ebaseaduslikuks, ning SA.45498 (FC/2016) – OPS Újpest-lift Kft. kaebus, mis käsitleb neile ettevõtjatele antud riigiabi, kelle juures aastatel 2006 ja 2012 töötas puudega töötajaid.

Resolutsioon

1.

Jätta hagi rahuldamata.

2.

Mõista kohtukulud välja OPS Újpesti Csökkentmunkaképességűek Ipari és Kereskedelmi Kft.-lt (OPS Újpest Kft.).


(1)  ELT C 437, 18.12.2017.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/72


Üldkohtu 28. septembri 2018. aasta määrus – M-Sansz versus komisjon

(Kohtuasi T-709/17) (1)

(Tühistamishagi - Riigiabi - Ungari poolt puudega töötajaid tööle võtnud ettevõtjatele antav riigiabi - Esialgne uurimismenetlus - Komisjoni eeldatavalt tehtud otsused, millega tunnistatakse abi siseturuga kokkusobimatuks - Mõiste „asjassepuutuv isik“ - Isikliku puutumuse puudumine - Vastuvõetamatus)

(2018/C 427/96)

Kohtumenetluse keel: ungari

Pooled

Hageja: M-Sansz Kereskedelmi, Termelő és Szolgáltató Kft. (M-Sansz Kft.) (Pécs, Ungari) (esindaja: advokaat L. Szabó)

Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: V. Bottka ja C. Georgieva-Kecsmar)

Ese

ELTL artikli 263 alusel esitatud nõue tühistada otsused, mille komisjon oli järgmiste kaebuste suhtes väidetavalt vastu võtnud: SA. 29432 – CP 290/2009 – Ungari – Riigiabi puudega töötajate töölevõtmise valdkonnas, mida loetakse õigusnormide diskrimineeriva laadi tõttu ebaseaduslikuks, ning SA.45498 (FC/2016) – OPS Újpest-lift Kft. kaebus, mis käsitleb neile ettevõtjatele antud riigiabi, kelle juures aastatel 2006 ja 2012 töötas puudega töötajaid.

Resolutsioon

1.

Jätta hagi rahuldamata.

2.

Mõista kohtukulud välja M-Sansz Kereskedelmi, Termelő és Szolgáltató Kft.-lt (M-Sansz Kft.).


(1)  ELT C 437, 18.12.2017.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/73


Üldkohtu 28. septembri 2018. aasta määrus – Lux-Rehab Non-Profit versus komisjon

(Kohtuasi T-710/17) (1)

(Tühistamishagi - Riigiabi - Ungari poolt puudega töötajaid tööle võtnud ettevõtjatele antav riigiabi - Esialgne uurimismenetlus - Komisjoni eeldatavalt tehtud otsused, millega tunnistatakse abi siseturuga kokkusobimatuks - Mõiste „asjassepuutuv isik“ - Isikliku puutumuse puudumine - Vastuvõetamatus)

(2018/C 427/97)

Kohtumenetluse keel: ungari

Pooled

Hageja: Lux-Rehab Foglalkoztató Non-Profit Kft. (Lux-Rehab Non-Profit Kft.) (Szombathely, Ungari) (esindaja: advokaat L. Szabó)

Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: V. Bottka ja C. Georgieva-Kecsmar)

Ese

ELTL artikli 263 alusel esitatud nõue tühistada otsused, mille komisjon oli järgmiste kaebuste suhtes väidetavalt vastu võtnud: SA. 29432 – CP 290/2009 – Ungari – Riigiabi puudega töötajate töölevõtmise valdkonnas, mida loetakse õigusnormide diskrimineeriva laadi tõttu ebaseaduslikuks, ning SA.45498 (FC/2016) – OPS Újpest-lift Kft. kaebus, mis käsitleb neile ettevõtjatele antud riigiabi, kelle juures aastatel 2006 ja 2012 töötas puudega töötajaid.

Resolutsioon

1.

Jätta hagi rahuldamata.

2.

Mõista kohtukulud välja Lux-Rehab Foglalkoztat6 Non-Profit Kft.-lt (Lux-Rehab Non-Profit Kft.).


(1)  ELT C 437, 18.12.2017.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/73


Üldkohtu 28. septembri 2018. aasta määrus – Motex versus komisjon

(Kohtuasi T-713/17) (1)

(Tühistamishagi - Riigiabi - Ungari poolt puudega töötajaid tööle võtnud ettevõtjatele antav riigiabi - Esialgne uurimismenetlus - Komisjoni eeldatavalt tehtud otsused, millega tunnistatakse abi siseturuga kokkusobimatuks - Mõiste „asjassepuutuv isik“ - Isikliku puutumuse puudumine - Vastuvõetamatus)

(2018/C 427/98)

Kohtumenetluse keel: ungari

Pooled

Hageja: Motex Ipari és Szolgáltató Rehabilitációs Kft. (Motex Kft.) (Esztergom-Kertváros, Ungari) (esindaja: advokaat L. Szabó)

Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: V. Bottka ja C. Georgieva-Kecsmar)

Ese

ELTL artikli 263 alusel esitatud nõue tühistada otsused, mille komisjon oli järgmiste kaebuste suhtes väidetavalt vastu võtnud: SA. 29432 – CP 290/2009 – Ungari – Riigiabi puudega töötajate töölevõtmise valdkonnas, mida loetakse õigusnormide diskrimineeriva laadi tõttu ebaseaduslikuks, ning SA.45498 (FC/2016) – OPS Újpest-lift Kft. kaebus, mis käsitleb neile ettevõtjatele antud riigiabi, kelle juures aastatel 2006 ja 2012 töötas puudega töötajaid.

Resolutsioon

1.

Jätta hagi rahuldamata.

2.

Mõista kohtukulud välja Motex Ipari és Szolgáltató Rehabilitációs Kft.-lt (Motex Kft.).


(1)  ELT C 437, 18.12.2017.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/74


Üldkohtu 11. septembri 2018. aasta määrus – Hermann Biederlack versus EUIPO (Feeling home)

(Kohtuasi T-715/17) (1)

(Euroopa Liidu kaubamärk - Euroopa Liidu sõnamärgi Feeling home taotlus - Absoluutne keeldumispõhjus - Eristusvõime puudumine - Määruse (EÜ) nr 207/2009 artikli 7 lõike 1 punkt b (nüüd määruse (EL) 2017/1001 artikli 7 lõike 1 punkt b - Ilmselgelt õiguslikult põhjendamatu hagi)

(2018/C 427/99)

Kohtumenetluse keel: saksa

Pooled

Hageja: Hermann Biederlack GmbH & Co. KG (Greven, Saksamaa) (esindaja: advokaat T. Seifried)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindaja: A. Söder)

Ese

Hagi EUIPO viienda apellatsioonikoja 14. juuni 2017. aasta otsuse (asi R 252/2017-5) peale, mis käsitleb sõnalise tähise Feeling home ELi kaubamärgina registreerimise taotlust.

Resolutsioon

1.

Jätta hagi rahuldamata.

2.

Mõista kohtukulud välja Hermann Biederlack GmbH & Co. KG-lt.


(1)  ELT C 412, 4.12.2017.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/74


Üldkohtu 18. septembri 2018. aasta määrus – Dreute versus parlament

(Kohtuasi T-732/17) (1)

(Avalik teenistus - Ametnikud - Lähetus teenistuse huvides - Üleminek - Põhjendatud huvi kadumine - Otsuse tegemise vajaduse osaline äralangemine - Osaliselt ilmselgelt vastuvõetamatu ja osaliselt ilmselgelt õiguslikult põhjendamatu hagi)

(2018/C 427/100)

Kohtumenetluse keel: prantsuse

Pooled

Hageja: Olivier Dreute (Brüssel, Belgia) (esindajad: advokaadid L. Levi ja A. Blot)

Kostja: Euroopa Parlament (esindajad: L. Darie ja R. Ignătescu)

Ese

ELTL artikli 270 alusel esitatud nõue kõigepealt tühistada esiteks parlamendi peasekretäri 30. jaanuari 2017. aasta otsus viia hageja institutsiooni sees üle teisele ametikohale, teiseks parlamendi presidendi 20. juuli 2017. aasta otsus, millega jäeti hageja kaebus rahuldamata, ja vajalikus ulatuses parlamendi peasekretäri 12. juuli 2017. aasta otsus lähetada hageja teenistuse huvides Euroopa Komisjoni, ning seejärel hüvitada hagejale väidetavalt tekitatud kahju.

Resolutsioon

1.

Jätte hagi ilmselge vastuvõetamatuse tõttu läbi vaatamata osas, milles nõutakse Euroopa Parlamendi peasekretäri 12. juuli 2017. aasta otsuse tühistamist.

2.

Vajadus otsustada parlamendi peasekretäri 30. jaanuari 2017. aasta otsuse ja 20. juuli 2017. aasta otsuse, millega Oliver Dreute kaebus nimetatud otsuse peale rahuldamata jäeti, üle on ära langenud.

3.

Jätta kahju hüvitamise nõue ilmselge õigusliku põhjendamatuse tõttu rahuldamata.

4.

Mõista kohtukulud välja O. Dreutelt.


(1)  ELT C 13, 15.1.2018.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/75


Üldkohtu 24. septembri 2018. aasta määrus – Estampaciones Rubí versus komisjon

(Kohtuasi T-775/17) (1)

(Tühistamishagi ja tegevusetuse tuvastamise hagi - Riigiabi - Liikmesriigi territoriaalüksuse poolt antud maksusoodustused - Siseturuga kokkusobimatuks tunnistatud abikava - Otsuse täitmine - Kohustus kontrollida abisaajate individuaalset olukorda - Komisjoni poolt oma seisukoha määratlemata jätmine - Vaidlustamatu akt - Vastuvõetamatus)

(2018/C 427/101)

Kohtumenetluse keel: hispaania

Pooled

Hageja: Estampaciones Rubí, SAU (Vitoria-Gasteiz, Hispaania) (esindajad: advokaadid D. Armesto Macías ja K. Caminos García)

Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: B. Stromsky ja P. Němečková)

Ese

Esimese võimalusena ELTL artiklil 263 põhinev nõue tühistada komisjoni otsused, mis sisalduvad 4. detsembri 2012. aasta ja 26. märtsi 2013. aasta dokumentides, mille pealkirjad on vastavalt „Maksualased vaidlused Baskimaal – Liikmesriigi rikkumise hagi menetlus 2007/2215 – Mitteametlik sõnum vastuseks 7. novembri kirjale (Álava)“ ja „Maksualased vaidlused Baskimaal – Liikmesriigi rikkumise hagi menetlus 2007/2215 – Mitteametlik sõnum vastuseks kirjadele, mis saadeti 22. veebruaril ning 4. ja 12. märtsil 2013 (Álava)“, ning teise võimalusena ELTL artiklil 265 põhinev nõue tuvastada, et komisjon jättis õigusvastaselt vastamata hageja nõudele, mis esitati 28. juuli 2017. aasta kirjas.

Resolutsioon

1.

Jätta hagi tervikuna vastuvõetamatuse tõttu läbi vaatamata.

2.

Jätta Estampaciones Rubí, SAU kohtukulud tema enda kanda ja mõista temalt välja Euroopa Komisjoni kohtukulud.


(1)  ELT C 32, 29.1.2018.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/76


Üldkohtu 20. septembri 2018. aasta määrus – Správa železniční dopravní cesty versus komisjon ja INEA

(Kohtuasi T-815/17) (1)

(Tühistamishagi - Finantsabi - Ühishuviprojekt üleeuroopaliste transpordi- ja energiavõrkude valdkonnas - Dresdeni ja Praha vahelise uue kiirraudteeliini eelprojekteerimise teenused - Otsus rahastamiskõlblike kulude kohta - Kostja väär tuvastamine - Otsese puutumuse puudumine - Vastuvõetamatus)

(2018/C 427/102)

Kohtumenetluse keel: tšehhi

Pooled

Hageja: Správa železniční dopravní cesty, státní organizace (Praha, Tšehhi Vabariik) (esindaja: advokaat F. Korbel)

Kostjad: Euroopa Komisjon (esindajad: J. Hottiaux ja Z. Malůšková), Innovatsiooni ja Võrkude Rakendusamet (esindajad: I. Ramallo ja I. Barcew)

Ese

ELTL artikli 263 alusel esitatud nõue tühistada INEA 11. oktoobri 2017. aasta kiri, mis käsitleb lõppbilanssi ja nende summade rahastamiskõlblikkust, mida nõutakse ühishuviprojekti „Dresdeni ja Praha vahelise uue kiirraudteeliini eelprojekteerimise teenused“ raames antud liidu finantsabina.

Resolutsioon

1.

Jätta hagi vastuvõetamatuse tõttu läbi vaatamata.

2.

Tšehhi Vabariigi ja Poola Vabariigi menetlusse astumise avalduste kohta ei ole tarvis otsust langetada.

3.

Jätta Správa železniční dopravní cesty, státní organizace kohtukulud tema enda kanda ja mõista temalt välja Euroopa Komisjoni ning Innovatsiooni ja Võrkude Rakendusameti (INEA) kohtukulud.

4.

Jätta Správa železniční dopravní cesty, státní organizace, komisjoni, INEA, Tšehhi Vabariigi ja Poola Vabariigi menetlusse astumise avaldustega seotud kohtukulud nende endi kanda.


(1)  ELT C 63, 19.2.2018.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/77


Üldkohtu 13. septembri 2018. aasta määrus – WH versus EUIPO

(Kohtuasi T-819/17) (1)

(Avalik teenistus - Ametnikud - 2016. aasta hindamine - Teatavate hinnangute väljavõtmine hindamisaruandest - Vastuvõetamatus)

(2018/C 427/103)

Kohtumenetluse keel: hispaania

Pooled

Hageja: WH (esindaja: advokaat E. Fontes Vila)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (esindajad: A. Lukošiūtė ja K. Tóth)

Ese

ELTL artikli 270 alusel esitatud nõue, et Üldkohus kohustaks Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Ametit võtma hageja 2016. aasta hindamisaruandest välja kõik etteheited hageja suhtlusviisi kohta, sest need on valed ja riivavad hageja põhiõigust oma ideid ja arvamusi vabalt väljendada.

Resolutsioon

1.

Jätta hagi vastuvõetamatuse tõttu läbi vaatamata.

2.

Mõista kohtukulud välja WH-lt.


(1)  ELT C 72, 26.2.2018.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/77


Üldkohtu 4. septembri 2018. aasta määrus – Rewe-Beteiligungs-Holding International versus EUIPO – Wessanen Benelux (BonNatura)

(Kohtuasi T-194/18) (1)

(ELi kaubamärk - Vastulausemenetlus - Vastulause tagasivõtmine - Otsuse tegemise vajaduse äralangemine)

(2018/C 427/104)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: Rewe-Beteiligungs-Holding International GmbH (Köln, Saksamaa) (esindajad: advokaadid S. Brandstätter, M. Kinkeldey ja J. Rosenhäger)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindajad: A. Sesma Merino ja J. Ivanauskas)

Teine menetluspool apellatsioonikojas, menetlusse astuja Üldkohtus: Wessanen Benelux BV (Amsterdam, Madalmaad)

Ese

Hagi EUIPO viienda apellatsioonikoja 8. jaanuari 2018. aasta otsuse (asi R 949/2017-5) peale, mis käsitleb Wessanen Benelux’i ja Rewe-Beteiligungs-Holding International’i vahelist vastulausemenetlust.

Resolutsioon

1.

Otsuse tegemise vajadus on ära langenud.

2.

Jätta Rewe-Beteiligungs-Holding International GmbH kohtukulud tema enda kanda ning mõista temalt välja Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Ameti (EUIPO) kohtukulud.


(1)  ELT C 166, 14.5.2018.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/78


24. augustil 2018 esitatud hagi – Poola versus komisjon

(Kohtuasi T-506/18)

(2018/C 427/105)

Kohtumenetluse keel: poola

Pooled

Hageja: Poola Vabariik (esindaja: B. Majczyna)

Kostja: Euroopa Komisjon

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada komisjoni 13. juuni 2018. aasta rakendusotsus (EL) 2018/873, mille kohaselt Euroopa Liit ei rahasta teatavaid kulusid, mida liikmesriigid on kandnud Euroopa Põllumajanduse Tagatisfondi (EAGF) ja Euroopa Maaelu Arengu Põllumajandusfondi (EAFRD) raames (teatavaks tehtud numbri C(2018) 3826 all) (1), osas, milles Euroopa Liidu rahastamise alt jäetakse välja Poola Vabariigi akrediteeritud makseasutuse kulud summas 1 421 755,79 eurot ja 1 436 426,73 eurot;

mõista kohtukulud välja Euroopa Komisjonilt.

Väited ja peamised argumendid

Hagi põhjenduseks esitab hageja kolm väidet:

1.

Esimene väide, et rikutud on määruse (EL) nr 1306/2013 (2) artikli 52 lõiget 1, kuna asjaolude ebaõige tuvastamise ja eksliku tõlgendamise tõttu on kohaldatud finantskorrektsiooni, kuigi Poola Vabariik tegi ülekanded kooskõlas liidu õigusnormidega.

Poola Vabariik leiab, et summad, mida liit vaidlustatud otsuse alusel ei rahasta, on kulunud kooskõlas tubakasektoris eritoetuse sisseviimist reguleerivate õigusnormidega – nimelt määrus nr 73/2009 (3), määrus nr 1120/2009 (4) ja määrus nr 1122/2009 (5). Poola ametivõimude poolt toetuse sisseviimise viis vastab nii liikmesriigi õigusnormidele kui ka komisjoni esitatud niinimetatud tegevusprogrammile, mis viidi Poolas sisse eritoetuse raames määruse nr 73/2009 artikli 68 alusel.

Tootjate juures kohapeal läbi viidud kontrolle puudutava etteheite kohta väidab Poola Vabariik vastu, et tootjale ei tulene ei liidu õigusest ega liikmesriigi õigusest kohustust kogu toodetud tubakas tarnida esmasele töötlejale. Kohapeal läbi viidavate kontrollide Poola süsteem võimaldas täies ulatuses tõhusalt kontrollida, kas täidetud on kõik toetuskõlblikkuse tingimused.

Kogumiskohtades kohapeal läbi viidud kontrolle puudutava etteheite kohta väidab Poola Vabariik vastu, et nende kontrollidega tagati täies ulatuses nende kvaliteedinõuete kontrollimine, millele peab vastama toetuskõlblik toortubakas, sealhulgas eelkõige nõuded niiskusesisaldusele ning liiva ja jääkide sisaldusele.

Etteheite kohta, et puudub spetsiaalne vähenduste ja väljaarvamiste süsteem, väidab Poola Vabariik vastu, et Poola karistuste süsteem tubakasektori eritoetuste valdkonnas oli täielikult kooskõlas määruse nr 73/2009 artikli 21 lõikega 1. Konkreetselt oli see süsteem väga piirav ning välistas igasuguse võimaluse, et liidu eelarvele tekib finantskahju.

2.

Teine väide, et rikutud on määruse nr 1306/2013 artikli 52 lõiget 2, kuna kohaldatud kindlamääraline korrektuur oli liiga suur, arvestades võimaliku finantskahju riisikot liidu eelarvele.

Poola Vabariik on seisukohal, et komisjoni kohaldatud kindlasummaline korrektuur suurusega 5 % on liiga suur ning ületab võimalikku maksimaalset kahju, mis fondile võiks tekkida.

3.

Kolmas väide, et rikutud on ELTL artikli 296 lõiget 2

Selles osas tugineb Poola Vabariik vastuoludele kirjades, mille komisjon on kontrollimenetluse käigus saanud, samuti asjaolule, et komisjon ei ole põhjendanud etteheidet, mille kohaselt on Poola Vabariik rikkunud liidu õigusnorme.


(1)  Komisjoni 13. juuni 2018. aasta rakendusotsus (EL) 2018/873 (ELT 2018, L 152, lk 29).

(2)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. detsembri 2013. aasta määrus (EL) nr 1306/2013 ühise põllumajanduspoliitika rahastamise, haldamise ja seire kohta ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrused (EMÜ) nr 352/78, (EÜ) nr 165/94, (EÜ) nr 2799/98, (EÜ) nr 814/2000, (EÜ) nr 1290/2005 ja (EÜ) nr 485/2008 (ELT L 347, 20.12.2013, lk 549).

(3)  Nõukogu 19. jaanuari 2009. aasta määrus (EÜ) nr 73/2009, millega kehtestatakse ühise põllumajanduspoliitika raames põllumajandustootjate suhtes kohaldatavate otsetoetuskavade ühiseeskirjad ja teatavad toetuskavad põllumajandustootjate jaoks, muudetakse määruseid (EÜ) nr 1290/2005, (EÜ) nr 247/2006, (EÜ) nr 378/2007 ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 1782/2003 (ELT 2009, L 316, lk 1).

(4)  Komisjoni 29. oktoobri 2009. aasta määrus (EÜ) nr 1120/2009, millega kehtestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 73/2009 (millega kehtestatakse ühise põllumajanduspoliitika raames kohaldatavate otsetoetuskavade ühiseeskirjad ja teatavad toetuskavad põllumajandustootjate jaoks) III jaotises sätestatud ühtse otsemaksete kava üksikasjalikud rakenduseeskirjad (ELT 2009, L 316, lk 65).

(5)  Komisjoni 30. novembri 2009. aasta määrus (EÜ) nr 1122/2009, millega kehtestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 73/2009 üksikasjalikud rakenduseeskirjad seoses põllumajandustootjate otsetoetuskavade alusel makstavate toetuste nõuetele vastavusega, ümbersuunamisega ning ühtse haldus- ja kontrollisüsteemiga ning määruse (EÜ) nr 1234/2007 üksikasjalikud rakenduseeskirjad seoses veinisektori toetuskavade alusel makstavate toetuste nõuetele vastavusega (ELT 2009, L 316, lk 65).


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/79


29. augustil 2018 esitatud hagi – Del Valle Ruiz jt versus SRB

(Kohtuasi T-514/18)

(2018/C 427/106)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hagejad: Antonio Del Valle Ruiz (México, Mehhiko) ja teised 36 hagejat (esindajad: P. Saini, QC, barrister J. Pobjoy ja solicitor R. Boynton)

Kostja: Ühtne Kriisilahendusnõukogu

Nõuded

Tühistada Ühtse Kriisilahendusnõukogu apellatsioonikomisjoni 19. juuni 2018. aasta otsus asjas 48/2017, kuivõrd apellatsioonikomisjon leidis, et Ühtne Kriisilahendusnõukogu võis tugineda määruse nr 1049/2001 (1) (i) artikli 4 lõike 1 punkti a neljandale taandele; (ii) artikli 4 lõike 2 esimesele taandele; (iii) artikli 4 lõike 2 kolmandale taandele; ja/või (iv) artikli 4 lõikele 3 (ja/või samaväärsetele sätetele Ühtse Kriisilahendusnõukogu 9. veebruari 2017. aasta otsuses SRB/ES/2017/01 üldsuse juurdepääsu kohta Ühtse Kriisilahendusnõukogu dokumentidele), et põhjendada nende dokumentide avalikustamata jätmist, mida hagejad taotlesid 23. augusti 2017. aasta kinnitavas taotluses seoses Banco Popular Español’i kriisilahenduskorra vastuvõtmisega;

mõista kohtukulud välja kostjalt.

Väited ja peamised argumendid

Hagi põhjenduseks esitavad hagejad kuus väidet.

1.

Esimene väide, et Ühtse Kriisilahendusnõukogu apellatsioonikomisjon on rikkunud määruse nr 1049/2001 artikli 4 lõike 1 punkti a neljandat taanet.

2.

Teine väide, et apellatsioonikomisjon on rikkunud määruse nr 1049/2001 artikli 4 lõike 2 esimest taanet.

3.

Kolmas väide, et apellatsioonikomisjon on rikkunud määruse nr 1049/2001 artikli 4 lõiget 3.

4.

Neljas väide, et apellatsioonikomisjon on rikkunud määruse nr 1049/2001 artikli 4 lõike 2 kolmandat taanet.

5.

Viies väide, et apellatsioonikomisjon on rikkunud määruse nr 1049/2001 artikli 4 lõiget 6.

6.

Kuues väide, et apellatsioonikomisjon on rikkunud määruse nr 1049/2001 artiklit 11.


(1)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 30. mai 2001. aasta määrus (EÜ) nr 1049/2001 üldsuse juurdepääsu kohta Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni dokumentidele (EÜT 2001, L 145, lk 43; ELT eriväljaanne 01/03, lk 331).


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/80


29. augustil 2018 esitatud hagi – FAKRO versus komisjon

(Kohtuasi T-515/18)

(2018/C 427/107)

Kohtumenetluse keel: poola

Pooled

Hageja: FAKRO sp. z o. o. (Nowy Sącz, Poola) (esindaja: advokaat (radca prawny) A. Radkowiak-Macuda)

Kostja: Euroopa Komisjon

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada komisjoni 14. juuni 2018. aasta otsus, mis tehti menetluses FAKRO sp. z o. o. 12. juulil 2012 esitatud kaebuse üle, mille viimane esitas VELUX kontserni poolt turgu valitseva seisundi kuritarvitamise tõttu (asi nr AT.40026 VELUX);

mõista kohtukulud välja komisjonilt.

Väited ja peamised argumendid

Hagi põhjenduseks esitab hageja kolm väidet.

1.

Esimene väide, et on tehtud ilmselge hindamisviga ja vaidlustatud otsust on ebapiisavalt põhjendatud, mille tõttu leiti, et Euroopa Liidul puudub huvi menetlust jätkata.

Hageja väidab, et komisjon ei esitanud lõplikku hinnangut ei turgu valitseva seisundi kuritarvitamise tingimuste ega seitsme vaidlustatud toimingu liigi kohta. Kui komisjon hindas kaebuses esitatud väidet, milles heideti ette, et turgu valitsev ettevõtja kujundab hindu ebaõiglaselt, tugines komisjon oma otsuses kriitikavabalt selle ettevõtja argumentidele, ilma et oleks arvesse võtnud hageja argumente ja analüüsinud probleemi isegi lihtsustatult. Turgu valitseva ettevõtja poolt „kontramärgi“ loomise eesmärk oli üksnes see, et takistada konkurentidel turule tulla või takistada turu arengut, ning selle ettevõtja kasutatud investeeringusoodustused on valikulised, välistavad ja diskrimineerivad, nii et tegemist on ELTL artikli 102 rikkumisega. Tõendid näitavad selgelt, et turgu valitsev ettevõtja sõlmis ELTL artiklit 102 rikkudes ainuõiguslikke lepinguid ja selle väljaselgitamine ei nõua suuri rahalisi vahendeid, vaid komisjonile esitatud teabe ja tõendite kontrollimist.

2.

Teine väide, et rikutud on hea halduse põhimõtet koostoimes väitega, et hinnates Euroopa Liidu puuduvat huvi menetluse jätkamiseks tehti viga.

Kaebuse esitamise ja rahuldamata jätmise otsuse vahele jäi rohkem kui 71 kuud. Komisjoni tegutsemise aeglust ei põhjenda erakordsed asjaolud. Komisjonil on põhjalikud teadmised katuseakende Euroopa turust. Komisjoni aeglase tegutsemise tagajärg võib olla, et hageja ei saa riigisiseses õiguses ette nähtud tähtaegade tõttu kaitsta oma õigusi liikmesriigi konkurentsiasutustes.

3.

Kolmas väide, et rikutud on määruse nr 773/2004 (1) artikli 8 lõiget 1, kuna hagejale keelduti andmast võimalust tutvuda dokumentidega, nii et rikutud on tema õigusi tõhusale õiguskaitsele.

Kui komisjon annab kaebajale teada, et ta kavatseb tema kaebuse jätta rahuldamata, on kaebajal kehtivate õigusnormide alusel õigus tutvuda dokumentidega, mis on komisjoni esialgse hinnangu aluseks. Käesoleval juhul komisjon sellist võimalust hagejale ei andnud. Lisaks rikkus komisjon õigusnorme seoses Euroopa Liidu huvi kontrollimise põhimõtetega, sest ta ei analüüsinud asjakohaselt turgu valitsevale ettevõtjale ette heidetud tegude liiki ja mõju.


(1)  Komisjoni 7. aprilli 2004. aasta määrus (EÜ) nr 773/2004, mis käsitleb [ELTL artiklite 101 ja 102] kohaste menetluste teostamist komisjonis (ELT 2004, L 123, lk 18; ELT eriväljaanne 08/03, lk 81).


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/81


13. septembril 2018 esitatud hagi – Vialto Consulting versus Euroopa Komisjon

(Kohtuasi T-537/18)

(2018/C 427/108)

Kohtumenetluse keel: kreeka

Pooled

Hageja: Vialto Consulting Kft. (Budapest, Ungari) (esindaja: advokaat V. Christianos)

Kostja: Euroopa Komisjon

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada komisjoni vaidlustatud otsus, millega komisjon välistas hageja kaheks aastaks [hankemenetlustest] ja avaldas selle kohta teate oma veebilehel;

kohustada komisjoni maksma hüvitist varalise kahju eest, mis tekkis hagejal esiteks seetõttu, et ta välistati [hankemenetlustest] kaheks aastaks ning teiseks seetõttu, et selle kohta avaldati teade komisjoni veebilehel; ta peab kahju suuruseks 434 889,82 eurot, millele lisandub viivis alates otsuse tegemise kuupäevast;

kohustada komisjoni maksma hüvitist mittevaralise kahju eest, mis tekkis hagejal esiteks seetõttu, et ta välistati [hankemenetlustest] kaheks aastaks ning teiseks seetõttu, et selle kohta avaldati teade komisjoni veebilehel; ta peab kahju suuruseks 400 000 eurot, millele lisandub viivis alates otsuse tegemise kuupäevast;

mõista kõik hageja kohtukulud välja komisjonilt.

Väited ja peamised argumendid

Euroopa Komisjoni 29. juuni 2018. aasta otsuse Ares(2018)3463041 peale esitatud hagi põhistamiseks esitab hageja neli väidet.

1.

Esimene väide, et on rikutud määruse nr 2185/1996 artikli 7 lõiget 1, sest komisjon väitis õigustamatult, et OLAF ei ületanud oma pädevuse piire Vialto suhtes läbiviidud kohapealse kontrolli raames.

2.

Teine väide, et on rikutud põhiõiguste harta artiklit 4, mis käsitleb õigust heale haldusele, ning et otsus on põhjendamata.

3.

Kolmas väide, et on rikutud õiguspärase ootuse põhimõtet.

4.

Neljas väide, et on rikutud proportsionaalsuse põhimõtet ja asjakohase põhjendamise kohustust, sest Euroopa Komisjon määras esiteks Vialto välistamise kaheks aastaks [hankemenetlustest] ning teiseks avaldas selle kohta teate oma veebilehel.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/82


15. septembril 2018 esitatud hagi – Ayuntamiento de Quart de Poblet versus komisjon

(Kohtuasi T-539/18)

(2018/C 427/109)

Kohtumenetluse keel: hispaania

Pooled

Hageja: Ayuntamiento de Quart de Poblet (Quart de Poblet, Hispaania) (esindajad: advokaadid B. Sanchis Piqueras, J. Rodríguez Pellitero)

Kostja: Euroopa Komisjon

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tunnistada hagi vastuvõetavaks ja põhjendatuks;

tuvastada, et:

hageja on nõuetekohaselt täitnud talle lepingutest tulenevad kohustused;

hagejal on sellest tulenevalt õigus lepingujärgsele rahastamisele;

komisjoni nõue maksta tagasi teatavad projektide DIEGO ja SEED alusel tasutud summad on põhjendamatu ja puudub vajadus seda menetleda.

tühistada võlateated või igal juhul tunnistada need õigusvastaseks;

kohustada komisjoni maksma hagejale tagasi hagejalt sisse nõutud ja hageja tasutud summad;

teise võimalusena, tuvastada, et summad, mida komisjon tagasi nõuab, on abikõlbulikud ulatuses, mida Üldkohus peab sobivaks;

igal juhul mõista kohtukulud välja Euroopa Komisjonilt.

Väited ja peamised argumendid

Hagi põhjenduseks esitab hageja kolm väidet.

1.

Esimene väide, et Euroopa Komisjon liigitas kulud valesti.

Hageja väidab, et Euroopa Komisjon liigitas kulud lepingu sätteid rikkudes ebaõigesti otsesteks või kaudseteks ja/või abikõlbmatuteks kuludeks, tuginedes sealjuures oma audiitorite raportile, ja nõudes, et hageja maksaks tagasi projektide DIEGO ja SEED rakendamise raames saadud rahastuse.

2.

Teine väide, et Euroopa Komisjon määras kulude summa valesti.

Hageja väitel on kulude summa valesti määratud, sest sealjuures ei peetud kinni asjakohastest lepingusätetest.

3.

Kolmas väide, et Euroopa Komisjon jättis lepingulised kohustustused süüliselt täitmata.

Hageja väitel jättis komisjon oma lepingulised kohustused täitmata, kuna komisjon liigitas kulud valesti ja määras nende summa valesti kindlaks ning rikkumine oli jätkuv, vaatamata võistlevas menetluses esitatud väidetele ja tõenditele, mis näitavad, et komisjon tegutses halvas usus.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/83


11. septembril 2018 esitatud hagi – YL versus komisjon

(Kohtuasi T-545/18)

(2018/C 427/110)

Kohtumenetluse keel: prantsuse

Pooled

Hageja: YL (esindaja: advokaat P. Yon)

Kostja: Euroopa Komisjon

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada tema nime eemaldamine 2017. aasta edutamise nimekirjast;

edutada teda tagasiulatuvalt 1. jaanuarist 2017;

hüvitada talle kahju summas 100 000 eurot, mis tekitati vaidlustatud aktidega: aja ja energia eest, miks läks käesolevale hagile ja selle ettevalmistamiseks; sellest ülesaamiseks, et ta tõugati ära, ta jäi põlu alla ja teda ahistati asutuses, kes peab hoolitsema oma teenistujate huvide eest ning näitama nende vastu üles kui mitte heasoovlikkust, siis vähemalt olema nende suhtes neutraalne;

hüvitada advokaaditasu ja kohtukulud summas 10 000 eurot;

mõista kohtukulud välja komisjonilt.

Väited ja peamised argumendid

Hagi põhjenduseks esitab hageja kaks väidet.

1.

Esimene väide, et ametisse nimetav asutus rikkus Euroopa Liidu ametnike personalieeskirju (edaspidi „personalieeskirjad“), kuna ta esiteks tugines hageja edutamata jätmisel eelnevalt määratud karistusele, kuigi see karistus oli juba hageja teenistuskäiku mõjutanud seeläbi, et tema palgajärku oli alandatud. Teiseks tehti vaidlustatud otsus põhjusel, et nimetatud karistus on seotud käitumisega teenistuses, kuigi 2016. aasta karistuse määramise otsuses oli märgitud, et karistusega hõlmatud asjaolud ei olnud kuidagi seotud hageja teenistusülesannete või -kohustustega.

2.

Teine väide, et ametisse nimetav asutus on võimu kuritarvitanud ja rikkunud menetlust, kuna ta kasutas oma edutamise pädevust selleks, et raskendada 2016. aastal määratud karistust, ning kasutas edutamise menetlust nii, et ta ületas piirid, mis on personalieeskirjades edutamise edasilükkamiseks ette nähtud.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/84


14. septembril 2018 esitatud hagi – Teeäär versus EKP

(Kohtuasi T-547/18)

(2018/C 427/111)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: Raivo Teeäär (Tallinn, Eesti) (esindaja: advokaat L. Levi)

Kostja: Euroopa Keskpank

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada Euroopa Keskpanga juhatuse 27. veebruari 2018. aasta otsus, millega jäeti rahuldamata hageja taotlus saada abi teisele töökohale üleminekuks väljaspool EKP-d;

tühistada vajalikus ulatuses juhatuse 3. juuli 2018. aasta otsus, millega hageja esitatud erikaebus juhatuse 27. veebruari 2018. aasta otsuse peale rahuldamata jäeti;

mõista hageja kasuks välja talle väidetavalt tekitatud varaline kahju ühelt töökohalt teisele ülemineku rahastamispaketi ulatuses, mis on hinnanguliselt 101 447 eurot koos viivitusintressiga Euroopa Keskpanga põhiliste refinantseerimistehingute suhtes kohaldatava intressimäära alusel, mida on suurendatud 3 protsendipunkti võrra;

mõista kohtukulud välja kostjalt.

Väited ja peamised argumendid

Hagi põhjenduseks esitab hageja neli väidet.

1.

Esimese väite kohaselt on EKP personalieeskirjade artikkel 2.3.1 õigusvastane osas, milles see on vastuolus võrdse kohtlemise põhimõttega ja proportsionaalsuse põhimõttega. Lisaks on vaidlustatud otsuse puhul tehtud ilmne hindamisviga.

2.

Teise väite kohaselt on EKP personalieeskirjade artikkel 2.3.1 õigusvastane osas, milles see näeb ette vanuse alusel diskrimineerimise ja on seega Euroopa Liidu põhiõiguste harta artikliga 21 ja direktiivi 2000/78 (1) artikliga 2 ja artikli 6 lõikega 1 vastuolus.

3.

Teise võimalusena esitatud kolmanda väite kohaselt on vaidlustatud otsus ilmse hindamisvea ja hoolitsemiskohustuse rikkumise tõttu õigusvastane.

4.

Teise võimalusena esitatud neljanda väite kohaselt on rikutud EKP personalieeskirjade artiklit 2.3.1.


(1)  Nõukogu 27. novembri 2000. aasta direktiiv 2000/78/EÜ, millega kehtestatakse üldine raamistik võrdseks kohtlemiseks töö saamisel ja kutsealale pääsemisel (EÜT 2000, L 303, lk 16; ELT eriväljaanne 05/04, lk 79).


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/85


18. septembril 2018 esitatud hagi – Lars Helbert versus EUIPO

(Kohtuasi T-548/18)

(2018/C 427/112)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: Lars Helbert (Alicante, Hispaania) (esindaja: Rechtsanwalt H. Tettenborn)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO)

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada avaliku konkursi EUIPO/AD/01/17 (1) valikukomisjoni 1. detsembri 2017. aasta ja 7. märtsi 2018. aasta otsus mitte lisada hagejat edukate kandidaatide andmebaasi selle lõplikul kujul pärast seda, kui EUIPO oli 8. juunil 2018 lükanud tagasi hageja poolt personalieeskirjade artikli 90 lõike 2 alusel esitatud kaebuse;

mõista EUIPO-lt hageja kasuks välja kohtu äranägemisel sobiv hüvitis mittevaralise kahju eest, mis hagejale on valikukomisjoni otsusega tekitatud; ja

mõista kohtukulud välja EUIPO-lt.

Väited ja peamised argumendid

Hagi põhjenduseks esitab hageja neli väidet.

Esimene väide, et valikukomisjoni koosseis ja järjepidevus ei vastanud nõuetele ning selle otsene tagajärg on hindamise ebaühtlus ning võrdsete võimaluste, võrdse kohtlemise ja hindamise objektiivsuse põhimõtete rikkumine, mis eirab avalike konkursside üldeeskirjade artikleid 3.1 ja 2.4.

Teine väide, et valikukomisjon ei viinud läbi kandidaatide võrdlevat hindamist, rikkudes seeläbi võrdsete võimaluste, võrdse kohtlemise ja hindamise objektiivsuse põhimõtteid, mida ta on kohustatud järgima tulenevalt avalike konkursside üldeeskirjade artiklist 2.4.

Kolmas väide, et hageja soorituse hindamisel „spetsiifilisel pädevuse hindamise vestlusel“ tehti ilmseid hindamisvigu.

Neljas väide, et valikukomisjon eiras konkursiteadet EUIPO/AD/01/17 ning võrdsete võimaluste, võrdse kohtlemise ja hindamise objektiivsuse põhimõtteid.


(1)  ELT 2017 C 9 A, lk 1.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/86


19. septembril 2018 esitatud hagi – Harrington Padrón versus nõukogu

(Kohtuasi T-550/18)

(2018/C 427/113)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: Katherine Nayarith Harrington Padrón (Caracas, Venezuela) (esindajad: advokaadid F. Di Gianni ja L. Giuliano)

Kostja: Euroopa Liidu Nõukogu

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada nõukogu 25. juuni 2018. aasta otsus (ÜVJP) 2018/901, millega muudetakse otsust (ÜVJP) 2017/2074 piiravate meetmete kohta seoses olukorraga Venezuelas (1) ja nõukogu 25. juuni 2018. aasta rakendusmäärus (EL) 2018/899, millega rakendatakse määrust (EL) 2017/2063 piiravate meetmete kohta seoses olukorraga Venezuelas (2) hagejat puudutavas osas; ja

mõista kohtukulud välja nõukogult.

Väited ja peamised argumendid

Hagi põhjenduseks esitab hageja kaks väidet.

1.

Esimene väide, et vaidlustatud õigusaktide puhul on tehtud ilmne hindamisviga ja puuduvad konkreetsed ja üksteist toetavad tõendid.

Sellega seoses väidab hageja, et nõukogu on teinud ilmse hindamisvea hageja ülesannete ja rolli osas ega esitanud oma väidete põhjendamiseks konkreetsete ja üksteist toetavate tõendite kogumit. Lisaks väidab hageja, et nõukogu ei ole tõendeid nõuetekohaselt hinnanud, või et igal juhul on selline hinnang olnud väär.

2.

Teine väide, et vaidlustatud õigusaktidega kehtestatud piiravad meetmed kujutavad endast hageja omandiõiguse põhjendamatut ja ebaproportsionaalset piirangut.


(1)  Nõukogu 25. juuni 2018. aasta otsus (ÜVJP) 2018/901, millega muudetakse otsust (ÜVJP) 2017/2074 piiravate meetmete kohta seoses olukorraga Venezuelas (ELT 2018, L 160I, lk 12).

(2)  Nõukogu 25. juuni 2018. aasta rakendusmäärus (EL) 2018/899, millega rakendatakse määrust (EL) 2017/2063 piiravate meetmete kohta seoses olukorraga Venezuelas (ELT 2018, L 160I, lk 5).


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/86


19. septembril 2018 esitatud hagi – Oblitas Ruzza versus nõukogu

(Kohtuasi T-551/18)

(2018/C 427/114)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: Sandra Oblitas Ruzza (Caracas, Venezuela) (esindajad: advokaadid F. Di Gianni ja L. Giuliano)

Kostja: Euroopa Liidu Nõukogu

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada nõukogu 25. juuni 2018. aasta otsus (ÜVJP) 2018/901, millega muudetakse otsust (ÜVJP) 2017/2074 piiravate meetmete kohta seoses olukorraga Venezuelas (1) ja nõukogu 25. juuni 2018. aasta rakendusmäärus (EL) 2018/899, millega rakendatakse määrust (EL) 2017/2063 piiravate meetmete kohta seoses olukorraga Venezuelas (2) hagejat puudutavas osas; ja

mõista kohtukulud välja nõukogult.

Väited ja peamised argumendid

Hagi põhjenduseks esitab hageja kaks väidet.

1.

Esimene väide, et vaidlustatud õigusaktide puhul on tehtud ilmne hindamisviga ja puuduvad konkreetsed ja üksteist toetavad tõendid.

Sellega seoses väidab hageja, et nõukogu on teinud ilmse hindamisvea hageja ülesannete ja rolli osas ega esitanud oma väidete põhjendamiseks konkreetsete ja üksteist toetavate tõendite kogumit. Lisaks väidab hageja, et nõukogu ei ole tõendeid nõuetekohaselt hinnanud, või et igal juhul on selline hinnang olnud väär.

2.

Teine väide, et vaidlustatud õigusaktidega kehtestatud piiravad meetmed kujutavad endast hageja omandiõiguse põhjendamatut ja ebaproportsionaalset piirangut.


(1)  Nõukogu 25. juuni 2018. aasta otsus (ÜVJP) 2018/901, millega muudetakse otsust (ÜVJP) 2017/2074 piiravate meetmete kohta seoses olukorraga Venezuelas (ELT 2018, L 160I, lk 12).

(2)  Nõukogu 25. juuni 2018. aasta rakendusmäärus (EL) 2018/899, millega rakendatakse määrust (EL) 2017/2063 piiravate meetmete kohta seoses olukorraga Venezuelas (ELT 2018, L 160I, lk 5).


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/87


19. septembril 2018 esitatud hagi – Moreno Reyes versus nõukogu

(Kohtuasi T-552/18)

(2018/C 427/115)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: Xavier Antonio Moreno Reyes (Caracas, Venezuela) (esindajad: advokaadid F. Di Gianni ja L. Giuliano)

Kostja: Euroopa Liidu Nõukogu

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada nõukogu 25. juuni 2018. aasta otsus (ÜVJP) 2018/901, millega muudetakse otsust (ÜVJP) 2017/2074 piiravate meetmete kohta seoses olukorraga Venezuelas (1) ja nõukogu 25. juuni 2018. aasta rakendusmäärus (EL) 2018/899, millega rakendatakse määrust (EL) 2017/2063 piiravate meetmete kohta seoses olukorraga Venezuelas (2) hagejat puudutavas osas; ja

mõista kohtukulud välja nõukogult.

Väited ja peamised argumendid

Hagi põhjenduseks esitab hageja kaks väidet.

1.

Esimene väide, et vaidlustatud õigusaktide puhul on tehtud ilmne hindamisviga ja puuduvad konkreetsed ja üksteist toetavad tõendid.

Sellega seoses väidab hageja, et nõukogu on teinud ilmse hindamisvea hageja ülesannete ja rolli osas ega esitanud oma väidete põhjendamiseks konkreetsete ja üksteist toetavate tõendite kogumit. Lisaks väidab hageja, et nõukogu ei ole tõendeid nõuetekohaselt hinnanud, või et igal juhul on selline hinnang olnud väär.

2.

Teine väide, et vaidlustatud õigusaktidega kehtestatud piiravad meetmed kujutavad endast hageja omandiõiguse põhjendamatut ja ebaproportsionaalset piirangut.


(1)  Nõukogu 25. juuni 2018. aasta otsus (ÜVJP) 2018/901, millega muudetakse otsust (ÜVJP) 2017/2074 piiravate meetmete kohta seoses olukorraga Venezuelas (ELT 2018, L 160I, lk 12).

(2)  Nõukogu 25. juuni 2018. aasta rakendusmäärus (EL) 2018/899, millega rakendatakse määrust (EL) 2017/2063 piiravate meetmete kohta seoses olukorraga Venezuelas (ELT 2018, L 160I, lk 5).


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/88


19. septembril 2018 esitatud hagi – Rodríguez Gómez versus nõukogu

(Kohtuasi T-553/18)

(2018/C 427/116)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: Delcy Eloina Rodríguez Gómez (Caracas, Venezuela) (esindajad: advokaadid F. Di Gianni ja L. Giuliano)

Kostja: Euroopa Liidu Nõukogu

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada nõukogu 25. juuni 2018. aasta otsus (ÜVJP) 2018/901, millega muudetakse otsust (ÜVJP) 2017/2074 piiravate meetmete kohta seoses olukorraga Venezuelas (1) ja nõukogu 25. juuni 2018. aasta rakendusmäärus (EL) 2018/899, millega rakendatakse määrust (EL) 2017/2063 piiravate meetmete kohta seoses olukorraga Venezuelas (2) hagejat puudutavas osas; ja

mõista kohtukulud välja nõukogult.

Väited ja peamised argumendid

Hagi põhjenduseks esitab hageja kaks väidet.

1.

Esimene väide, et vaidlustatud õigusaktide puhul on tehtud ilmne hindamisviga ja puuduvad konkreetsed ja üksteist toetavad tõendid.

Sellega seoses väidab hageja, et nõukogu on teinud ilmse hindamisvea hageja ülesannete ja rolli osas ega esitanud oma väidete põhjendamiseks konkreetsete ja üksteist toetavate tõendite kogumit. Lisaks väidab hageja, et nõukogu ei ole tõendeid nõuetekohaselt hinnanud, või et igal juhul on selline hinnang olnud väär.

2.

Teine väide, et vaidlustatud õigusaktidega kehtestatud piiravad meetmed kujutavad endast hageja omandiõiguse põhjendamatut ja ebaproportsionaalset piirangut.


(1)  Nõukogu 25. juuni 2018. aasta otsus (ÜVJP) 2018/901, millega muudetakse otsust (ÜVJP) 2017/2074 piiravate meetmete kohta seoses olukorraga Venezuelas (ELT 2018, L 160I, lk 12).

(2)  Nõukogu 25. juuni 2018. aasta rakendusmäärus (EL) 2018/899, millega rakendatakse määrust (EL) 2017/2063 piiravate meetmete kohta seoses olukorraga Venezuelas (ELT 2018, L 160I, lk 5).


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/89


19. septembril 2018 esitatud hagi – Hernández Hernández versus nõukogu

(Kohtuasi T-554/18)

(2018/C 427/117)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: Socorro Elizabeth Hernández Hernández (Caracas, Venezuela) (esindajad: advokaadid F. Di Gianni ja L. Giuliano)

Kostja: Euroopa Liidu Nõukogu

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada nõukogu 25. juuni 2018. aasta otsus (ÜVJP) 2018/901, millega muudetakse otsust (ÜVJP) 2017/2074 piiravate meetmete kohta seoses olukorraga Venezuelas (1) ja nõukogu 25. juuni 2018. aasta rakendusmäärus (EL) 2018/899, millega rakendatakse määrust (EL) 2017/2063 piiravate meetmete kohta seoses olukorraga Venezuelas (2) hagejat puudutavas osas; ja

mõista kohtukulud välja nõukogult.

Väited ja peamised argumendid

Hagi põhjenduseks esitab hageja kaks väidet.

1.

Esimene väide, et vaidlustatud õigusaktide puhul on tehtud ilmne hindamisviga ja puuduvad konkreetsed ja üksteist toetavad tõendid.

Sellega seoses väidab hageja, et nõukogu on teinud ilmse hindamisvea hageja ülesannete ja rolli osas ega esitanud oma väidete põhjendamiseks konkreetsete ja üksteist toetavate tõendite kogumit. Lisaks väidab hageja, et nõukogu ei ole tõendeid nõuetekohaselt hinnanud, või et igal juhul on selline hinnang olnud väär.

2.

Teine väide, et vaidlustatud õigusaktidega kehtestatud piiravad meetmed kujutavad endast hageja omandiõiguse põhjendamatut ja ebaproportsionaalset piirangut.


(1)  Nõukogu 25. juuni 2018. aasta otsus (ÜVJP) 2018/901, millega muudetakse otsust (ÜVJP) 2017/2074 piiravate meetmete kohta seoses olukorraga Venezuelas (ELT 2018, L 160I, lk 12).

(2)  Nõukogu 25. juuni 2018. aasta rakendusmäärus (EL) 2018/899, millega rakendatakse määrust (EL) 2017/2063 piiravate meetmete kohta seoses olukorraga Venezuelas (ELT 2018, L 160I, lk 5).


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/90


18. septembril 2018 esitatud hagi – Medrobotics versus EUIPO (See More. Reach More. Treat More.)

(Kohtuasi T-555/18)

(2018/C 427/118)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: Medrobotics Corp. (Raynham, Massachusetts, Ameerika Ühendriigid) (esindajad: advokaadid B. Bittner ja U. Heinrich)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO)

Andmed EUIPO menetluse kohta

Vaidlusalune kaubamärk: ELi sõnamärgi See More. Reach More. Treat More. taotlus – registreerimistaotlus nr 17 205 055

Vaidlustatud otsus: EUIPO teise apellatsioonikoja 18. juuli 2018. aasta otsus asjas R 463/2018-2

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada vaidlustatud otsus;

mõista kohtukulud välja EUIPO-lt.

Väide

Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2017/1001 artikli 7 lõike 1 punkti b rikkumine.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/90


20. septembril 2018 esitatud hagi – ITD ja Danske Fragtmænd versus komisjon

(Kohtuasi T-561/18)

(2018/C 427/119)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hagejad: ITD, Brancheorganisation for den danske vejgodstransport A/S (Padborg, Taani) ja Danske Fragtmænd A/S (Åbyhøj, Taani) (esindaja: advokaat L. Sandberg-Mørch)

Kostja: Euroopa Komisjon

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada komisjoni 28. mai 2018. aasta otsus C(2018) 3169 final riigiabi kohta SA.47707 (2018/N) – PostNordile antud riigiabi universaalse postiteenuse osutamiseks – Taani (1);

mõista komisjonilt välja kohtukulud.

Väited ja peamised argumendid

Hagiavalduse põhjenduseks esitavad hagejad ühe väite, mis puudutab asjaolu, et kõnealuste meetmete hindamisel tekkinud tõsistest raskustest hoolimata ei alustanud komisjon ELTL artikli 108 lõikes 2 ette nähtud ametlikku uurimismenetlust. Väide koosneb kahest argumentide hulgast, mis puudutavad nii esialgse uurimismenetluse kestust ja asjaolusid kui ka vaidlustatud otsuse sisu.

Vaidlustatud otsuse sisu osas heidavad hagejad ette eelkõige, et: i) universaalteenuse kohustuse hüvitis ei ole siseturuga kokkusobiv; ii) riigi tagatised ei ole olemasolev riigiabi; iii) käibemaksuvabastus on omistatav riigile; iv) kulude ekslik jagamine on seotud riigi vahendite ülekandmisega ning on omistatav riigile, ja v) 23. veebruari 2017. aasta on omistatav riigile ning annab Post Danmarkile majandusliku eelise.


(1)  ELT 2018, C 360, lk 3.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/91


24. septembril 2018 esitatud hagi – P. Krücken Organic versus komisjon

(Kohtuasi T-565/18)

(2018/C 427/120)

Kohtumenetluse keel: saksa

Pooled

Hageja: P. Krücken Organic GmbH (Mannheim, Saksamaa) (esindaja: advokaat H. Schmidt)

Kostja: Euroopa Komisjon

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

hageja palub mõista kostjalt tema kasuks välja 216 749,02 eurot, millele lisandub alates hagi esitamise päevast viivitusintress Euroopa Keskpanga poolt oma peamistele refinantseerimistehingutele kehtestatud määrast 8 % kõrgemas aastamääras.

kohustada kostjat võimaldama hagejal tutvuda kõigi dokumentidega, mis on koostatud ECOCERT SA tegevuse käigus Erenhot Jinguyuan Grain and Oil Co. Ltd., 2051 Youyi Road North’i, Ernehot City, Xilingol League’, Inner Mongolia Autonomous Region’i, Peoples Republic of China toodetud mahepõllumajandustoodete kontrollimisel, ning eelkõige aastatel 2016, 2017 ja 2018 koostatud inspektsiooniaruannetega ja sinna juurde kuuluvate hindamislehtedega, mis on seotud ECOCERT SA kinnituste, hinnangute ja otsustega, mis olid aluseks mahepõllumajanduses toodetud 490 960 kg seesamiküpsiste kohta määruse (EÜ) nr 1235/2008 V lisa alusel 19. septembril 2017 väljastatud kontrollsertifikaadile nr 22904CN1700w13 ning hiljem selle sertifikaadi tühistamisele ECOCERT SA poolt;

anda kostjale korraldus

kohustada kontrolliorganeid, kellele ta on kolmandates riikides usaldanud Euroopa Liidu mahepõllumajandustootmise kontrolliga seonduvad ülesanded, tegema komisjoni määruse (EÜ) nr 1235/2008 (1) V lisa alusel 19. septembril 2017 väljastatud kontrollsertifikaadi rubriigis 11 nimetatud importijale, konkreetselt hagejale, teatavaks nende organite otsused, mis puudutavad nimetatud importijale, konkreetselt hagejale, väljastatud sertifikaatide tühistamist või kehtetuks tunnistamist, ning võtma vastu tema vastuväited ja tegema nende suhtes otsused, ning

kohustada tema poolt kolmandates riikides usaldatavaid mahepõllumajandustootmise kontrolliorganeid võimaldama importijatel, eelkõige hagejal, tutvuda mahepõllumajandustootmise kontrollimenetluse otsuste aluseks olevate dokumentiga, eelkõige inspektsiooniaruannetega ja hindamislehtedega, milles on kinni kaetud kolmandaid isikuid puudutav konfidentsiaalne teave.

Väited ja peamised argumendid

Hageja väidab oma hagiavalduse põhjenduseks eelkõige, et komisjon on rikkunud oma kohustust teostada sobivate meetmetega järelevalvet ECOCERT SA – kes on üks mahepõllumajandustoodete samaväärsuse hindamise organeid Hiinas – tegevuse üle, et teha kindlaks, kas viimane järgib määrust (EÜ) nr 1235/2008 (2).


(1)  Komisjoni 8. detsembri 2008. aasta määrus (EÜ) nr 1235/2008, millega sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 834/2007 üksikasjalikud rakenduseeskirjad mahepõllumajanduslike toodete kolmandatest riikidest importimise korra kohta (ELT L 334, 12.12.2008, lk 25).

(2)  Nõukogu 28. juuni 2007. aasta määrus (EÜ) nr 834/2007 mahepõllumajandusliku tootmise ning mahepõllumajanduslike toodete märgistamise ja määruse (EMÜ) nr 2092/91 kehtetuks tunnistamise kohta (ELT L 189, 20.7.2007, lk 1).


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/92


24. septembril 2018 esitatud hagi – Local-e-motion versus EUIPO – Volkswagen (WE)

(Kohtuasi T-568/18)

(2018/C 427/121)

Hagiavalduse keel: saksa

Pooled

Hageja: Local-e-motion GmbH (Dorsten, Saksamaa) (esindaja: advokaat D. Sprenger)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO)

Teine menetluspool apellatsioonikojas: Volkswagen AG (Wolfsburg, Saksamaa)

Andmed EUIPO menetluse kohta

Vaidlusaluse kaubamärgi taotleja: hageja

Vaidlusalune kaubamärk: musta, punast ja halli värvi ELi kujutismärgi WE taotlus – registreerimistaotlus nr 15 225 675

Menetlus EUIPOs: vastulausemenetlus

Vaidlustatud otsus: EUIPO neljanda apellatsioonikoja 12. juuli 2018. aasta otsus asjas R 128/2018-4

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

muuta vaidlustatud otsust nii, et vastulause lükatakse tagasi;

mõista kohtukulud välja EUIPO-lt.

Väide

Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2017/1001 artikli 8 lõike 1 punkti b rikkumine.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/93


28. septembril 2018 esitatud hagi – Agrochem-Maks versus komisjon

(Kohtuasi T-574/18)

(2018/C 427/122)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: Agrochem-Maks d.o.o. (Zagreb, Horvaatia) (esindaja: advokaat S. Pappas)

Kostja: Euroopa Komisjon

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada komisjoni rakendusmäärus (EL) 2018/1019 (1);

jätta kostja kohtukulud tema enda kanda ja mõista temalt välja hageja kohtukulud käesolevas kohtuasjas.

Väited ja peamised argumendid

Hagi põhjendamiseks esitab hageja neli väidet.

1.

Esimene väide, et rikutud on ametiasutuse kohustust esitada põhjendused vastavalt Euroopa Liidu põhiõiguste harta artikli 41 lõike 2 punktile c.

2.

Teine väide, et rikutud on määruse (EÜ) nr 1107/2009 (2) artikli 6 punkti f või II lisa punkti 2.2. ja proportsionaalsuse põhimõtet, kuna andmetes toimeaine kohta, mille heakskiitmist taotletakse, esinevad väidetavalt lüngad.

3.

Kolmas väide, et ettevaatuspõhimõtet on kohaldatud vääralt seoses väidetavate andmelünkadega/probleemidega, mida ei saanud riskihindamise läbiviimiseks lõpule viia.

4.

Neljas väide, et seoses suure ohu tuvastamisega veeolenditele rikuti määruse (EÜ) nr 1107/2009 artiklit 4.


(1)  Komisjoni 18. juuli 2018. aasta rakendusmäärus (EL) 2018/1019, milles käsitletakse toimeaine oksasulfurooni heakskiidu pikendamata jätmist vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EÜ) nr 1107/2009 taimekaitsevahendite turulelaskmise kohta ning millega muudetakse komisjoni rakendusmäärust (EL) nr 540/2011 (ELT 2018, L 183, lk 14).

(2)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 21. oktoobri 2009. aasta määrus (EÜ) nr 1107/2009 taimekaitsevahendite turulelaskmise ja nõukogu direktiivide 79/117/EMÜ ja 91/414/EMÜ kehtetuks tunnistamise kohta (ELT 2009, L 309, lk 1).


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/93


25. septembril 2018 esitatud hagi – Shore Capital International versus EUIPO – Circle Imperium (The Inner Circle)

(Kohtuasi T-575/18)

(2018/C 427/123)

Hagiavalduse keel: inglise

Pooled

Hageja: Shore Capital International Ltd (Berliin, Saksamaa) (esindajad: advokaadid O. Spieker, A. Schönfleisch ja N. Willich)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO)

Teine menetluspool apellatsioonikojas: Circle Imperium BV (Amsterdam, Madalmaad)

Andmed EUIPO menetluse kohta

Vaidlusaluse kaubamärgi omanik: apellatsioonikoja menetluse teine pool

Vaidlusalune kaubamärk: kaubamärgi The Inner Circle ELi nimetav rahvusvaheline registreering – ELi nimetav rahvusvaheline registreering nr 1 266 666

Menetlus EUIPOs: vastulausemenetlus

Vaidlustatud otsus: EUIPO esimese apellatsioonikoja 7. juuni 2018. aasta otsus asjas R 1402/2017-1

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada vaidlustatud otsus osas, milles sellega jäeti hageja kaebus vastulausete osakonna 26. aprilli 2017. aasta otsuse peale rahuldamata ning seega rahuldati rahvusvahelise registreeringu omaniku taotlus registreerida klassi 41 kuuluvate teenuste jaoks ELi nimetav rahvusvaheline kaubamärk „The Inner Circle“ (Nr 1 266 666);

mõista kulud, sh EUIPO apellatsioonikoja menetluse kulud välja rahvusvahelise kaubamärgi omanikult ja kostjalt.

Väide

Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2017/1001 artikli 8 lõike 1 punkti b rikkumine.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/94


28. septembril 2018 esitatud hagi – Boxer Barcelona versus EUIPO – X-Technology Swiss (XBOXER)

(Kohtuasi T-582/18)

(2018/C 427/124)

Hagiavalduse keel: hispaania

Pooled

Hageja: Boxer Barcelona, SL (Barcelona, Hispaania) (esindaja: advokaat A. Canela Giménez)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO)

Teine pool apellatsioonikoja menetluses: X-Technology Swiss GmbH (Wollerau, Šveits)

Andmed EUIPO menetluse kohta

Vaidlusaluse kaubamärgi taotleja: hageja

Vaidlusalune kaubamärk: ELi kujutismärgi XBOXER taotlus – registreerimistaotlus nr 11 673 068

Menetlus EUIPOs: vastulausemenetlus

Vaidlustatud otsus: EUIPO viienda apellatsioonikoja 12. juuli 2018. aasta otsus asjas R 2186/2017-5

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada vaidlustatud otsus ja

mõista kohtukulud välja EUIPO-lt.

Väited

Vastulause esitaja poolt kasutamise kohta esitatud tõendite piisamatus.

Segiajamise tõenäosuse puudumine vastulause esitaja kaubamärkide ja taotletud kaubamärgi sarnasust puudutavas osas.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/95


26. septembril 2018 esitatud hagi – Gesamtverband Verkehrsgewerbe Niedersachsen versus komisjon

(Kohtuasi T-583/18)

(2018/C 427/125)

Kohtumenetluse keel: saksa

Pooled

Hageja: Gesamtverband Verkehrsgewerbe Niedersachsen e.V. (Hannover, Saksamaa) (esindaja: advokaat C. Antweiler)

Kostja: Euroopa Komisjon

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada komisjoni 12. juuli 2018. aasta otsus C(2018) 4385 final, mis puudutab hageja 28. septembri 2016. aasta kaebust – SA.46538 (2017/NN).

Väited ja peamised argumendid

Käesolevas hagiavalduses palub hageja tühistada komisjoni 12. juuli 2018. aasta otsus C(2018) 4385 final tema kaebuse suhtes, mis puudutab Niedersächsisches Nahverkehrsgesetz (Alam-Saksimaa kohaliku transpordi seadus; edaspidi „NNVG“) § 7a kohast riigiabi (asi SA. 46697 [2017/NN]) (ELT 2018, C 292, lk 1).

Hagi põhjenduseks esitab hageja järgmised väited.

1.

Abikavast ei ole teatatud (ELTL artikli 108 lõike 3 rikkumine)

Oma esimeses väites märgib hageja, et NNVG § 7a kujutab endast uut abi, millest oleks ELTL artikli 108 lõike 3 kohaselt tulnud komisjonile teatada.

2.

Üldnormist teatamata jätmine (Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1370/2007 (1) artikli 3 lõige 3)

Oma teises väites märgib hageja, et NNVG § 7a on üldnorm, mis puudutab rahalisi hüvitisi avaliku teenuse osutamise kohustuse täitmisel ja millega kehtestatakse maksimumtariifid õpilastele, üliõpilastele, praktikantidele ja liikumispuudega isikutele ning mis peaks Alam-Saksimaa tahte kohaselt jääma määruse nr 1370/2007 kohaldamisalast välja. Sellest tulenevalt oleks NNVG § 7a-st tulnud komisjonile nimetatud määruse artikli 3 lõike 3 kohaselt teatada.


(1)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. oktoobri 2007. aasta määrus (EÜ) nr 1370/2007, mis käsitleb avaliku reisijateveoteenuse osutamist raudteel ja maanteel ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrused (EMÜ) nr 1191/69 ja (EMÜ) nr 1107/70 (ELT 2007, L 315, lk 1).


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/96


1. oktoobril 2018 esitatud hagi – Vins el Cep versus EUIPO – Rotkäppchen-Mumm Sektkellereien (MIM NATURA)

(Kohtuasi T-589/18)

(2018/C 427/126)

Hagiavalduse keel: inglise

Pooled

Hageja: Vins el Cep, SL (Sant Sadurní d’Anoia, Hispaania) (esindajad: advokaadid J. Vázquez Salleras ja G. Ferrer Gonzalvez)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO)

Teine pool apellatsioonikoja menetluses: Rotkäppchen-Mumm Sektkellereien GmbH (Eltville, Saksamaa)

Andmed EUIPO menetluse kohta

Vaidlusaluse kaubamärgi taotleja: hageja

Vaidlusalune kaubamärk: ELi kujutismärgi „MIM NATURA“ taotlus – registreerimistaotlus nr 15 322 761

Menetlus EUIPOs: vastulausemenetlus

Vaidlustatud otsus: EUIPO esimese apellatsioonikoja 12. juuli 2018. aasta otsus asjas R 2270/2017-1

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

rahuldada vaidlustatud otsuse peale esitatud hagi;

tühistada vaidlustatud otsus;

mõista kohtukulud välja EUIPO-lt.

Väide

Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2017/1001 artikli 8 lõike 1 punkti b rikkumine.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/97


2. oktoobril 2018 esitatud hagi – Antonakopoulos versus parlament

(Kohtuasi T-590/18)

(2018/C 427/127)

Kohtumenetluse keel: prantsuse

Pooled

Hageja: Leonidas Antonakopoulos (Ateena, Kreeka) (esindaja: advokaat S. Pappas)

Kostja: Euroopa Parlament

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada otsus kõrvaldada ta ametist;

mõista kohtukulud välja kostjalt.

Väited ja peamised argumendid

Hagi põhjenduseks esitab hageja neli väidet.

1.

Esimene väide, et rikutud on kaitseõigusi ja hea halduse põhimõtet, sest administratsioon ei kuulanud teda ära enne otsuse tegemist, samas kui ärakuulamine oleks olnud võimalik, ilma et seejuures oleks riivatud uurimise või teenistuse huve.

2.

Teine väide, et rikutud on põhjendamiskohustust, kuna süüdistus tõsise üleastumise toimepanemises, millel vaidlustatud otsus põhineb, on napisõnaline ja ebamäärane ega ole põhjendatud ega põhine täpsetel asjaoludel, mis annaks aimu piisavate kahtlustuste olemasolust, mille põhjal saaks järeldada, et hageja on rikkunud personalieeskirjadest tulenevaid kohustusi.

3.

Kolmas väide, et rikutud on proportsionaalsuse põhimõtet, sest administratsioon oleks võinud kohaldada kergemaid meetmeid, mille korral uurimise huvid oleks samuti kaitstud.

4.

Neljas väide, et administratsioon on rikkunud hoolitsemiskohustust, kuna esiteks ei tasakaalustanud ta hageja huve teenistuse huvidega, täpsemalt asjaoluga, et hageja on parlamendi heaks töötanud ligi 30 aastat, tal on oma vahetute ülemustega suurepärased suhted ja tema kohta on koostatud väga head hindamisaruanded, ja teiseks kahjustas see otsus, mis jõudis kiiresti meediasse, tema isiksust ja mainet.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/97


2. oktoobril 2018 esitatud hagi – ZD versus parlament

(Kohtuasi T-591/18)

(2018/C 427/128)

Kohtumenetluse keel: prantsuse

Pooled

Hageja: ZD (esindaja: advokaat S. Pappas)

Kostja: Euroopa Parlament

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada otsus, millega peatati hageja teenistussuhe;

mõista kohtukulud välja kostjalt.

Väited ja peamised argumendid

Hagi põhjenduseks esitab hageja neli väidet.

1.

Esimene väide, et rikuti kaitseõigusi ja hea halduse põhimõtet, sest administratsioon ei kuulanud hagejat enne vaidlusaluse otsuse vastuvõtmist ära, kuigi ärakuulamine oleks olnud võimalik ilma juurdluse ega ka teenistuse huve kahjustamata.

2.

Teine väide, et rikuti põhjendamiskohustust, sest süüdistus jämeda vea tegemises, millel vaidlusalune otsus rajaneb, on lakooniline, ebaselge ja ei ole põhjendatud ega tõendatud konkreetsete üksikasjadega, mis näitaksid, et eksisteerib piisav kahtlus, mis võiks viia järeldusele, et hageja jättis talle personalieeskirjadest tulenevad kohustused täitmata.

3.

Kolmas väide, et rikuti proportsionaalsuse põhimõtet, sest administratsioon oleks juurdluse vajaduste tagamiseks saanud kehtestada vähem rängad meetmed.

4.

Neljas väide, et rikuti hoolitsemiskohustust, sest esiteks ei tasakaalustanud administratsioon hageja huve ja teenistuse huve, kuna ta jättis arvestamata, et hageja töötab juba 15 aastat parlamendi heaks, et tal on ülemustega suurepärased suhted ja väga head hindamisaruanded, ja teiseks seetõttu, et vaidlusalune otsus, mis leidis kiiresti meediakajastust, riivab hageja isikut ja tema mainet.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/98


28. septembril 2018 esitatud hagi – Wywiał-Prząda versus komisjon

(Kohtuasi T-592/18)

(2018/C 427/129)

Kohtumenetluse keel: prantsuse

Pooled

Hageja: Katarzyna Wywiał-Prząda (Wezembeek-Oppem, Belgia) (esindajad: advokaadid S. Orlandi ja T. Martin)

Kostja: Euroopa Komisjon

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

teha otsus, millega

tühistatakse 23. novembri 2017. aasta otsus, millega keelduti talle kodumaalt lahkumise toetuse maksmisest;

mõista kohtukulud välja Euroopa Komisjonilt.

Väited ja peamised argumendid

Hagi põhjenduseks esitab hageja kaks väidet.

1.

Esimese võimalusena esitatud esimese väide kohaselt on rikutud Euroopa Liidu ametnike personalieeskirjade VII lisa artikli 4 lõike 1 punkti a – mida on tõlgendatud 21. juuni 2007. aasta kohtuotsuses komisjon vs. Hosman-Chevalier (C-424/05 P, EU:C:2007:367) –, kuna periood, mil ta elas Belgias arvestusperioodi jooksul diplomaadi staatuses on samastatav „teisele riigile või rahvusvahelisele organisatsioonile tehtud tööst tuleneva“ olukorraga.

2.

Teise võimalusena esitatud teise väite kohaselt on juhul, kui seda perioodi ei ole võimalik arvestamata jätta, rikutud Euroopa Liidu ametnike personalieeskirjade VII lisa artikli 4 lõike 1 punkti a, kuna tuleb igal juhul asuda seisukohale, et ta ei soovinud arvestusperioodil muuta oma Belgias viibimist – mis on lahutamatult seotud tema abikaasa diplomaatilise teenistusega – püsivaks, mis on omane alalise elukoha mõistele.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/99


28. septembril 2018 esitatud hagi –  BS (1) versus parlament

(Kohtuasi T-593/18)

(2018/C 427/130)

Kohtumenetluse keel: prantsuse

Pooled

Hageja: BS (2) (esindajad: advokaadid M. Maes ja J.-N. Louis)

Kostja: Euroopa Parlament

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

teha otsus, millega

tühistada 10. augusti 2017. aasta muutmise teatis nr 15 hageja pensioniõiguste kohta;

tühistada vajalikus ulatuses otsus, millega nõutakse tagasi 2017. aasta septembris, oktoobris ja novembris alusetult makstud 1 589,16 eurot ning 2017. aasta detsembri pensioniteatise järgi alusetult makstud 4 815,16 eurot;

mõista kohtukulud välja parlamendilt.

Väited ja peamised argumendid

Hagi põhjenduseks esitab hageja kaks väidet.

1.

Esimese väite kohaselt on rikutud Euroopa Liidu ametnike personalieeskirjade VII lisa artiklit 2 osas, milles vaidlustatud otsuste puhul on tehtud ilmne hindamisviga.

2.

Teise väite kohaselt on rikutud õigust heale haldusele (Euroopa Liidu põhiõiguste harta artikkel 41) osas, milles kostja ei ole oma otsust põhjendanud ning ei ole järginud õigust olla ära kuulatud ega hageja õigust toimikuga tutvuda.

(1)  Teave on kustutatud või asendatud seoses isikuandmete kaitse ja/või konfidentsiaalsusega.

(2)  Teave on kustutatud või asendatud seoses isikuandmete kaitse ja/või konfidentsiaalsusega.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/99


1. oktoobril 2018 esitatud hagi – Hermann Albers versus komisjon

(Kohtuasi T-597/18)

(2018/C 427/131)

Kohtumenetluse keel: saksa

Pooled

Hageja: Hermann Albers e.K. (Neubörger, Saksamaa) (esindaja: advokaat S. Roling)

Kostja: Euroopa Komisjon

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada komisjoni 12. juuli 2018. aasta otsus C(2018) 4385 final;

mõista kohtukulud välja komisjonilt.

Väited ja peamised argumendid

Käesolevas hagiavalduses palub hageja tühistada komisjoni 12. juuli 2018. aasta otsus C(2018) 4385 final tema kaebuse suhtes, mis puudutab Niedersächsisches Nahverkehrsgesetz (Alam-Saksimaa kohaliku transpordi seadus; edaspidi „NNVG“) § 7a kohast riigiabi (asi SA. 46697 [2017/NN]) (ELT 2018, C 292, lk 1).

Kaebus tugineb ühele ainsale väitele, mille kohaselt kujutab NNVG § 7a, vastupidi komisjoni seisukohale, endast uut abi, millest tuleb teatada.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/100


4. oktoobril 2018 esitatud hagi – Grupo textil brownie versus EUIPO – The Guide Association (BROWNIE)

(Kohtuasi T-598/18)

(2018/C 427/132)

Hagiavalduse keel: inglise

Pooled

Hageja: Grupo textil brownie, SL (Barcelona, Hispaania) (esindajad: advokaadid D. Pellisé Urquiza ja J. C. Quero Navarro)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO)

Teine menetluspool apellatsioonikojas: The Guide Association (London, Ühendkuningriik)

Andmed EUIPO menetluse kohta

Vaidlusaluse kaubamärgi taotleja: hageja Üldkohtus

Vaidlusalune kaubamärk: ELi sõnamärgi taotlus – registreerimistaotlus nr 14 016 844

Menetlus EUIPOs: vastulausemenetlus

Vaidlustatud otsus: EUIPO teise apellatsioonikoja 4. juuli 2018. aasta otsus asjas R 2680/2017-2

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada vaidlustatud otsus;

mõista kohtukulud välja EUIPO-lt.

Väide

Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2017/1001 artikli 8 lõike 1 rikkumine.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/101


5. oktoobril 2018 esitatud hagi – Aeris Invest versus SRB

(Kohtuasi T-599/18)

(2018/C 427/133)

Kohtumenetluse keel: prantsuse

Pooled

Hageja: Aeris Invest Sàrl (Luxembourg, Luksemburg) (esindajad: advokaadid R. Vallina Hoset, P. Medina Sánchez ja A. Sellés Marco)

Kostja: Ühtne Kriisilahendusnõukogu

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada 14. septembri 2018. aasta otsus;

mõista kohtukulud välja Ühtselt Kriisilahendusnõukogult.

Väited ja peamised argumendid

Hageja esitab kaks väidet, et põhjendada hagi Ühtse Kriisilahendusnõukogu 14. septembri 2018. aasta otsuse peale jätta teostamata lõplik järelhindamine 7. juuni 2017. aasta otsuse SRB/EES/2017/08 raames, mis puudutab Banco Popular Español, S.A kriisilahenduse skeemi (edaspidi „vaidlustatud otsus“).

1.

Esimene väide, et on rikutud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. juuli 2014. aasta määruse (EL) nr 806/2014, millega kehtestatakse ühtsed eeskirjad ja ühtne menetlus krediidiasutuste ja teatavate investeerimisühingute kriisilahenduseks ühtse kriisilahenduskorra ja ühtse kriisilahendusfondi raames ning millega muudetakse määrust (EL) nr 1093/2010 (ELT 2014, L 25, lk 90), artikli 20 lõiget 11. See väide koosneb kolmest osast.

Esimene osa käsitleb argumenti, et vaidlustatud otsus võttis seisukoha võimaluse kohta taastada võlausaldajate nõuded või suurendada vastusoorituse väärtust ilma lõplikku järelhindamist läbi viimata.

Teine osa käsitleb argumenti, et Ühtne Kriisilahendusnõukogu ei veendunud, et hindamise aluseks olev informatsioon on võimalikult asjakohane ja kõikehõlmav, nii et üksuse mis tahes vara vähendav kahjum oleks täielikult arvesse võetud.

Kolmas osa käsitleb Meroni kohtupraktika rikkumist, kuna komisjon oleks pidanud lubama Ühtse Kriisilahendusnõukogu otsust jätta tagamata, et lõplik järelhindamine oleks läbi viidud.

2.

Teine väide, et vaidlustatud otsuses on võimu kuritarvitatud, mida tõendavad kõik objektiivsed, asjassepuutuvad ja ühtelangevad asjaolud. Sellega seoses väidab hageja, et vaidlustatud otsuses ei järgitud eespool mainitud määruse (EL) nr 806/2014 artikli 20 menetlust, ja et seda otsust vastu võttes oli Ühtse Kriisilahendusnõukogu eesmärk varjata Banco Popular Español, S.A tegelikku olukorda.

26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/102


8. oktoobril 2018 esitatud hagi – Wewi Mobile versus EUIPO (Fi Network)

(Kohtuasi T-601/18)

(2018/C 427/134)

Kohtumenetluse keel: hispaania

Pooled

Hageja: Wewi Mobile, SL (Villena, Hispaania) (esindajad: advokaadid J. C. Erdozain López, L. Montoya Terán ja J. Galán López)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO)

Andmed EUIPO menetluse kohta

Vaidlusalune kaubamärk: Euroopa Liidu sõnamärgi Fi Network taotlus – registreerimistaotlus nr 16 026 601

Vaidlustatud otsus: EUIPO esimese apellatsioonikoja 12. juuli 2018. aasta otsus asjas R 1462/2017-1

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada vaidlustatud otsus, välja arvatud osas, milles kaubamärk registreeritakse „magnetite, magneetijate ja demagneetijate“ jaoks, ning

mõista kohtukulud välja EUIPO-lt.

Väide

Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2017/1001 artikli 7 lõike 1 punktide b ja c rikkumine.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/102


8. oktoobril 2018 esitatud hagi – Universität Koblenz-Landau versus EACEA

(Kohtuasi T-606/18)

(2018/C 427/135)

Kohtumenetluse keel: saksa

Pooled

Hageja: Universität Koblenz-Landau (Mainz, Saksamaa) (esindajad: advokaadid C. von der Lühe ja I. Felder)

Kostja: Hariduse, Audiovisuaalvaldkonna ja Kultuuri Rakendusamet (EACEA)

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tuvastada, et kostja 8. augusti 2018. aasta kirjas (asja nr EACEA/A4/RR-am D (2018) 011591) Grant Agreement'iga 2012-3075/001-001 seoses nõutud tagasimakset 22 454,22 eurot ei pea tegema;

kohustada kostjat maksma hagejale 41 408,15 eurot, millele lisandub alates 30. märtsist 2018 9 protsendipunkti Euroopa Keskpanga baasintressimäärast kõrgem intress;

mõista kohtukulud välja kostjalt.

Väited ja peamised argumendid

Hagis esitatakse järgmised põhjendused:

1.

Abikõlblikke kulusid ei ole täies ulatuses tunnustatud, ehkki vajalikud tõendid olid esitatud.

2.

Abikõlblike kulude tunnustamata jätmist ei ole põhjendatud või ei ole seda tehtud piisavalt.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/103


Üldkohtu 13. septembri 2018. aasta määrus – Nexans France ja Nexans versus komisjon

(Kohtuasi T-423/17) (1)

(2018/C 427/136)

Kohtumenetluse keel: prantsuse

Kaheksanda koja president tegi määruse kohtuasja registrist kustutamiseks.


(1)  ELT C 300, 11.9.2017.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/103


Üldkohtu 4. septembri 2018. aasta määrus – Wall Street Systems UK versus EKP

(Kohtuasi T-579/17) (1)

(2018/C 427/137)

Kohtumenetluse keel: inglise

Seitsmenda koja president tegi määruse kohtuasja registrist kustutamiseks.


(1)  ELT C 347, 16.10.2017.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/103


Üldkohtu 18. septembri 2018. aasta määrus – Delfant-Hoylaerts versus komisjon

(Kohtuasi T-17/18) (1)

(2018/C 427/138)

Kohtumenetluse keel: prantsuse

Neljanda koja president tegi määruse kohtuasja registrist kustutamiseks.


(1)  ELT C 104, 19.3.2018.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/103


Üldkohtu 6. septembri 2018. aasta määrus – HMV (Brands) versus EUIPO – Our Price Records (OUR PRICE)

(Kohtuasi T-129/18) (1)

(2018/C 427/139)

Kohtumenetluse keel: inglise

Üheksanda koja president tegi määruse kohtuasja registrist kustutamiseks.


(1)  ELT C 161, 7.5.2018.


26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/104


Üldkohtu 6. septembri 2018. aasta määrus – Enterprise Holdings versus EUIPO (E PLUS)

(Kohtuasi T-339/18) (1)

(2018/C 427/140)

Kohtumenetluse keel: inglise

Esimese koja president tegi määruse kohtuasja registrist kustutamiseks.


(1)  ELT C 268, 30.7.2018.


Parandused

26.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 427/105


Euroopa Liidu Teatajas avaldatud teate parandus kohtuasjas C-457/18

( Euroopa Liidu Teataja C 399, 5. november 2018 )

(2018/C 427/141)

ELTs avaldatud teates kohtuasjas C-457/18 Sloveenia Vabariik versus Horvaatia Vabariik tuleb tekst asendada järgmise tekstiga:

„13. juulil 2018 esitatud hagi — Sloveenia Vabariik versus Horvaatia Vabariik

(Kohtuasi C-457/18)

(2018/C 427/141)

Kohtumenetluse keel: horvaadi

Pooled

Hageja: Sloveenia Vabariik (esindaja: M. Menard)

Kostja: Horvaatia Vabariik

Hageja nõuded

Hageja palub Euroopa Kohtul tuvastada, et kostja on rikkunud

ELL artiklit 2 ja artikli 4 lõiget 3;

Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. detsembri 2013. aasta määruse (EL) nr 1380/2013 ühise kalanduspoliitika kohta, millega muudetakse nõukogu määruseid (EÜ) nr 1954/2003 ja (EÜ) nr 1224/2009 ning tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrused (EÜ) nr 2371/2002 ja (EÜ) nr 639/2004 ning nõukogu otsus 2004/585/EÜ, artikli 5 lõiget 2;

Euroopa Parlamendi ja nõukogu 9. märtsi 2016. aasta määruse (EL) 2016/399, mis käsitleb isikute üle piiri liikumist reguleerivaid liidu eeskirju (Schengeni piirieeskirjad), artikleid 4 ja 17 koosmõjus artikliga 13, ning

Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. juuli 2014. aasta direktiivi 2014/89/EL, millega kehtestatakse mereruumi planeerimise raamistik, artikli 2 lõiget 4 ja artikli 11 lõiget 1,

ning et Euroopa Kohus

annaks kostjale korralduse loetletud rikkumised lõpetada ja

mõistaks kostjalt välja kohtukulud.

Väited ja peamised argumendid

Hageja esitab oma hagi põhjenduseks järgmised väited.

Esimene väide:

 

Horvaatia Vabariik eirab ühepoolselt kohustust, mis on võetud Euroopa Liiduga ühinedes ning mille kohaselt tuleb järgida vahekohtu otsust ja seega selle kohtuotsusega kindlaksmääratud piiri ning muid selle kohtuotsusega pandud kohustusi, rikkudes selliselt õigust, mis on Euroopa Liidu põhialuseks (ELL artikkel 2).

Teine väide:

 

Kuna Horvaatia Vabariik keeldub ühepoolselt täitmast vahekohtuotsusest tulenevaid kohustusi, takistades ta sellega Sloveenial teostamast täies ulatuses oma suveräänsust teatavate osade üle oma territooriumist aluslepingu tähenduses, siis rikub Horvaatia Vabariik Euroopa Liidu ja Sloveenia Vabariigiga lojaalse koostöö tegemise põhimõtet ELL artikli 4 lõike 3 tähenduses. Horvaatia Vabariigi käitumine ohustab Euroopa Liidu eesmärkide saavutamist, eelkõige rahu tagamisel ja rahvaste vaheliste järjest tugevamate sidemete loomisel, ja Euroopa Liidu nende õigusnormide eesmärkide saavutamist, mis puudutavad liikmesriikide territooriume (ELL artikli 4 lõike 3 esimene lõik). Lisaks muudab Horvaatia Vabariik Sloveenia Vabariigil võimatuks rakendada Euroopa Liidu õigust kogu oma maismaa- ja mereterritooriumil ja tegutseda kooskõlas selle õigusega ning eelkõige liidu teisese õigusega, mis puudutab liikmesriikide territooriume (ELL artikli 4 lõike 3 esimene lõik).

Kolmas väide:

 

Horvaatia Vabariik rikub Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. detsembri 2013. aasta määrust (EL) nr 1380/2013 ühise kalanduspoliitika kohta ja eriti määruse artiklit 5 ja I lisa. Regulatsioon, mis kehtib Horvaatia ja Sloveenia suhtes alates 30. detsembrist 2017, annab iga riigi 25-le laevale õiguse vabalt siseneda teise riigi territoriaalmerre, nagu on ette nähtud rahvusvahelise õigusega ja tuleneb vahekohtu otsusest. Horvaatia Vabariik ei võimalda Sloveenia Vabariigil sellest regulatsioonist tulenevaid õigusi kasutada ja rikub sellega määruse artiklit 5, kuna: i) keeldub kohaldamast vastastikkuse juurdepääsu regulatsiooni; ii) keeldub tunnustamast Sloveenia poolt selleks vastu võetud õigusakti; iii) süstemaatilise sanktsioonide kohaldamisega takistab Sloveenia kalalaevade pääsu vetesse, mis vahekohtu 2017. aasta otsusega tunnistati Sloveenia territoriaalveteks, ning a fortiori pääsu Horvaatia territoriaalvetesse, mis kuuluvad vastastikuse juurdepääsu režiimi kohaldamisalasse.

Neljas väide:

 

Horvaatia Vabariik rikub nõukogu 20. novembri 2009. aasta määrust (EÜ) nr 1224/2009, millega luuakse ühenduse kontrollisüsteem ühise kalanduspoliitika eeskirjade järgimise tagamiseks, ja komisjoni 8. aprilli 2011. aasta rakendusmää- rust. Horvaatia politsei patrull-paadid saadavad ilma Sloveenia Vabariigi loata Horvaatia kalalaevu, kes on Sloveenia vetes kalapüügil, ning takistavad sellega Sloveenia kalandusinspektoritel järelevalvet teostada. Samal ajal kohaldavad Horvaatia organid Sloveenia kalalaevadele ebaseadusliku piiriületamise ja ebaseadusliku kalapüügi eest rahalisi sanktsioone, kui need laevad püüavad kala vetes, mida Horvaatia peab talle kuuluvateks. Peale selle ei edasta Horvaatia Sloveeniale andmeid Horvaatia laevade kohta Sloveenia vetes, nagu nõuab see määrus. Selliselt ei võimalda Horvaatia Vabariik Sloveenia Vabariigil teostada kontrolli vete üle, mis peaksid olema Sloveenia suveräänsuse ja jurisdiktsiooni all, ega tunnusta Sloveenia kui rannikuriigi ainupädevust oma territoriaalvete suhtes, rikkudes sellega määrust (EÜ) nr 1224/2009 ja määrust (EL) nr 404/2011.

Viies väide:

 

Horvaatia Vabariik rikkus Euroopa Parlamendi ja nõukogu 9. märtsi 2016. aasta määrust (EL) 2016/399, mis käsitleb isikute üle piiri liikumist reguleerivaid liidu eeskirju (Schengeni piirieeskirjad). Horvaatia ei tunnusta vahekohtu otsusega kindlaks määratud piiri kui Sloveeniaga ühist piiri ega tee Sloveeniaga koostööd selle „välispiiri“ kaitsel, rikkudes sellega määruse artikleid 13 ja 17 ning artiklit 4, mis nõuab piiride kindlaksmääramist kooskõlas rahvusvahelise õigusega.

Kuues väide:

 

Horvaatia Vabariik rikkus Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. juuli 2014. aasta direktiivi 2014/89/EL, millega kehtestatakse mereruumi planeerimise raamistik, mida kohaldatakse liikmesriikide „territoriaalvete“ suhtes, nagu need on määratletud Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni 1982. aasta mereõiguse konventsiooni („UNCLOS“) rakenduskokkuleppe vastavates sätetes (direktiivi artikli 2 lõige 4). Horvaatia Vabariik keeldub täitmast vahekohtu otsust, mis kinnitab sellist piiritletust, ja – vastupidi – hõlmab Sloveenia territoriaalveed oma merealade planeeringusse ning seega takistab Sloveenial oma geograafilisi kaarte ühtlustada, rikkudes sellega nimetatud direktiivi ja eelkõige selle artikleid 8 ja 11.“