ISSN 1977-0898

Euroopa Liidu

Teataja

C 279

European flag  

Eestikeelne väljaanne

Teave ja teatised

60. aastakäik
23. august 2017


Teatis nr

Sisukord

Lehekülg

 

II   Teatised

 

EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE, ORGANITE JA ASUTUSTE TEATISED

 

Euroopa Komisjon

2017/C 279/01

Vastuväidete esitamisest loobumine teatatud koondumise kohta (juhtum M.7873 – Worldline/Equens/Paysquare) ( 1 )

1


 

IV   Teave

 

TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT

 

Euroopa Komisjon

2017/C 279/02

Euro vahetuskurss

2

2017/C 279/03

Komisjoni otsus, 22. august 2017, Euroopa Liidu institutsioonide 2019. aasta puhkepäevade kohta

3

 

TEAVE LIIKMESRIIKIDELT

2017/C 279/04

Ajakohastatud näidised kaartidest, mida liikmesriikide välisministeeriumid väljastavad diplomaatiliste lähetuste ja konsulaaresinduste akrediteeritud liikmetele ning nende pereliikmetele vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2016/399 (mis käsitleb isikute üle piiri liikumist reguleerivaid liidu eeskirju (Schengeni piirieeskirjad)) artikli 20 lõikele 2

5


 

V   Teated

 

ÜHISE KAUBANDUSPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED

 

Euroopa Komisjon

2017/C 279/05

Teade teatavate tasakaalustusmeetmete eelseisva aegumise kohta

11

 

KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED

 

Euroopa Komisjon

2017/C 279/06

Eelteatis koondumise kohta (juhtum M.8561 – KKR / Q Park) — Võimalik lihtsustatud korras menetlemine ( 1 )

12


 


 

(1)   EMPs kohaldatav tekst

ET

 


II Teatised

EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE, ORGANITE JA ASUTUSTE TEATISED

Euroopa Komisjon

23.8.2017   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 279/1


Vastuväidete esitamisest loobumine teatatud koondumise kohta

(juhtum M.7873 – Worldline/Equens/Paysquare)

(EMPs kohaldatav tekst)

(2017/C 279/01)

20. aprillil 2016 otsustas komisjon loobuda vastuväidete esitamisest eespool nimetatud teatatud koondumise kohta ning kuulutada koondumine siseturuga kokkusobivaks. Otsuse aluseks on nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artikli 6 lõike 1 punkt b koostoimes sama määruse artikli 6 lõikega 2. Otsuse täielik tekst on kättesaadav ainult inglise keeles ning see avaldatakse pärast seda, kui sellest on kustutatud võimalikud ärisaladused. Otsus on kättesaadav:

Euroopa konkurentsialasel veebisaidil (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Veebisaidil pakutakse mitut võimalust otsida konkreetset ühinemisotsust, sealhulgas ettevõtja nime, juhtumi numbri ja kuupäeva järgi ning tegevusalade registri kaudu;

elektroonilises vormis EUR-Lex’i veebisaidil (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=et) dokumendinumbri 32016M7873 all. EUR-Lex pakub on-line-juurdepääsu Euroopa õigusele.


(1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1.


IV Teave

TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT

Euroopa Komisjon

23.8.2017   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 279/2


Euro vahetuskurss (1)

22. august 2017

(2017/C 279/02)

1 euro =


 

Valuuta

Kurss

USD

USA dollar

1,1771

JPY

Jaapani jeen

128,73

DKK

Taani kroon

7,4377

GBP

Inglise nael

0,91713

SEK

Rootsi kroon

9,5390

CHF

Šveitsi frank

1,1364

ISK

Islandi kroon

 

NOK

Norra kroon

9,3023

BGN

Bulgaaria leev

1,9558

CZK

Tšehhi kroon

26,083

HUF

Ungari forint

303,70

PLN

Poola zlott

4,2818

RON

Rumeenia leu

4,5868

TRY

Türgi liir

4,1170

AUD

Austraalia dollar

1,4887

CAD

Kanada dollar

1,4806

HKD

Hongkongi dollar

9,2129

NZD

Uus-Meremaa dollar

1,6165

SGD

Singapuri dollar

1,6032

KRW

Korea vonn

1 335,14

ZAR

Lõuna-Aafrika rand

15,5407

CNY

Hiina jüaan

7,8430

HRK

Horvaatia kuna

7,4045

IDR

Indoneesia ruupia

15 706,05

MYR

Malaisia ringit

5,0392

PHP

Filipiini peeso

60,330

RUB

Vene rubla

69,4840

THB

Tai baat

39,127

BRL

Brasiilia reaal

3,7102

MXN

Mehhiko peeso

20,7907

INR

India ruupia

75,4515


(1)  Allikas: EKP avaldatud viitekurss.


23.8.2017   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 279/3


KOMISJONI OTSUS,

22. august 2017,

Euroopa Liidu institutsioonide 2019. aasta puhkepäevade kohta

(2017/C 279/03)

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse Euroopa Liidu ametnike personalieeskirju ja Euroopa Liidu muude teenistujate teenistustingimusi, mis on sätestatud nõukogu määruses (EMÜ, Euratom, ESTÜ) nr 259/68, (1) eriti personalieeskirjade artiklit 61 ning teenistustingimuste artikleid 16 ja 91,

võttes arvesse ühiseid eeskirju, millega määratakse kindlaks Euroopa ühenduste ametnike puhkepäevad, eriti nende artikli 1 lõiget 3,

ning arvestades järgmist:

(1)

Vastavalt Euroopa Liidu ametnike personalieeskirjade artiklile 61 ja Euroopa Liidu muude teenistujate teenistustingimuste artiklitele 16 ja 91 on asjakohane määrata kindlaks Brüsselis ja Luxembourgis töötavate ametnike ja teenistujate puhkepäevad 2019. aastal.

(2)

Esimene ülestõusmispüha on 2019. aastal 21. aprill.

(3)

24. detsember on 2019. aastal teisipäev.

(4)

Haldusjuhtide kogu arvamust 2019. aasta puhkepäevade kohta küsiti 7. juunil 2017,

ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:

Artikkel 1

Määratakse kindlaks Euroopa Liidu institutsioonide 2019. aasta puhkepäevad Brüsselis ja Luxembourgis.

1. jaanuar

uusaasta, teisipäev

2. jaanuar

uusaastale järgnev kolmapäev

18. aprill

suur neljapäev

19. aprill

suur reede

22. aprill

ülestõusmispühade järgne esmaspäev

1. mai

tööpüha, kolmapäev

9. mai

Robert Schumani deklaratsiooni aastapäev, neljapäev

30. mai

taevaminemispüha, neljapäev

31. mai

taevaminemispüha järgne reede

10. juuni

nelipühade järgne esmaspäev

15. august

neitsi Maarja taevaminemispäev, neljapäev

1. november

pühakutepäev, reede

24. detsember

kuni

31. detsember

teisipäev

teisipäev

6 päeva aasta lõpuni

Artikkel 2

Uus tööaasta algab reedel, 3. jaanuaril 2020.

Artikkel 3

Kolmapäev, 1. jaanuar, ja neljapäev, 2. jaanuar, loetakse 2020. aasta puhkepäevade hulka, olenemata kõnealuse aasta tervest lõplikust puhkepäevade kalendrist.

Brüssel, 22. august 2017

Komisjoni nimel

komisjoni liige

Günther H. OETTINGER


(1)  EÜT L 56, 4.3.1968, lk 1.


TEAVE LIIKMESRIIKIDELT

23.8.2017   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 279/5


Ajakohastatud näidised kaartidest, mida liikmesriikide välisministeeriumid väljastavad diplomaatiliste lähetuste ja konsulaaresinduste akrediteeritud liikmetele ning nende pereliikmetele vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2016/399 (mis käsitleb isikute üle piiri liikumist reguleerivaid liidu eeskirju (Schengeni piirieeskirjad)) artikli 20 lõikele 2 (1)

(2017/C 279/04)

Näidised kaartidest, mida liikmesriikide välisministeeriumid väljastavad diplomaatiliste lähetuste ja konsulaaresinduste akrediteeritud liikmetele ning nende pereliikmetele vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu 9. märtsi 2016. aasta määruse (EL) 2016/399 (mis käsitleb isikute üle piiri liikumist reguleerivaid liidu eeskirju (Schengeni piirieeskirjad)) (2) artikli 20 lõikele 2 avaldatakse teabe alusel, mille liikmesriigid edastavad komisjonile vastavalt Schengeni piirieeskirjade (kodifitseeritud tekst) artiklile 39.

Lisaks Euroopa Liidu Teatajas avaldamisele ajakohastatakse näidiseid käsitlevat teavet kord kuus ka siseasjade peadirektoraadi veebisaidil, kus see on kõigile kättesaadav.

EESTI

Väljaandes ELT C 397, 12.11.2014 avaldatud teabe asendamine

LIIKMESRIIKIDE VÄLISMINISTEERIUMIDE VÄLJASTATUD KAARTIDE NÄIDISED

2017.a. maist väljastab Eesti Vabariigi Välisministeerium uue kujundusega diplomaatilisi isikutunnistusi, mille liigid on diplomaadikaart ja teenistuskaart. Eelmist versiooni diplomaadi- ja teenistuskaarte väljastati kuni 2017.aasta maini. Üleminek uutele dokumentidele toimub järk-järgult ja vanemad mudelid kehtivad kuni dokumendis märgitud kehtivusaja lõpuni.

Diplomaadikaart taotletakse Eestisse akrediteeritud välisriigi diplomaatilise esinduse ja konsulaarasutuse välisriigi kodanikust diplomaadile ning tema välisriigi kodanikust perekonnaliikmele.

Teenistuskaart taotletakse välisesinduse välisriigi kodanikust haldus- ja abitöötajale ning tema välisriigi kodanikust perekonnaliikmele, välisriigi kodanikust koduabilisele ja aukonsulile, rahvusvahelise organisatsiooni esinduse ning Eestis asuva rahvusvahelise organisatsiooni ja muu rahvusvahelise kokkuleppega loodud institutsiooni välisriigi kodanikust töötajale ning tema välisriigi kodanikust perekonnaliikmele ja välisesinduses või muus asutuses töötavale Eesti kodanikule või alalisele elanikule.

Diplomaatilist isikutunnistust väljastatakse kaheksas (8) erinevas kategoorias, mis omakorda jagunevad kaheksateistkümneks (18) erinevaks seeriaks:

Diplomaadikaart

1)

A-kategooria diplomaadikaart, seeriates A1, A2, A3 esinduse juhile ja tema perekonnaliikmele;

A1, A2, A3 - esikülg

A1 - tagakülg

Image

Image

A2 - tagakülg

A3 - tagakülg

Image

Image

2)

B-kategooria diplomaadikaart, seeriates B1, B2, B3 diplomaadile ja tema perekonnaliikmele;

B1, B2, B3 - esikülg

B1 - tagakülg

Image

Image

B2- tagakülg

B3- tagakülg

Image

Image

Teenistuskaart

1)

C-kategooria teenistuskaart, seeriates C1, C2, C3 haldustöötajatele ja tema perekonnaliikmele;

C1, C2, C3 - esikülg

C1 - tagakülg

Image

Image

C2- tagakülg

C3- tagakülg

Image

Image

2)

D-kategooria teenistuskaart, seeriates D1, D2 abitöötajatele ja tema perekonnaliikmele;

D1, D2 - esikülg

D1 - tagakülg

Image

Image

D2- tagakülg

 

Image

 

3)

E-kategooria teenistuskaart, seerias E1 koduabilisele;

E1 - esikülg

E1 - tagakülg

Image

Image

4)

F-kategooria teenistuskaart, seerias F1 välisesinduses töötavale Eesti kodanikule või alalisele elanikule;

F1 - esikülg

F1 - tagakülg

Image

Image

5)

HC-kategooria teenistuskaart aukonsulile

HC - esikülg

HC - tagakülg

Image

Image

6)

G-kategooria teenistuskaart, seeriates G1, G2, G3, G4 muu asutuse välisriigi kodanikust töötajale ja tema perekonnaliikmele ning Eesti kodanikust või alalisest elanikust töötajale.

G1, G2, G3, G4 - esikülg

G1 - tagakülg

Image

Image

G2- tagakülg

G3- tagakülg

Image

Image

G4- tagakülg

 

Image

 

Diplomaatilisele isikutunnistuse kantakse isiku digitaalset tuvastamist võimaldavad sertifikaat ja e-allkirjastamist võimaldav sertifikaat, mis on genereeritud vastavalt dokumendi kiibile genereeritud võtme avalikule osale, ning andmefail.

Diplomaatilise isikutunnistuse esiküljele kantakse järgmised andmed:

Isikutunnistuse liik ja kategooria;

Isikutunnistuse number;

Esinduse nimi;

Kasutaja perekonnanimi;

Kasutaja eesinimi (nimed);

Kasutaja sünniaeg;

Kasutaja isikukood;

Kasutaja amet;

Kasutaja näokujutis;

Kasutaja allkirjakujutis;

Isikutunnistuse väljaandmise ja kehtivuse viimane kuupäev.

Eelmiste väljaannete loetelu

 

ELT C 247, 13.10.2006, lk 85

 

ELT C 153, 6.7.2007, lk 15

 

ELT C 64, 19.3.2009, lk 18

 

ELT C 239, 6.10.2009, lk 7

 

ELT C 304, 10.11.2010, lk 6

 

ELT C 273, 16.9.2011, lk 11

 

ELT C 357, 7.12.2011, lk 3

 

ELT C 88, 24.3.2012, lk 12

 

ELT C 120, 25.4.2012, lk 4

 

ELT C 182, 22.6.2012, lk 10

 

ELT C 214, 20.7.2012, lk 4

 

ELT C 238, 8.8.2012, lk 5

 

ELT C 255, 24.8.2012, lk 2

 

ELT C 242, 23.8.2013, lk 13

 

ELT C 38, 8.2.2014, lk 16

 

ELT C 133, 1.5.2014, lk 2

 

ELT C 360, 11.10.2014, lk 5

 

ELT C 397, 12.11.2014, lk 6

 

ELT C 77, 27.2.2016, lk 5

 

ELT C 174, 14.5.2016, lk 12.

 

ELT C 236, 30.6.2016, lk 11.


(1)  Varasemate väljaannete loetelu on esitatud käesoleva dokumendi lõpus.

(2)  ELT L 77, 23.3.2016, lk 1.


V Teated

ÜHISE KAUBANDUSPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED

Euroopa Komisjon

23.8.2017   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 279/11


Teade teatavate tasakaalustusmeetmete eelseisva aegumise kohta

(2017/C 279/05)

1.   Euroopa Parlamendi ja nõukogu 8. juuni 2016. aasta määruse (EL) 2016/1037 (kaitse kohta subsideeritud impordi eest riikidest, mis ei ole Euroopa Liidu liikmed) (1) artikli 18 lõike 4 kohaselt teatab komisjon, et allpool nimetatud tasakaalustusmeetmed aeguvad alljärgnevas tabelis osutatud kuupäeval, kui ei algatata nende läbivaatamist järgmise menetluse kohaselt.

2.   Menetlus

Liidu tootjad võivad esitada läbivaatamise algatamiseks kirjaliku taotluse. Nimetatud taotlus peab sisaldama piisavalt tõendeid selle kohta, et meetmete aegumine tooks tõenäoliselt kaasa subsideerimise ja kahju jätkumise või kordumise. Kui komisjon otsustab asjaomased meetmed läbi vaadata, antakse importijatele, eksportijatele, eksportiva riigi esindajatele ja liidu tootjatele võimalus läbivaatamistaotluses esitatud väiteid täiendada, ümber lükata või kommenteerida.

3.   Ajaline piirang

Liidu tootjad võivad eelnevast lähtuvalt esitada alates käesoleva teate avaldamise kuupäevast, kuid mitte hiljem kui kolm kuud enne alljärgnevas tabelis osutatud kuupäeva, kirjaliku läbivaatamistaotluse aadressil: European Commission, Directorate-General for Trade (Unit H-1), CHAR 4/39, 1049 Brussels, Belgium (2).

4.   Käesolev teade avaldatakse kooskõlas määruse (EL) 2016/1037 artikli 18 lõikega 4.

Toode

Päritolu- või ekspordiriik/-riigid

Meetmed

Viide

Aegumise kuupäev (3)

Polüetüleentereftalaat

India

Subsiidiumivastane tollimaks

Nõukogu rakendusmäärus (EL) nr 461/2013, millega pärast määruse (EÜ) nr 597/2009 artikli 18 kohast aegumise läbivaatamist kehtestatakse Indiast pärit teatava polüetüleentereftalaadi impordi suhtes lõplik tasakaalustav tollimaks (ELT L 137, 23.5.2013, lk 1.)

24.5.2018


(1)  ELT L 176, 30.6.2016, lk 55.

(2)  TRADE-Defence-Complaints@ec.europa.eu

(3)  Meede aegub veerus nimetatud kuupäeval keskööl.


KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED

Euroopa Komisjon

23.8.2017   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 279/12


Eelteatis koondumise kohta

(juhtum M.8561 – KKR / Q Park)

Võimalik lihtsustatud korras menetlemine

(EMPs kohaldatav tekst)

(2017/C 279/06)

1.

16. augustil 2017 sai Euroopa Komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta, mille raames ettevõtja KKR & Co. L.P. („KKR“, USA) omandab kaudselt ainukontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses ettevõtja Q Park N.V. („Q Park“, Madalmaad) üle aktsiate või osade ostu teel.

2.

Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:

KKR on üleilmne investeerimisühing, kes osutab avaliku ja erasektori investoritele mitmesuguseid alternatiivseid varahaldusteenuseid ning nõustab oma portfelli kuuluvaid äriühinguid ja kliente kapitaliturgudega seotud küsimustes.

Q Park on Madalmaadel Amsterdamis asuv osaühing, kes ehitab, renoveerib ja käitab parkimisrajatisi, mis ei asu tänavatel.

3.

Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda ühinemismääruse reguleerimisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud. Vastavalt komisjoni teatisele lihtsustatud korra kohta teatavate koondumiste menetlemiseks vastavalt nõukogu määrusele (EÜ) nr 139/2004 (2) tuleks märkida, et käesolevat juhtumit on võimalik käsitleda kõnealuses teatises sätestatud korra kohaselt.

4.

Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.

Komisjon peab märkused kätte saama kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkusi võib saata komisjonile faksi (+32 22964301), elektronposti (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) või postiga järgmisel aadressil (lisada viitenumber M.8561 – KKR / Q Park):

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („ühinemismäärus“).

(2)  ELT C 366, 14.12.2013, lk 5.