ISSN 1977-0898 |
||
Euroopa Liidu Teataja |
C 123A |
|
![]() |
||
Eestikeelne väljaanne |
Teave ja teatised |
60. Aastakäik |
Teatis nr |
Sisukord |
Lehekülg |
|
V Teated |
|
|
HALDUSMENETLUSED |
|
|
Euroopa personalivaliku amet (EPSO) |
|
2017/C 123 A/01 |
Teade avaliku konkursi korraldamise kohta EPSO/AST/140/17 – Õed (AST 3) |
ET |
|
V Teated
HALDUSMENETLUSED
Euroopa personalivaliku amet (EPSO)
20.4.2017 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
CA 123/1 |
TEADE AVALIKU KONKURSI KORRALDAMISE KOHTA
EPSO/AST/140/17
Õed (AST 3)
(2017/C 123 A/01)
Kandideerimisavalduse esitamise tähtpäev: 23. mai 2017 kell 12.00 päeval Kesk-Euroopa aja järgi
Euroopa Personalivaliku Amet (EPSO) korraldab testidel ja katsetel põhineva avaliku konkursi eesmärgiga koostada reservnimekiri, mille alusel Euroopa Liidu institutsioonid (peamiselt Euroopa Parlament ja Euroopa Liidu Nõukogu Brüsselis ja Luxembourgis) saavad võtta avalikku teenistusse tööle õdesid (AST tegevusüksus).
Konkursiteade ja selle lisad moodustavad käesoleva valikumenetluse õiguslikult siduva raamistiku.
Avalike konkursside üldeeskirjad on esitatud II LISAS.
Reservnimekirja kantavate kandidaatide arv: 16
AMETIÜLESANDED
Euroopa Parlament, Euroopa Liidu Nõukogu ja Euroopa Kohus võtavad Brüsselis ja Luxembourgis asuvatesse arstipunktidesse tööle õdesid.
Õed täidavad arstide järelevalve all keerukaid iseseisvaid ja järelevalveülesandeid, sealhulgas:
— |
patsientide vastuvõtmine, triaaž, uuringute tegemine ja õendusabiteenuste osutamine kooskõlas asutusesisese tegevusjuhendiga, esmatasandi tervishoiuteenused (süstimine, haavahooldus, ravimite manustamine), uuringud ning patsientide jälgimine; |
— |
esmaabi- ja erakorralise meditsiini teenused; |
— |
tervise edendamise ja immuniseerimise kampaaniad; |
— |
osalemine meedikute ja parameedikute täiendusõppes ja selle korraldamisele kaasaaitamine; |
— |
elukutsega seotud spetsiifiliste projektide elluviimine; |
— |
arstide abistamine. |
Õed peavad täitma ka haldusülesandeid, nagu patsientide paberkandjal tervisedokumentide või digitaalse terviseloo täitmine ja jälgimine, seadmete haldamine ning epidemioloogiliste andmete kogumine ja analüüs. Veel eeldatakse edukalt kandidaadilt meeskonnatööoskust, vastutustunnet ning ajutise suure töökoormusega toimetuleku võimet. Õed peavad olema valmis sõitma tööülesannete täitmiseks lähetustele (enamasti Brüsselisse, Luxembourgi ja/või Strasbourgi) ning töötama vahetustega.
OSALEMISTINGIMUSED
Kandidaat peab kandideerimisavalduse kinnitamise päeval täitma KÕIK järgmised tingimused:
1) Üldtingimused
— |
Kandidaadil on ühe ELi liikmesriigi kõik kodanikuõigused. |
— |
Kandidaat on täitnud kõik oma riigi sõjaväeteenistust reguleerivate seadustega ettenähtud kohustused. |
— |
Kandidaadil on töökohustuste täitmiseks vajalikud isikuomadused. |
2) Eritingimused: keeled
Kandidaadilt nõutakse vähemalt kahe ELi keele oskust, neist ühe keele oskust vähemalt C1-tasemel (väga hea oskus) ning teise keele oskust vähemalt B2-tasemel (rahuldav oskus).
Keeleoskuse tasemeid käsitlevad üksikasjad on esitatud Euroopa keeleõppe raamdokumendis (https://europass.cedefop.europa.eu/et/resources/european-language-levels-cefr)
Käesolevas konkursiteates on keeled määratletud järgmiselt:
— |
keel: arvutipõhistel valikvastustega testidel kasutatav keel; |
— |
keel: kandideerimisavalduses, hindamiskeskuses ning EPSO ja nõuetele vastava avalduse esitanud kandidaatide vahelises teabevahetuses kasutatav keel peab olema muu kui 1. keel. |
2. keel peab olema inglise või prantsuse keel.
Käesoleva konkursi keelenõuetega võetakse arvesse ametiülesannete eripära ja asjaomaste institutsioonide konkreetseid vajadusi. Asjaomaste institutsioonide arstipunktide dokumendid ja juhised on enamasti koostatud inglise ja prantsuse keeles. Seepärast on nende kahe keele valik teenistuse huvides. Mõlemat keelt kasutavad nii ametnikud kui ka külastajad kõige sagedamini. Sujuv suhtlemine patsientide, personali ja kolleegidega, eriti hädaolukorras, on ülimalt oluline.
3) Eritingimused: kvalifikatsioon ja töökogemus
— |
Haridustase, mis vastab diplomiga (mille alusel on kandidaadil õigus ELi liikmesriigis ametlikult õena töötada) tõendatud keskharidusjärgsele haridusele, ning diplomi omandamisele järgnenud vähemalt kolmeaastane asjakohane erialane töökogemus. |
Näited nõutava miinimumkvalifikatsiooni kohta on esitatud III LISAS
VALIKUMENETLUS
1) Kandideerimisavalduste esitamine
Kandideerimisavaldus tuleb täita keeles, mille kandidaat on valinud oma 2. keeleks (vt punkt „Eritingimused: keeled“).
Kandideerimisavalduse täitmisel palutakse kandidaadil kinnitada, et ta täidab konkursil osalemise tingimused, ning esitada käesoleva konkursi seisukohast vajalikku täiendavat teavet (nt diplomid, töökogemus ja vastused valdkonnapõhistele küsimustele (Talent Screener)). Samuti palutakse kandidaadil valida oma 1. keel (ELi kõigi 24 ametliku keele hulgast) ja 2. keel (inglise või prantsuse keel).
Kandideerimisavaldust kinnitades teatab kandidaat, et täidab kõik punktis „Osalemistingimused“ nimetatud tingimused. Kui avaldus on kinnitatud, ei saa selles enam muudatusi teha. Kandidaat vastutab selle eest, et avaldus oleks tähtaja jooksul täidetud ja kinnitatud.
2) Arvutipõhised valikvastustega testid
Kui registreerunud kandidaatide arv ületab valdkonna kohta teatava künnise , mille on määranud kindlaks EPSO kui ametisse nimetava asutuse direktor, kutsutakse kõik kandideerimisavalduse esitamise lõppkuupäevaks oma avalduse kinnitanud kandidaadid arvutipõhistele valikvastustega testidele, mis toimuvad mõnes EPSO akrediteeritud keskuses.
Kui ei ole ette nähtud teisiti, tuleb arvutipõhiste valikvastustega testide sooritamiseks aeg kinni panna, järgides EPSO antud juhiseid. Tavaliselt pakutakse kandidaadile võimalust valida mitme kuupäeva ja eri kohtade vahel. Ajavahemik, mille jooksul on võimalik testideks aega kinni panna ja neid sooritada, on piiratud .
Kui kandidaatide arv jääb künnisest allapoole , korraldatakse need testid hindamiskeskuses (vt punkt 5).
Arvutipõhised valikvastustega testid korraldatakse järgmiselt:
Test |
Keel |
Küsimused |
Kestus |
Hindamine |
Minimaalne nõutav punktisumma |
Verbaalne mõtlemine |
1. keel |
20 küsimust |
35 min |
Kokku 20 punkti |
Verbaalne mõtlemine 10/20 |
Matemaatiline mõtlemine |
1. keel |
10 küsimust |
20 min |
Kokku 10 punkti |
Matemaatiline ja abstraktne mõtlemine kokku 10/20 |
Abstraktne mõtlemine |
1. keel |
10 küsimust |
10 min |
Kokku 10 punkti |
Nende testide alusel arvatakse kandidaate konkursist välja ja nende eest saadud punkte ei lisata muude hindamiskeskuses korraldatavate katsete tulemustele.
3) Osalemistingimuste täitmise kontrollimine
EPSO kontrollib kandideerimisavalduses esitatud teabe põhjal, kas kandidaat täidab osalemise üldtingimused, mis on nähtud ette konkursiteate punktis „Osalemistingimused“. Osalemise eritingimuste täitmist kontrollib valikukomisjon.
Osalemistingimuste täitmist kontrollitakse kandidaatide elektroonilises kandideerimisavalduses esitatud andmete alusel. On kaks võimalust:
— |
kui eelnevalt on korraldatud arvutipõhised valikvastustega testid, kontrollitakse kandidaatide osalemistingimuste täitmist nendel testidel saadud punktide järgi kahanevas järjestuses, kuni osalemistingimusi täitvate kandidaatide arv jõuab EPSO kui ametisse nimetava asutuse direktori poolt enne teste kindlaks määratud künniseni. Ülejäänud kandidaatide osalemistingimuste täitmist ei kontrollita; |
— |
kui eelnevalt ei ole korraldatud arvutipõhiseid valikvastustega teste, kontrollitakse kõikide tähtajaks oma avalduse kinnitanud kandidaatide osalemistingimuste täitmist. |
4) Kvalifikatsiooni hindamine (Talent Screener)
Et valikukomisjon saaks kõikide kandidaatide võimeid ja oskusi struktureeritult ja objektiivselt võrrelda, peavad kõik käesoleval konkursil osalevad kandidaadid vastama samadele avaldusvormi osas „Talent Screener“ esitatud küsimustele. Kvalifikatsiooni hindamisel vaadatakse läbi ainult punkti 3 kohaselt osalemistingimusi täitvate kandidaatide andmed, mis on esitatud kandideerimisavalduse osas „Talent Screener“. Seepärast tuleb kandidaatidel esitada osa „Talent Screener“ vastustes kogu asjakohane teave, isegi kui see on kandideerimisavalduse muudes osades juba esitatud. Küsimused põhinevad käesolevas konkursiteates esitatud valikukriteeriumidel.
Valikukriteeriumid on esitatud I LISAS.
Kvalifikatsiooni hindamisel määrab valikukomisjon kõigepealt vastavalt iga valikukriteeriumi suhtelisele tähtsusele kindlaks selle kaalu (1–3) ja annab kandidaadi igale vastusele 0–4 punkti. Selleks et teha kindlaks, milliste kandidaatide profiil vastab kõige paremini ametiülesannete laadile, liidab valikukomisjon vastavalt iga kriteeriumi kaaluga korrutatud punktid kokku.
Järgmisesse etappi pääsevad üksnes kandidaadid, kes on saanud kvalifikatsiooni hindamisel ühe suurematest punktisummadest.
5) Hindamiskeskus
Hindamisetappi kutsutavate kandidaatide arv on maksimaalselt kolm korda suurem kui reservnimekirja kantavate kandidaatide arv. Kandidaadid, kes vastavalt elektroonilises kandideerimisavalduses esitatud andmetele täidavad konkursil osalemise tingimused ja kes on saanud kvalifikatsiooni hindamisel ühe suurematest punktisummadest , kutsutakse 1–2 päeva kestvatele hindamiskeskuse katsetele, mis korraldatakse kandidaatide 2. keeles ja tõenäoliselt Brüsselis .
Kui eelnevalt ei ole korraldatud punktis 2 kirjeldatud arvutipõhiseid valikvastustega teste, tuleb need sooritada hindamiskeskuses. Nende testide alusel arvatakse kandidaate konkursist välja ja nende eest saadud punkte ei lisata punktide kogusumma arvutamisel muude hindamiskeskuses korraldatavate katsete punktidele.
Kui ei ole ette nähtud teisiti, peavad kandidaadid tooma hindamiskeskusesse kaasa tõendavad dokumendid (originaalid või kinnitatud ärakirjad). EPSO skaneerib kandidaatide dokumendid hindamiskeskuse katsete ajal ning tagastab need kandidaatidele samal päeval.
Hindamiskeskuses hinnatakse seitset üldvõimet ja -oskust ja käesoleval konkursil nõutavaid erioskusi viie katse abil (üldvõimetel ja -oskustel ning erioskustel põhinevad intervjuud, rühmatöö, juhtumianalüüs ja kahe kliinilise juhtumi arutelu) vastavalt järgmisele tabelile.
Võime/oskus |
Katse |
|||
|
Rühmatöö |
Juhtumianalüüs |
||
|
Juhtumianalüüs |
Üldvõimetel ja -oskustel põhinev intervjuu |
||
|
Juhtumianalüüs |
Üldvõimetel ja -oskustel põhinev intervjuu |
||
|
Rühmatöö |
Üldvõimetel ja -oskustel põhinev intervjuu |
||
|
Rühmatöö |
Juhtumianalüüs |
||
|
Rühmatöö |
Üldvõimetel ja -oskustel põhinev intervjuu |
||
|
Rühmatöö |
Üldvõimetel ja -oskustel põhinev intervjuu |
||
Minimaalne nõutav punktisumma |
3/10 iga võime või oskuse eest, koondhinne peab olema vähemalt 35/70 |
Võime/oskus |
Katse |
|
Erioskused |
Erioskustel põhinev intervjuu |
Kahe kliinilise juhtumi arutelu |
Minimaalne nõutav punktisumma |
25/50 |
25/50 |
6) Reservnimekiri
Pärast kandidaatide osalemistingimuste täitmise kontrollimist tõendavate dokumentide alusel koostab valikukomisjon reservnimekirja, kuhu kantakse vajalik arv kandidaate, kes on hindamiskeskuse etapi lõppedes saanud kõikide katsete eest vähemalt minimaalse nõutava punktisuma ja kokku kõige rohkem punkte. Kandidaatide nimed esitatakse tähestikjärjestuses.
Reservnimekiri ja edukate kandidaatide oskuste passid, mis sisaldavad valikukomisjoni kvalitatiivset tagasisidet, tehakse kättesaadavaks ELi institutsioonidele töölevõtmisprotsessi ja tulevase teenistuskäigu kavandamise eemärgil. Reservnimekirja kandmine ei anna mingeid õigusi ega tagatisi töökoha saamiseks.
KANDIDEERIMISAVALDUSE ESITAMINE
Kandideerimisavaldus tuleb esitada elektrooniliselt EPSO veebisaidil http://jobs.eu-careers.eu
23. maiks 2017 kell 12.00 päeval Kesk-Euroopa aja järgi
I LISA
VALIKUKRITEERIUMID
Kvalifikatsiooni hindamisel võtab valikukomisjon arvesse järgmist:
1. |
Õe erialal töötamise kogemus, mis hõlmab selliseid asutusesisese tegevusjuhendi kohaseid tööülesandeid nagu triaaž (patsiendi seisundi hindamine või tema erakorralise meditsiini osakonda pääsemise kategooria määramine) või õendusabiteenused (protseduuride määramine). |
2. |
Viimase kümne aasta jooksul saadud vähemalt kolmeaastane õe erialal töötamise kogemus erakorralise meditsiini vallas (kas haigla erakorralise meditsiini osakonnas, intensiivravi (sealhulgas vastsündinute intensiivravi) osakonnas ja/või haiglaeelses/-välises keskkonnas). |
3. |
Viimase kümne aasta jooksul saadud vähemalt kolmeaastane õe erialal töötamise kogemus esmatasandi tervishoiuteenuste (nt süstimine, ravimite manustamine või haavahooldus), uuringute ja/või patsiendi jälgimise vallas. |
4. |
Viimase 15 aasta jooksul saadud vähemalt kolmeaastane õe erialal töötamise kogemus töömeditsiini vallas. |
5. |
Õe erialal töötamise kogemus tervishoiualase projektijuhtimise valdkonnas (nagu esmaabivõrgustiku loomine või tervise edendamise ja immuniseerimise või vaktsineerimise kampaaniate korraldamine või nendes osalemine). |
6. |
Õe erialal töötamise kogemus meditsiinilistele ja/või muudele sihtrühmadele meditsiiniteemaliste koolituste ja/või esitluste (nt esmaabi- või erakorralise abi koolitused) korraldamisel. |
7. |
Õe erialal töötamise kogemus meditsiinikeskkonna haldusülesannete (välja arvatud terviseloo jälgimine) täitmisel, nagu statistikaaruannete koostamine, seadmete haldamine, epidemioloogiliste andmete kogumine ja analüüs, menetluste ja/või eeskirjade kindlaksmääramine või nende kindlaksmääramises osalemine ja nende rakendamine. |
8. |
Õe erialal töötamise kogemus psühhiaatria või rahvatervise valdkonnas. |
9. |
Õe erialal töötamise kogemus, mis on saadud vabakutselise või füüsilisest isikust ettevõtjana töötamisel. |
10. |
Õe erialal töötamise kogemus, mis on saadud välitöödel arenguriikides humanitaarabiga tegelevas vabaühenduses või humanitaarkriisi olukorras. |
11. |
Eriõe diplom. |
I LISA lõpp. Tagasi põhiteksti juurde saamiseks klõpsake siia
II LISA
AVALIKE KONKURSSIDE ÜLDEESKIRJAD
ÜLDTEAVE
EPSO valikumenetlustes ei eristata kandidaate soo järgi.
Juhul kui mis tahes konkursi etapis saab viimasena edasipääsemist võimaldava punktisumma mitu kandidaati, pääsevad nad kõik järgmisesse etappi. Pärast kaebuse rahuldamist konkursile tagasi lubatud kandidaadid kutsutakse samuti järgmisesse etappi.
Juhul kui viimasena reservnimekirja pääsemist võimaldava punktisumma saab mitu kandidaati, kantakse nad kõik reservnimekirja. Kandidaadid, kes lubatakse pärast kaebuse rahuldamist konkursile tagasi menetluse selles etapis, kantakse samuti reservnimekirja.
1. OSALEMISTINGIMUSED
1.1. Üld- ja eritingimused
Iga valdkonna või profiili puhul nõutavad üld- ja eritingimused, sealhulgas keelteoskus, on esitatud punktis „Osalemistingimused“.
Olenevalt asjaomasest profiilist on kvalifikatsiooni, erialast töökogemust ja keelteoskust käsitlevad eritingimused erinevad. Kandidaadi avaldus peaks sisaldama võimalikult palju teavet tema ametiülesannetega seotud kvalifikatsiooni ja erialase töökogemuse (kui see on nõutav) kohta vastavalt punktis „Osalemistingimused“ kirjeldatule.
a) |
Diplomid ja/või tunnistused: nii ELi liikmesriikides kui ka ELi mittekuuluvates riikides välja antud diplomid peavad olema tunnustatud mõne ELi liikmesriigi ametiasutuse, nt ELi liikmesriigi haridusministeeriumi poolt. Valikukomisjon võtab arvesse haridussüsteemide erinevusi. Keskharidusjärgse hariduse ja tehnilise või erialase koolituse või erikursuse korral tuleb märkida õpingute käigus käsitletud teemad, õpingute kestus ja see, kas tegemist oli täis- või osaajaga koolituse või õhtuse õppega. |
b) |
Erialast töökogemust (kui see on nõutav) võetakse arvesse üksnes juhul, kui see on konkursiteates kirjeldatud ametiülesannete puhul asjakohane ja tegemist on:
|
1.2. Tõendavad dokumendid
Valikumenetluse eri etappides peavad kandidaadid kodakondsuse tõendamiseks esitama ametliku dokumendi, nt passi või isikutunnistuse, mis peab olema kehtiv kandideerimisavalduse esimese osa esitamise tähtpäeval.
Iga erialase tegevuse perioodi kohta tuleb esitada järgmiste dokumentide originaalid või kinnitatud ärakirjad:
— |
endis(t)e ja praegus(t)e tööandja(te) tõendid, kuhu on märgitud täidetud ametiülesannete laad ja tase ning nende täitmise algus- ja lõppkuupäev ning millel on ettevõtte ametlik päis ja pitser ning vastutava isiku nimi ja allkiri, või |
— |
tööleping(ud) ning esimene ja viimane palgaleht koos täidetud tööülesannete täpse kirjeldusega; |
— |
(mittepalgalistel ametikohtadel – nt füüsilisest isikust ettevõtjad, vabade elukutsete esindajad – töötamise korral) arved või teostatud tööde tellimused või mis tahes muud asjakohased ametlikud tõendavad dokumendid; |
— |
(konverentsitõlkide puhul, kui nõutakse erialast töökogemust) dokumendid, mis tõendavad konkreetselt konverentsitõlke alal töötatud päevade arvu ning keeli, millest ja millesse tõlgiti. |
Üldjuhul ei nõuta keelteoskuse dokumentidega tõendamist, välja arvatud teatavate keeleerialade või spetsialistide konkursside puhul.
Kandidaatidelt võidakse küsida lisateavet või -dokumente menetluse mis tahes etapis. EPSO teatab kandidaatidele, millised tõendavad dokumendid nad esitama peavad ja millal seda teha tuleb.
1.3. Võrdsed võimalused ja eritingimused
Kui kandidaadil on puue või terviseprobleem, mis võib testide või katsete sooritamist takistada, tuleb see ära märkida kandideerimisavalduses ja anda teada, millist laadi eritingimusi on vaja. Kui puue või probleem tekib pärast kandideerimisavalduste esitamise tähtaja möödumist, tuleb EPSOt sellest võimalikult kiiresti teavitada, lähtudes allpool esitatud teabest.
Selleks et asjaomast taotlust arvesse võetaks, tuleb EPSO-le saata riikliku asutuse antud tõend või arstitõend. Tõendavad dokumendid vaadatakse läbi ja vajaduse korral võidakse kandidaadile pakkuda mõistlikke eritingimusi.
Lisateabe saamiseks võtke palun ühendust juurdepääsuküsimusi käsitleva EPSO üksusega (EPSO-accessibility team), kasutades üht järgmistest võimalustest:
— |
e-post (EPSO-accessibility@ec.europa.eu); |
— |
faks (+32 22998081) või |
— |
postiaadress:
|
2. KANDIDAATIDE HINDAMINE
Selleks et konkursiteates ettenähtud nõuete põhjal kandidaate nende võimete, oskuste ja kvalifikatsiooni alusel võrrelda ja parimad välja selgitada, moodustatakse valikukomisjon. Selle liikmed määravad kindlaks ka konkursil kasutatavate testide ja katsete raskusastme ja kinnitavad EPSO ettepanekute põhjal nende sisu.
Valikukomisjoni sõltumatuse tagamiseks on kandidaatidel ja kõigil valikukomisjoni mittekuuluvatel isikutel keelatud valikukomisjoni liikmetega ühendust võtta, välja arvatud seoses testide ja katsetega, mis eeldavad vahetut suhtlust kandidaatide ja valikukomisjoni vahel.
Kandidaadid, kes soovivad esitada oma seisukohti või kaitsta oma õigusi, peavad seda tegema kirjalikult, saates valikukomisjonile mõeldud kirja EPSO-le, kes selle seejärel adressaadile edastab. Kandidaatide otsene või kaudne ühendusevõtmine kõnealust korda eirates on keelatud ja võib kaasa tuua konkursilt eemaldamise.
Eelkõige perekondlik side või alluvussuhe kandidaadi ja valikukomisjoni liikme vahel võib põhjustada huvide konflikti. Valikukomisjonidel palutakse sellisest olukorrast EPSO-le teada anda niipea, kui nad sellest teada saavad. EPSO hindab iga juhtumit eraldi ja võtab asjakohaseid meetmeid. Eespool nimetatud eeskirjade eiramise korral võib valikukomisjoni liikmete suhtes kohaldada distsiplinaarmeetmeid ja kandidaatidele võib see kaasa tuua konkursilt eemaldamise (vt punkt 4.4).
Valikukomisjoni liikmete nimed avaldatakse EPSO veebisaidil (www.eu-careers.eu) enne hindamiskeskuse/-etapi katsete algust.
3. TEABEVAHETUS
3.1. Teabevahetus EPSOga
Selleks et jälgida konkursi kulgu, peaks kandidaat vaatama EPSO kasutajakontot vähemalt kaks korda nädalas. Kui kandidaadil ei ole võimalik kasutajakontole ligi pääseda EPSO veebilehe tehniliste probleemide tõttu, tuleb võtta viivitamata ühendust EPSOga,
— |
eelistatavalt EPSO veebisaidil esitatud elektroonilise kontaktvormi „Võtke meiega ühendust“ kaudu (www.eu-careers.eu) või |
— |
telefoni teel Europe Directi teabekeskuse kaudu (00 800 67 89 10 11) või |
— |
posti teel:
|
EPSO jätab endale õiguse mitte edastada teavet, mis on juba käesolevas konkursiteates, selle lisades või EPSO veebisaidil, sealhulgas korduma kippuvates küsimustes, selgelt esitatud.
Kandideerimisavaldusega seotud kirjavahetuses tuleb alati märkida kandidaadi nimi EPSO kasutajakontol esitatud kujul, kandidaadinumber ning valikumenetluse viitenumber.
EPSO kohaldab hea halduse tava eeskirja (http://ec.europa.eu/transparency/code/index_et.htm) põhimõtteid (nagu need on avaldatud Euroopa Liidu Teatajas). Sellest tulenevalt on EPSO-l õigus lõpetada igasugune ebasobilik (korduv, solvav ja/või mitteasjakohane) teabevahetus.
3.2. Teabega tutvumine
Kandidaadil on õigus tutvuda teatavate teda isiklikult puudutavate andmetega. See õigus tuleneb põhjendamiskohustusest. Seeläbi tagatakse, et on võimalik esitada kaebus keeldumise otsuse kohta.
Põhjendamiskohustuse ja valikukomisjoni menetluste konfidentsiaalsuse vahel peab olema tasakaal, et tagada valikukomisjoni sõltumatus ja valikumenetluse objektiivsus. Konfidentsiaalsuse tõttu ei ole võimalik avaldada valikukomisjonide liikmete seisukohti seoses kandidaatide individuaalse või võrdleva hindamisega.
Kõnealune andmetega tutvumise õigus on ainult avalikul konkursil osalevatel kandidaatidel. Üldsuse juurdepääsu dokumentidele käsitlevad õigusaktid ei anna käesolevas punktis kirjeldatud õigusest laiemaid õigusi.
3.2.1. Teabe automaatne avalikustamine
Pärast asjaomase konkursi tarbeks korraldatud valikumenetluse iga etappi saavad kandidaadid oma EPSO kasutajakonto kaudu automaatselt järgmise teabe:
— |
arvutipõhised valikvastustega testid: kandidaadi tulemused ja tabel, milles on välja toodud tema vastused ja õiged vastused järjestatuna viitenumbri või -tähe kaupa. Juurdepääs testi küsimuste ja vastuste sõnastusele on sõnaselgelt välistatud; |
— |
osalemistingimuste täitmine: kas kandidaadil lubatakse konkursil osaleda; kui ei lubata, täitmata jäänud osalemistingimused; |
— |
Talent Screener: kandidaadi tulemused ja tabel, kus on välja toodud küsimuste kaal, kandidaadi vastuste eest antud punktid ja punktide kogusumma; |
— |
eeltestid ja -katsed: kandidaadi tulemused; |
— |
vahetestid ja -katsed: kandidaadi tulemused, kui ta ei ole järgmisse etapi kutsutud kandidaatide hulgas; |
— |
hindamiskeskus/-etapp: kui kandidaati ei ole konkursilt eemaldatud, siis tema oskuste pass, milles on näidatud iga oskuse ja võime eest saadud punktid koos valikukomisjoni märkustega, milles on esitatud nii kvantitatiivne kui ka kvalitatiivne tagasiside hindamiskeskuses/-etapis saavutatud tulemuste kohta. |
EPSO ei edasta kandidaatidele üldjuhul lähtetekste või testide või katsete ülesandeid, sest neid on kavas tulevastel konkurssidel uuesti kasutada. Teatavate testide ja katsete puhul võib EPSO siiski lähtetekstid või ülesanded erandlikult oma veebisaidil avaldada, juhul kui
— |
testid ja katsed on sooritatud; |
— |
tulemused on kinnitatud ja kandidaatidele teatavaks tehtud ning |
— |
lähtetekste/ülesandeid ei ole kavas edaspidi uuesti kasutada. |
3.2.2. Taotluse korral esitatav teave
Kandidaadid võivad taotleda oma vastuste parandamata koopiat nende kirjalike testide puhul, mille sisu ei ole kavas edaspidi uuesti kasutada. See õigus ei hõlma sõnaselgelt juhtumianalüüsi vastuseid.
Parandatud vastused ja eelkõige hindamise üksikasjad on hõlmatud valikukomisjoni menetluste konfidentsiaalsusega ning neid ei avalikustata.
EPSO püüab teha kandidaatidele kättesaadavaks võimalikult palju teavet, lähtudes põhjendamiskohustusest, valikukomisjoni menetluste konfidentsiaalsusest ja isikuandmete kaitse eeskirjadest. Kõigi teabepäringute hindamisel lähtutakse kõnealustest kohustustest.
Kõik teabepäringud tuleb esitada EPSO veebisaidi (www.eu-careers.eu) rubriigi „contact us“ (võtke meiega ühendust) kaudu kümne kalendripäeva jooksul alates tulemuste EPSO kasutajakontol avaldamisele järgnevast päevast.
4. KAEBUSED JA PROBLEEMID
4.1. Tehnilised probleemid
Kui kandidaat puutub valikumenetluse mis tahes etapis kokku oluliste tehniliste või korralduslike probleemidega, tuleb selleks, et küsimust saaks uurida ja võtta parandusmeetmeid, EPSOt viivitamata teavitada
— |
eelistatavalt EPSO veebisaidil esitatud elektroonilise kontaktvormi „Võtke meiega ühendust“ kaudu (www.eu-careers.eu), või |
— |
posti teel:
|
Kirjavahetuses tuleb alati märkida kandidaadi nimi (EPSO kasutajakontol esitatud kujul), kandidaadinumber ning valikumenetluse viitenumber.
Väljaspool testimiskeskusi esinevate probleemide puhul (nt avalduste esitamise või aja kinnipanekuga seotud probleemid) tuleb võtta ühendust EPSOga (vt punkt 3.1), saates teate asjaomase probleemi lühikirjeldusega.
Kui probleem esineb testimiskeskuses, tuleb:
— |
sellest teada anda järelevaatajatele ja paluda neil kaebus kirjalikult dokumenteerida ning |
— |
võtta EPSO veebisaidil (www.eu-careers.eu) esitatud elektroonilise kontaktvormi „Võtke meiega ühendust“ kaudu ühendust EPSOga, saates teate asjaomase probleemi lühikirjeldusega. |
4.2. Ametisisene läbivaatamismenetlus
4.2.1. Vead arvutipõhistes valikvastustega testides
EPSO ja valikukomisjonid kontrollivad arvutipõhiste valikvastustega testide küsimuste andmebaasi pidevalt ja põhjalikult.
Kui kandidaat leiab, et ühes või mitmes küsimuses, mis talle arvutipõhistes valikvastustega testides esitati, oli viga, mis mõjutas negatiivselt tema võimalusi küsimusele vastata, võib ta taotleda, et valikukomisjon vaataks küsimuse(d) läbi (arvestamata jätmise menetluse raames).
Selle menetluse raames võib valikukomisjon otsustada veaga küsimuse tühistada ja jagada punktid asjaomase testi ülejäänud küsimuste vahel. Ümberarvutamine mõjutab ainult neid kandidaate, kellele asjaomane küsimus esitati. Käesoleva konkursiteate asjaomastes punktides osutatud testide hindamise kord ei muutu.
Arvutipõhiste valikvastustega testide kohta kaebuse esitamise kord on järgmine:
— |
menetlus: võtke ühendust EPSOga (vt punkt 3.1) üksnes elektroonilise kontaktvormi kaudu; |
— |
keel: kõnealuse konkursi jaoks valitud 2. keel; |
— |
tähtaeg: kümme kalendripäeva pärast arvutipõhiste testide toimumise kuupäeva; |
— |
lisateave: asjaomas(t)e küsimus(t)e tuvastamiseks kirjeldage küsimust (selle sisu) ning selgitage võimalikult arusaadavalt, milles väidetav viga seisnes. |
Taotlusi, mis saadakse pärast tähtaja möödumist või milles ei ole selgelt kirjeldatud vaidlusalust küsimust (küsimusi) ja väidetavat viga, arvesse ei võeta.
Eelkõige ei võeta arvesse kaebusi, mis puudutavad näiteks vaid väidetavaid tõlkega seotud probleeme ja milles ei esitata probleemi selget kirjeldust.
4.2.2. Läbivaatamistaotlused
Taotleda võib kõikide selliste valikukomisjoni või EPSO otsuste läbivaatamist, millega kinnitatakse kandidaadi tulemused ja/või määratakse kindlaks, kas ta pääseb edasi konkursi järgmisesse etappi või arvatakse valikumenetlusest välja.
Läbivaatamistaotluse aluseks võib olla
— |
oluline eeskirjade eiramine konkursimenetluses ja/või |
— |
asjaolu, et valikukomisjon või EPSO ei ole järginud personalieeskirju, konkursiteadet, selle lisasid ja/või kohtupraktikat. |
Kandidaadil ei ole õigust vaidlustada valikukomisjoni hinnangut oma testitulemustele või kvalifikatsiooni ja erialase töökogemuse asjakohasusele. Tegemist on valikukomisjoni antud hinnanguga ja kandidaadi mittenõustumine valikukomisjoni hinnanguga tema testidele ja katsetele, kogemusele ja/või kvalifikatsioonile ei tõenda, et komisjon on teinud vea. Selle alusel esitatud läbivaatamistaotlustele ei järgne positiivset tulemust.
Läbivaatamistaotluse esitamise kord on järgmine:
— |
menetlus: võtke ühendust EPSOga (vt punkt 3.1); |
— |
keel: kõnealuse konkursi jaoks valitud 2. keel; |
— |
tähtaeg: kümme kalendripäeva pärast vaidlusaluse otsuse avaldamist kandidaadi EPSO kasutajakontol; |
— |
lisateave: selgelt tuleb märkida, millist otsust soovitakse vaidlustada ja mis põhjusel. |
Taotlusi, mis saadakse pärast tähtaja möödumist, arvesse ei võeta.
Kandidaadile saadetakse 15 tööpäeva jooksul teade taotluse kättesaamise kohta. Vaidlustatava otsuse langetanud organ (kas valikukomisjon või EPSO) analüüsib kandidaadi taotlust ja langetab selle kohta otsuse ning kandidaadile saadetakse niipea kui võimalik põhjendatud vastus.
Kui tulemus on positiivne, kaasatakse kandidaat valikumenetlusse alates etapist, mil ta menetlusest välja arvati, olenemata sellest, kui kaugele konkurss on vahepeal arenenud.
4.3. Muud vaidlustamise vormid
4.3.1. Halduskaebused
Avalikul konkursil osaleval kandidaadil on õigus esitada EPSO direktorile kui ametisse nimetavale ametiisikule halduskaebus.
Kandidaadil on õigus esitada EPSO direktorile kaebus otsuse (või otsuse tegemata jätmise) peale, mis otseselt ja vahetult mõjutab kandidaadi õiguslikku staatust, ainult juhul, kui valikumenetluse eeskirju on selgelt rikutud. EPSO direktor ei saa valikukomisjoni hinnangupõhist otsust tühistada ega muuta (vt punkt 4.2.2).
Halduskaebuse esitamise kord on järgmine:
— |
menetlus: võtke ühendust EPSOga (vt punkt 3.1); |
— |
keel: kõnealuse konkursi jaoks valitud 2. keel; |
— |
tähtaeg: kolm kuud alates sellest, kui vaidlustatav otsus teatavaks tehti, või alates päevast, mil otsus oleks tulnud teha; |
— |
lisateave: selgelt tuleb märkida, millist otsust soovitakse vaidlustada ja mis põhjusel. |
Taotlusi, mis saadakse pärast tähtaja möödumist, arvesse ei võeta.
4.3.2. Kaebused kohtule
Avalikul konkursil osaleval kandidaadil on õigus esitada kaebus Euroopa Liidu Üldkohtule.
Kui kandidaat soovib esitada kaebuse EPSO tehtud otsuse kohta, peab ta kõigepealt olema esitanud halduskaebuse (vt punkt 4.3.1).
Kohtule kaebuse esitamise kord on järgmine:
— |
menetlus: vt Euroopa Liidu Üldkohtu veebisait (http://curia.europa.eu/jcms/). |
4.3.3. Euroopa Ombudsman
Euroopa Ombudsmanile võivad kaebuse esitada kõik ELi kodanikud ja elanikud.
Ombudsmanile kaebuse esitamisele peavad eelnema asjaomaste institutsioonide ja asutuste asjakohased haldusmenetlused (vt punktid 4.1–4.3).
Ombudsmanile kaebuse esitamine ei pikenda tähtaegu, mis on ette nähtud halduskaebuse esitamiseks või kohtule kaebuse esitamiseks.
Ombudsmanile kaebuse esitamise kord on järgmine:
— |
menetlus: vt ombudsmani veebisait (http://www.ombudsman.europa.eu/). |
4.4. Valikumenetlusest eemaldamine
Kandidaat võidakse valikumenetluse mis tahes etapis konkursilt eemaldada, kui EPSO avastab, et ta:
— |
on loonud rohkem kui ühe EPSO kasutajakonto; |
— |
on registreerunud valdkondade või profiilide raames, mis üksteist välistavad; |
— |
ei täida kõiki osalemistingimusi; |
— |
on esitanud valeandmeid või andmed on asjakohaste dokumentidega tõendamata; |
— |
ei ole testideks aega kinni pannud või teste või katseid sooritanud; |
— |
on testides või katsetes sohki teinud; |
— |
ei ole oma kandideerimisavalduses nimetanud vähemalt ühe 2. keelena nõutava keele oskust või ei ole nimetanud 2. keelena nõutava keele vähemalt miinimumtasemel oskust; |
— |
on lubamatult püüdnud võtta ühendust mõne valikukomisjoni liikmega; |
— |
ei ole andnud EPSO-le teada võimalikust huvide konfliktist valikukomisjoni liikmega; |
— |
on esitanud avalduse muus/muudes kui käesoleva konkursiteatega ette nähtud keel(t)es (erandina võib muu keele kasutamine olla lubatud pärisnimede, tõendavates dokumentides esitatud ametlike nimede ja ametinimetuste või diplomite/tunnistuste puhul) ja/või |
— |
on anonüümselt hinnatavad kirjalikud või praktilised testid või katsed allkirjastanud või märgistanud. |
Kandidaadid, kes soovivad asuda tööle ELi institutsioonides, peavad tõendama oma igakülgset usaldusväärsust. Igasugune pettus või pettuse üritamine võib kaasa tuua karistuse ja kahjustada kandidaadi võimalusi osaleda tulevastel konkurssidel.
II LISA lõpp. Tagasi põhiteksti juurde saamiseks klõpsake siia
III LISA
NÄITED KONKURSITEADETES ÜLDJUHUL NÕUTAVA MIINIMUMKVALIFIKATSIOONI KOHTA RIIKIDE JA PALGAASTMETE KAUPA
Käesolevate näidete hõlpsasti loetavas vormingus vaatamiseks klõpsake siia
|
AST-SC 1 – AST-SC 6 AST 1 – AST 7 |
AST 3 – AST 11 |
AD 5 – AD 16 |
|||||||||||||
RIIK |
Keskharidus (mis võimaldab omandada keskharidusjärgset haridust) |
Keskharidusjärgne haridus (muu kui ülikooli tasemele vastav kõrgharidust andev kursus või vähemalt kaheaastane ülikooli taseme lühikursus) |
Ülikoolitaseme haridus (vähemalt kolmeaastase normaalõppeajaga) |
Ülikoolitaseme haridus (nelja-aastase või pikema normaalõppeajaga) |
||||||||||||
Belgique — België — Belgien |
Certificat de l’enseignement secondaire supérieur (CESS)/Diploma secundair onderwijs Diplôme d'aptitude à accéder à l'enseignement supérieur (DAES)/ Getuigschrift van hoger secundair onderwijs Diplôme d'enseignement professionnel Getuigschrift van het beroepssecundair onderwijs |
Candidature — Kandidaat Graduat — Gegradueerde Bachelor/Professioneel gerichte Bachelor |
Bachelor académique (180 crédits) Academisch gerichte Bachelor (180 ECTS) |
Licence/Licentiaat Master Diplôme d'études approfondies (DEA) Diplôme d'études spécialisées (DES) Diplôme d'études supérieures spécialisées (DESS) Gediplomeerde in de Voortgezette Studies (GVS) Gediplomeerde in de Gespecialiseerde Studies (GGS) Gediplomeerde in de Aanvullende Studies (GAS) Agrégation/Aggregaat Ingénieur industriel/Industrieel ingenieur Doctorat/Doctoraal diploma |
||||||||||||
България |
Диплома за завършено средно образование |
Специалист по … |
|
Диплома за висше образование Бакалавър Магистър |
||||||||||||
Česká republika |
Vysvědčení o maturitní zkoušce |
Vysvědčení o absolutoriu (Absolutorium) + diplomovaný specialista (DiS.) |
Diplom o ukončení bakalářského studia (Bakalář) |
Diplom o ukončení vysokoškolského studia Magistr Doktor |
||||||||||||
Danmark |
Bevis for: Studentereksamen Højere Forberedelseseksamen (HF) Højere Handelseksamen (HHX) Højere Afgangseksamen (HA) Bac pro: Bevis for Højere Teknisk Eksamen (HTX) |
Videregående uddannelser = Bevis for = Eksamensbevis som (erhversakademiuddannelse AK) |
Bachelorgrad (BA or BS) Professionsbachelorgrad Diplomingeniør |
Kandidatgrad/Candidatus Master/Magistergrad (mag.art) Licenciatgrad ph.d.-grad |
||||||||||||
Deutschland |
Abitur/Zeugnis der allgemeinen Hochschulreife Fachabitur/Zeugnis der Fachhochschulreife |
|
Fachhochschulabschluss Bachelor |
Hochschulabschluss/ Fachhochschulabschluss/ Master Magister Artium/Magistra Artium Staatsexamen/Diplom Erstes Juristisches Staatsexamen Doktorgrad |
||||||||||||
Eesti |
Gümnaasiumi lõputunnistus + riigieksamitunnistus Lõputunnistus kutsekeskhariduse omandamise kohta |
Tunnistus keskhariduse baasil kutsekeskhariduse omandamise kohta |
Bakalaureusekraad (min 120 ainepunkti) Bakalaureusekraad (< 160 ainepunkti) |
Rakenduskõrghariduse diplom Bakalaureusekraad (160 ainepunkti) Magistrikraad Arstikraad Hambaarstikraad Loomaarstikraad Filosoofiadoktor Doktorikraad (120–160 ainepunkti) |
||||||||||||
Éire/Ireland |
Ardteistiméireacht, Grád D3, i 5 ábhar Leaving Certificate Grade D3 in 5 subjects Gairmchlár na hArdteistiméireachta (GCAT) Leaving Certificate Vocational Programme (LCVP) |
Teastas Náisiúnta National Certificate Gnáthchéim bhaitsiléara Ordinary bachelor degree Dioplóma náisiúnta (ND, Dip.) National diploma (ND, Dip.) Ardteastas (120 ECTS) Higher Certificate (120 ECTS) |
Céim onóracha bhaitsiléara (3 bliana/180 ECTS) (BA, B.Sc, B.Eng) Honours bachelor degree (3 years/180 ECTS) (BA, B.Sc, B.Eng) |
Céim onóracha bhaitsiléara (4 bliana/240 ECTS) Honours bachelor degree (4 years/240 ECTS) Céim ollscoile University degree Céim mháistir (60-120 ECTS) Master’s degree (60-120 ECTS) Dochtúireacht Doctorate |
||||||||||||
Ελλάδα |
Απολυτήριο Γενικού Λυκείου Απολυτήριο Κλασικού Λυκείου Απολυτήριο Τεχνικού Επαγγελματικού Λυκείου Απολυτήριο Ενιαίου Πολυκλαδικού Λυκείου Απολυτήριο Ενιαίου Λυκείου Απολυτήριο Τεχνολογικού Επαγγελματικού Εκπαιδευτηρίου |
Δίπλωμα επαγγελματικής κατάρτισης (IΕΚ) |
|
Πτυχίο ΑΕI (πανεπιστημίου, πολυτεχνείου, ΤΕI) Μεταπτυχιακό Δίπλωμα Ειδίκευσης (2ος κύκλος) Διδακτορικό Δίπλωμα (3ος κύκλος) |
||||||||||||
España |
Bachillerato + Curso de Orientación Universitaria (COU) Bachillerato BUP Diploma de Técnico especialista |
FP grado superior (Técnico superior) |
Diplomado/ Ingeniero técnico |
Licenciatura Máster Ingeniero Título de Doctor |
||||||||||||
France |
Baccalauréat Diplôme d'accès aux études universitaires (DAEU) Brevet de technicien |
Diplôme d'études universitaires générales (DEUG) Brevet de technicien supérieur (BTS) Diplôme universitaire de technologie (DUT) Diplôme d'études universitaires scientifiques et techniques (DEUST) |
Licence |
Maîtrise Maîtrise des sciences et techniques (MST), maîtrise des sciences de gestion (MSG), diplôme d'études supérieures techniques (DEST), diplôme de recherche technologique (DRT), diplôme d'études supérieures spécialisées (DESS), diplôme d'études approfondies (DEA), master 1, master 2 professionnel, master 2 recherche Diplôme des grandes écoles Diplôme d'ingénieur Doctorat |
||||||||||||
Italia |
Diploma di maturità (vecchio ordinamento) Perito ragioniere Diploma di superamento dell’esame di Stato conclusivo dei corsi di studio di istruzione secondaria superiore |
Diploma universitario (DU) Certificato di specializzazione tecnica superiore/ Attestato di competenza (4 semestri) |
Diploma di laurea – L (breve) |
Diploma di laurea (DL) Laurea specialistica (LS) Master di I livello Dottorato di ricerca (DR) |
||||||||||||
Κύπρος |
Απολυτήριο |
Δίπλωμα = Programmes offered by Public/Private Schools of Higher Education (for the latter accreditation is compulsory) Higher Diploma |
|
Πανεπιστημιακό Πτυχίο/Bachelor Master Doctorat |
||||||||||||
Latvija |
Atestāts par vispārējo vidējo izglītību Diploms par profesionālo vidējo izglītību |
Diploms par pirmā līmeņa profesionālo augstāko izglītību |
Bakalaura diploms (min. 120 kredītpunktu) |
Bakalaura diploms (160 kredītpunktu) Profesionālā bakalaura diploms Maģistra diploms Profesionālā maģistra diploms Doktora grāds |
||||||||||||
Lietuva |
Brandos atestatas |
Aukštojo mokslo diplomas Aukštesniojo mokslo diplomas |
Profesinio bakalauro diplomas Aukštojo mokslo diplomas |
Aukštojo mokslo diplomas Bakalauro diplomas Magistro diplomas Daktaro diplomas Meno licenciato diplomas |
||||||||||||
Luxembourg |
Diplôme de fin d’études secondaires et techniques |
BTS Brevet de maîtrise Brevet de technicien supérieur Diplôme de premier cycle universitaire (DPCU) Diplôme universitaire de technologie (DUT) |
Bachelor Diplôme d'ingénieur technicien |
Master Diplôme d'ingénieur industriel DESS en droit européen |
||||||||||||
Magyarország |
Gimnáziumi érettségi bizonyítvány Szakközépiskolai érettségi – képesítő bizonyítvány |
Felsőfokú szakképesítést igazoló bizonyítvány (Higher Vocational Programme) |
Főiskolai oklevél Alapfokozat (Bachelor degree 180 credits) |
Egyetemi oklevél Alapfokozat (Bachelor degree 240 credits) Mesterfokozat (Master degree) (Osztatlan mesterképzés) Doktori fokozat |
||||||||||||
Malta |
Advanced Matriculation or GCE Advanced level in 3 subjects (2 of them grade C or higher) Matriculation certificate (2 subjects at Advanced level and 4 at Intermediate level including Systems of Knowledge with overall grade A-C) + Passes in the Secondary Education Certificate examination at Grade 5 2 A Levels (passes A-C) + a number of subjects at Ordinary level, or equivalent |
MCAST diplomas/certificates Higher National Diploma |
Bachelor’s degree |
Bachelor’s degree Master of Arts Doctorate |
||||||||||||
Nederland |
Diploma VWO Diploma staatsexamen (2 diploma's) Diploma staatsexamen voorbereidend wetenschappelijk onderwijs (Diploma staatsexamen VWO) Diploma staatsexamen hoger algemeen voortgezet onderwijs (Diploma staatsexamen HAVO) |
Kandidaatsexamen Associate degree (AD) |
Bachelor (WO) HBO bachelor degree Baccalaureus of „Ingenieur“ |
HBO/WO Master's degree Doctoraal examen/Doctoraat |
||||||||||||
Österreich |
Matura/Reifeprüfung Reife- und Diplomprüfung Berufsreifeprüfung |
Kollegdiplom/ Akademiediplom |
Fachhochschuldiplom/Bakkalaureus/Bakkalaurea |
Universitätsdiplom/ Fachhochschuldiplom/ Magister/Magistra Master Diplomprüfung, Diplom-Ingenieur Magisterprüfungszeugnis Rigorosenzeugnis Doktortitel |
||||||||||||
Polska |
Świadectwo dojrzałości Świadectwo ukończenia liceum ogólnokształcącego |
Dyplom ukończenia kolegium nauczycielskiego Świadectwo ukończenia szkoły policealnej |
Licencjat/Inżynier |
Magister/Magister inżynier Dyplom doktora |
||||||||||||
Portugal |
Diploma de Ensino Secundário/ Certificado de Habilitações do Ensino Secundário |
|
Bacharel Licenciado |
Licenciado Mestre Doutorado |
||||||||||||
Republika Hrvatska |
Svjedodžba o državnoj maturi Svjedodžba o završnom ispitu |
Stručni pristupnik/pristupnica |
Baccalaureus/Baccalaurea (sveučilišni prvostupnik/prvostupnica) |
Baccalaureus/Baccalaurea (sveučilišni prvostupnik/prvostupnica) Stručni specijalist Magistar struke Magistar inženjer/magistrica inženjerka (mag. ing) Doktor struke Doktor umjetnosti |
||||||||||||
România |
Diplomă de bacalaureat |
Diplomă de absolvire (Colegiu universitar) învățământ preuniversitar |
Diplomă de licenţă |
Diplomă de licenţă Diplomă de inginer Diplomă de urbanist Diplomă de master Certificat de atestare (studii academice postuniversitare) Diplomă de doctor |
||||||||||||
Slovenija |
Maturitetno spričevalo (spričevalo o poklicni maturi) (spričevalo o zaključnem izpitu) |
Diploma višje strokovne šole |
Diploma o pridobljeni visoki strokovni izobrazbi |
Univerzitetna diploma/magisterij/specializacija/doktorat |
||||||||||||
Slovensko |
Vysvedčenie o maturitnej skúške |
Absolventský diplom |
Diplom o ukončení bakalárskeho štúdia (Bakalár) |
Diplom o ukončení vysokoškolského štúdia Bakalár (Bc.) Magister Magister/Inžinier ArtD. |
||||||||||||
Suomi/Finland |
Ylioppilastutkinto tai peruskoulu + kolmen vuoden ammatillinen koulutus – Studentexamen eller grundskola + treårig yrkesinriktad utbildning (Betyg över avlagd yrkesexamen på andra stadiet) Todistus yhdistelmäopinnoista (Betyg över kombinationsstudier) |
Ammatillinen opistoasteen tutkinto – Yrkesexamen på institutnivå |
Kandidaatin tutkinto – Kandidatexamen/ Ammattikorkeakoulututkinto – Yrkeshögskoleexamen (min. 120 opintoviikkoa – studieveckor) |
Maisterin tutkinto – Magisterexamen/ Ammattikorkeakoulututkinto – Yrkeshögskoleexamen (min. 160 opintoviikkoa – studieveckor) Tohtorin tutkinto (Doktorsexamen) joko 4 vuotta tai 2 vuotta lisensiaatin tutkinnon jälkeen – antingen 4 år eller 2 år efter licentiatexamen Lisensiaatti/Licentiat |
||||||||||||
Sverige |
Slutbetyg från gymnasieskolan (3-årig gymnasial utbildning) |
Högskoleexamen (80 poäng) Högskoleexamen, 2 år, 120 högskolepoäng Yrkeshögskoleexamen/ Kvalificerad yrkeshögskoleexamen, 1–3 år |
Kandidatexamen (akademisk examen omfattande minst 120 poäng, varav 60 poäng fördjupade studier i ett ämne + uppsats motsvarande 10 poäng) Meriter på grundnivå: Kandidatexamen, 3 år, 180 högskolepoäng (Bachelor) |
Magisterexamen (akademisk examen omfattande minst 160 poäng, varav 80 poäng fördjupade studier i ett ämne + uppsats motsvarande 20 poäng eller två uppsatser motsvarande 10 poäng vardera)
Meriter på avancerad nivå:
Meriter på forskarnivå:
|
||||||||||||
United Kingdom |
General Certificate of Education Advanced level — 2 passes or equivalent (grades A to E) BTEC National Diploma General National Vocational Qualification (GNVQ), advanced level Advanced Vocational Certificate of Education, A level (VCE A level) |
Higher National Diploma/Certificate (BTEC)/SCOTVEC Diploma of Higher Education (DipHE) National Vocational Qualifications (NVQ) Scottish Vocational Qualifications (SVQ) level 4 |
(Honours) Bachelor degree NB: Master’s degree in Scotland |
Honours Bachelor degree Master’s degree (MA, MB, MEng, MPhil, MSc) Doctorate |
III LISA lõpp. Tagasi põhiteksti juurde saamiseks klõpsake siia