ISSN 1977-0898

Euroopa Liidu

Teataja

C 423

European flag  

Eestikeelne väljaanne

Teave ja teatised

61. aastakäik
23. november 2018


Sisukord

Lehekülg

 

II   Teatised

 

EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE, ORGANITE JA ASUTUSTE TEATISED

 

Euroopa Komisjon

2018/C 423/01

Euroopa teadusuuringute infrastruktuuri konsortsiumina asutatud Euroopa laamajälgimissüsteemi (EPOS ERIC) põhikiri

1


 

IV   Teave

 

TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT

 

Euroopa Komisjon

2018/C 423/02

Euro vahetuskurss

17

 

Kontrollikoda

2018/C 423/03

Eriaruanne nr 25/2018 Üleujutuste direktiiv: riski hindamisel tehti edusamme, kuid kavandamist ja rakendamist tuleb parandada

18

 

TEAVE LIIKMESRIIKIDELT

2018/C 423/04

Liikmesriikide edastatud teave püügikeelu kehtestamise kohta

19

2018/C 423/05

Liikmesriikide edastatud teave püügikeelu kehtestamise kohta

19

2018/C 423/06

Liikmesriikide edastatud teave püügikeelu kehtestamise kohta

20

2018/C 423/07

Liikmesriikide edastatud teave püügikeelu kehtestamise kohta

20


 

V   Teated

 

KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED

 

Euroopa Komisjon

2018/C 423/08

Eelteatis koondumise kohta (juhtum M.9217 – Engie/EDPR/Repsol/Windplus) — Võimalik lihtsustatud korras menetlemine ( 1 )

21

2018/C 423/09

Eelteatis koondumise kohta (juhtum M.9166 – Santander Group / Hyundai Motor Company Group / JV) — Võimalik lihtsustatud korras menetlemine ( 1 )

23

2018/C 423/10

Eelteatis koondumise kohta (juhtum M.9152 – BC Partners / United Group) ( 1 )

24


 


 

(1)   EMPs kohaldatav tekst

ET

 


II Teatised

EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE, ORGANITE JA ASUTUSTE TEATISED

Euroopa Komisjon

23.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 423/1


Euroopa teadusuuringute infrastruktuuri konsortsiumina asutatud Euroopa laamajälgimissüsteemi (EPOS ERIC) põhikiri

(2018/C 423/01)

Sisukord

PREAMBUL 2
1. PEATÜKK. ÜLDSÄTTED 2
Artikkel 1. Mõisted 2
Artikkel 2. Nimi, asukoht ja töökeel 3
Artikkel 3. Ülesanne ja tegevus 3
2. PEATÜKK. LIIKMESUS 4
Artikkel 4. Liikmesus ja esindav üksus 4
Artikkel 5. Liikmeks või vaatlejaks saamise tingimused 4
Artikkel 6. Liikme- või vaatlejastaatusest loobumine / liikmesuse või vaatlejastaatuse lõpetamine 4
3. PEATÜKK. LIIKMETE JA VAATLEJATE ÕIGUSED JA KOHUSTUSED 5
Artikkel 7. Liikmed 5
Artikkel 8. Vaatlejad 5
Artikkel 9. Sissemaksed 6
4. PEATÜKK. JUHTIMINE 6
Artikkel 10. Üldkogu 6
Artikkel 11. Välised nõuandekogud 7
Artikkel 12. Tegevdirektor 8
Artikkel 13. Teenuste koordineerimise komitee 8
5. PEATÜKK. ARUANDLUS KOMISJONILE 9
Artikkel 14. Aruandlus komisjonile 9
6. PEATÜKK. RAHASTAMINE, VASTUTUS 9
Artikkel 15. Vahendid 9
Artikkel 16. Eelarvepõhimõtted, raamatupidamisarvestus ja audit 9
Artikkel 17. Maksu- ja aktsiisivabastused 9
Artikkel 18. Vastutus ja kindlustus 10
7. PEATÜKK. PÕHIMÕTTED 10
Artikkel 19. Juurdepääsupõhimõtted 10
Artikkel 20. Teadusliku hindamise põhimõtted 10
Artikkel 21. Teabe levitamise põhimõtted 10
Artikkel 22. Intellektuaalomandi õigusi käsitlevad põhimõtted 10
Artikkel 23. Töölevõtmise põhimõtted 11
Artikkel 24. Hankepõhimõtted 11
Artikkel 25. Andmetega seotud põhimõtted 11
8. PEATÜKK. KESTUST, TEGEVUSE LÕPETAMIST, VAIDLUSI JA ASUTAMIST KÄSITLEVAD SÄTTED 11
Artikkel 26. Kestus 11
Artikkel 27. Tegevuse lõpetamine 11
Artikkel 28. Kohaldatav õigus 12
Artikkel 29. Vaidlused 12
Artikkel 30. Põhikirja ajakohastamine ja kättesaadavus 12
Artikkel 31. Asutamissätted 12
I LISA. LIIKMETE, VAATLEJATE JA NEID ESINDAVATE ÜKSUSTE LOETELU 13
II LISA. SISSEMAKSED EELARVESSE 14

PREAMBUL

Belgia Kuningriik

Taani Kuningriik

Prantsuse Vabariik

Itaalia Vabariik

Madalmaade Kuningriik

Norra Kuningriik

Portugali Vabariik

Sloveenia Vabariik

Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriik,

edaspidi „asutajaliikmed“,

ning

Kreeka Vabariik

Island

Šveitsi Konföderatsioon,

edaspidi „asutavad vaatlejad“,

ON KOKKU LEPPINUD JÄRGMISES:

1. PEATÜKK

ÜLDSÄTTED

Artikkel 1

Mõisted

Käesolevas põhikirjas on alljärgnevatel rasvases kirjas mõistetel järgmine tähendus:

EPOS: Euroopa laamajälgimissüsteem (European Plate Observing System).

ECO: koordinatsiooni tegevbüroo (Executive Coordination Office), mille asukoht on Istituto Nazionale di Geofisica e Vulcanologia (Rooma, Itaalia). See on EPOS ERICu peakorter, mis esindab EPOS ERICu õiguspärast tegevuskohta; sellel on keskne roll koordineerida kogu taristut, sealhulgas integreeritud ja temaatiliste teenuste osutamist.

ICS: integreeritud põhiteenused (Integrated Core Services); need kujutavad endast uut, ühtset e-taristut, mis võimaldab eri sidusrühmadel, sealhulgas, kuid mitte ainult EPOSe teaduskogukond, leida, avada, alla laadida, töödelda ja analüüsida valdkondadevahelisi andmeid, tooteid ja teenuseid.

TCS: temaatilised põhiteenused (Thematic Core Services); need on mõeldud iga konkreetse teaduskogukonna juhtimisraamistikuks ning on tehniliselt seotud integreeritud põhiteenustega ja strateegiliselt EPOS ERICuga. Need esindavad riikideülese valitsemise raamistikke, kus pakutakse andmeid, tooteid ja teenuseid teaduslikele küsimustele vastamiseks.

EPOSe põhiteenused: koosnevad nii temaatilistest põhiteenustest kui ka integreeritud põhiteenustest.

ICS-C: integreeritud põhiteenuste kesksüsteem (Integrated Core Services Central Hub), andmeid ja tooteid integreeriv sõlm, mis on loodud ning mida hoitakse töös ja hooldatakse EPOS ERICu raames.

ICS-D: jagatud integreeritud põhiteenused (Integrated Core Services – Distributed), integreeritud põhiteenuste kesksüsteemi poolt kasutatavad olemasolevad visualiseerimis- või andmetöötlusressursid (nt kõrgjõudlusega riiklikud andmetöötluskeskused), mille jaoks on vaja asjakohaseid hankepõhimõtteid.

Artikkel 2

Nimi, asukoht ja töökeel

1.   Euroopa laamajälgimissüsteem asutatakse Euroopa teadusuuringute infrastruktuuri konsortsiumina (ERIC) nõukogu määruse (EÜ) nr 723/2009 (1) alusel (edaspidi „EPOS ERIC“).

2.   EPOS on teadusuuringute jagatud taristu, mille asukoht on EPOS ERICu liikmesriikides ja muudes riikides, millega EPOS ERIC on sõlminud kokkulepped.

3.   EPOS ERICu põhikirjajärgne asukoht on Itaalias Roomas.

4.   EPOS ERICu töökeel on inglise keel.

Artikkel 3

Ülesanne ja tegevus

1.   EPOS ERICu peamine ülesanne on luua jagatud Euroopa laamajälgimissüsteem ja seda töös hoida ning tagada tõhus juhtimisraamistik, et edendada temaatiliste põhiteenuste integreerimist ja koordineerimist ning luua integreeritud põhiteenused ja tagada nende juhtimine.

2.   EPOS ERIC viib ellu järgmisi tegevusi:

a)

osutab temaatilisi põhiteenuseid EPOSes osalevatele eri kogukondadele;

b)

tagab EPOS ERICus temaatiliste põhiteenuste koordineerimise, mis hõlmab õiguslikke, juhtimis- ja finantsaspekte, ning tagab tehnilise ühenduse integreeritud põhiteenustega;

c)

arendab integreeritud põhiteenuseid, et tagada koostalitlusvõime, andmete haldamine ja juurdepääs teenustele;

d)

ühtlustab EPOSe rakendamist riiklike prioriteetide ja strateegiatega;

e)

integreerib EPOSe ülemaailmsesse teaduskogukonda, et laiendada EPOSe teenuseid;

f)

tagab uue teadustaristu saavutuste täies mahus kasutamise;

g)

edendab koolitus-, teavitus- ja rahvusvahelist koostööd;

h)

osaleb ELi vahenditest rahastatavates projektides;

i)

mis tahes muu seonduv tegevus, mis on vajalik EPOS ERICu ülesande täitmiseks.

3.   EPOS ERIC täidab oma peamist ülesannet mittemajanduslikel alustel. EPOS ERIC võib piiratud ulatuses tegeleda majandustegevusega, tingimusel et see on tihedalt seotud tema peamise ülesandega ega ohusta selle täitmist.

4.   Oma majandustegevuse kulude ja tulude üle peab EPOS ERIC eraldi raamatupidamist ning küsib majandustegevuse eest turuhinda või juhul, kui seda ei ole võimalik kindlaks määrata, kõiki kulusid ja mõistlikku marginaali sisaldavat summat. Need tegevused ei kuulu maksuvabastuse alla.

2. PEATÜKK

LIIKMESUS

Artikkel 4

Liikmesus ja esindav üksus

1.   EPOS ERICu liikmeks või ilma hääleõiguseta vaatlejaks võivad saada järgmised üksused:

a)

Euroopa Liidu liikmesriigid;

b)

assotsieerunud riigid;

c)

kolmandad riigid, kes ei ole assotsieerunud riigid;

d)

valitsustevahelised organisatsioonid.

2.   Liikmeks või vaatlejaks saamise tingimused on sätestatud põhikirja artiklis 5.

3.   EPOS ERICu liikmeteks peavad olema vähemalt üks liikmesriik ja kaks muud riiki, mis on kas liikmesriigid või ühinenud riigid.

4.   Liikmesriikidel ja assotsieerunud riikidel peab üldkogus olema ühiselt häälteenamus. Üldkogu määrab kindlaks hääleõiguse mis tahes muutmise, mis on vajalik selleks, et tagada igal ajal EPOS ERICu vastavus kõnealusele nõudele.

5.   Iga lõike 1 punktides a–c osutatud liiget ja vaatlejat võivad esindada nende valitud avalik-õiguslik või avaliku teenuse pakkumisega tegelev eraõiguslik isik, kes määratakse tema enda eeskirjade ja korra kohaselt. Iga liige või vaatleja teavitab üldkogu esimeest kirjalikult muudatustest, mis on seotud teda esindava üksuse ning sellele delegeeritud konkreetsete õiguste ja kohustustega, või muudest asjakohastest muudatustest.

6.   Liikmed, vaatlejad ja neid esindavad üksused on loetletud põhikirja I lisas. I lisa ajakohastab üldkogu esimees või tema poolt volitatud isik.

Artikkel 5

Liikmeks või vaatlejaks saamise tingimused

1.   Põhikirja artikli 4 lõikes 1 osutatud üksused, kes soovivad saada EPOS ERICu liikmeks, esitavad üldkogu esimehele kirjaliku taotluse. Taotluses tuleb kirjeldada, kuidas aitab üksus kaasa põhikirja artiklis 3 kirjeldatud EPOS ERICu ülesande ja tegevuse elluviimisele ning kuidas kavatseb üksus täita põhikirja artiklis 7 osutatud kohustusi. Üksuste liikmeks vastuvõtmine toimub üldkogu 3/4 häälteenamusega vastavalt põhikirja artikli 10 lõike 9 punktile b.

2.   Põhikirja artikli 4 lõikes 1 osutatud üksused, kes soovivad EPOS ERICu tegevuses osaleda, kuid ei saa veel liikmeks astuda, võivad taotleda vaatlejastaatust. Taotlejad esitavad kirjaliku taotluse üldkogu esimehele. Taotluses tuleb kirjeldada, kuidas aitab taotleja kaasa põhikirja artiklis 3 kirjeldatud EPOS ERICu ülesande ja tegevuse elluviimisele ning kuidas kavatseb taotleja täita põhikirja artiklis 8 osutatud kohustusi. Vaatlejate vastuvõtmine või uuesti vastuvõtmine toimub üldkogu 3/4 häälteenamusega vastavalt põhikirja artikli 10 lõike 9 punktile b.

Artikkel 6

Liikme- või vaatlejastaatusest loobumine / liikme- või vaatlejastaatuse lõpetamine

1.   Esimese viie aasta jooksul alates EPOS ERICu asutamisest ei või ükski liige oma liikmestaatusest loobuda, välja arvatud juhul, kui ta on jätnud endale õiguse seda teha, makstes suuremat iga-aastast liikmemaksu, nagu on sätestatud põhikirja II lisas.

2.   Pärast esimest viit aastat alates EPOS ERICu asutamisest võib liige oma liikmestaatusest loobuda eelarveaasta lõpus, kui ta annab üldkogu esimehele ametliku taotlusega kuus kuud ette teada, et kavatseb liikmestaatusest loobuda.

3.   Vaatleja võib oma staatusest loobuda eelarveaasta lõpus, kui ta annab üldkogu esimehele ametliku taotlusega kuus kuud ette teada, et kavatseb vaatlejastaatusest loobuda.

4.   Liikmed ja vaatlejad peavad selleks, et nende liikmestaatusest loobumine jõustuks, täitma kõik rahalised ja muud kohustused.

5.   Üldkogul on õigus liikme- või vaatlejastaatus lõpetada, kui täidetud on järgmised tingimused:

a)

liige või vaatleja on tõsiselt rikkunud üht või mitut käesolevast põhikirjast tulenevat kohustust;

b)

liige või vaatleja ei ole sellist rikkumist heastanud kuue kuu jooksul pärast seda, kui on saanud rikkumise kohta kirjaliku teate üldkogu esimehelt.

6.   Lõikes 5 osutatud liikmel või vaatlejal on õigus selgitada oma seisukohta üldkogule enne, kui üldkogu teeb selles asjas otsuse.

7.   Liikmel, kes liikmestaatusest loobub või kelle liikmestaatus lõpetatakse, ei ole õigust tehtud sissemaksete tagastamisele ega hüvitamisele ega õigust esitada juriidilist nõuet EPOS ERICu varale.

8.   Üksuse liikmestaatus lõpeb automaatselt, kui ta lõpetab tegevuse või ei kuulu enam ühessegi põhikirja artiklis 4 sätestatud kategooriasse.

3. PEATÜKK

LIIKMETE JA VAATLEJATE ÕIGUSED JA KOHUSTUSED

Artikkel 7

Liikmed

1.   Liikmetel on järgmised õigused:

a)

õigus osaleda ja hääletada üldkogul;

b)

liikme teaduskogukonnal on õigus osaleda EPOS ERICu üritustel, näiteks seminaridel, konverentsidel, koolitustel;

c)

liikme teaduskogukonnal on õigus kasutada EPOS ERICu toetust asjaomaste süsteemide, protsesside ja teenuste ülesehitamiseks;

d)

õigus nimetada üks või mitu esindavat üksust vastavalt põhikirja artiklile 4.

2.   Iga liige peab:

a)

maksma aastamaksu vastavalt põhikirja artiklile 9;

b)

edendama asjakohaste standardite vastuvõtmist oma asjaomases teaduskogukonnas;

c)

tagama juurdepääsu võimaldamiseks vajaliku tehnilise taristu;

d)

edendama teenuste kasutamist oma teadlaste seas ning koguma kasutajate tagasisidet ja teavet nende vajaduste kohta;

e)

toetama liikme EPOSe keskusi ning aitama kaasa nende lõimimisele riiklike ja muude asjaomaste taristutega.

Artikkel 8

Vaatlejad

1.   Vaatlejatel on järgmised õigused:

a)

õigus osaleda üldkogul hääleõiguseta;

b)

vaatleja teaduskogukonnal on õigus osaleda EPOS ERICu üritustel, näiteks seminaridel, konverentsidel, koolitustel;

c)

vaatleja teaduskogukonnal on õigus kasutada EPOS ERICu toetust asjaomaste süsteemide, protsesside ja teenuste ülesehitamiseks;

d)

õigus nimetada üks esindav üksus vastavalt põhikirja artiklile 4.

2.   Iga vaatleja peab:

a)

edendama asjakohaste standardite vastuvõtmist oma asjaomases teaduskogukonnas;

b)

tagama juurdepääsu võimaldamiseks vajaliku tehnilise taristu;

c)

edendama teenuste kasutamist oma teadlaste seas ning koguma kasutajate tagasisidet ja teavet nende vajaduste kohta;

d)

toetama vaatleja EPOSe keskusi ning aitama kaasa nende lõimimisele riiklike ja muude asjaomaste taristutega.

3.   Vaatlejastaatuse võib anda kuni kolmeks aastaks. Üldkogu võib vaatleja taotluse alusel pikendada vaatlejastaatuse kestust üks kord ühe aasta võrra. Erandjuhtudel võib üldkogu nõustuda vaatlejastaatuse pikendamisega rohkem kui ühel korral.

4.   Üksusele, kes kavatseb EPOS ERICus kestvalt osaleda, kuid kellel ei ole siseriiklikel põhjustel võimalik liikmeks saada, võib erandjuhtudel anda alalise vaatleja staatuse. Alalistel vaatlejatel on liikmetega samad õigused ja kohustused, mis on sätestatud artikli 7 lõigetes 1 ja 2, välja arvatud õigus üldkogul hääletada.

Artikkel 9

Sissemaksed

1.   EPOS ERICu aastamaksed ja nende arvutamise meetodid on sätestatud põhikirja II lisas. Kõik muudatused, mis mõjutavad liikmete või alaliste vaatlejate sissemakseid, peab vastu võtma üldkogu vastavalt põhikirja artikli 10 lõike 9 punktile d.

2.   Nende liikmete aastamaks, kes on EPOS ERICuga liitudes jätnud endale õiguse loobuda liikmestaatusest enne seda, kui EPOS ERICu asutamisest möödub viis aastat, on suurem kui põhikirja II lisas sätestatud aastamaks.

4. PEATÜKK

JUHTIMINE

Artikkel 10

Üldkogu

1.   Üldkogu on EPOS ERICu juhtorgan ning see koosneb EPOS ERICu liikmete ja vaatlejate esindajatest.

2.   Iga liige nimetab kuni kaks ametlikku esindajat. Iga vaatleja nimetab ühe ametliku esindaja, kellel ei ole hääleõigust. Lisaks võib iga liige ja vaatleja tuua kaasa eksperte. Iga delegatsioon võib koosneda kuni neljast isikust.

3.   Üks liige võib teist liiget esindada, kui sellest on enne üldkogu koosolekut esimehele kirjalikult teatatud. Liige ei tohi esindada rohkem kui ühte liiget.

4.   Kohaldatakse üldpõhimõtet „igal liikmel üks hääl“, tingimusel et tasutakse nominaalset liikmemaksu vastavalt põhikirja II lisale; nominaalsest liikmemaksust kõrvalekaldumise korral korrigeeritakse hääleõigust vastavalt tasutud liikmemaksule, nagu on sätestatud põhikirja II lisas.

5.   Üldkogu tuleb kokku vähemalt kaks korda aastas ning vastutab EPOS ERICu üldise juhtimise ja järelevalve eest. Üldkogu koosolek on otsustusvõimeline, kui koosolekul on esindatud kaks kolmandikku liikmetest. Üldkogu:

a)

määrab ametisse EPOS ERICu tegevdirektori, peatab tema volitused ja vabastab ta ametist;

b)

nimetab väliste nõuandekogude liikmed;

c)

võtab vastu aastaeelarve;

d)

kiidab heaks uute liikmete/vaatlejate vastuvõtmise, vaatlejastaatuse laiendamise ning liikme- või vaatlejastaatusest loobumise;

e)

võtab vastu EPOS ERICu rakenduseeskirjad;

f)

võtab vastu otsuseid sissemaksete kohta;

g)

loob vajaduse korral nõuandvaid organeid;

h)

teeb teenuse valideerimisprotsessi käsitlevaid otsuseid;

i)

teeb otsuseid muudes küsimustes, mis on vajalikud EPOS ERICu ülesande täitmiseks.

6.   Üldkogu valib esindajate hulgast kahekolmandikulise häälteenamusega esimehe ja kaks aseesimeest kaheaastaseks ametiajaks, mida võib ühe korra pikendada. Aseesimehed asendavad esimeest tema äraolekul ja huvide konflikti korral.

7.   Üldkogu koosolekud kutsub kokku esimees. Üldkogu koosoleku kokkukutsumist võivad taotleda vähemalt pool liikmetest või üldkogu esimees ja aseesimehed või EPOS ERICu tegevdirektor.

8.   Üldkogu teeb kõik endast sõltuva, et kõik otsused põhineksid konsensusel. Kui konsensust ei saavutata, piisab otsuse vastuvõtmiseks lihthäälteenamusest, välja arvatud lõigetes 9 ja 10 osutatud otsuste puhul.

9.   Kolmeneljandikulist häälteenamust on vaja järgmiste otsuste puhul:

a)

käesoleva põhikirja muutmise ettepaneku heakskiitmine;

b)

uute liikmete ja vaatlejate heakskiitmine ning vaatlejastaatuse uuendamine;

c)

liikme- või vaatlejastaatuse lõpetamine (üksus(ed), keda otsus puudutab, ei hääleta);

d)

põhikirja artiklis 9 sätestatud sissemakseid ning põhikirja artiklis 15 sätestatud vahendeid käsitlevate otsuste vastuvõtmine.

10.   Kahekolmandikulist häälteenamust on vaja järgmiste otsuste puhul:

a)

rakenduseeskirjade vastuvõtmine;

b)

EPOS ERICu iga-aastase tegevus- ja finantsaruande ning iga-aastase töökava vastuvõtmine;

c)

aastaeelarve, sealhulgas eelarve haldamise ja finantsjuhtimise aruande vastuvõtmine;

d)

tegevdirektori ametisse nimetamine, tema volituste peatamine ja ametist vabastamine;

e)

üldkogu esimehe ja aseesimehe/aseesimeeste valimine;

f)

allasutuste asutamine ja määramine;

g)

EPOS ERICu kestuse pikendamine;

h)

EPOS ERICu tegevuse lõpetamine.

Artikkel 11

Välised nõuandekogud

1.   Üldkogu asutab kahekolmandikulise häälteenamusega teadusnõukogu, eetikanõukogu ja muud nõukogud või komiteed, kes nõustavad EPOS ERICut selle juhitavates tegevuses ning kontrollivad ja hindavad seda tegevust ja saavutatud tulemusi.

2.   Teadusnõukogu:

a)

jälgib EPOS ERICu tegevuse teaduslikku kvaliteeti;

b)

annab tagasisidet üldkogule ja esitab soovitusi EPOS ERICu tegevuse arendamiseks;

c)

kohtub üldkoguga ja edastab sellele oma soovitused kord aastas.

Teadusnõukogu koosneb tipptasemel teadlastest. Teadusnõukogu liikmete arvu otsustab üldkogu. Liikmeid ei tohiks olla vähem kui viis ega rohkem kui kümme. Teadusnõukogu liikmed nimetab ametisse üldkogu kolmeaastaseks ametiajaks. Üldkogu võib nad tegevdirektori ettepaneku alusel sama pikaks ajaks uuesti ametisse nimetada. Teadusnõukogu esimees valitakse selle liikmete seast. Teadusnõukogu kodukorra võtab vastu üldkogu.

3.   Eetikanõukogu:

a)

jälgib, et EPOS ERICu tegevuses järgitakse eetikapõhimõtteid ja asjakohaseid õigusakte;

b)

annab tagasisidet üldkogule ja esitab EPOS ERICule eetikaalaseid soovitusi;

c)

kohtub üldkoguga ja edastab sellele oma soovitused kord aastas.

Eetikanõukogu koosneb eetikaküsimustes tunnustatud ekspertidest. Eetikanõukogu liikmete arvu otsustab üldkogu. Liikmeid ei tohiks olla vähem kui kolm ega rohkem kui kuus.

Eetikanõukogu liikmed nimetab ametisse üldkogu kolmeaastaseks ametiajaks. Üldkogu võib nad tegevdirektori ettepaneku alusel sama pikaks ajaks uuesti ametisse nimetada. Eetikanõukogu esimees valitakse selle liikmete seast. Eetikanõukogu kodukorra võtab vastu üldkogu.

Artikkel 12

Tegevdirektor

1.   Üldkogu nimetab tegevdirektori ametisse vastavalt heakskiidetud korrale. Tegevdirektori ametiaeg on kolm aastat ja seda saab pikendada ühe korra sama pikaks ajaks.

2.   Tegevdirektor on EPOS ERICu seaduslik esindaja.

3.   Tegevdirektor:

a)

koostab rakenduseeskirjad, mille võtab vastu üldkogu;

b)

tegeleb EPOS ERICu igapäevase juhtimisega, näidates üles nõuetekohast hoolsust ja järgides käesolevat põhikirja, rakenduseeskirju, üldkogu juhiseid ja resolutsioone ning kohaldatavaid õigusnõudeid;

c)

tegevdirektori nimetab koordinatsiooni tegevbüroo ja selle liikmed vastavalt põhikirja artiklile 23;

d)

vastutab üldkogu otsuste rakendamise eest;

e)

koostab strateegilised, tehnilised, teaduslikud, õiguslikud, eelarvega seotud ja haldusalased otsused ning esitab need üldkogule;

f)

koostab üldkogule iga-aastase tegevus- ja finantsaruande.

4.   Tegevdirektori tegevuskoht on EPOS ERICu põhikirjajärgne asukoht ning ta vastutab koordinatsiooni tegevbüroo juhtimise ja selle tegevuse eest kooskõlas üldkogu poolt vastuvõetud eelarve ja eeskirjadega.

Artikkel 13

Teenuste koordineerimise komitee

1.   Teenuste koordineerimise komitee abistab tegevdirektorit tema ülesannete täitmisel.

2.   Teenuste koordineerimise komitee koosneb iga EPOSe põhiteenuse ühest esindajast, kelle nimetab ametisse tegevdirektor iga põhiteenuse jaoks esitatud kandidaatide nimekirjast. Teenuste koordineerimise komitee liikmed ei saa olla üldkogus olevate liikmete või vaatlejate ametlikud esindajad ega välise nõuandekogu liikmed.

3.   Teenuste koordineerimise komitee koosolekud kutsub kokku tegevdirektor kokku vähemalt kaks korda aastas. Teenuste koordineerimise komitee erakorralise koosoleku võib kokku kutsuda vähemalt poolte liikmete taotlusel.

4.   Tegevdirektor konsulteerib teenuste koordineerimise komiteega kõigis üldistes küsimustes, sealhulgas üldkogule ettepanekute koostamine iga-aastaste töökavade kehtestamise ja muutmise kohta, et tagada teadustaristu toimimise järjepidevus, ühtsus ja stabiilsus.

5.   Teenuste koordineerimise komitee võtab vastu oma kodukorra, mille kiidab heaks üldkogu.

5. PEATÜKK

ARUANDLUS KOMISJONILE

Artikkel 14

Aruandlus komisjonile

1.   EPOS ERIC koostab iga-aastase tegevusaruande eelkõige oma teadusliku, korraldusliku ja finantstegevuse kohta. Üldkogu kiidab aruande heaks ning edastab komisjonile ja asjaomastele ametiasutustele kuue kuu jooksul pärast vastava eelarveaasta lõppu. Aruanne tehakse üldsusele kättesaadavaks.

2.   EPOS ERIC teatab komisjonile kõigist asjaoludest, mis ähvardavad seada tõsisesse ohtu EPOS ERICu eesmärkide saavutamise või takistavad EPOS ERICut määruses (EÜ) nr 723/2009 sätestatud nõuete täitmisel.

6. PEATÜKK

RAHASTAMINE, VASTUTUS

Artikkel 15

Vahendid

EPOS ERICu vahendid on järgmised:

a)

liikmete ja alaliste vaatlejate rahalised sissemaksed vastavalt põhikirja II lisale, edaspidi „liikmemaksud“;

b)

liikmete ja alaliste vaatlejate asukohariigi toetus;

c)

mitterahaline panus vastavalt EPOS ERICu rakenduseeskirjadele;

d)

täiendav vabatahtlik panus vastavalt EPOS ERICu rakenduseeskirjadele;

e)

toetused üldkogu kinnitatud piirides ja tingimustel;

f)

muud vahendid üldkogu kinnitatud piirides ja tingimustel.

Artikkel 16

Eelarvepõhimõtted, raamatupidamine ja audit

1.   EPOS ERICu eelarveaasta on kalendriaasta.

2.   EPOS ERICu raamatupidamisaruannetele lisatakse tegevdirektori sätestatud aruanne eelarve haldamise ja finantsjuhtimise kohta eelarveaastal.

3.   EPOS ERICu suhtes kohaldatakse raamatupidamisarvestuse koostamise, esitamise, auditeerimise ja avaldamise nõudeid vastavalt EPOS ERICu põhikirjajärgse asukohariigi õigusele.

Artikkel 17

Maksu- ja aktsiisivabastused

1.   Käibemaksuvabastusi, mis põhinevad nõukogu direktiivi 2006/112/EÜ (2) artikli 143 lõike 1 punktil g ja artikli 151 lõike 1 punktil b ning on kooskõlas nõukogu rakendusmääruse (EL) nr 282/2011 (3) artiklitega 50 ja 51, kohaldatakse EPOS ERICu ja selle liikmete selliste ostude korral, mis on mõeldud eranditult ja ametlikult EPOS ERICus kasutamiseks, kui selline ost on tehtud üksnes EPOS ERICu mittemajandusliku tegevuse jaoks ning on kooskõlas tema tegevusega.

2.   Käibemaksuvabastust kohaldatakse üksnes ostude suhtes, mille väärtus ületab 300 eurot.

3.   Nõukogu direktiivi 2008/118/EÜ (4) artikli 12 alusel antav aktsiisivabastus on lubatud EPOS ERICu selliste ostude korral, mis on mõeldud eranditult ja ametlikult EPOS ERICus kasutamiseks ja üksnes EPOS ERICu mittemajandusliku tegevuse jaoks ning on kooskõlas tema tegevusega; aktsiisimaksuvabastus antakse ostudele, mille väärtus ületab 300 eurot.

Artikkel 18

Vastutus ja kindlustus

1.   EPOS ERIC vastutab oma võlgade eest.

2.   Liikmed ei vastuta ühiselt EPOS ERICu võlgade eest. Liikmete ja alaliste vaatlejate finantsvastutus EPOS ERICu võlgade eest piirdub nende vastavate sissemaksetega EPOS ERICusse, nagu on sätestatud põhikirja artiklis 9.

3.   EPOS ERIC kindlustab ennast nõuetekohaselt EPOS ERICu asutamise ja tegevusega seotud riskide vastu.

7. PEATÜKK

PÕHIMÕTTED

Artikkel 19

Juurdepääsupõhimõtted

1.   EPOS ERICu andmetele juurdepääsu poliitikas järgitakse avalike andmetega seotud parimaid rahvusvahelisi tavasid, nagu Euroopa Liidus kehtestatud tavad, ning tunnustatakse andmete omanike õigusi.

2.   EPOS ERIC soodustab teadustegevust ja edendab üldjuhul avatud juurdepääsu teadusandmetele, andmetoodetele, teenustele ja tarkvarale ning teadusasutustele, järgides FAIR-põhimõtteid.

3.   Kui andmete jagamise ja füüsilise juurdepääsu eeskirjadega seotud põhimõtetes esineb erinevusi, edendab EPOS ERIC avalik-õiguslike teaduskogukondade ning liikmete, vaatlejate ja teiste hulgas avatuse ja jagamise kultuuri. Juurdepääs põhineb avatud juurdepääsu põhimõtetel, mille puhul järgitakse EPOS ERICu rakenduseeskirjades määratletud kriteeriume, menetlust ja meetodeid.

4.   Menetlused ja hindamiskriteeriumid tehakse EPOS ERICu veebisaidil avalikkusele kättesaadavaks.

Artikkel 20

Teadusliku hindamise põhimõtted

EPOS ERICu tegevust hindab iga viie aasta järel suurima pädevusega rahvusvaheliste välishindajate sõltumatu rühm, kelle nimetab üldkogu ja kes annab üldkogule aru; rühm teostab EPOS ERICu tegevuse teaduslikke hindamisi.

Artikkel 21

Teabe levitamise põhimõtted

1.   EPOS ERIC innustab teadlasi tegema oma uuringutulemused avalikult kättesaadavaks ka EPOS ERICu kaudu.

2.   EPOS ERIC kasutab sihtrühmadeni jõudmiseks mitmesuguseid kanaleid, sealhulgas veebiportaalid, uudiskirjad, seminarid, osalemine konverentsidel, artiklid ajakirjades ja uudistemeedias.

Artikkel 22

Intellektuaalomandiõigusi käsitlevad põhimõtted

1.   Terminit „intellektuaalomand“ käsitatakse 14. juulil 1967 sõlmitud Maailma Intellektuaalse Omandi Organisatsiooni asutamise konventsiooni artiklist 2 lähtudes.

2.   EPOS ERICu andmete ning EPOS ERICu tegevuse raames loodud ja arendatud muude teadmiste intellektuaalomandi õigused kuuluvad üksus(t)ele või isiku(te)le, kes on need loonud.

3.   Liikmete või esindavate üksuste vahelist intellektuaalomandi vahetamist ja integreerimist reguleeritakse üldkogu heaks kiidetud rakenduseeskirjadega. Rakenduseeskirjades käsitletakse ka vahetatavate andmete konfidentsiaalsuse tingimusi.

4.   Intellektuaalomand, mis on loodud üksnes EPOS ERICu rahastatud tegevuse tulemusel, kuulub EPOS ERICule.

5.   EPOS ERIC järgib kehtivaid andmekaitset ja eraelu puutumatuse kaitset käsitlevaid õigusakte.

Artikkel 23

Töölevõtmise põhimõtted

1.   EPOS ERICu töölevõtupõhimõtete suhtes kohaldatakse selle riigi õigusakte, kus töötajad tööle võetakse ja kus nad harilikult oma tööd teevad.

2.   EPOS ERICu töötajate valimine, töölevõtmine ja töötamine toimub läbipaistval, mittediskrimineerival ning võrdseid võimalusi austaval viisil. Kõikidest EPOS ERICu vabadest töökohtadest antakse avalikult teada.

Artikkel 24

Hankepõhimõtted

1.   EPOS ERIC kohtleb hankemenetluses osalevaid kandidaate ja pakkujaid võrdselt ja mittediskrimineerivalt. EPOS ERICu hankepõhimõtted lähtuvad läbipaistvuse, mittediskrimineerimise ja konkurentsi põhimõtetest. Hankemenetluste ja -kriteeriumide üksikasjalikud eeskirjad sätestatakse rakenduseeskirjades.

2.   Liikmete ja vaatlejate tehtavate hangete puhul, mis on seotud EPOS ERICu tegevusega, võetakse nõuetekohaselt arvesse EPOS ERICu vajadusi, tehnilisi nõudeid ja asjaomaste asutuste kehtestatud spetsifikatsioone.

Artikkel 25

Andmetega seotud põhimõtted

1.   EPOS ERIC pooldab ja edendab avatud allika ja avatud juurdepääsu põhimõtteid.

2.   EPOS ERIC pakub kasutajatele juhiseid tagamaks, et teadusuuringud, mis hõlmavad EPOS ERICu kaudu kättesaadavaks tehtud materjale, toimuvad andmete omanike ja isikute eraelu kaitse õigusi tunnustaval moel.

3.   EPOS ERIC tagab, et kasutajad on nõus andmetele ja teenustele juurdepääsu tingimustega ning andmete salvestamisel ja töötlemisel rakendatakse sobivaid turvameetmeid.

4.   EPOS ERIC määrab kindlaks korra teadusandmete väidetavate turvalisuse ja konfidentsiaalsuse rikkumise juhtumite uurimiseks.

8. PEATÜKK

KESTUST, TEGEVUSE LÕPETAMIST, VAIDLUSI JA ASUTAMIST KÄSITLEVAD SÄTTED

Artikkel 26

Kestus

EPOS ERIC asutatakse esialgu 20 aastaks. Seda perioodi võib pikendada üldkogu otsusega, mis tehakse kahekolmandikulise häälteenamusega.

Artikkel 27

Tegevuse lõpetamine

1.   EPOS ERICu tegevuse lõpetamise kohta teeb otsuse üldkogu vastavalt põhikirja artiklile 10.

2.   Pärast EPOS ERICu tegevuse lõpetamise otsuse vastuvõtmist teavitab EPOS ERIC sellest otsusest ilma põhjendamatu viivituseta ja igal juhul kümne päeva jooksul Euroopa Komisjoni.

3.   Pärast EPOS ERICu võlgade tasumist järele jäänud vara jagatakse liikmete vahel proportsionaalselt iga liikme poolt EPOS ERICule makstud kumuleerunud aastamaksudega, nagu on sätestatud põhikirja artiklis 9.

4.   EPOS ERIC teatab komisjonile tegevuse lõpetamise menetluse lõpuleviimisest ilma põhjendamatu viivituseta ja igal juhul hiljemalt kümne päeva jooksul.

5.   EPOS ERIC lakkab eksisteerimast päeval, mil Euroopa Komisjon avaldab sellekohase teate Euroopa Liidu Teatajas.

Artikkel 28

Kohaldatav õigus

EPOS ERICu sisemise toimimise suhtes kohaldatakse:

a)

liidu õigust, eelkõige määrust (EÜ) nr 723/2009, mida on muudetud nõukogu määrusega (EL) nr 1261/2013, (5) ning määruse artikli 6 lõike 1 punktis a ja artikli 11 lõikes 1 osutatud otsuseid;

b)

selle riigi õigust, kus on EPOS ERICu põhikirjajärgne asukoht, küsimustes, mille suhtes ei kohaldata või kohaldatakse ainult osaliselt punktis a osutatud õigusakte;

c)

käesolevat põhikirja ja selle rakenduseeskirju.

Artikkel 29

Vaidlused

1.   Euroopa Liidu Kohus on pädev lahendama EPOS ERICut käsitlevaid vaidlusi liikmete vahel, liikmete ja EPOS ERICu vahel ning kõiki selliseid vaidlusi, kus EL on osaline.

2.   EPOS ERICu ja kolmandate isikute vaheliste vaidluste suhtes kohaldatakse kohtualluvust käsitlevaid ELi õigusakte. Liidu õigusaktidega hõlmamata juhtumite korral määratakse asjaomase vaidluse lahendamiseks pädev kohus kindlaks vastavalt selle riigi õigusele, kus on EPOS ERICu põhikirjajärgne asukoht.

Artikkel 30

Põhikirja ajakohastamine ja kättesaadavus

1.   Põhikirja muutmise ettepanekud võtab vastu üldkogu vastavalt põhikirja artikli 10 lõike 9 punktile a ja need esitatakse komisjonile vastavalt määruse artiklile 11. Kui üldkogu heakskiidetud muudatused hõlmavad üksnes käesoleva põhikirja lisade ajakohastamist, teeb need ajakohastused tegevdirektor.

2.   Põhikirja ajakohastatakse ja see tehakse üldsusele kättesaadavaks EPOS ERICu veebisaidil ja selle põhikirjajärgses asukohas. Kõik põhikirja muudatused tähistatakse selgelt märkusega, milles täpsustatakse, kas muudatus puudutab põhikirja olulist või mitteolulist elementi vastavalt määruse artiklile 11, ja kirjeldatakse selle vastuvõtmisel järgitud menetlust.

Artikkel 31

Asutamissätted

1.   Üldkogu esimese koosoleku kutsub kokku EPOS ERICu põhikirjajärgseks asukohaks olev riik võimalikult kiiresti pärast seda, kui jõustub komisjoni otsus EPOS ERICu asutamise kohta.

2.   Enne esimest koosolekut ja hiljemalt nelikümmend viis kalendripäeva pärast seda, kui jõustub komisjoni otsus EPOS ERICu asutamise kohta, teatab asjaomane riik liikmetele, alalistele vaatlejatele ja vaatlejatele mis tahes konkreetsetest kiireloomulistest õiguslikest meetmetest, mida tuleb võtta EPOS ERICu nimel. Kui liikmed või alalised vaatlejad ei esita vastuväiteid viie tööpäeva jooksul pärast nende teavitamist, viib asjaomase riigi poolt nõuetekohaselt volitatud isik need õiguslikud meetmed ellu.


(1)  ELT L 206, 8.8.2009, lk 1.

(2)  ELT L 347, 11.12.2006, lk 1.

(3)  ELT L 77, 23.3.2011, lk 1.

(4)  ELT L 9, 14.1.2009, lk 12.

(5)  ELT L 326, 6.12.2013, lk 1.


I LISA

LIIKMETE, VAATLEJATE JA NEID ESINDAVATE ÜKSUSTE LOETELU

Riik või valitsustevaheline organisatsioon

Esindav üksus

Itaalia

Istituto Nazionale di Geofisica e Vulcanologia (INGV)

Belgia

Service public de programmation Politique scientifique (BELSPO) – Autorité fédérale

Departement Economie, Wetenschap en Innovatie (EWI) – Vlaamse overheid

Service public de Wallonie opérationnelle – Direction générale de l’Economie, de l’Emploi & de la Recherche (DGO6) – Région wallonne

Taani

Taani teadus- ja kõrgharidusamet (DAFSHE)

Prantsusmaa

Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS)

Norra

Norra Teadusuuringute Nõukogu

Portugal

Fundação para a Ciência e a Tecnologia (FCT)

Sloveenia

Haridus-, teadus- ja spordiministeerium (MIZS)

Madalmaad

Nederlandse Organisatie voor Wetenschappelijk Onderzoek (NWO)

Ühendkuningriik

United Kingdom Research and Innovation (UKRI)

Alalised vaatlejad

Riik või valitsustevaheline organisatsioon

Esindav üksus

 

 

 

 

 

 

Vaatlejad

Riik või valitsustevaheline organisatsioon

Esindav üksus

Kreeka

Ateena riiklik seirekeskus (NOA)

Šveits

Šveitsi seismoloogiateenistus (SED)/ETH Zürich

Island

Islandi meteoroloogiatalitus (IMO)


II LISA

SISSEMAKSED EELARVESSE

1.

EPOS ERICu tegevuse eelarve koosneb järgmistest osadest:

EPOS ERICu eelarve = ECO + ICS-C + STF + ICS-D + TCS

kus üksikkulud on järgmised:

—   ECO: koordinatsiooni tegevbüroo

—   ICS-C: integreeritud põhiteenuste kesksüsteem

—   STF: strateegilise tegevuse juhtimise vahendid

—   ICS-D: jagatud integreeritud põhiteenuste taristu

—   TCS: temaatiliste põhiteenuste tegevuskulud

2.

Nominaalne koguaastamaks (NTMF), mida maksavad EPOS ERICu liikmed ja alalised vaatlejad, on:

NTMF = ECO - HPECO + ICS-C - HPICS-C + STF + ICS-D + β(TCS),

kus

HPECO on asukohariigi lisamakse koordinatsiooni tegevbüroo jaoks ja HPICS-C on asukohariigi lisamakse integreeritud põhiteenuste kesksüsteemi jaoks (kokku 2 276 000 eurot aastas)

β (TCS) on temaatiliste põhiteenuste tegevuskulude osa, mis kaetakse EPOS ERICu kaudu

3.

EPOS ERICu iga liikme ja alalise vaatleja nominaalne liikmemaks (nmfi, tabel 1) arvutatakse eurodes vastavalt järgmisele meetodile:

Formula

kus

GDPi on riigi i sisemajanduse koguprodukt eurodes

NN on EPOS ERICu liikmete ja alaliste vaatlejate koguarv

NTMF on siin hinnanguliselt 4,4 miljonit eurot aastas 2017. aasta hindades

Minimaalse liikmemaksuna on kehtestatud 50 000 eurot aastas. Lisaks nominaalsele liikmemaksule on võimalik teha täiendavaid sissemakseid.

Kui mõni liige otsustab liikmestaatusest loobuda enne esimese viieaastase perioodi lõppu (põhikirja artikkel 6), suurendatakse tema aastamaksu 30 %.

4.

EPOS ERICu esimese viieaastase perioodi jooksul, kui kehtivad tabelis 1 kindlaks määratud liikmemaksud, korrigeeritakse nende riikide hääleõigust, kes maksavad nominaalsest liikmemaksust rohkem või vähem, makstud liikmemaksu (mfi , tabel 1) ja nominaalse liikmemaksu (nmfi , tabel 1) suhtarvuga, kusjuures nominaalse liikmemaksu ülempiiriks on 200 000 eurot aastas üksnes hääleõiguse arvutamisel. Täielik hääleõigus vastab 1 (ühele) häälele. Tabelis 1 on esitatud iga liikme kohta aastas makstav liikmemaks ja iga liikme hääl.

Tabel 1

Liikmemaksud riikide kaupa  (1)

Liige/

alaline vaatleja

SKP

(miljardit eurot)

SKP

(%)

Liikmemaks

(tuhat eurot aastas)

Hääl

 

 

 

Nominaalne (mfi )

Makstud

 

Albaania

10

0,1

64

 

 

Austria

340

2,0

108

 

 

Belgia

410

2,5

117

80

0,7

Bulgaaria

46

0,3

69

 

 

Horvaatia

44

0,3

69

 

 

Küpros

18

0,1

65

 

 

Tšehhi Vabariik

167

1,0

85

85

1

Taani

266

1,6

98

50

0,5

Eesti

20

0,1

66

 

 

Soome

209

1,3

91

90

1

Prantsusmaa

2 181

13,1

350

200

1

Saksamaa

3 033

18,2

462

200

1

Kreeka

176

1,1

86

 

 

Ungari

110

0,7

77

 

 

Island

15

0,1

65

 

 

Iirimaa

256

1,5

97

97

1

Itaalia

1 642

9,8

279

200

1

Läti

24

0,1

66

 

 

Leedu

37

0,2

68

 

 

Luksemburg

51

0,3

70

 

 

Makedoonia

9

0,1

64

 

 

Montenegro

4

0,0

63

 

 

Madalmaad

677

4,1

152

152

1

Norra

348

2,1

110

109

1

Poola

430

2,6

121

119

1

Portugal

180

1,1

87

80

0,9

Rumeenia

160

1,0

84

84

1

Serbia

34

0,2

67

 

 

Slovakkia

79

0,5

73

 

 

Sloveenia

39

0,2

68

50

0,7

Hispaania

1 076

6,4

205

100

0,5

Rootsi

447

2,7

122

 

 

Šveits

605

3,6

144

142

 

Türgi

645

3,9

148

 

 

Ühendkuningriik

2 577

15,4

402

200

1

KOKKU

16 363

100,0

4 400

 

 


(1)  Põhinevad arvutustel, milles on kasutatud SKPd 2015. aasta jooksevhindades, mis on võetud makromajanduse andmebaasist AMECO.


IV Teave

TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT

Euroopa Komisjon

23.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 423/17


Euro vahetuskurss (1)

22. november 2018

(2018/C 423/02)

1 euro =


 

Valuuta

Kurss

USD

USA dollar

1,1403

JPY

Jaapani jeen

128,80

DKK

Taani kroon

7,4616

GBP

Inglise nael

0,88598

SEK

Rootsi kroon

10,3035

CHF

Šveitsi frank

1,1351

ISK

Islandi kroon

141,20

NOK

Norra kroon

9,7398

BGN

Bulgaaria leev

1,9558

CZK

Tšehhi kroon

25,990

HUF

Ungari forint

321,52

PLN

Poola zlott

4,3004

RON

Rumeenia leu

4,6593

TRY

Türgi liir

6,0336

AUD

Austraalia dollar

1,5721

CAD

Kanada dollar

1,5074

HKD

Hongkongi dollar

8,9299

NZD

Uus-Meremaa dollar

1,6744

SGD

Singapuri dollar

1,5652

KRW

Korea vonn

1 287,51

ZAR

Lõuna-Aafrika rand

15,7042

CNY

Hiina jüaan

7,9052

HRK

Horvaatia kuna

7,4285

IDR

Indoneesia ruupia

16 584,00

MYR

Malaisia ringit

4,7801

PHP

Filipiini peeso

59,749

RUB

Vene rubla

74,7458

THB

Tai baat

37,607

BRL

Brasiilia reaal

4,3368

MXN

Mehhiko peeso

23,0660

INR

India ruupia

80,6045


(1)  Allikas: EKP avaldatud viitekurss.


Kontrollikoda

23.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 423/18


Eriaruanne nr 25/2018

Üleujutuste direktiiv: riski hindamisel tehti edusamme, kuid kavandamist ja rakendamist tuleb parandada

(2018/C 423/03)

Euroopa Kontrollikoda annab teada, et äsja avaldati kontrollikoja eriaruanne nr 25/2018 „Üleujutuste direktiiv: riski hindamisel tehti edusamme, kuid kavandamist ja rakendamist tuleb parandada“.

Aruanne on lugemiseks ja allalaadimiseks kättesaadav Euroopa Kontrollikoja veebisaidil http://eca.europa.eu.


TEAVE LIIKMESRIIKIDELT

23.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 423/19


Liikmesriikide edastatud teave püügikeelu kehtestamise kohta

(2018/C 423/04)

Kooskõlas nõukogu 20. novembri 2009. aasta määruse (EÜ) nr 1224/2009 (millega luuakse liidu kontrollisüsteem ühise kalanduspoliitika eeskirjade järgimise tagamiseks) (1) artikli 35 lõikega 3 on vastu võetud otsus kehtestada püügikeeld vastavalt järgmisele tabelile:

Püügikeelu kehtestamise kuupäev ja kellaaeg

27.9.2018

Kestus

27.9.2018–31.12.2018

Liikmesriik

Hispaania

Kalavaru või kalavarude rühm

POK/56-14

Liik

Põhjaatlandi süsikas (Pollachius virens)

Püügipiirkond

6; 5b, 12. ja 14. püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelised veed

Kalalaevade tüüp/tüübid

Viitenumber

26/TQ120


(1)  ELT L 343, 22.12.2009, lk 1.


23.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 423/19


Liikmesriikide edastatud teave püügikeelu kehtestamise kohta

(2018/C 423/05)

Kooskõlas nõukogu 20. novembri 2009. aasta määruse (EÜ) nr 1224/2009 (millega luuakse liidu kontrollisüsteem ühise kalanduspoliitika eeskirjade järgimise tagamiseks) (1) artikli 35 lõikega 3 on vastu võetud otsus kehtestada püügikeeld vastavalt järgmisele tabelile:

Püügikeelu kehtestamise kuupäev ja kellaaeg

27.9.2018

Kestus

27.9.2018–31.12.2018

Liikmesriik

Hispaania

Kalavaru või kalavarude rühm

RJU/8-C.

Liik

Musterrai (Raja undulata)

Püügipiirkond

8. püügipiirkonna liidu veed

Kalalaevade tüüp/tüübid

Viitenumber

27/TQ120


(1)  ELT L 343, 22.12.2009, lk 1.


23.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 423/20


Liikmesriikide edastatud teave püügikeelu kehtestamise kohta

(2018/C 423/06)

Kooskõlas nõukogu 20. novembri 2009. aasta määruse (EÜ) nr 1224/2009 (millega luuakse liidu kontrollisüsteem ühise kalanduspoliitika eeskirjade järgimise tagamiseks) (1) artikli 35 lõikega 3 on vastu võetud otsus kehtestada püügikeeld vastavalt järgmisele tabelile:

Püügikeelu kehtestamise kuupäev ja kellaaeg

27.9.2018

Kestus

27.9.2018–31.12.2018

Liikmesriik

Hispaania

Kalavaru või kalavarude rühm

RJU/9-C.

Liik

Musterrai (Raja undulata)

Püügipiirkond

9.püügipiirkonna liidu veed

Kalalaevade tüüp/tüübid

Viitenumber

28/TQ120


(1)  ELT L 343, 22.12.2009, lk 1.


23.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 423/20


Liikmesriikide edastatud teave püügikeelu kehtestamise kohta

(2018/C 423/07)

Kooskõlas nõukogu 20. novembri 2009. aasta määruse (EÜ) nr 1224/2009 (millega luuakse liidu kontrollisüsteem ühise kalanduspoliitika eeskirjade järgimise tagamiseks) (1) artikli 35 lõikega 3 on vastu võetud otsus kehtestada püügikeeld vastavalt järgmisele tabelile:

Püügikeelu kehtestamise kuupäev ja kellaaeg

28.9.2018

Kestus

28.9.2018–31.12.2018

Liikmesriik

Taani

Kalavaru või kalavarude rühm

LIN/03A.

Liik

Harilik molva (Molva molva)

Püügipiirkond

3a püügipiirkonna liidu veed

Kalalaevade tüüp/tüübid

Viitenumber

29/TQ120


(1)  ELT L 343, 22.12.2009, lk 1.


V Teated

KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED

Euroopa Komisjon

23.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 423/21


Eelteatis koondumise kohta

(juhtum M.9217 – Engie/EDPR/Repsol/Windplus)

Võimalik lihtsustatud korras menetlemine

(EMPs kohaldatav tekst)

(2018/C 423/08)

1.   

16. novembril 2018 sai Euroopa Komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta.

Teatis puudutab järgmisi ettevõtjaid:

Engie S.A. („Engie“, Prantsusmaa);

EDP Renewables, SGPS, S.A. („EDPR“, Portugal), mille üle on valitsev mõju ettevõtjal EDP Energias de Portugal S.A. („EDP“, Portugal);

Repsol Nuevas Energías S.A. („Repsol“, Hispaania), mille üle on valitsev mõju ettevõtjal Repsol S.A. (Hispaania);

Windplus S.A. („Windplus“, Portugal), mille üle on praegu valitsev mõju ettevõtjatel EDPR ja Repsol.

Engie, EDPR ja Repsol omandavad ettevõtja Windplus üle ühiskontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b ja artikli 3 lõike 4 tähenduses.

Koondumine toimub valitsemislepingu sõlmimise teel või mõnel muul viisil.

2.   

Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:

Engie on rahvusvaheline energiaettevõtja, mis tegutseb kogu väärtusahelas;

EDPR on taastuvenergiatootmisega tegelev ettevõtja, mille üle on valitsev mõju kommunaalteenuseid osutaval ettevõtjal EDP (mis tegutseb elektritootmise, -jaotamise ja -tarnimise valdkonnas Portugalis ja Hispaanias);

Repsol on taastuvenergiaettevõtja, mille üle on valitsev mõju nafta- ja gaasitööstuse integreeritud energiaettevõtjal Repsol S.A.;

Windplus ehitab enda välja töötatud projekti järgi avamere tuuleparki, et hakata tegelema elektritootmisega ja elektrienergia hulgitarnetega Portugalis.

3.   

Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda ühinemismääruse kohaldamisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud.

Tuleb märkida, et käesoleva juhtumi puhul võib olla võimalik kasutada korda, mis on esitatud komisjoni teatises lihtsustatud korra kohta teatavate koondumiste menetlemiseks vastavalt nõukogu määrusele (EÜ) nr 139/2004 (2).

4.   

Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.

Komisjon peab märkused kätte saama kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkuste juures tuleks alati kasutada järgmist viidet:

M.9217 – Engie/EDPR/Repsol/Windplus

Märkusi võib saata komisjonile elektronposti, faksi või postiga. Kontaktandmed:

e-post: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

faks +32 22964301

postiaadress:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („ühinemismäärus“).

(2)  ELT C 366, 14.12.2013, lk 5.


23.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 423/23


Eelteatis koondumise kohta

(juhtum M.9166 – Santander Group / Hyundai Motor Company Group / JV)

Võimalik lihtsustatud korras menetlemine

(EMPs kohaldatav tekst)

(2018/C 423/09)

1.   

14. novembril 2018 sai Euroopa Komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta.

Teatis puudutab järgmisi ettevõtjaid:

Santander Consumer Bank AG („SCB“, Hispaania), mis kuulub ettevõtja Santander Banco Santander, S.A. („Santander“, Hispaania) ainukontrolli alla;

Hyundai Capital Services Inc. („HCS“, Lõuna-Korea), mis kuulub ettevõtja Hyundai Motor Company („HCM“, Lõuna-Korea) ainukontrolli alla.

Kavandatava koondumise käigus omandavad ettevõtja Santander (oma tütarettevõtja SCM kaudu) ja ettevõtja HCM (oma tütarettevõtja HCS kaudu) ühiskontrolli uue ühisettevõtte („JV“) üle.

Tehing toimub aktsiate või osade ostu teel.

2.   

Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:

Santander on tegev jaepanganduses, varahalduses, korporatiiv- ja investeerimispanganduses ning fondide ja kindlustuse alal. Santander tegutseb kõikjal Euroopas, aga ka Ameerika Ühendriikides, Ladina-Ameerikas ja Aasias;

HCM on mootorsõidukite tootja. HCM pakub ka finantsteenuseid oma tütarettevõtja HCS kaudu;

JV hakkab osutama Hyundai ja Kia mootorsõidukitega seotud finantseerimisteenuseid Euroopas ning seotud teenuseid (nt kindlustus).

3.   

Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda ühinemismääruse kohaldamisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud.

Tuleb märkida, et käesoleva juhtumi puhul võib olla võimalik kasutada korda, mis on esitatud komisjoni teatises lihtsustatud korra kohta teatavate koondumiste menetlemiseks vastavalt nõukogu määrusele (EÜ) nr 139/2004 (2).

4.   

Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.

Komisjon peab märkused kätte saama kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkuste juures tuleks alati kasutada järgmist viidet:

M.9166 – Santander Group / Hyundai Motor Company Group / JV

Märkusi võib saata komisjonile elektronposti, faksi või postiga. Kontaktandmed:

e-post: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

faks +32 22964301

postiaadress:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („ühinemismäärus“).

(2)  ELT C 366, 14.12.2013, lk 5.


23.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 423/24


Eelteatis koondumise kohta

(juhtum M.9152 – BC Partners / United Group)

(EMPs kohaldatav tekst)

(2018/C 423/10)

1.   

16. novembril 2018 sai Euroopa Komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta.

Teatis puudutab järgmisi ettevõtjaid:

BC European Capital Management X Limited, keda lõppkokkuvõttes haldab ettevõtja BC Partners LLP (Ühendkuningriik);

United Group BV (Madalmaad).

BC Partners LLP omandab ettevõtja United Group BV üle täieliku ainukontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses.

Koondumine toimub aktsiate või osade ostu teel.

2.   

Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:

—   BC Partners LLP: börsivälistesse ettevõtetesse investeeriv fond;

—   United Group BV: telekommunikatsiooni- ja meediateenuste pakkuja.

3.   

Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda ühinemismääruse kohaldamisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud.

4.   

Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.

Komisjon peab märkused kätte saama kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkuste juures tuleks alati kasutada järgmist viidet:

M.9152 – BC Partners / United Group

Märkusi võib saata komisjonile elektronposti, faksi või postiga. Kontaktandmed:

e-post: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

faks +32 22964301

postiaadress:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („ühinemismäärus“).