ISSN 1977-0898 |
||
Euroopa Liidu Teataja |
C 279 |
|
Eestikeelne väljaanne |
Teave ja teatised |
60. aastakäik |
Teatis nr |
Sisukord |
Lehekülg |
|
II Teatised |
|
|
EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE, ORGANITE JA ASUTUSTE TEATISED |
|
|
Euroopa Komisjon |
|
2017/C 279/01 |
Vastuväidete esitamisest loobumine teatatud koondumise kohta (juhtum M.7873 – Worldline/Equens/Paysquare) ( 1 ) |
|
IV Teave |
|
|
TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT |
|
|
Euroopa Komisjon |
|
2017/C 279/02 |
||
2017/C 279/03 |
Komisjoni otsus, 22. august 2017, Euroopa Liidu institutsioonide 2019. aasta puhkepäevade kohta |
|
|
TEAVE LIIKMESRIIKIDELT |
|
2017/C 279/04 |
|
V Teated |
|
|
ÜHISE KAUBANDUSPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED |
|
|
Euroopa Komisjon |
|
2017/C 279/05 |
Teade teatavate tasakaalustusmeetmete eelseisva aegumise kohta |
|
|
KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED |
|
|
Euroopa Komisjon |
|
2017/C 279/06 |
Eelteatis koondumise kohta (juhtum M.8561 – KKR / Q Park) — Võimalik lihtsustatud korras menetlemine ( 1 ) |
|
|
|
(1) EMPs kohaldatav tekst |
ET |
|
II Teatised
EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE, ORGANITE JA ASUTUSTE TEATISED
Euroopa Komisjon
23.8.2017 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 279/1 |
Vastuväidete esitamisest loobumine teatatud koondumise kohta
(juhtum M.7873 – Worldline/Equens/Paysquare)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2017/C 279/01)
20. aprillil 2016 otsustas komisjon loobuda vastuväidete esitamisest eespool nimetatud teatatud koondumise kohta ning kuulutada koondumine siseturuga kokkusobivaks. Otsuse aluseks on nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artikli 6 lõike 1 punkt b koostoimes sama määruse artikli 6 lõikega 2. Otsuse täielik tekst on kättesaadav ainult inglise keeles ning see avaldatakse pärast seda, kui sellest on kustutatud võimalikud ärisaladused. Otsus on kättesaadav:
— |
Euroopa konkurentsialasel veebisaidil (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Veebisaidil pakutakse mitut võimalust otsida konkreetset ühinemisotsust, sealhulgas ettevõtja nime, juhtumi numbri ja kuupäeva järgi ning tegevusalade registri kaudu; |
— |
elektroonilises vormis EUR-Lex’i veebisaidil (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=et) dokumendinumbri 32016M7873 all. EUR-Lex pakub on-line-juurdepääsu Euroopa õigusele. |
(1) ELT L 24, 29.1.2004, lk 1.
IV Teave
TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT
Euroopa Komisjon
23.8.2017 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 279/2 |
Euro vahetuskurss (1)
22. august 2017
(2017/C 279/02)
1 euro =
|
Valuuta |
Kurss |
USD |
USA dollar |
1,1771 |
JPY |
Jaapani jeen |
128,73 |
DKK |
Taani kroon |
7,4377 |
GBP |
Inglise nael |
0,91713 |
SEK |
Rootsi kroon |
9,5390 |
CHF |
Šveitsi frank |
1,1364 |
ISK |
Islandi kroon |
|
NOK |
Norra kroon |
9,3023 |
BGN |
Bulgaaria leev |
1,9558 |
CZK |
Tšehhi kroon |
26,083 |
HUF |
Ungari forint |
303,70 |
PLN |
Poola zlott |
4,2818 |
RON |
Rumeenia leu |
4,5868 |
TRY |
Türgi liir |
4,1170 |
AUD |
Austraalia dollar |
1,4887 |
CAD |
Kanada dollar |
1,4806 |
HKD |
Hongkongi dollar |
9,2129 |
NZD |
Uus-Meremaa dollar |
1,6165 |
SGD |
Singapuri dollar |
1,6032 |
KRW |
Korea vonn |
1 335,14 |
ZAR |
Lõuna-Aafrika rand |
15,5407 |
CNY |
Hiina jüaan |
7,8430 |
HRK |
Horvaatia kuna |
7,4045 |
IDR |
Indoneesia ruupia |
15 706,05 |
MYR |
Malaisia ringit |
5,0392 |
PHP |
Filipiini peeso |
60,330 |
RUB |
Vene rubla |
69,4840 |
THB |
Tai baat |
39,127 |
BRL |
Brasiilia reaal |
3,7102 |
MXN |
Mehhiko peeso |
20,7907 |
INR |
India ruupia |
75,4515 |
(1) Allikas: EKP avaldatud viitekurss.
23.8.2017 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 279/3 |
KOMISJONI OTSUS,
22. august 2017,
Euroopa Liidu institutsioonide 2019. aasta puhkepäevade kohta
(2017/C 279/03)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Liidu ametnike personalieeskirju ja Euroopa Liidu muude teenistujate teenistustingimusi, mis on sätestatud nõukogu määruses (EMÜ, Euratom, ESTÜ) nr 259/68, (1) eriti personalieeskirjade artiklit 61 ning teenistustingimuste artikleid 16 ja 91,
võttes arvesse ühiseid eeskirju, millega määratakse kindlaks Euroopa ühenduste ametnike puhkepäevad, eriti nende artikli 1 lõiget 3,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Vastavalt Euroopa Liidu ametnike personalieeskirjade artiklile 61 ja Euroopa Liidu muude teenistujate teenistustingimuste artiklitele 16 ja 91 on asjakohane määrata kindlaks Brüsselis ja Luxembourgis töötavate ametnike ja teenistujate puhkepäevad 2019. aastal. |
(2) |
Esimene ülestõusmispüha on 2019. aastal 21. aprill. |
(3) |
24. detsember on 2019. aastal teisipäev. |
(4) |
Haldusjuhtide kogu arvamust 2019. aasta puhkepäevade kohta küsiti 7. juunil 2017, |
ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:
Artikkel 1
Määratakse kindlaks Euroopa Liidu institutsioonide 2019. aasta puhkepäevad Brüsselis ja Luxembourgis.
1. jaanuar |
uusaasta, teisipäev |
|
2. jaanuar |
uusaastale järgnev kolmapäev |
|
18. aprill |
suur neljapäev |
|
19. aprill |
suur reede |
|
22. aprill |
ülestõusmispühade järgne esmaspäev |
|
1. mai |
tööpüha, kolmapäev |
|
9. mai |
Robert Schumani deklaratsiooni aastapäev, neljapäev |
|
30. mai |
taevaminemispüha, neljapäev |
|
31. mai |
taevaminemispüha järgne reede |
|
10. juuni |
nelipühade järgne esmaspäev |
|
15. august |
neitsi Maarja taevaminemispäev, neljapäev |
|
1. november |
pühakutepäev, reede |
|
24. detsember kuni 31. detsember |
teisipäev teisipäev |
6 päeva aasta lõpuni |
Artikkel 2
Uus tööaasta algab reedel, 3. jaanuaril 2020.
Artikkel 3
Kolmapäev, 1. jaanuar, ja neljapäev, 2. jaanuar, loetakse 2020. aasta puhkepäevade hulka, olenemata kõnealuse aasta tervest lõplikust puhkepäevade kalendrist.
Brüssel, 22. august 2017
Komisjoni nimel
komisjoni liige
Günther H. OETTINGER
TEAVE LIIKMESRIIKIDELT
23.8.2017 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 279/5 |
Ajakohastatud näidised kaartidest, mida liikmesriikide välisministeeriumid väljastavad diplomaatiliste lähetuste ja konsulaaresinduste akrediteeritud liikmetele ning nende pereliikmetele vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2016/399 (mis käsitleb isikute üle piiri liikumist reguleerivaid liidu eeskirju (Schengeni piirieeskirjad)) artikli 20 lõikele 2 (1)
(2017/C 279/04)
Näidised kaartidest, mida liikmesriikide välisministeeriumid väljastavad diplomaatiliste lähetuste ja konsulaaresinduste akrediteeritud liikmetele ning nende pereliikmetele vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu 9. märtsi 2016. aasta määruse (EL) 2016/399 (mis käsitleb isikute üle piiri liikumist reguleerivaid liidu eeskirju (Schengeni piirieeskirjad)) (2) artikli 20 lõikele 2 avaldatakse teabe alusel, mille liikmesriigid edastavad komisjonile vastavalt Schengeni piirieeskirjade (kodifitseeritud tekst) artiklile 39.
Lisaks Euroopa Liidu Teatajas avaldamisele ajakohastatakse näidiseid käsitlevat teavet kord kuus ka siseasjade peadirektoraadi veebisaidil, kus see on kõigile kättesaadav.
Väljaandes ELT C 397, 12.11.2014 avaldatud teabe asendamine
LIIKMESRIIKIDE VÄLISMINISTEERIUMIDE VÄLJASTATUD KAARTIDE NÄIDISED
2017.a. maist väljastab Eesti Vabariigi Välisministeerium uue kujundusega diplomaatilisi isikutunnistusi, mille liigid on diplomaadikaart ja teenistuskaart. Eelmist versiooni diplomaadi- ja teenistuskaarte väljastati kuni 2017.aasta maini. Üleminek uutele dokumentidele toimub järk-järgult ja vanemad mudelid kehtivad kuni dokumendis märgitud kehtivusaja lõpuni.
Diplomaadikaart taotletakse Eestisse akrediteeritud välisriigi diplomaatilise esinduse ja konsulaarasutuse välisriigi kodanikust diplomaadile ning tema välisriigi kodanikust perekonnaliikmele.
Teenistuskaart taotletakse välisesinduse välisriigi kodanikust haldus- ja abitöötajale ning tema välisriigi kodanikust perekonnaliikmele, välisriigi kodanikust koduabilisele ja aukonsulile, rahvusvahelise organisatsiooni esinduse ning Eestis asuva rahvusvahelise organisatsiooni ja muu rahvusvahelise kokkuleppega loodud institutsiooni välisriigi kodanikust töötajale ning tema välisriigi kodanikust perekonnaliikmele ja välisesinduses või muus asutuses töötavale Eesti kodanikule või alalisele elanikule.
Diplomaatilist isikutunnistust väljastatakse kaheksas (8) erinevas kategoorias, mis omakorda jagunevad kaheksateistkümneks (18) erinevaks seeriaks:
Diplomaadikaart
1) |
A-kategooria diplomaadikaart, seeriates A1, A2, A3 esinduse juhile ja tema perekonnaliikmele;
|
2) |
B-kategooria diplomaadikaart, seeriates B1, B2, B3 diplomaadile ja tema perekonnaliikmele;
|
Teenistuskaart
1) |
C-kategooria teenistuskaart, seeriates C1, C2, C3 haldustöötajatele ja tema perekonnaliikmele;
|
2) |
D-kategooria teenistuskaart, seeriates D1, D2 abitöötajatele ja tema perekonnaliikmele;
|
3) |
E-kategooria teenistuskaart, seerias E1 koduabilisele;
|
4) |
F-kategooria teenistuskaart, seerias F1 välisesinduses töötavale Eesti kodanikule või alalisele elanikule;
|
5) |
HC-kategooria teenistuskaart aukonsulile
|
6) |
G-kategooria teenistuskaart, seeriates G1, G2, G3, G4 muu asutuse välisriigi kodanikust töötajale ja tema perekonnaliikmele ning Eesti kodanikust või alalisest elanikust töötajale.
|
Diplomaatilisele isikutunnistuse kantakse isiku digitaalset tuvastamist võimaldavad sertifikaat ja e-allkirjastamist võimaldav sertifikaat, mis on genereeritud vastavalt dokumendi kiibile genereeritud võtme avalikule osale, ning andmefail.
Diplomaatilise isikutunnistuse esiküljele kantakse järgmised andmed:
— |
Isikutunnistuse liik ja kategooria; |
— |
Isikutunnistuse number; |
— |
Esinduse nimi; |
— |
Kasutaja perekonnanimi; |
— |
Kasutaja eesinimi (nimed); |
— |
Kasutaja sünniaeg; |
— |
Kasutaja isikukood; |
— |
Kasutaja amet; |
— |
Kasutaja näokujutis; |
— |
Kasutaja allkirjakujutis; |
— |
Isikutunnistuse väljaandmise ja kehtivuse viimane kuupäev. |
Eelmiste väljaannete loetelu
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(1) Varasemate väljaannete loetelu on esitatud käesoleva dokumendi lõpus.
(2) ELT L 77, 23.3.2016, lk 1.
V Teated
ÜHISE KAUBANDUSPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED
Euroopa Komisjon
23.8.2017 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 279/11 |
Teade teatavate tasakaalustusmeetmete eelseisva aegumise kohta
(2017/C 279/05)
1. Euroopa Parlamendi ja nõukogu 8. juuni 2016. aasta määruse (EL) 2016/1037 (kaitse kohta subsideeritud impordi eest riikidest, mis ei ole Euroopa Liidu liikmed) (1) artikli 18 lõike 4 kohaselt teatab komisjon, et allpool nimetatud tasakaalustusmeetmed aeguvad alljärgnevas tabelis osutatud kuupäeval, kui ei algatata nende läbivaatamist järgmise menetluse kohaselt.
2. Menetlus
Liidu tootjad võivad esitada läbivaatamise algatamiseks kirjaliku taotluse. Nimetatud taotlus peab sisaldama piisavalt tõendeid selle kohta, et meetmete aegumine tooks tõenäoliselt kaasa subsideerimise ja kahju jätkumise või kordumise. Kui komisjon otsustab asjaomased meetmed läbi vaadata, antakse importijatele, eksportijatele, eksportiva riigi esindajatele ja liidu tootjatele võimalus läbivaatamistaotluses esitatud väiteid täiendada, ümber lükata või kommenteerida.
3. Ajaline piirang
Liidu tootjad võivad eelnevast lähtuvalt esitada alates käesoleva teate avaldamise kuupäevast, kuid mitte hiljem kui kolm kuud enne alljärgnevas tabelis osutatud kuupäeva, kirjaliku läbivaatamistaotluse aadressil: European Commission, Directorate-General for Trade (Unit H-1), CHAR 4/39, 1049 Brussels, Belgium (2).
4. Käesolev teade avaldatakse kooskõlas määruse (EL) 2016/1037 artikli 18 lõikega 4.
Toode |
Päritolu- või ekspordiriik/-riigid |
Meetmed |
Viide |
Aegumise kuupäev (3) |
Polüetüleentereftalaat |
India |
Subsiidiumivastane tollimaks |
Nõukogu rakendusmäärus (EL) nr 461/2013, millega pärast määruse (EÜ) nr 597/2009 artikli 18 kohast aegumise läbivaatamist kehtestatakse Indiast pärit teatava polüetüleentereftalaadi impordi suhtes lõplik tasakaalustav tollimaks (ELT L 137, 23.5.2013, lk 1.) |
24.5.2018 |
(1) ELT L 176, 30.6.2016, lk 55.
(2) TRADE-Defence-Complaints@ec.europa.eu
(3) Meede aegub veerus nimetatud kuupäeval keskööl.
KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED
Euroopa Komisjon
23.8.2017 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 279/12 |
Eelteatis koondumise kohta
(juhtum M.8561 – KKR / Q Park)
Võimalik lihtsustatud korras menetlemine
(EMPs kohaldatav tekst)
(2017/C 279/06)
1. |
16. augustil 2017 sai Euroopa Komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta, mille raames ettevõtja KKR & Co. L.P. („KKR“, USA) omandab kaudselt ainukontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses ettevõtja Q Park N.V. („Q Park“, Madalmaad) üle aktsiate või osade ostu teel. |
2. |
Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:
|
3. |
Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda ühinemismääruse reguleerimisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud. Vastavalt komisjoni teatisele lihtsustatud korra kohta teatavate koondumiste menetlemiseks vastavalt nõukogu määrusele (EÜ) nr 139/2004 (2) tuleks märkida, et käesolevat juhtumit on võimalik käsitleda kõnealuses teatises sätestatud korra kohaselt. |
4. |
Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta. Komisjon peab märkused kätte saama kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkusi võib saata komisjonile faksi (+32 22964301), elektronposti (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) või postiga järgmisel aadressil (lisada viitenumber M.8561 – KKR / Q Park):
|
(1) ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („ühinemismäärus“).
(2) ELT C 366, 14.12.2013, lk 5.