ISSN 1977-0898

Euroopa Liidu

Teataja

C 403

European flag  

Eestikeelne väljaanne

Teave ja teatised

61. aastakäik
9. november 2018


Sisukord

Lehekülg

 

II   Teatised

 

EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE, ORGANITE JA ASUTUSTE TEATISED

 

Euroopa Komisjon

2018/C 403/01

Vastuväidete esitamisest loobumine teatatud koondumise kohta (juhtum M.9117 – Saudi Aramco / Arlanxeo) ( 1 )

1


 

IV   Teave

 

TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT

 

Nõukogu

2018/C 403/02

Nõukogu otsus, 6. november 2018, millega nimetatakse ametisse teadus- ja tehnikakomitee liikmed

2

2018/C 403/03

Maksualast koostööd mittetegevate jurisdiktsioonide ELi loetelu – käitumisjuhendi töörühma (äriühingute maksustamine) aruanne, milles soovitatakse teha muudatusi nõukogu 5. detsembri 2017. aasta järelduste lisades ning muu hulgas jätta loetelust välja üks jurisdiktsioon

4

 

Euroopa Komisjon

2018/C 403/04

Euro vahetuskurss

7

2018/C 403/05

Komisjoni otsus, 5. november 2018, REFITi platvormi sidusrühmade rühma liikme asendamise kohta

8

2018/C 403/06

Komisjoni teatis, millega muudetakse Euroopa Liidu suuniseid riigiabi kohta põllumajandus- ja metsandussektoris ning maapiirkondades aastateks 2014–2020

10

 

Kontrollikoda

2018/C 403/07

Eriaruanne nr 28/2018 Enamik programmi Horisont 2020 kaasatud lihtsustamismeetmetest on küll toetusesaajate elu lihtsamaks teinud, kuid paranemiseks on veel ruumi

11

 

TEAVE LIIKMESRIIKIDELT

2018/C 403/08

Liikmesriikide edastatud teave püügikeelu kehtestamise kohta

12

2018/C 403/09

Liikmesriikide edastatud teave püügikeelu kehtestamise kohta

12

2018/C 403/10

Liikmesriikide edastatud teave püügikeelu kehtestamise kohta

13

2018/C 403/11

Liikmesriikide edastatud teave püügikeelu kehtestamise kohta

13

2018/C 403/12

Liikmesriikide edastatud teave püügikeelu kehtestamise kohta

14

2018/C 403/13

Liikmesriikide edastatud teave püügikeelu kehtestamise kohta

14

2018/C 403/14

Liikmesriikide edastatud teave püügikeelu kehtestamise kohta

15


 

V   Teated

 

HALDUSMENETLUSED

 

Euroopa Komisjon

2018/C 403/15

Kandideerimiskutse 2018 seoses Altiero Spinelli nimelise auhinnaga teavitustegevuse eest

16

 

KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED

 

Euroopa Komisjon

2018/C 403/16

Komisjoni teatis, mis avaldatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 1/2003 artikli 27 lõike 4 kohaselt juhtumi AT.40023 Piiriülene juurdepääs tasulisele televisioonile kohta ( 1 )

17


 

Parandused

2018/C 403/17

E-identimise süsteemid, millest teatatakse vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 910/2014 (e-identimise ja e-tehingute jaoks vajalike usaldusteenuste kohta siseturul) artikli 9 lõikele 1, parandus ( ELT C 401, 7.11.2018 )

20


 


 

(1)   EMPs kohaldatav tekst

ET

 


II Teatised

EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE, ORGANITE JA ASUTUSTE TEATISED

Euroopa Komisjon

9.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 403/1


Vastuväidete esitamisest loobumine teatatud koondumise kohta

(juhtum M.9117 – Saudi Aramco / Arlanxeo)

(EMPs kohaldatav tekst)

(2018/C 403/01)

25. oktoobril 2018 otsustas komisjon loobuda vastuväidete esitamisest eespool nimetatud teatatud koondumise kohta ning kuulutada koondumine siseturuga kokkusobivaks. Otsuse aluseks on nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artikli 6 lõike 1 punkt b. Otsuse täielik tekst on kättesaadav ainult inglise keeles ning see avaldatakse pärast seda, kui sellest on kustutatud võimalikud ärisaladused. Otsus on kättesaadav:

Euroopa konkurentsialasel veebisaidil (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Veebisaidil pakutakse mitut võimalust otsida konkreetset ühinemisotsust, sealhulgas ettevõtja nime, juhtumi numbri ja kuupäeva järgi ning tegevusalade registri kaudu;

elektroonilises vormis EUR-Lex’i veebisaidil (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=et) dokumendinumbri 32018M9117 all. EUR-Lex pakub on-line-juurdepääsu Euroopa õigusele.


(1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1.


IV Teave

TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT

Nõukogu

9.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 403/2


NÕUKOGU OTSUS,

6. november 2018,

millega nimetatakse ametisse teadus- ja tehnikakomitee liikmed

(2018/C 403/02)

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Aatomienergiaühenduse asutamislepingut, eriti selle artikli 134 lõiget 2,

pärast konsulteerimist Euroopa Komisjoniga

ning arvestades järgmist:

(1)

Asutamislepingu artikli 134 lõikes 2, mida on muudetud Horvaatia ühinemisakti artikliga 11, on sätestatud, et nõukogu nimetab teadus- ja tehnikakomitee (edaspidi „komitee“) liikmed ametisse isiklikult viieks aastaks.

(2)

Nõukogu nimetas oma otsusega 2013/412/Euratom (1) ametisse komitee liikmed ajavahemikuks 25. juulist 2013 kuni 24. juulini 2018. Kuna komitee liikmete ametiaeg on lõppenud, tuleks ametisse nimetada uued liikmed.

(3)

Selleks et kasutada oma ülesannete täitmisel täielikult vajalikke laiaulatuslikke kogemusi, võib komitee vastavalt oma sise-eeskirjadele kutsuda koosolekutele osalema liikmete asendusliikmeid,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

Teadus- ja tehnikakomitee liikmetena nimetatakse ajavahemikuks 6. novembrist 2018 kuni 6. novembrini 2023 ametisse järgmised isikud:

 

BENOVA Evgenia

 

BOURGUIGNON Michel

 

BRISCOE Frank

 

D’HAESELEER William

 

DIACONU Daniela

 

DRAKE James Robert

 

GADÓ János

 

HIDALGO VERA Carlos

 

HIZANIDIS Kyriakos

 

KINNUNEN Petri

 

KIRM Marco

 

KLOOSTERMAN Jan Leen

 

LIEBERT Wolfgang

 

LINIERS-VÁZQUEZ Macarena

 

LYNOV Jens-Peter

 

MARBACH Gabriel

 

MARQUES GONÇALVES José Joaquim

 

MITCHELL Peter

 

MULL Thomas

 

MURRAY Martin

 

NAVIGLIO Antonio

 

PARDOEN Thomas

 

PATRIK Milan

 

PAVLO Pavol

 

PIZZUTO Aldo

 

PROUST Eric

 

RAYMENT Fiona

 

SAKKAS Demetrios

 

SMODIŠ Borut

 

STOLL Uwe

 

SUNN PEDERSEN Thomas

 

TADIĆ Tonči

 

TOMA Alexandru

 

URSU Ioan

 

UŠPURAS Eugenijus

 

VARANDAS ABREU FONSECA Carlos António

 

VEIS Pavel

 

WROCHNA Grzegorz

 

ZAGÓRSKI Roman

 

ZANINO Roberto

 

ZEYEN Roland

 

ZOLETNIK Sándor

Artikkel 2

Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise päeval.

Brüssel, 6. november 2018

Nõukogu nimel

eesistuja

H. LÖGER


(1)  Nõukogu 22. juuli 2013. aasta otsus 2013/412/Euratom, millega uuendatakse teadus- ja tehnikakomitee liikmeskonda ja tunnistatakse kehtetuks 13. novembri 2012. aasta otsus, millega nimetatakse ametisse teadus- ja tehnikakomitee liikmed (ELT L 205, 1.8.2013, lk 11).


9.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 403/4


Maksualast koostööd mittetegevate jurisdiktsioonide ELi loetelu – käitumisjuhendi töörühma (äriühingute maksustamine) aruanne, milles soovitatakse teha muudatusi nõukogu 5. detsembri 2017. aasta järelduste lisades ning muu hulgas jätta loetelust välja üks jurisdiktsioon

(2018/C 403/03)

Alates Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päevast asendatakse nõukogu 5. detsembri 2017. aasta järelduste (maksualast koostööd mittetegevate jurisdiktsioonide ELi loetelu kohta) (1) (muudetud 2018. aasta jaanuaris, (2) märtsis, (3) mais (4) ja oktoobris (5)) I ja II lisa järgmiste uute I ja II lisaga:

I LISA

Maksualast koostööd mittetegevate jurisdiktsioonide ELi loetelu

1.   Ameerika Samoa

Ameerika Samoa ei kohalda mingisugust finantsteabe automaatset vahetamist, ei ole alla kirjutanud OECD maksuküsimustes vastastikuse haldusabi andmise mitmepoolsele konventsioonile (muudetud kujul) ega seda ratifitseerinud, kaasa arvatud selle jurisdiktsiooni kaudu, mille alla ta kuulub, ei kohalda maksubaasi kahanemise ja kasumi ümberpaigutamise vastaste meetmete miinimumstandardeid ja ei võtnud endale kohustust käsitleda neid küsimusi enne 31. detsembrit 2018.

2.   Guam

Guam ei kohalda mingisugust finantsteabe automaatset vahetamist, ei ole alla kirjutanud OECD maksuküsimustes vastastikuse haldusabi andmise mitmepoolsele konventsioonile (muudetud kujul) ega seda ratifitseerinud, kaasa arvatud selle jurisdiktsiooni kaudu, mille alla ta kuulub, ei kohalda maksubaasi kahanemise ja kasumi ümberpaigutamise vastaste meetmete miinimumstandardeid ja ei võtnud endale kohustust käsitleda neid küsimusi enne 31. detsembrit 2018.

3.   Samoa

Samoal kehtib kahjulik soodustav maksukord ja ta ei võtnud endale kohustust käsitleda seda küsimust enne 31. detsembrit 2018.

Jälgitakse Samoa kohustust järgida kriteeriumit 3.1.

4.   Trinidad ja Tobago

Trinidad ja Tobago ei ole alla kirjutanud OECD maksuküsimustes vastastikuse haldusabi andmise mitmepoolsele konventsioonile (muudetud kujul) ega seda ratifitseerinud, seal kehtib kahjulik soodustav maksukord ning ta ei võtnud endale kohustust käsitleda neid küsimusi enne 31. detsembrit 2018.

Jälgitakse Trinidadi ja Tobago kohustust järgida kriteeriumeid 1.1 ja 1.2.

5.   USA Neitsisaared

USA Neitsisaared ei kohalda mingisugust finantsteabe automaatset vahetamist, ei ole alla kirjutanud OECD maksuküsimustes vastastikuse haldusabi andmise mitmepoolsele konventsioonile (muudetud kujul) ega seda ratifitseerinud, kaasa arvatud selle jurisdiktsiooni kaudu, mille alla ta kuulub, seal kehtivad kahjulikud soodustavad maksukorrad, ta ei võtnud endale selget kohustust seda muuta või seda tühistada, ei kohalda maksubaasi kahanemise ja kasumi ümberpaigutamise vastaste meetmete miinimumstandardeid ja ei võtnud endale kohustust käsitleda neid küsimusi enne 31. detsembrit 2018.

II LISA

Olukord seoses ELiga tehtava koostööga hea maksuhaldustava rakendamiseks võetud kohustuste osas

1.   Läbipaistvus

1.1.   Kohustus kohaldada automaatset teabevahetust kas pädevate asutuste mitmepoolse kokkuleppe allkirjastamise või kahepoolsete kokkulepete abil

Järgmised jurisdiktsioonid on võtnud kohustuse kohaldada 2018. aastaks automaatset teabevahetust:

Antigua ja Barbuda, Curaçao, Dominica, Grenada, Hiina Rahvavabariigi Macau erihalduspiirkond, Katar, Marshalli saared, Omaan, Palau, Taiwan ja Uus-Kaledoonia

Järgmised jurisdiktsioonid on võtnud kohustuse kohaldada 2019. aastaks automaatset teabevahetust:

Türgi

1.2.   Maksualase läbipaistvuse ja teabevahetuse ülemaailmse foorumi liikmesus ning rahuldava taseme saavutamine

Järgmised jurisdiktsioonid on võtnud kohustuse saada 2018. aastaks maksualase läbipaistvuse ja teabevahetuse ülemaailmse foorumi liikmeks ja/või saavutavad 2018. aastaks rahuldava taseme:

Anguilla, Curaçao, Marshalli saared, Uus-Kaledoonia, Omaan ja Palau

Järgmised jurisdiktsioonid on võtnud kohustuse saada 2019. aastaks maksualase läbipaistvuse ja teabevahetuse ülemaailmse foorumi liikmeks ja/või saavutavad 2019. aastaks piisava taseme:

Fidži, Jordaania, Namiibia, Türgi ja Vietnam

1.3.   OECD maksuküsimustes vastastikuse haldusabi andmise mitmepoolsele konventsioonile alla kirjutamine ja selle ratifitseerimine või kõiki ELi liikmesriike hõlmav kokkulepete võrgustik

Järgmised jurisdiktsioonid on võtnud kohustuse kirjutada 2018. aastaks alla OECD maksuküsimustes vastastikuse haldusabi andmise mitmepoolsele konventsioonile ja see ratifitseerida või luua 2018. aastaks kõiki ELi liikmesriike hõlmav kokkulepete võrgustik:

Antigua ja Barbuda, Dominica, Uus-Kaledoonia, Omaan, Palau, Katar ja Taiwan

Järgmised jurisdiktsioonid on võtnud kohustuse kirjutada 2019. aastaks alla OECD maksuküsimustes vastastikuse haldusabi andmise mitmepoolsele konventsioonile ja see ratifitseerida või luua 2019. aastaks kõiki ELi liikmesriike hõlmav kokkulepete võrgustik:

Armeenia, Bosnia ja Hertsegoviina, Botswana, Cabo Verde, endine Jugoslaavia Makedoonia vabariik, eSwatini Kuningriik, Fidži, Jamaica, Jordaania, Maldiivid, Maroko, Mongoolia, Montenegro, Namiibia, Serbia, Tai ja Vietnam

2.   Õiglane maksustamine

2.1.   Kahjuliku maksukorra olemasolu

Järgmised jurisdiktsioonid on võtnud kohustuse tuvastatud kordi 2018. aastaks muuta või need 2018. aastaks tühistada:

Andorra, Antigua ja Barbuda, Aruba, Barbados, Belize, Botswana, Cabo Verde, Cooki saared, Curaçao, Dominica, Fidži, Grenada, Hongkongi erihalduspiirkond, Jordaania, Korea (Vabariik), Labuani saar, Macau erihalduspiirkond, Malaisia, Maldiivid, Mauritius, Maroko, Panama, Saint Kitts ja Nevis, Saint Lucia, Saint Vincent ja Grenadiinid, San Marino, Seišellid, Šveits, Taiwan, Tai, Tuneesia, Türgi ja Uruguay

Järgmine jurisdiktsioon on võtnud kohustuse tuvastatud kordi muuta või need tühistada 12 kuu jooksul pärast otsuse avaldamist Euroopa Liidu Teatajas:

Namiibia

2.2.   Selliste maksukordade olemasolu, mis võimaldavad teha offshore-struktuure, mis toovad kasumit ilma tegeliku majandustegevuseta

Järgmised jurisdiktsioonid on võtnud kohustuse käsitleda 2018. aastaks probleeme, mis on seotud majandusliku sisuga:

Anguilla, Araabia Ühendemiraadid, Bahama, Bahrein, Bermuda, Briti Neitsisaared, Guernsey, Jersey, Kaimani saared, Mani saar, Marshalli saared, Turks ja Caicos ja Vanuatu

3.   Maksubaasi kahanemise ja kasumi ümberpaigutamise vastased meetmed

3.1.   Maksubaasi kahanemise ja kasumi ümberpaigutamise alase kõikehõlmava raamistiku liikmesus või maksubaasi kahanemise ja kasumi ümberpaigutamise vastaste meetmete miinimumstandardite rakendamine

Järgmised jurisdiktsioonid on võtnud kohustuse saada 2018. aastaks kõikehõlmava raamistiku liikmeks või rakendada 2018. aastaks maksubaasi kahanemise ja kasumi ümberpaigutamise vastaste meetmete miinimumstandardeid:

Antigua ja Barbuda, Cooki saared, Dominica, Fääri saared, Grenada, Gröönimaa, Marshalli saared, Palau, Saint Vincent ja Grenadiinid, Taiwan, Uus-Kaledoonia ja Vanuatu

Järgmised jurisdiktsioonid on võtnud kohustuse saada 2019. aastaks kõikehõlmava raamistiku liikmeks või rakendada 2019. aastaks maksubaasi kahanemise ja kasumi ümberpaigutamise vastaste meetmete miinimumstandardeid:

Albaania, Armeenia, Bosnia ja Hertsegoviina, Cabo Verde, eSwatini Kuningriik, Fidži, Jordaania, Maroko, Montenegro ja Namiibia

Järgmised jurisdiktsioonid on võtnud kohustuse saada kõikehõlmava raamistiku liikmeks või rakendada maksubaasi kahanemise ja kasumi ümberpaigutamise vastaste meetmete miinimumstandardeid, kui selline kohustus muutub asjakohaseks:

Nauru ja Niue


(1)  ELT C 438, 19.12.2017, lk 5.

(2)  ELT C 29, 26.1.2018, lk 2.

(3)  ELT C 100, 16.3.2018, lk 4.

(4)  ELT C 191, 5.6.2018, lk 1.

(5)  ELT C 359, 5.10.2018, lk 3.


Euroopa Komisjon

9.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 403/7


Euro vahetuskurss (1)

8. november 2018

(2018/C 403/04)

1 euro =


 

Valuuta

Kurss

USD

USA dollar

1,1424

JPY

Jaapani jeen

129,90

DKK

Taani kroon

7,4597

GBP

Inglise nael

0,87163

SEK

Rootsi kroon

10,2528

CHF

Šveitsi frank

1,1456

ISK

Islandi kroon

138,30

NOK

Norra kroon

9,5078

BGN

Bulgaaria leev

1,9558

CZK

Tšehhi kroon

25,887

HUF

Ungari forint

321,44

PLN

Poola zlott

4,2915

RON

Rumeenia leu

4,6602

TRY

Türgi liir

6,1926

AUD

Austraalia dollar

1,5668

CAD

Kanada dollar

1,4972

HKD

Hongkongi dollar

8,9414

NZD

Uus-Meremaa dollar

1,6838

SGD

Singapuri dollar

1,5663

KRW

Korea vonn

1 275,88

ZAR

Lõuna-Aafrika rand

15,9590

CNY

Hiina jüaan

7,9192

HRK

Horvaatia kuna

7,4315

IDR

Indoneesia ruupia

16 610,50

MYR

Malaisia ringit

4,7563

PHP

Filipiini peeso

60,308

RUB

Vene rubla

75,8313

THB

Tai baat

37,596

BRL

Brasiilia reaal

4,2622

MXN

Mehhiko peeso

22,6860

INR

India ruupia

82,7195


(1)  Allikas: EKP avaldatud viitekurss.


9.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 403/8


KOMISJONI OTSUS,

5. november 2018,

REFITi platvormi sidusrühmade rühma liikme asendamise kohta

(2018/C 403/05)

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse komisjoni 19. mai 2015. aasta otsust C(2015) 3261 (final), millega luuakse REFITi platvorm, eriti selle artiklit 4,

ning arvestades järgmist:

(1)

Komisjoni otsuses C(2015) 3261 (final), millega luuakse REFITi platvorm (edaspidi „platvorm“), on artikliga 4 ette nähtud, et platvorm koosneb „valitsuste rühmast“ ja „sidusrühmade rühmast“ ning et viimane koosneb kuni 20 eksperdist, kellest kaks esindavad Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomiteed ning Regioonide Komiteed, ülejäänud eksperdid aga ettevõtteid, sh VKEsid, sotsiaalpartnereid ja kodanikuühiskonna organisatsioone, kellel on otsene kogemus liidu õigusaktide kohaldamise valdkonnas. Sidusrühmade rühma eksperdid nimetatakse ametisse isiklike võimete alusel või ühiseid huve jagavate sidusrühmade esindajatena.

(2)

Otsuse artikli 4 lõike 4 kohaselt nimetab komisjon komisjoni esimese asepresidendi ettepanekul ametisse sidusrühmade rühma liikmed, kes on valitud kandideerimiskutsele vastanud taotlejate seast, kellel on otsene liidu õigusaktide kohaldamise kogemus. Ametisse nimetamine peaks võimalikult suures ulatuses tagama liidu eri sektorite, huvide ja piirkondade esindatuse ning soolise tasakaalu. Otsuse artikli 4 lõike 5 kohaselt nimetatakse liikmed ametisse kuni 31. oktoobrini 2019. Otsuse artikli 4 lõike 6 kohaselt võib ametist lahkuva liikme asemele nimetada tema ülejäänud ametiajaks asendaja.

(3)

Komisjoni 16. detsembri 2015. aasta otsuses C(2015) 9063 (final) REFITi platvormi sidusrühmade rühma liikmete ametisse nimetamise kohta (1) on sätestatud, et kui mõni sidusrühmade rühma liige lahkub platvormi tegevusaja jooksul ametist, võib esimene asepresident nimetada ametisse tema asendaja sidusrühmade rühma liikmeks saamise kutsele vastanud kandidaatide esialgsest nimekirjast.

(4)

Michael Van Straalen astus 28. mail 2018 sidusrühmade rühma liikme kohalt tagasi.

(5)

Frantisek Doktor on sidusrühmade rühma liikmeks saamise kutsele vastanud kandidaatide esialgses nimekirjas,

ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:

Ainus artikkel

Frantisek Doktor nimetatakse Michael Van Straaleni asemel REFITi platvormi sidusrühmade rühma liikmeks kuni 31. oktoobrini 2019.

Brüssel, 5. november 2018

Komisjoni nimel

asepresident

Frans TIMMERMANS


(1)  https://ec.europa.eu/info/sites/info/files/commission-decision-appointment-of-members-stakeholder-group-refit-platform_dec2015_en.pdf


LISA

Nimi

Kodakondsus

Teatava poliitikavaldkonna sidusrühmade ühiste huvide esindaja

Praegune tööandja

Frantisek Doktor

Slovakkia

JAH

ViaEuropa Competence Centre s.r.o


9.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 403/10


Komisjoni teatis, millega muudetakse Euroopa Liidu suuniseid riigiabi kohta põllumajandus- ja metsandussektoris ning maapiirkondades aastateks 2014–2020

(2018/C 403/06)

Selleks et teatavaid keskkonnapoliitikaga seotud kaalutlusi arvesse võtta, muudetakse järgmiselt Euroopa Liidu suuniseid riigiabi kohta põllumajandus- ja metsandussektoris ning maapiirkondades aastateks 2014–2020 (1):

1)

punkt 155 asendatakse järgmisega:

„Punkti 143 alapunktis e osutatud ennetava eesmärgiga investeeringute puhul ei tohi abi osakaal ületada 80 %. Seda võib siiski suurendada kuni 100 %ni, kui investeeringu teevad mitu toetusesaajat ühiselt või kui eesmärk on kaitsealuste loomade põhjustatud kahjude ennetamine.“;

2)

punkt 402 jäetakse välja;

3)

punkt 403 asendatakse järgmisega:

„Abi ja muude kahju hüvitamiseks saadud maksete, kaasa arvatud maksed teiste riiklike või liidu meetmete või samu kahjusid hõlmavate kindlustuspoliiside alusel, osakaal on kuni 100 % rahastamiskõlblikest kuludest.“


(1)  ELT C 204, 1.7.2014, lk 1.


Kontrollikoda

9.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 403/11


Eriaruanne nr 28/2018

„Enamik programmi „Horisont 2020“ kaasatud lihtsustamismeetmetest on küll toetusesaajate elu lihtsamaks teinud, kuid paranemiseks on veel ruumi“

(2018/C 403/07)

Euroopa Kontrollikoda annab teada, et äsja avaldati kontrollikoja eriaruanne nr 28/2018: Enamik programmi „Horisont 2020“ kaasatud lihtsustamismeetmetest on küll toetusesaajate elu lihtsamaks teinud, kuid paranemiseks on veel ruumi.

Aruanne on lugemiseks ja allalaadimiseks kättesaadav Euroopa Kontrollikoja veebisaidil http://eca.europa.eu.


TEAVE LIIKMESRIIKIDELT

9.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 403/12


Liikmesriikide edastatud teave püügikeelu kehtestamise kohta

(2018/C 403/08)

Kooskõlas nõukogu 20. novembri 2009. aasta määruse (EÜ) nr 1224/2009 (millega luuakse liidu kontrollisüsteem ühise kalanduspoliitika eeskirjade järgimise tagamiseks) (1) artikli 35 lõikega 3 on vastu võetud otsus kehtestada püügikeeld vastavalt järgmisele tabelile:

Püügikeelu kehtestamise kuupäev ja kellaaeg

14.9.2018

Kestus

14.9.2018–31.12.2018

Liikmesriik

Belgia

Kalavaru või kalavarude rühm

SOL/7HJK.

Liik

Harilik merikeel (Solea solea)

Püügipiirkond

7h, 7j ja 7k

Kalalaevade tüüp/tüübid

Viitenumber

19/TQ120


(1)  ELT L 343, 22.12.2009, lk 1.


9.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 403/12


Liikmesriikide edastatud teave püügikeelu kehtestamise kohta

(2018/C 403/09)

Kooskõlas nõukogu 20. novembri 2009. aasta määruse (EÜ) nr 1224/2009 (millega luuakse liidu kontrollisüsteem ühise kalanduspoliitika eeskirjade järgimise tagamiseks) (1) artikli 35 lõikega 3 on vastu võetud otsus kehtestada püügikeeld vastavalt järgmisele tabelile:

Püügikeelu kehtestamise kuupäev ja kellaaeg

14.9.2018

Kestus

14.9.2018–31.12.2018

Liikmesriik

Belgia

Kalavaru või kalavarude rühm

HAD/7X7A34

Liik

Kilttursk (Melanogrammus aeglefinus)

Püügipiirkond

7b–k, 8, 9 ja 10; CECAFi 34.1.1 liidu veed

Kalalaevade tüüp/tüübid

Viitenumber

20/TQ120


(1)  ELT L 343, 22.12.2009, lk 1.


9.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 403/13


Liikmesriikide edastatud teave püügikeelu kehtestamise kohta

(2018/C 403/10)

Kooskõlas nõukogu 20. novembri 2009. aasta määruse (EÜ) nr 1224/2009 (millega luuakse liidu kontrollisüsteem ühise kalanduspoliitika eeskirjade järgimise tagamiseks) (1) artikli 35 lõikega 3 on vastu võetud otsus kehtestada püügikeeld vastavalt järgmisele tabelile:

Püügikeelu kehtestamise kuupäev ja kellaaeg

18.9.2018

Kestus

18.9.2018–31.12.2018

Liikmesriik

Leedu

Kalavaru või kalavarude rühm

CJM/SPRFMO

Liik

Tšiili stauriid (Trachurus Murphyi)

Püügipiirkond

SPRFMO konventsiooni ala

Kalalaevade tüüp/tüübid

Viitenumber

21/TQ120


(1)  ELT L 343, 22.12.2009, lk 1.


9.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 403/13


Liikmesriikide edastatud teave püügikeelu kehtestamise kohta

(2018/C 403/11)

Kooskõlas nõukogu 20. novembri 2009. aasta määruse (EÜ) nr 1224/2009 (millega luuakse liidu kontrollisüsteem ühise kalanduspoliitika eeskirjade järgimise tagamiseks) (1) artikli 35 lõikega 3 on vastu võetud otsus kehtestada püügikeeld vastavalt järgmisele tabelile:

Püügikeelu kehtestamise kuupäev ja kellaaeg

19.9.2018

Kestus

19.9.2018–31.12.2018

Liikmesriik

Belgia

Kalavaru või kalavarude rühm

PLE/7HJK.

Liik

Atlandi merilest (Pleuronectes platessa)

Püügipiirkond

7h, 7j ja 7k

Kalalaevade tüüp/tüübid

Viitenumber

22/TQ120


(1)  ELT L 343, 22.12.2009, lk 1.


9.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 403/14


Liikmesriikide edastatud teave püügikeelu kehtestamise kohta

(2018/C 403/12)

Kooskõlas nõukogu 20. novembri 2009. aasta määruse (EÜ) nr 1224/2009 (millega luuakse liidu kontrollisüsteem ühise kalanduspoliitika eeskirjade järgimise tagamiseks) (1) artikli 35 lõikega 3 on vastu võetud otsus kehtestada püügikeeld vastavalt järgmisele tabelile:

Püügikeelu kehtestamise kuupäev ja kellaaeg

18.9.2018

Kestus

18.9.2018–31.12.2018

Liikmesriik

Madalmaad

Kalavaru või kalavarude rühm

CJM/SPRFMO

Liik

Tšiili stauriid (Trachurus Murphyi)

Püügipiirkond

SPRFMO konventsiooni ala

Kalalaevade tüüp/tüübid

Viitenumber

23/TQ120


(1)  ELT L 343, 22.12.2009, lk 1.


9.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 403/14


Liikmesriikide edastatud teave püügikeelu kehtestamise kohta

(2018/C 403/13)

Kooskõlas nõukogu 20. novembri 2009. aasta määruse (EÜ) nr 1224/2009 (millega luuakse liidu kontrollisüsteem ühise kalanduspoliitika eeskirjade järgimise tagamiseks) (1) artikli 35 lõikega 3 on vastu võetud otsus kehtestada püügikeeld vastavalt järgmisele tabelile:

Püügikeelu kehtestamise kuupäev ja kellaaeg

18.9.2018

Kestus

18.9.2018–31.12.2018

Liikmesriik

Poola

Kalavaru või kalavarude rühm

CJM/SPRFMO

Liik

Tšiili stauriid (Trachurus Murphyi)

Püügipiirkond

SPRFMO konventsiooni ala

Kalalaevade tüüp/tüübid

Viitenumber

24/TQ120


(1)  ELT L 343, 22.12.2009, lk 1.


9.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 403/15


Liikmesriikide edastatud teave püügikeelu kehtestamise kohta

(2018/C 403/14)

Kooskõlas nõukogu 20. novembri 2009. aasta määruse (EÜ) nr 1224/2009 (millega luuakse liidu kontrollisüsteem ühise kalanduspoliitika eeskirjade järgimise tagamiseks) (1) artikli 35 lõikega 3 on vastu võetud otsus kehtestada püügikeeld vastavalt järgmisele tabelile:

Püügikeelu kehtestamise kuupäev ja kellaaeg

20.9.2018

Kestus

20.9.2018–31.12.2018

Liikmesriik

Saksamaa

Kalavaru või kalavarude rühm

CJM/SPRFMO

Liik

Tšiili stauriid (Trachurus Murphyi)

Püügipiirkond

SPRFMO konventsiooni ala

Kalalaevade tüüp/tüübid

Viitenumber

25/TQ120


(1)  ELT L 343, 22.12.2009, lk 1.


V Teated

HALDUSMENETLUSED

Euroopa Komisjon

9.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 403/16


Kandideerimiskutse 2018

seoses Altiero Spinelli nimelise auhinnaga teavitustegevuse eest

(2018/C 403/15)

Euroopa Komisjoni hariduse, noorte, spordi ja kultuuri peadirektoraat kuulutas teist aastat järjest välja konkursi Euroopa Liidu Altiero Spinelli nimelisele teavitustegevuse auhinnale kandideerimiseks.

Konkursi eesmärk on tunnustada väljapaistvaid töid, mis suurendavad kodanike arusaamist EList ja aitavad laiendada Euroopa projekti omaksvõttu. 2018. aasta auhinna keskmes on noored.

Välja antakse kuni viis 25 000 euro suurust auhinda.

Konkurss on avatud:

üksikisikutele (füüsilised isikud), kes on ELi kodanikud;

juriidilisest isikust valitsusvälistele organisatsioonidele, mis on asutatud ja mille asukoht on ELi liikmesriigis.

Konkursis ei või osaleda avalik-õiguslikud asutused.

Kandideerimistaotluste esitamise tähtaeg on 7. jaanuar 2019 kell 17:00 Kesk-Euroopa aja järgi.

Kogu asjakohane teave ja kandideerimistaotluse vorm on kättesaadavad aadressil https://ec.europa.eu/education/resources-and-tools/funding-opportunities/altiero-spinelli-prize-for-outreach-call-for-applications-2018_en.


KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED

Euroopa Komisjon

9.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 403/17


Komisjoni teatis, mis avaldatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 1/2003 artikli 27 lõike 4 kohaselt juhtumi AT.40023 „Piiriülene juurdepääs tasulisele televisioonile“ kohta

(EMPs kohaldatav tekst)

(2018/C 403/16)

1.   Sissejuhatus

(1)

Nõukogu 16. detsembri 2002. aasta määruse (EÜ) nr 1/2003 (asutamislepingu artiklites 81 ja 82 sätestatud konkurentsieeskirjade rakendamise kohta) (1) artiklis 9 on sätestatud, et kui komisjon kavatseb vastu võtta rikkumise lõpetamist nõudva otsuse ja asjaomased ettevõtjad teevad ettepaneku kohustuste võtmiseks seoses komisjoni esialgses hinnangus tõstatatud küsimuste lahendamisega, võib komisjon muuta need kohustused asjaomastele ettevõtjatele siduvaks. Sellise otsuse võib vastu võtta kindlaksmääratud ajavahemikuks ja selles esitatakse järeldus, et komisjonil ei ole enam põhjust meetmeid võtta.

(2)

Sama määruse artikli 27 lõike 4 kohaselt peab komisjon avaldama juhtumi lühikokkuvõtte ja kohustuste põhilise sisu. Komisjoni määratud tähtaja jooksul võivad huvitatud isikud esitada märkusi.

2.   Juhtumi kokkuvõte

(3)

Komisjon võttis 23. juulil 2015 vastu vastuväite, milles on muu hulgas käsitletud ettevõtjate The Walt Disney Company ja The Walt Disney Company Limited (edaspidi koos „Disney“) tegevust. Vastuväide on esialgne hinnang määruse (EÜ) nr 1/2003 artikli 9 lõike 1 tähenduses.

(4)

Vastuväite kohaselt on Disney sõlminud litsentsilepingu tasulisi televisiooniteenuseid pakkuva ringhäälinguorganisatsiooniga Sky UK Limited ja see leping sisaldab klauslit, millega keelatakse ettevõtjal Sky teha jaemüügi korras levitatavaid tasulisi televisiooniteenuseid kättesaadavaks selliste tarbijate omaalgatuslike taotluste alusel, kes elavad või asuvad küll Euroopa Majanduspiirkonnas (edaspidi „EMP“), kuid väljaspool Ühendkuningriiki ja Iirimaad, või piiratakse ettevõtja Sky sellekohaseid õigusi (edaspidi „vaidlustatud klausel“).

(5)

Vastuväites jõutakse esialgsele järeldusele, et ettevõtja Disney tegevus kujutab endast ELi toimimise lepingu artikli 101 ja Euroopa Majanduspiirkonna lepingu (edaspidi „EMP leping“) artikli 53 rikkumist, sest: i) vaidlustatud klausli eesmärk on piirata konkurentsi ELi toimimise lepingu artikli 101 lõike 1 ja EMP lepingu artikli 53 lõike 1 tähenduses; ii) vaidlustatud klausel ei sisalda ühtki majanduslikku ega õiguslikku asjaolu, mis õigustaks järeldust, et see ei saa konkurentsi kahjustada, ja iii) vaidlustatud klausel ei vasta ELi toimimislepingu artikli 101 lõikes 3 ega EMP lepingu artikli 53 lõikes 3 sätestatud erandi tegemise tingimustele.

(6)

Vastuväites on käsitletud ka ühelt poolt ettevõtja Sky ja teiselt poolt ettevõtjate Paramount, NBCUniversal, Sony, Twentieth Century Fox ja Warner Bros vahelisi litsentsilepinguid, mis sisaldavad klausleid:

a)

millega keelatakse ettevõtjal Sky teha jaemüügi korras levitatavaid tasulisi televisiooniteenuseid kättesaadavaks selliste tarbijate omaalgatuslike taotluste alusel, kes elavad või asuvad küll EMPs, kuid väljaspool Ühendkuningriiki ja Iirimaad, või piiratakse ettevõtja Sky sellekohaseid õigusi ja/või

b)

mille kohaselt peavad Paramount, NBCUniversal, Sony, Twentieth Century Fox ja Warner Bros nõudma EMPs, kuid väljaspool Ühendkuningriiki ja Iirimaad asuvatelt ringhäälinguorganisatsioonidelt jaemüügi korras levitatavate tasuliste televisiooniteenuste kättesaadavaks tegemisest hoidumist või selle piiramist selliste tarbijate omaalgatuslike taotluste alusel, kes elavad või asuvad Ühendkuningriigis ja Iirimaal.

(7)

Euroopa Komisjon võttis 26. juulil 2016 vastu määruse (EÜ) nr 1/2003 artikli 9 lõike 1 kohase otsuse, millega kuulutati kohustused, mille Paramount oli välja pakkunud komisjoni vastuväites nimetatud probleemide lahendamiseks, õiguslikult siduvaks.

(8)

Komisjon kavatseb edasi uurida seda, kas ettevõtjate NBCUniversal, Sony, Twentieth Century Fox, Warner Bros ja Sky tegevus (sealhulgas viimase tegevus seoses Sky ning Paramounti ja Disney vaheliste litsentsilepingute eespool nimetatud klauslitega) on kooskõlas ELi toimimise lepingu artikliga 101 ja EMP lepingu artikliga 53.

3.   Võetavate kohustuste peamine sisu

(9)

Disney ei nõustu vastuväites nimetatud probleemidega, kuid ta esitas siiski määruse (EÜ) nr 1/2003 artikli 9 kohased ettepanekud kohustuste kohta, mida ta võib võtta komisjoni tõstatatud konkurentsiprobleemide lahendamiseks. Kohustused hõlmavad ettevõtjat Disney, selle õigusjärglasi ning kõiki tütarettevõtjaid, mille üle tal on või mille üle ta omandab valitseva mõju nõukogu 20. jaanuari 2004. aasta määruse (EÜ) nr 139/2004 (kontrolli kehtestamise kohta ettevõtjate koondumiste üle (EÜ ühinemismäärus)) (2) tähenduses. Kohustuste põhipunktid oleksid järgmised:

a)

Disney ei sõlmi ega uuenda või pikenda ühtegi tasuliste televisiooniteenuste edastamist käsitlevat litsentsilepingut, (3) milles (taas)kehtestatakse ringhäälinguorganisatsiooni kohustused või stuudio kohustused ükskõik millise EMPs asuva territooriumi suhtes. Need kohustused on määratletud järgmiselt.

Asjakohased klauslid (4) või nendega võrdväärsed klauslid, millega piiratakse või takistatakse tasulisi televisiooniteenuseid pakkuval ringhäälinguorganisatsioonil vastamist EMPs, kuid väljaspool ringhäälinguorganisatsiooni litsentsijärgset territooriumi elavate või asuvate tarbijate omaalgatuslikele taotlustele (ringhäälinguorganisatsiooni kohustus).

Asjakohased klauslid ja nendega võrdväärsed klauslid, mille kohaselt peab Disney nõudma EMPs, kuid väljaspool ringhäälinguorganisatsiooni litsentsijärgset territooriumi asuvalt tasulisi televisiooniteenuseid pakkuvalt ringhäälinguorganisatsioonilt selle ringhäälinguorganisatsiooni litsentsijärgsel territooriumil elavate või asuvate tarbijate omaalgatuslikele taotlustele vastamisest hoidumist või selle piiramist (stuudio kohustus).

b)

Disney ei tohiks:

püüda jõustada ega algatada kohtu- ega tribunalimenetlusi kehtiva tasuliste televisiooniteenuste edastamist käsitleva litsentsilepingu kohase ringhäälinguorganisatsiooni kohustuse ja/või stuudio kohustuse rikkumise eest ega

täita kehtivast tasuliste televisiooniteenuste edastamist käsitlevast litsentsilepingust tulenevaid ringhäälinguorganisatsiooni kohustusi ja/või stuudio kohustusi.

(10)

Ettevõtja Disney kohustused peaksid hõlmama lineaarset tasulist televisiooniteenust ja kui ringhäälinguorganisatsioon pakub ka tellitavat videoteenust, siis kliendiga sõlmitud tasulise televisiooni abonendilepingu raames ka samade filmide pakkumist kaasneva tellitava videoteenusena sama litsentsi või eraldi litsentsi(de)ga ettenähtud ulatuses.

(11)

Kohustused kestaksid viis aastat alates kuupäevast, kui Disney saab teate määruse (EÜ) nr 1/2003 artikli 9 kohasest komisjoni otsusest; tulevaste tütarettevõtjate puhul kestaksid need üks kuu pärast valitseva mõju saamisest kõnealuse tulevase tütarettevõtja üle.

(12)

Kohustused on täielikult avaldatud inglise keeles konkurentsi peadirektoraadi veebisaidil:

http://ec.europa.eu/competition/index_en.html

4.   Kutse märkuste esitamiseks

(13)

Komisjon kavatseb turupõhisuse kontrollist lähtudes võtta vastu määruse (EÜ) nr 1/2003 artikli 9 lõike 1 kohase otsuse, millega kuulutakse eespool kokkuvõtvalt esitatud ja konkurentsi peadirektoraadi veebisaidil avaldatud kohustused siduvaks.

(14)

Komisjon kutsub vastavalt määruse (EÜ) nr 1/2003 artikli 27 lõikele 4 huvitatud kolmandaid isikuid esitama märkusi kavandatud kohustuste kohta. Komisjon peab märkused kätte saama hiljemalt ühe kuu jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Huvitatud kolmandatel isikutel palutakse märkustest esitada ka mittekonfidentsiaalne versioon, millest igasugune teave, mida nad peavad ärisaladuseks, ja muu konfidentsiaalne teave on välja jäetud ning vajaduse korral asendatud vastavalt kas mittekonfidentsiaalse kokkuvõtte või sõnaga „ärisaladus“ või „konfidentsiaalne“.

(15)

Vastuseid ja märkuseid tuleks põhjendada ning esitada asjaomased faktid. Kui tuvastate seoses kavandatud kohustuste mis tahes osaga probleemi, siis kutsub komisjon teid üles pakkuma välja ka võimalikku lahendust.

(16)

Märkusi võib saata komisjonile e-posti (COMP-GREFFE-ANTITRUST@ec.europa.eu) või faksiga (+32 22950128) või posti teel järgmisel aadressil (lisada viitenumber AT.40023 „Piiriülene juurdepääs tasulisele televisioonile“):

European Commission

Directorate-General for Competition

Antitrust Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EÜT L 1, 4.1.2003, lk 1. 1. detsembril 2009 sai EÜ asutamislepingu artiklist 81 Euroopa Liidu toimimise lepingu artikkel 101 ja EÜ asutamislepingu artiklist 82 Euroopa Liidu toimimise lepingu artikkel 102. Vastavad artiklid on mõlemas lepingus sisult identsed. Käesolevas teatises tuleks viiteid Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklitele 101 ja 102 vajaduse korral käsitada viidetena EÜ asutamislepingu artiklitele 81 ja 82.

(2)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1.

(3)  Tasuliste televisiooniteenuste edastamist käsitlev litsentsileping on leping, mille alusel ringhäälinguorganisatsioon (litsentsisaaja) saab litsentsiandjalt teatavate tulevaste filmide (või ka muu audiovisuaalse sisu) näitamise ainuõiguse teatavaks tähtajaks, mille jooksul ringhäälinguorganisatsioon võib filme näidata tasulises televisioonis, ja juhul, kui ringhäälinguorganisatsioon pakub tellitavat videoteenust, siis kliendiga sõlmitud tasulise televisiooni abonendilepingu raames pakkuda samu filme ka kaasneva tellitava videoteenusena sama litsentsi või eraldi litsentsi(de)ga ettenähtud ulatuses.

(4)  Asjakohased klauslid on tasuliste televisiooniteenuste edastamist käsitleva litsentsilepinguga ettenähtud klauslid (mida küll vastuväites käsitletava lepinguga seotud probleemide seas ei ole nimetatud), millega i) satelliidi kaudu edastamise puhul on ette nähtud, et a) loata vastuvõttu litsentsijärgse territooriumi välisel territooriumil ei käsitata ringhäälinguorganisatsioonipoolse lepingu rikkumisena, kui ringhäälinguorganisatsioon ei ole teadlikult andnud luba võtta saateid vastu mujal kui litsentsijärgsel territooriumil, ja/või b) loata vastuvõttu litsentsijärgsel territooriumil ei käsitata stuudiopoolse lepingurikkumisena, kui stuudio ei ole andnud luba teha kättesaadavaks kolmanda isiku deskrambleerimisseadmeid sisu vaatamiseks litsentsijärgsel territooriumil, ja millega ii) internetis edastamise puhul a) nähakse ette ringhäälinguorganisatsiooni kohustus hoida ära filmide (ja muu audiovisuaalse sisu, kui see on lepinguga hõlmatud) loata allalaadimist ja/või voogedastamist väljaspool litsentsijärgset territooriumi, kasutades geofiltreerimist ja/või muud samaväärset tehnoloogiat, ja/või b) nähakse ette, et loata vastuvõttu interneti teel ringhäälinguorganisatsiooni litsentsijärgsel territooriumil ei käsitata stuudiopoolse lepingurikkumisena, kui stuudio on muudelt ringhäälinguorganisatsioonidelt nõudnud geofiltreerimise ja/või muu samaväärse tehnoloogia kasutamist.


Parandused

9.11.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 403/20


E-identimise süsteemid, millest teatatakse vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 910/2014 (e-identimise ja e-tehingute jaoks vajalike usaldusteenuste kohta siseturul) artikli 9 lõikele 1, parandus

( Euroopa Liidu Teataja C 401, 7. november 2018 )

(2018/C 403/17)

Leheküljel 7 tabelis Itaalia kandes veerus „Teatatud süsteemi alusel kasutatavad e-identimise vahendid“

asendatakse

„—

Telecom Italia

Trust Technologies S.r.l.“

järgmisega:

„—

Telecom Italia Trust Technologies S.r.l.“.