ISSN 1977-0898 |
||
Euroopa Liidu Teataja |
C 128 |
|
![]() |
||
Eestikeelne väljaanne |
Teave ja teatised |
60. Aastakäik |
Teatis nr |
Sisukord |
Lehekülg |
|
II Teatised |
|
|
EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE, ORGANITE JA ASUTUSTE TEATISED |
|
|
Euroopa Komisjon |
|
2017/C 128/01 |
|
IV Teave |
|
|
TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT |
|
|
Euroopa Komisjon |
|
2017/C 128/02 |
|
V Teated |
|
|
KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED |
|
|
Euroopa Komisjon |
|
2017/C 128/03 |
Eelteatis koondumise kohta (juhtum M.8401 – Johnson & Johnson / Actelion) ( 1 ) |
|
2017/C 128/04 |
Eelteatis koondumise kohta (juhtum M.8287 – Nordic Capital / Intrum Justitia AB) ( 1 ) |
|
2017/C 128/05 |
Eelteatis koondumise kohta (juhtum M.8410 – Zen-Noh/LDC/Amaggi/JV) — Võimalik lihtsustatud korras menetlemine ( 1 ) |
|
|
MUUD AKTID |
|
|
Euroopa Komisjon |
|
2017/C 128/06 |
Teadaanne — Avalik konsultatsioon — Armeenia geograafiline tähis |
|
|
|
(1) EMPs kohaldatav tekst |
ET |
|
II Teatised
EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE, ORGANITE JA ASUTUSTE TEATISED
Euroopa Komisjon
22.4.2017 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 128/1 |
Teade vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 952/2013 artikli 34 lõike 7 punkti a alapunktile iii selliste siduvat informatsiooni käsitlevate otsuste kohta, mis liikmesriikide tolliasutused on teinud seoses kaupade klassifitseerimisega tollinomenklatuuris
(2017/C 128/01)
Tolliasutused võtavad tagasi siduvat informatsiooni käsitlevad otsused alates päevast, kui need otsused enam ei ühildu tollinomenklatuuri tõlgendamisega järgmiste rahvusvaheliste tariifimeetmete tõttu:
klassifitseerimisotsused, klassifitseerimisalased arvamused või kaupade kirjeldamise ja kodeerimise harmoneeritud süsteemi nomenklatuuri selgitavate märkuste muudatused, mille on vastu võtnud Tollikoostöö Nõukogu (dokument CCD nr NC2304 – HSi komitee 58 istungi aruanne):
SELGITAVATE MÄRKUSTE MUUDATUSED, MIS TULENEVAD HSi KONVENTSIOONI ARTIKLIS 8 SÄTESTATUD MENETLUSEST NING MAAILMA TOLLIORGANISTASIOONIS (WCO) KOOSTATUD KLASSIFITSEERIMISOTSUSTEST JA KLASSIFITSEERIMISALASTEST ARVAMUSTEST
(HS KOMITEE 58. ISTUNG, SEPTEMBER 2016)
DOKUMENT NC2304
HS konventsiooni lisas oleva nomenklatuuri selgitavate märkuste muudatused
20.09 |
N/4 |
20.09 |
N/7 |
22.02 |
N/22 |
22.03 |
N/22 |
29.39 |
N/3 |
Grupp 29 - Lisa |
N/3 |
33.04 |
N/25 |
39.26 |
N/25 |
6902.10 |
N/2 |
84.15 |
N/21 |
95.03 |
N/23 |
HS komitee poolt vastu võetud klassifitseerimise arvamused
2009.89/1 |
N/8 |
2106.90/34 |
N/9 |
2530.90/2 |
N/10 |
2833.11/1 |
N/10 |
3901.40/1 |
N/11 |
3917.21/1 |
N/12 |
3924.90/5 |
N/13 |
3926.90/13 |
N/14 |
8415.10/2 |
N/20 |
8432.29/1 |
N/19 |
8473.30/4 |
N/15 |
8517.70/4 |
N/16 |
8517.70/5 |
N/17 |
8603.10/1 |
N/18 |
8701.10/1 |
N/19 |
Antud meetmete sisu kohta saab informatsiooni Euroopa Komisjoni maksukorralduse ja tolliliidu peadirektoraadist (rue de la Loi / Wetstraat 200, 1049 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË) või käesoleva peadirektoraadi internetileheküljelt järgmiselt aadressilt:
http://ec.europa.eu/comm/taxation_customs/customs/customs_duties/tariff_aspects/harmonised_system/index_en.htm
IV Teave
TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT
Euroopa Komisjon
22.4.2017 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 128/3 |
Euro vahetuskurss (1)
21. aprill 2017
(2017/C 128/02)
1 euro =
|
Valuuta |
Kurss |
USD |
USA dollar |
1,0698 |
JPY |
Jaapani jeen |
116,72 |
DKK |
Taani kroon |
7,4369 |
GBP |
Inglise nael |
0,83720 |
SEK |
Rootsi kroon |
9,6390 |
CHF |
Šveitsi frank |
1,0680 |
ISK |
Islandi kroon |
|
NOK |
Norra kroon |
9,2478 |
BGN |
Bulgaaria leev |
1,9558 |
CZK |
Tšehhi kroon |
26,933 |
HUF |
Ungari forint |
314,18 |
PLN |
Poola zlott |
4,2727 |
RON |
Rumeenia leu |
4,5437 |
TRY |
Türgi liir |
3,9001 |
AUD |
Austraalia dollar |
1,4219 |
CAD |
Kanada dollar |
1,4413 |
HKD |
Hongkongi dollar |
8,3190 |
NZD |
Uus-Meremaa dollar |
1,5277 |
SGD |
Singapuri dollar |
1,4948 |
KRW |
Korea vonn |
1 215,07 |
ZAR |
Lõuna-Aafrika rand |
14,0587 |
CNY |
Hiina jüaan |
7,3666 |
HRK |
Horvaatia kuna |
7,4575 |
IDR |
Indoneesia ruupia |
14 249,74 |
MYR |
Malaisia ringit |
4,7061 |
PHP |
Filipiini peeso |
53,306 |
RUB |
Vene rubla |
60,2565 |
THB |
Tai baat |
36,790 |
BRL |
Brasiilia reaal |
3,3683 |
MXN |
Mehhiko peeso |
20,1459 |
INR |
India ruupia |
69,1185 |
(1) Allikas: EKP avaldatud viitekurss.
V Teated
KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED
Euroopa Komisjon
22.4.2017 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 128/4 |
Eelteatis koondumise kohta
(juhtum M.8401 – Johnson & Johnson / Actelion)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2017/C 128/03)
1. |
12. aprillil 2017 sai komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta, mille raames ettevõtja Johnson & Johnson, („J&J“, USA) omandab ettevõtja Janssen Holding GmbH („Janssen“, Šveits) kaudu täieliku kontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses ettevõtja Actelion Pharmaceuticals Ltd („Actelion“, Šveits) üle aktsiate või osade ostu teel. |
2. |
Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist: — J&J: tegutseb tarbekaupade, ravimite ja meditsiiniseadmete valdkonnas. J&J tütarettevõtja Janssen tegutseb ravimisektoris. — Actelion: tegutseb retseptiravimite sektoris ning on spetsialiseerunud teadus- ja arendustegevusele, mis on seotud turul olevate ravimite ja väljatöötamise lõppjärgus olevate toodetega paljudes ravivaldkondades (sh eelkõige pulmonaalne arteriaalne hüpertensioon). |
3. |
Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda ühinemismääruse kohaldamisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud. |
4. |
Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta. Komisjon peab märkused kätte saama kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkusi võib saata komisjonile faksi (+32 22964301) või elektronpostiga (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) või posti teel järgmisel aadressil (lisada viitenumber M.8401 – Johnson & Johnson / Actelion):
|
(1) ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („ühinemismäärus“).
22.4.2017 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 128/5 |
Eelteatis koondumise kohta
(juhtum M.8287 – Nordic Capital / Intrum Justitia AB)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2017/C 128/04)
1. |
12. aprillil 2017 sai komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta, mille raames ettevõtja Nordic Capital Fund VIII Limited (Jersey, Kanalisaared) omandab täieliku kontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses ettevõtja Intrum Justitia AB (Rootsi) üle aktsiate või osade ostu teel. Nordic Capital kavatseb ühendada Intrum Justitia ja oma portfelli kuuluva äriühingu Lindorff tegevuse. |
2. |
Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist: — Nordic Capital: börsivälistesse ettevõtetesse investeeriv ettevõtja; investeerimine Põhjamaade ja saksakeelsete Euroopa riikide suurtesse ja keskmise suurusega ettevõtetesse ning tervishoiusektorisse ülemaailmselt ja tööstusesse Euroopas; — Lindorff (Norra): osutab võlahaldusteenuseid, sh võlgade sissenõudmine, krediidiinfo ja -hindamine, makse- ja arveldusteenused mitmes Euroopa riigis; võlgade kokkuostmine; — Intrum Justitia: osutab võlahaldusteenuseid, sh võlgade sissenõudmine, krediidiinfo ja -hindamine, makse- ja arveldusteenused mitmes Euroopa riigis; faktooring ja võlgade kokkuostmine. |
3. |
Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda ühinemismääruse kohaldamisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud. |
4. |
Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta. Komisjon peab märkused kätte saama kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkusi võib saata komisjonile faksi (+32 22964301) või elektronpostiga (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) või posti teel järgmisel aadressil (lisada viitenumber M.8287 – Nordic CapitaL / Intrum Justitia AB):
|
(1) ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („ühinemismäärus“).
22.4.2017 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 128/6 |
Eelteatis koondumise kohta
(juhtum M.8410 – Zen-Noh/LDC/Amaggi/JV)
Võimalik lihtsustatud korras menetlemine
(EMPs kohaldatav tekst)
(2017/C 128/05)
1. |
12. aprillil 2017 sai komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta, mille raames ettevõtjad Zen-Noh Grain Brasil Holdings Ltda. (ZGB, Brasiilia), mille üle ettevõtjal Japanese National Federation of Agricultural Cooperative Associations (Zen-Noh, Jaapan) on valitsev mõju, Louis Dreyfus Company Brasil SA (LDCB, Brasiilia), mille üle ettevõtjal Louis Dreyfus Company B.V. (LDC, Madalmaad) on valitsev mõju, ning viimasena Louis Dreyfus perekond ja ettevõtja Amaggi Exportação e Importação Ltda. (AEI, Brasiilia) (mõlemad koos ning koos ettevõtjatega ZGB ja LDCB edaspidi „teatise esitajad“), mille üle Maggi perekonnal (Amaggi grupp, Brasiilia) on valitsev mõju, omandavad ühiskontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b ja 3 lõike 4 tähenduses ettevõtja Amaggi & LDC Holding SA (ühisettevõtja, Brasiilia) (koos teatise esitajatega „osapooled“) üle aktsiate või osade ostu teel. |
2. |
Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:
|
3. |
Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda ühinemismääruse kohaldamisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud. Vastavalt komisjoni teatisele lihtsustatud korra kohta teatavate koondumiste menetlemiseks vastavalt nõukogu määrusele (EÜ) nr 139/2004 (2) tuleb märkida, et käesolevat juhtumit on võimalik käsitleda kõnealuses teatises sätestatud korra kohaselt. |
4. |
Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta. Komisjon peab märkused kätte saama kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkusi võib saata komisjonile faksi (+32 22964301) või elektronpostiga (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) või posti teel järgmisel aadressil (lisada viitenumber M.8410 – Zen-Noh/LDC/Amaggi/JV):
|
(1) ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („ühinemismäärus“).
(2) ELT C 366, 14.12.2013, lk 5.
MUUD AKTID
Euroopa Komisjon
22.4.2017 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 128/7 |
TEADAANNE — AVALIK KONSULTATSIOON
Armeenia geograafiline tähis
(2017/C 128/06)
Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning Armeenia vahelise uue lepinguga kaalutakse allpool esitatud Armeenia nimetuse kaitsmist Euroopa Liidus geograafilise tähisena.
Komisjon kutsub liikmesriike ja kolmandaid riike ning liikmesriikides või kolmandates riikides asuvaid või seal tegutsevaid füüsilisi ja juriidilisi isikuid, kellel on õigustatud huvi, esitama sellise kaitse suhtes nõuetekohaselt põhjendatud vastuväiteid.
Komisjon peab vastuväited kätte saama ühe kuu jooksul alates käesoleva dokumendi avaldamise kuupäevast. Vastuväited tuleb saata järgmisel e-posti aadressil:
AGRI-A5-GI@ec.europa.eu
Läbi vaadatakse üksnes need vastuväited, mis saadakse eespool nimetatud tähtaja jooksul ning millest nähtub, et
a) |
asjaomane nimetus oleks vastuolus taimesordi või loomatõu nimetusega ning võib seetõttu eksitada tarbijat toote tegeliku päritolu osas; |
b) |
kaitstav nimetus oleks täielikult või osaliselt homonüümne nimetusega, mis on liidus kaitstud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 21. novembri 2012. aasta määrusega (EL) nr 1151/2012 (põllumajandustoodete ja toidu kvaliteedikavade kohta) (1) või nimetusega, mis sisaldub lepingutes, mille Euroopa Liit on sõlminud järgmiste riikidega:
|
c) |
asjaomase nimetuse kaitse võiks kaubamärgi mainet ja tuntust ning kasutamise aega arvesse võttes tarbijat toote tegeliku olemuse osas eksitada; |
d) |
asjaomase nimetuse kaitse ohustaks täiesti või osaliselt samasugust nime või kaubamärki või tooteid, mida on õiguspäraselt turustatud vähemalt viis aastat enne käesoleva teadaande avaldamist; |
e) |
või kui vastuväidetes esitatakse üksikasju, millest võib järeldada, et nimetus, mille kaitset taotletakse, on üldnimetus. |
Eespool osutatud kriteeriume hinnatakse liidu territooriumist lähtuvalt; intellektuaalomandi õiguste korral hinnatakse neid vaid territooriumil või territooriumidel, kus nimetatud õigused on kaitstud. Asjaomaste nimetuste võimalik kaitse Euroopa Liidus sõltub kõnealuste läbirääkimiste edukast lõpetamisest ning seejärel vastuvõetavast õigusaktist.
Geograafiline tähis
Kaitsmist vajav Armeenia nimetus |
Transkriptsioon ladina tähestikus/ Tõlge inglise keelde |
Toote liik |
|
Sevani Ishkan / Sevan Trout |
Kalad |
(1) ELT L 343, 14.12.2012, lk 1.
(2) Nõukogu 16. septembri 2010. aasta otsus 2011/265/EL, ühelt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Korea Vabariigi vahelise vabakaubanduslepingu Euroopa Liidu nimel allkirjastamise ja selle ajutise kohaldamise kohta (ELT L 127, 14.5.2011, lk 1).
(3) Leping, millega luuakse assotsiatsioon ühelt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Kesk-Ameerika riikide vahel (ELT L 346, 15.12.2012, lk 3).
(4) Ühelt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Colombia ja Peruu vaheline kaubandusleping (ELT L 354, 21.12.2012, lk 3) ning ühelt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Colombia ja Peruu vahelisele kaubanduslepingule Ecuadori kõnealuse lepinguga ühinemise arvesse võtmiseks lisatud ühinemisprotokoll (ELT L 356, 24.12.2016, lk 3).
(5) Nõukogu 15. oktoobri 2007. aasta otsus 2007/855/EÜ ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja teiselt poolt Montenegro Vabariigi vahelise kaubandust ja kaubandusküsimusi käsitleva vahelepingu allkirjastamise ja sõlmimise kohta (ELT L 345, 28.12.2007, lk 1).
(6) Nõukogu 16. juuni 2008. aasta otsus 2008/474/EÜ ühelt poolt Euroopa Ühenduse ning teiselt poolt Bosnia ja Hertsegoviina vahelist kaubandust ja kaubandusküsimusi käsitleva vahelepingu allakirjutamise ja sõlmimise kohta – protokoll nr 6 (ELT L 169, 30.6.2008, lk 10).
(7) Nõukogu ja komisjoni 22. juuli 2013. aasta otsus 2013/490/EL, Euratom ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Serbia Vabariigi vahelise stabiliseerimis- ja assotsieerimislepingu sõlmimise kohta (ELT L 278, 18.10.2013, lk 14).
(8) Nõukogu 14. veebruari 2012. aasta otsus 2012/164/EL Euroopa Liidu ja Gruusia vahelise põllumajandustoodete ja toiduainete geograafiliste tähiste kaitset käsitleva lepingu sõlmimise kohta (ELT L 93, 30.3.2012, lk 1).
(9) Nõukogu 3. detsembri 2012. aasta otsus 2013/7/EL Euroopa Liidu ja Moldova Vabariigi vahelise põllumajandustoodete ja toiduainete geograafiliste tähiste kaitset käsitleva lepingu sõlmimise kohta (ELT L 10, 15.1.2013, lk 1).
(10) Majanduspartnerlusleping ühelt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt SADC majanduspartnerluslepingu riikide vahel (ELT L 250, 16.9.2016, lk 3).
(11) Majanduspartnerlusleping ühelt poolt CARIFORUMi riikide ning teiselt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide vahel (ELT L 289, 30.10.2008, lk 3).
(12) Assotsieerimisleping ühelt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Ukraina vahel (ELT L 161, 29.5.2014, lk 3).
(13) Nõukogu ja komisjoni 4. aprilli 2002. aasta otsus 2002/309/EÜ, Euratom teadus- ja tehnikakoostöö kokkuleppe suhtes, Šveitsi Konföderatsiooniga seitsme kokkuleppe sõlmimise ning eriti Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelise põllumajandustoodetega kauplemise kokkuleppe kohta (EÜT L 114, 30.4.2002, lk 132).