ISSN 1977-0898

Euroopa Liidu

Teataja

C 248

European flag  

Eestikeelne väljaanne

Teave ja teatised

61. aastakäik
16. juuli 2018


Sisukord

Lehekülg

 

II   Teatised

 

EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE, ORGANITE JA ASUTUSTE TEATISED

 

Euroopa Komisjon

2018/C 248/01

Vastuväidete esitamisest loobumine teatatud koondumise kohta (juhtum M.8850 – Kaiser+Kraft / Hoffmann / Simple System) ( 1)

1


 

IV   Teave

 

TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT

 

Euroopa Komisjon

2018/C 248/02

Euro vahetuskurss

2

 

Kontrollikoda

2018/C 248/03

Eriaruanne nr 18/2018 Kas stabiilsuse ja kasvu pakti ennetusliku osa peamine eesmärk on täidetud?

3

 

TEAVE LIIKMESRIIKIDELT

2018/C 248/04

Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2016/399 (mis käsitleb isikute üle piiri liikumist reguleerivaid liidu eeskirju (Schengeni piirieeskirjad)) artikli 2 lõikes 16 osutatud elamislubade ajakohastatud loetelu

4


 

V   Teated

 

KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED

 

Euroopa Komisjon

2018/C 248/05

Eelteatis koondumise kohta (juhtum M.8976 – Hisense/Gorenje) — Võimalik lihtsustatud korras menetlemine ( 1)

6


 


 

(1)   EMPs kohaldatav tekst

ET

 


II Teatised

EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE, ORGANITE JA ASUTUSTE TEATISED

Euroopa Komisjon

16.7.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 248/1


Vastuväidete esitamisest loobumine teatatud koondumise kohta

(juhtum M.8850 – Kaiser+Kraft / Hoffmann / Simple System)

(EMPs kohaldatav tekst)

(2018/C 248/01)

3. juulil 2018 otsustas komisjon loobuda vastuväidete esitamisest eespool nimetatud teatatud koondumise kohta ning kuulutada koondumine siseturuga kokkusobivaks. Otsuse aluseks on nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artikli 6 lõike 1 punkt b. Otsuse täielik tekst on kättesaadav ainult saksa keeles ning see avaldatakse pärast seda, kui sellest on kustutatud võimalikud ärisaladused. Otsus on kättesaadav:

Euroopa konkurentsialasel veebisaidil (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Veebisaidil pakutakse mitut võimalust otsida konkreetset ühinemisotsust, sealhulgas ettevõtja nime, juhtumi numbri, kuupäeva ja tegevusalade registri kaudu,

elektroonilises vormis EUR-Lex’i veebisaidil (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=et) dokumendinumbri 32018M8850 all. EUR-Lex pakub on-line-juurdepääsu Euroopa õigusele.


(1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1.


IV Teave

TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT

Euroopa Komisjon

16.7.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 248/2


Euro vahetuskurss (1)

13. juuli 2018

(2018/C 248/02)

1 euro =


 

Valuuta

Kurss

USD

USA dollar

1,1643

JPY

Jaapani jeen

131,04

DKK

Taani kroon

7,4555

GBP

Inglise nael

0,88488

SEK

Rootsi kroon

10,3760

CHF

Šveitsi frank

1,1704

ISK

Islandi kroon

125,20

NOK

Norra kroon

9,4830

BGN

Bulgaaria leev

1,9558

CZK

Tšehhi kroon

25,924

HUF

Ungari forint

324,06

PLN

Poola zlott

4,3210

RON

Rumeenia leu

4,6578

TRY

Türgi liir

5,6467

AUD

Austraalia dollar

1,5764

CAD

Kanada dollar

1,5358

HKD

Hongkongi dollar

9,1387

NZD

Uus-Meremaa dollar

1,7280

SGD

Singapuri dollar

1,5919

KRW

Korea vonn

1 319,70

ZAR

Lõuna-Aafrika rand

15,5187

CNY

Hiina jüaan

7,8012

HRK

Horvaatia kuna

7,3963

IDR

Indoneesia ruupia

16 787,23

MYR

Malaisia ringit

4,7106

PHP

Filipiini peeso

62,291

RUB

Vene rubla

72,4844

THB

Tai baat

38,841

BRL

Brasiilia reaal

4,5373

MXN

Mehhiko peeso

22,1768

INR

India ruupia

79,7320


(1)  Allikas: EKP avaldatud viitekurss.


Kontrollikoda

16.7.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 248/3


Eriaruanne nr 18/2018

„Kas stabiilsuse ja kasvu pakti ennetusliku osa peamine eesmärk on täidetud?“

(2018/C 248/03)

Euroopa Kontrollikoda annab teada, et äsja avaldati kontrollikoja eriaruanne nr 18/2018: „Kas stabiilsuse ja kasvu pakti ennetusliku osa peamine eesmärk on täidetud?“.

Aruanne on lugemiseks ja allalaadimiseks kättesaadav Euroopa Kontrollikoja veebisaidil http://eca.europa.eu.


TEAVE LIIKMESRIIKIDELT

16.7.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 248/4


Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2016/399 (mis käsitleb isikute üle piiri liikumist reguleerivaid liidu eeskirju (Schengeni piirieeskirjad)) artikli 2 lõikes 16 osutatud elamislubade ajakohastatud loetelu (1)

(2018/C 248/04)

Euroopa Parlamendi ja nõukogu 9. märtsi 2016. aasta määruse (EL) 2016/399 (mis käsitleb isikute üle piiri liikumist reguleerivaid liidu eeskirju (Schengeni piirieeskirjad)) artikli 2 lõikes 16 osutatud elamislubade loetelu avaldamise aluseks on teave, mille liikmesriigid on edastanud komisjonile kooskõlas Schengeni piirieeskirjade artikliga 39.

Lisaks Euroopa Liidu Teatajas avaldatule on kättesaadav ka kord kuus ajakohastatav versioon siseasjade peadirektoraadi veebisaidil.

MADALMAAD

Euroopa Liidu Teatajas C 201, 8.7.2011 avaldatud loetelu muutmine:

LIIKMESRIIKIDE VÄLJASTATUD ELAMISLUBADE LOETELU

1.

Ühtse elamisloavormi kohaselt väljastatud elamisload

Regulier bepaalde tijd

(tavaline – tähtajaline)

Regulier onbepaalde tijd

(tavaline – piiramatu kehtivusega)

Asiel bepaalde tijd

(pagulane – tähtajaline)

Asiel onbepaalde tijd

(pagulane – piiramatu kehtivusega)

EU/EER (Gemeenschapsonderdanen)

(ELi kodanikud)

2.

Kõik muud kolmandate riikide kodanikele väljastatud dokumendid, mis vastavad elamisloale.

Het Geprivilegeerdendocument

(privilegeeritud isikute dokument)

NB! Dokument, mida väljastatakse teatavatele privilegeeritud isikutele, kelle hulka kuuluvad diplomaatilise korpuse, konsulaarkorpuse ja teatavate rahvusvaheliste organisatsioonide liikmed ja nende perekonnaliikmed.

Euroopa Liidus kooliekskursioonil osalevate isikute nimekiri.

Eelmiste väljaannete loetelu

 

ELT C 247, 13.10.2006, lk 1.

 

ELT C 153, 6.7.2007, lk 5.

 

ELT C 192, 18.8.2007, lk 11.

 

ELT C 271, 14.11.2007, lk 14.

 

ELT C 57, 1.3.2008, lk 31.

 

ELT C 134, 31.5.2008, lk 14.

 

ELT C 207, 14.8.2008, lk 12.

 

ELT C 331, 21.12.2008, lk 13.

 

ELT C 3, 8.1.2009, lk 5.

 

ELT C 64, 19.3.2009, lk 15.

 

ELT C 198, 22.8.2009, lk 9.

 

ELT C 239, 6.10.2009, lk 2.

 

ELT C 298, 8.12.2009, lk 15.

 

ELT C 308, 18.12.2009, lk 20.

 

ELT C 35, 12.2.2010, lk 5.

 

ELT C 82, 30.3.2010, lk 26.

 

ELT C 103, 22.4.2010, lk 8.

 

ELT C 108, 7.4.2011, lk 6.

 

ELT C 157, 27.5.2011, lk 5.

 

ELT C 201, 8.7.2011, lk 1.

 

ELT C 216, 22.7.2011, lk 26.

 

ELT C 283, 27.9.2011, lk 7.

 

ELT C 199, 7.7.2012, lk 5.

 

ELT C 214, 20.7.2012, lk 7.

 

ELT C 298, 4.10.2012, lk 4.

 

ELT C 51, 22.2.2013, lk 6.

 

ELT C 75, 14.3.2013, lk 8.

 

ELT C 77, 15.3.2014, lk 4.

 

ELT C 118, 17.4.2014, lk 9.

 

ELT C 200, 28.6.2014, lk 59.

 

ELT C 304, 9.9.2014, lk 3.

 

ELT C 390, 5.11.2014, lk 12.

 

ELT C 210, 26.6.2015, lk 5.

 

ELT C 286, 29.8.2015, lk 3.

 

ELT C 151, 28.4.2016, lk 4.

 

ELT C 16, 18.1.2017, lk 5.

 

ELT C 69, 4.3.2017, lk 6.

 

ELT C 94, 25.3.2017. lk 3.

 

ELT C 297, 8.9.2017. lk 3.

 

ELT C 343, 13.10.2017. lk 12.

 

ELT C 100, 16.3.2018. lk 25.

 

ELT C 144, 25.4.2018. lk 8.

 

ELT C 173, 22.5.2018. lk 6.

 

ELT C 222, 26.6.2018. lk 12.


(1)  Vt eelmiste väljaannete loetelu käesoleva dokumendi lõpus.


V Teated

KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED

Euroopa Komisjon

16.7.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 248/6


Eelteatis koondumise kohta

(juhtum M.8976 – Hisense/Gorenje)

Võimalik lihtsustatud korras menetlemine

(EMPs kohaldatav tekst)

(2018/C 248/05)

1.   

6. juulil 2018 sai Euroopa Komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta.

Teatis puudutab järgmisi ettevõtjaid:

Hisense Group Co., Ltd. (Hiina) („Hisense“),

Gorenje gospodinjski aparati d.d. (Sloveenia) („Gorenje“).

Hisense omandab Gorenje üle täieliku kontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses.

Koondumine toimub 29. mail 2018 väljakuulutatud avaliku pakkumise kaudu.

2.   

Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:

—   Hisense: kodumasinate ja elektroonikakaupade tootmine ja tarnimine,

—   Gorenje: suurte ja väikeste majapidamisseadmete tootmine ja tarnimine.

3.   

Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda ühinemismääruse kohaldamisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud.

Tuleb märkida, et käesoleva juhtumi puhul võib olla võimalik kasutada korda, mis on esitatud komisjoni teatises lihtsustatud korra kohta teatavate koondumiste menetlemiseks vastavalt nõukogu määrusele (EÜ) nr 139/2004 (2).

4.   

Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.

Komisjon peab märkused kätte saama kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkuste juures tuleks alati kasutada järgmist viidet:

M.8976 – Hisense/Gorenje

Märkusi võib saata komisjonile elektronposti, faksi või postiga. Kontaktandmed:

e-post: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

faks: +32 22964301

postiaadress:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË.


(1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („ühinemismäärus“).

(2)  ELT C 366, 14.12.2013, lk 5.