ISSN 1977-0898

Euroopa Liidu

Teataja

C 375

European flag  

Eestikeelne väljaanne

Teave ja teatised

61. aastakäik
17. oktoober 2018


Sisukord

Lehekülg

 

II   Teatised

 

EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE, ORGANITE JA ASUTUSTE TEATISED

 

Euroopa Komisjon

2018/C 375/01

Vastuväidete esitamisest loobumine teatatud koondumise kohta (juhtum M.8894 – ACS / Hochtief / Atlantia / Abertis Infraestructuras) ( 1 )

1


 

IV   Teave

 

TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT

 

Euroopa Komisjon

2018/C 375/02

Euro vahetuskurss

2

 

Euroopa Toiduohutusamet

2018/C 375/03

Euroopa Toiduohutusameti (EFSA) tegevusvaldkondades tegutsevate organisatsioonide võrgustik

3

 

TEAVE LIIKMESRIIKIDELT

2018/C 375/04

Komisjoni teadaanne vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1008/2008 (ühenduses lennuteenuste osutamist käsitlevate ühiseeskirjade kohta) artikli 17 lõikele 5 — Hanketeade seoses regulaarlennuteenuste osutamisega avaliku teenindamise kohustuste alusel ( 1 )

4

2018/C 375/05

Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2016/399 (mis käsitleb isikute üle piiri liikumist reguleerivaid liidu eeskirju (Schengeni piirieeskirjad)) artikli 16 lõikes 2 nimetatud piirikontrolli eest vastutavate siseriiklike teenistuste ajakohastatud loetelu

5


 

V   Teated

 

KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED

 

Euroopa Komisjon

2018/C 375/06

Eelteatis koondumise kohta (juhtum M.9125 – Klio/Bertelsmann/Holtzbrinck/Skoobe) — Võimalik lihtsustatud korras menetlemine ( 1 )

6


 


 

(1)   EMPs kohaldatav tekst

ET

 


II Teatised

EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE, ORGANITE JA ASUTUSTE TEATISED

Euroopa Komisjon

17.10.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 375/1


Vastuväidete esitamisest loobumine teatatud koondumise kohta

(juhtum M.8894 – ACS / Hochtief / Atlantia / Abertis Infraestructuras)

(EMPs kohaldatav tekst)

(2018/C 375/01)

6. juulil 2018 otsustas komisjon loobuda vastuväidete esitamisest eespool nimetatud teatatud koondumise kohta ning kuulutada koondumine siseturuga kokkusobivaks. Otsuse aluseks on nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artikli 6 lõike 1 punkt b. Otsuse täielik tekst on kättesaadav ainult inglise keeles ning see avaldatakse pärast seda, kui sellest on kustutatud võimalikud ärisaladused. Otsus on kättesaadav:

Euroopa konkurentsialasel veebisaidil (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Veebisaidil pakutakse mitut võimalust otsida konkreetset ühinemisotsust, sealhulgas ettevõtja nime, juhtumi numbri ja kuupäeva järgi ning tegevusalade registri kaudu;

elektroonilises vormis EUR-Lex'i veebisaidil (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=et) dokumendinumbri 32018M8894 all. EUR-Lex pakub on-line-juurdepääsu Euroopa õigusele.


(1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1.


IV Teave

TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT

Euroopa Komisjon

17.10.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 375/2


Euro vahetuskurss (1)

16. oktoober 2018

(2018/C 375/02)

1 euro =


 

Valuuta

Kurss

USD

USA dollar

1,1587

JPY

Jaapani jeen

129,92

DKK

Taani kroon

7,4609

GBP

Inglise nael

0,87593

SEK

Rootsi kroon

10,3165

CHF

Šveitsi frank

1,1444

ISK

Islandi kroon

135,80

NOK

Norra kroon

9,4198

BGN

Bulgaaria leev

1,9558

CZK

Tšehhi kroon

25,821

HUF

Ungari forint

322,06

PLN

Poola zlott

4,2890

RON

Rumeenia leu

4,6680

TRY

Türgi liir

6,7070

AUD

Austraalia dollar

1,6243

CAD

Kanada dollar

1,5010

HKD

Hongkongi dollar

9,0806

NZD

Uus-Meremaa dollar

1,7604

SGD

Singapuri dollar

1,5925

KRW

Korea vonn

1 301,92

ZAR

Lõuna-Aafrika rand

16,5064

CNY

Hiina jüaan

8,0095

HRK

Horvaatia kuna

7,4168

IDR

Indoneesia ruupia

17 570,93

MYR

Malaisia ringit

4,8083

PHP

Filipiini peeso

62,381

RUB

Vene rubla

75,8119

THB

Tai baat

37,733

BRL

Brasiilia reaal

4,3017

MXN

Mehhiko peeso

21,7751

INR

India ruupia

85,1200


(1)  Allikas: EKP avaldatud viitekurss.


Euroopa Toiduohutusamet

17.10.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 375/3


Euroopa Toiduohutusameti (EFSA) tegevusvaldkondades tegutsevate organisatsioonide võrgustik

(2018/C 375/03)

Määruse (EÜ) nr 178/2002 (1) artikli 36 lõikes 2 sätestatakse, et Euroopa Toiduohutusameti „[j]uhatus koostab tegevdirektori ettepanekul avalikustatava nimekirja liikmesriikide määratud pädevatest organisatsioonidest, mis võivad ameti tegevust kas eraldi või võrgustiku koosseisus toetada“.

EFSA juhatus koostas esimese nimekirja 19. detsembril 2006 ning sellest alates:

i)

ajakohastatakse seda korrapäraselt EFSA tegevdirektori ettepanekute alusel, võttes arvesse liikmesriikide tehtud määramiste läbivaatamisi või uusi määramisettepanekuid (kooskõlas komisjoni määruse (EÜ) nr 2230/2004 artikli 2 lõikega 4) (2);

ii)

avalikustatakse see EFSA veebilehel, kus avaldatakse pädevate organisatsioonide viimane ajakohastatud nimekiri; ja

iii)

tehakse nimekiri organisatsioonidele kättesaadavaks artikli 36 kohase otsinguvahendi kaudu, avaldades kontaktandmed ja organisatsioonide konkreetsed pädevusvaldkonnad.

Asjaomane teave on kättesaadav EFSA veebilehel järgmiste linkide all:

i)

EFSA juhatuse koostatud pädevate organisatsioonide nimekirja tehtud viimased muudatused [10.10.2018] – [https://www.efsa.europa.eu/en/events/event/181010];

ii)

pädevate organisatsioonide ajakohastatud nimekiri – http://www.efsa.europa.eu/sites/default/files/assets/art36listg.pdf ja

iii)

artikli 36 kohane otsinguvahend – http://www.efsa.europa.eu/art36/search

EFSA hoiab käesolevat teadet, eriti esitatud veebilehtede linke, ajakohasena.

Lisateave: Cooperation.Article36@efsa.europa.eu.


(1)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 28. jaanuari 2002. aasta määrus (EÜ) nr 178/2002, millega sätestatakse toidualaste õigusnormide üldised põhimõtted ja nõuded, asutatakse Euroopa Toiduohutusamet ja kehtestatakse toidu ohutusega seotud menetlused (EÜT L 31, 1.2.2002, lk 1).

(2)  Komisjoni 23. detsembri 2004. aasta määrus (EÜ) nr 2230/2004, millega nähakse ette Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 178/2002 üksikasjalikud rakenduseeskirjad seoses Euroopa Toiduohutusameti tegevusvaldkonnas tegutsevate organisatsioonide koostöövõrguga (ELT L 379, 24.12.2004, lk 64).


TEAVE LIIKMESRIIKIDELT

17.10.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 375/4


Komisjoni teadaanne vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1008/2008 (ühenduses lennuteenuste osutamist käsitlevate ühiseeskirjade kohta) artikli 17 lõikele 5

Hanketeade seoses regulaarlennuteenuste osutamisega avaliku teenindamise kohustuste alusel

(EMPs kohaldatav tekst)

(2018/C 375/04)

Liikmesriik

Rootsi

Lennuliin

Pajala – Luleå

Gällivare – Stockholm/Arlanda

Arvidsjaur – Stockholm/Arlanda

Hemavan – Stockholm/Arlanda

Vilhelmina – Stockholm/Arlanda

Lycksele – Stockholm/Arlanda

Kramfors – Stockholm/Arlanda

Sveg – Stockholm/Arlanda

Östersund – Umeå

Torsby – Stockholm/Arlanda

Hagfors – Stockholm/Arlanda

Lepingu kehtivusaeg

27. oktoober 2019 – 26. oktoober 2023

Pakkumuste esitamise lõpptähtaeg

60 päeva pärast käesoleva teadaande avaldamist

Aadress, millelt on võimalik saada hanketeate teksti ning hankemenetluse ja avaliku teenindamise kohustusega seotud mis tahes asjakohast teavet ja/või dokumente

Kõik dokumendid on kättesaadavad aadressil:

http://www.trafikverket.se/Foretag/Upphandling/Aktuella-upphandlingar/

Hanketeate viitenumber: CTM:188089

Lisateave:

Rootsi transpordiamet

SE-781 87 Borlänge

SVERIGE

Tel +46 771921921

Kontaktisik:

Håkan Jacobsson: hakan.jacobsson@trafikverket.se

Anna Fällbom: anna.fallbom@trafikverket.se


17.10.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 375/5


Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2016/399 (mis käsitleb isikute üle piiri liikumist reguleerivaid liidu eeskirju (Schengeni piirieeskirjad)) artikli 16 lõikes 2 nimetatud piirikontrolli eest vastutavate siseriiklike teenistuste ajakohastatud loetelu (1)

(2018/C 375/05)

Euroopa Parlamendi ja nõukogu 9. märtsi 2016. aasta määruse (EL) 2016/399 (mis käsitleb isikute üle piiri liikumist reguleerivaid liidu eeskirju (Schengeni piirieeskirjad)) (2) artikli 16 lõikes 2 nimetatud piirikontrolli eest vastutavate siseriiklike teenistuste ajakohastatud loetelu avaldamise aluseks on liikmesriikide poolt kooskõlas Schengeni piirieeskirjade (kodifitseeritud tekst) artikliga 39 komisjonile edastatud teave.

Lisaks Euroopa Liidu Teatajas avaldamisele ajakohastatakse näidiseid käsitlevat teavet kord kuus ka siseasjade peadirektoraadi veebisaidil, kus see on kõigile kättesaadav.

RUMEENIA

ELT C 77, 5.4.2007 avaldatud teabe täiendamine

Piirikontrolli eest vastutav siseriiklik teenistus: Poliţia de Frontieră Română (Rumeenia piiripolitsei), Direcția Generală a Vămilor (Tolli peadirektoraat).

Eelmiste väljaannete loetelu

 

ELT C 247, 13.10.2006, lk 17.

 

ELT C 77, 5.4.2007, lk 11.

 

ELT C 153, 6.7.2007, lk 1.

 

ELT C 164, 18.7.2007, lk 45.

 

ELT C 153, 6.7.2007, lk 21.

 

ELT C 331, 31.12.2008, lk 15.

 

ELT C 87, 1.4.2010, lk 15.

 

ELT C 180, 21.6.2012, lk 2.

 

ELT C 98, 5.4.2013, lk 2.

 

ELT C 256, 5.9.2013, lk 14.

 

ELT C 360, 10.12.2013, lk 17.

 

ELT C 218, 7.7.2017, lk 19.

 

ELT C 431, 15.12.2017, lk 8.

 

ELT C 345, 27.9.2018, lk 4.


(1)  Vt eelmiste väljaannete loetelu käesoleva dokumendi lõpus.

(2)  ELT L 77, 23.3.2016, lk 1.


V Teated

KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED

Euroopa Komisjon

17.10.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 375/6


Eelteatis koondumise kohta

(juhtum M.9125 – Klio/Bertelsmann/Holtzbrinck/Skoobe)

Võimalik lihtsustatud korras menetlemine

(EMPs kohaldatav tekst)

(2018/C 375/06)

1.   

9. oktoobril 2018 sai Euroopa Komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta.

Teatis puudutab järgmisi ettevõtjaid:

Skoobe GmbH („Skoobe“, Saksamaa);

Klio GmbH („Klio“, Saksamaa);

Georg von Holtzbrinck GmbH & Co. KG („Holtzbrinck“, Saksamaa);

Verlagsgruppe Random House GmbH („Random House“, Saksamaa), mille üle on valitsev mõju ettevõtjal Bertelsmann SE & Co KGaA („Bertelsmann“, Saksamaa);

Arvato CRM Solutions GmbH („Arvato“, Saksamaa), mille üle on samuti valitsev mõju ettevõtjal Bertelsmann.

Klio, Holtzbrinck, Random House ja Arvato omandavad Skoobe üle täieliku ühiskontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b ja artikli 3 lõike 4 tähenduses.

Koondumine toimub aktsiate või osade ostu teel.

2.   

Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:

Skoobe laenutab oma veebiplatvormi www.skoobe.de ja oma mobiilirakenduse kaudu e-raamatuid;

Klio tegeleb oma tütarettevõtja Thalia Bücher GmbH kaudu raamatute jaemüügiga;

Holtzbrinck on Stuttgardis asuv rahvusvaheline meediaettevõtja, kes tegutseb erialaraamatute kirjastamise, hariduse ja teaduse, ajalehtede ja ajakirjade ning elektroonilise meedia ja teenuste valdkonnas;

Random House on Bertelsmannile kuuluv Saksamaa kirjastus, mis tegeleb ilu- ja aimekirjanduse, laste- ja noorteraamatute ning audio- ja e-raamatute väljaandmisega. Bertelsmanni valitseva mõju all olev Random House on rahvusvaheline meedia-, teenuste- ja hariduskontsern, mis tegutseb televisiooni ja raadio, raamatute ja ajalehtede kirjastamise ning muusika ja muude meedia- ja kommunikatsiooniteenuste valdkonnas umbes 50 riigis;

Arvato on Bertelsmannile kuuluv mitmes riigis tegutsev teenindav ettevõtja, kes pakub logistika-, klienditeenindus-, juhtimis- ja muid tehnilisi teenuseid ning finants- ja infotehnoloogilisi lahendusi.

3.   

Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda ühinemismääruse kohaldamisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud.

Tuleb märkida, et käesoleva juhtumi puhul võib olla võimalik kasutada korda, mis on esitatud komisjoni teatises lihtsustatud korra kohta teatavate koondumiste menetlemiseks vastavalt nõukogu määrusele (EÜ) nr 139/2004 (2).

4.   

Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.

Komisjon peab märkused kätte saama kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkuste juures tuleks alati kasutada järgmist viidet:

M.9125 – Klio/Bertelsmann/Holtzbrinck/Skoobe

Märkusi võib saata komisjonile elektronposti, faksi või postiga. Kontaktandmed:

e-post: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

faks +32 22964301

postiaadress:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („ühinemismäärus“).

(2)  ELT C 366, 14.12.2013, lk 5.