|
ISSN 1977-0898 |
||
|
Euroopa Liidu Teataja |
C 98 |
|
|
||
|
Eestikeelne väljaanne |
Teave ja teatised |
60. Aastakäik |
|
Teatis nr |
Sisukord |
Lehekülg |
|
|
II Teatised |
|
|
|
EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE, ORGANITE JA ASUTUSTE TEATISED |
|
|
|
Euroopa Komisjon |
|
|
2017/C 98/01 |
Vastuväidete esitamisest loobumine teatatud koondumise kohta (juhtum M.8373 – Europa Capital / Rezidor / PHD Polska) ( 1 ) |
|
|
2017/C 98/02 |
Vastuväidete esitamisest loobumine teatatud koondumise kohta (juhtum M.8342 – Mitsubishi Chemical Group / PTT Public Company Group / JV) ( 1 ) |
|
|
IV Teave |
|
|
|
TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT |
|
|
|
Euroopa Komisjon |
|
|
2017/C 98/03 |
||
|
|
TEAVE LIIKMESRIIKIDELT |
|
|
2017/C 98/04 |
Nõukogu direktiivi 96/67/EÜ (juurdepääsu kohta maapealse käitluse turule ühenduse lennujaamades) artikli 9 lõike 3 kohane komisjoni teatis — Eesti Vabariigi teade nõukogu direktiivi 96/67/EÜ (juurdepääsu kohta maapealse käitluse turule ühenduse lennujaamades) artikli 9 lõike 1 punkti b kohaldamise kohta Tallinna rahvusvahelises lennujaamas ( 1 ) |
|
|
|
|
|
(1) EMPs kohaldatav tekst |
|
ET |
|
II Teatised
EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE, ORGANITE JA ASUTUSTE TEATISED
Euroopa Komisjon
|
29.3.2017 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 98/1 |
Vastuväidete esitamisest loobumine teatatud koondumise kohta
(juhtum M.8373 – Europa Capital / Rezidor / PHD Polska)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2017/C 98/01)
22. märtsil 2017 otsustas komisjon loobuda vastuväidete esitamisest eespool nimetatud teatatud koondumise kohta ning kuulutada koondumine siseturuga kokkusobivaks. Otsuse aluseks on nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artikli 6 lõike 1 punkt b. Otsuse täielik tekst on kättesaadav ainult inglise keeles ning see avaldatakse pärast seda, kui sellest on kustutatud võimalikud ärisaladused. Otsus on kättesaadav:
|
— |
Euroopa konkurentsialasel veebisaidil (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Veebisaidil pakutakse mitut võimalust otsida konkreetset ühinemisotsust, sealhulgas ettevõtja nime, juhtumi numbri ja kuupäeva järgi ning tegevusalade registri kaudu; |
|
— |
elektroonilises vormis EUR-Lex’i veebisaidil (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=et) dokumendinumbri 32017M8373 all. EUR-Lex pakub on-line-juurdepääsu Euroopa õigusele. |
(1) ELT L 24, 29.1.2004, lk 1.
|
29.3.2017 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 98/1 |
Vastuväidete esitamisest loobumine teatatud koondumise kohta
(juhtum M.8342 – Mitsubishi Chemical Group / PTT Public Company Group / JV)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2017/C 98/02)
23. märtsil 2017 otsustas komisjon loobuda vastuväidete esitamisest eespool nimetatud teatatud koondumise kohta ning kuulutada koondumine siseturuga kokkusobivaks. Otsuse aluseks on nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artikli 6 lõike 1 punkt b. Otsuse täielik tekst on kättesaadav ainult inglise keeles ning see avaldatakse pärast seda, kui sellest on kustutatud võimalikud ärisaladused. Otsus on kättesaadav:
|
— |
Euroopa konkurentsialasel veebisaidil (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Veebisaidil pakutakse mitut võimalust otsida konkreetset ühinemisotsust, sealhulgas ettevõtja nime, juhtumi numbri ja kuupäeva järgi ning tegevusalade registri kaudu; |
|
— |
elektroonilises vormis EUR-Lex’i veebisaidil (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=et) dokumendinumbri 32017M8342 all. EUR-Lex pakub on-line-juurdepääsu Euroopa õigusele. |
(1) ELT L 24, 29.1.2004, lk 1.
IV Teave
TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT
Euroopa Komisjon
|
29.3.2017 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 98/2 |
Euro vahetuskurss (1)
28. märts 2017
(2017/C 98/03)
1 euro =
|
|
Valuuta |
Kurss |
|
USD |
USA dollar |
1,0859 |
|
JPY |
Jaapani jeen |
119,84 |
|
DKK |
Taani kroon |
7,4406 |
|
GBP |
Inglise nael |
0,86455 |
|
SEK |
Rootsi kroon |
9,5318 |
|
CHF |
Šveitsi frank |
1,0693 |
|
ISK |
Islandi kroon |
|
|
NOK |
Norra kroon |
9,2380 |
|
BGN |
Bulgaaria leev |
1,9558 |
|
CZK |
Tšehhi kroon |
27,021 |
|
HUF |
Ungari forint |
309,19 |
|
PLN |
Poola zlott |
4,2470 |
|
RON |
Rumeenia leu |
4,5529 |
|
TRY |
Türgi liir |
3,9353 |
|
AUD |
Austraalia dollar |
1,4281 |
|
CAD |
Kanada dollar |
1,4546 |
|
HKD |
Hongkongi dollar |
8,4346 |
|
NZD |
Uus-Meremaa dollar |
1,5454 |
|
SGD |
Singapuri dollar |
1,5137 |
|
KRW |
Korea vonn |
1 209,11 |
|
ZAR |
Lõuna-Aafrika rand |
14,0518 |
|
CNY |
Hiina jüaan |
7,4767 |
|
HRK |
Horvaatia kuna |
7,4325 |
|
IDR |
Indoneesia ruupia |
14 441,86 |
|
MYR |
Malaisia ringit |
4,7951 |
|
PHP |
Filipiini peeso |
54,487 |
|
RUB |
Vene rubla |
61,8842 |
|
THB |
Tai baat |
37,371 |
|
BRL |
Brasiilia reaal |
3,3947 |
|
MXN |
Mehhiko peeso |
20,4927 |
|
INR |
India ruupia |
70,6435 |
(1) Allikas: EKP avaldatud viitekurss.
TEAVE LIIKMESRIIKIDELT
|
29.3.2017 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 98/3 |
Nõukogu direktiivi 96/67/EÜ (juurdepääsu kohta maapealse käitluse turule ühenduse lennujaamades) artikli 9 lõike 3 kohane komisjoni teatis
Eesti Vabariigi teade nõukogu direktiivi 96/67/EÜ (juurdepääsu kohta maapealse käitluse turule ühenduse lennujaamades) artikli 9 lõike 1 punkti b kohaldamise kohta Tallinna rahvusvahelises lennujaamas
(EMPs kohaldatav tekst)
(2017/C 98/04)
Vastavalt nõukogu 15. oktoobri 1996. aasta direktiivi 96/67/EÜ (juurdepääsu kohta maapealse käitluse turule ühenduse lennujaamades (edaspidi „direktiiv 96/67/EÜ“)) (1) artikli 9 lõikele 3 sai komisjon 14. veebruaril 2017 teate selle kohta, et Eesti Vabariigi Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium on vastu võtnud otsuse teha Tallinna rahvusvahelise lennujaama (AS Tallinna Lennujaam) suhtes järgmine erand:
|
— |
säilitada lennujaama käitajale (AS Tallinna Lennujaam) 100 % kuuluva tütarettevõtja AS Tallinn Airport GH kui ainsa ettevõtja kaudu õigus osutada kolmandatele isikutele Tallinna rahvusvahelises lennujaamas järgmisi direktiivi 96/67/EÜ lisa punktides 3 ja 5 nimetatud kategooriate teenuseid: pagasikäitlus ja perroonikäitlus. Perroonikäitluse puhul ei hõlma erand siiski toidu ja jookide transporti ning nende laadimist õhusõidukile ja sealt mahalaadimist ning see turg on avatud. |
Direktiivi 96/67/EÜ artikli 9 lõike 1 punktil b põhinev erand tehakse kaheks aastaks alates 15. maist 2017 kuni 14. maini 2019. Komisjonile teatatud erandiotsuse ühe osana on Eesti ametiasutused otsustanud vastavalt direktiivi 96/67/EÜ artikli 9 lõikele 6 pikendada esialgse erandi kehtivust veel kahe aasta võrra, st ajavahemikuks alates 15. maist 2019 kuni 14. maini 2021.
Eesti Vabariik teeb erandi põhiliselt seetõttu, et praegused kasutatava ruumi ja läbilaskevõime piirangud Tallinna lennujaamas ei võimalda kaasata uusi maapealseid teenindajaid eespool nimetatud teenusekategooriate puhul (v.a toidu ja jookide transport ning nende laadimine õhusõidukile ja sealt mahalaadimine) ehitustegevuse ajal, mille lõppedes on võimalik pagasi- ja perroonikäitluse turg täielikult avada. Eelkõige:
|
— |
ei võimalda praeguste pagasisorteerimisruumide asukoht ega suurus eraldada ruumi täiendavatele pagasikäitlejatele. Pagasikäitluseks kasutatav ruum on väike ja kitsas ning pagasikärude manööverdamine on praeguse teenuseosutaja jaoks keeruline, seda eriti tippkoormuse ajal. Praeguseid ruume ei ole võimalik mõnes muus asukohas avardada, mis tähendab, et turu avamiseks mõnele teisele pagasikäitlusettevõtjale on vaja teha märkimisväärselt tööd ja ehitada uued ruumid kuhugi mujale; |
|
— |
õhusõidukite seisuplatsi läheduses ei ole vaba ruumi, mistõttu puudub võimalus mõne teise perroonikäitlusettevõtja varustuse parkimiseks. Praegused parkimisalad, mis on ette nähtud maapealse teeninduse masinate ja pagasikärude jaoks perrooni seisuplatsil ja reisijate terminali varjualuses, on juba täielikult kasutuses. Praegusel teenuseosutajal on neid praegusi ruumipiiranguid keeruline hallata, seda eriti talvel, kui parkimiseks ettenähtud piiratud suurusega alale pargitakse ka lumekoristus- ja -veomasinad. Pealegi puuduvad spetsiaalsed varustuse parkimise angaarid ja garaažid. Kuna reisijate terminali läheduses puudub füüsiliselt ruum parkimisvõimaluste avardamiseks, ei ole praegu võimalik kaasata mõnda teist maapealset teenindajat ja uute ruumide ehitamine nõuab palju tööd. |
Eesti ametiasutused on esitanud meetmed praeguste eespool nimetatud ruumiprobleemide lahendamiseks. Tallinna lennujaamas käivad praegu arendustööd. Lähiaastateks on olemas investeerimiskavad ja ehitustööde ajal püütakse vähendada reisijatele põhjustatavaid ebamugavusi nii palju kui võimalik ja tagada järjepidev käitlus, mis on vajalik reisijate arvu eeldavata suurenemise tõttu eelkõige Eesti eesistumise ajal ELis. Erandi kehtivuse lõppemine 2021. aastal langeks kokku ehitusperioodi kavandatava lõpuga, tänu millele on võimalik turg avada.
Vastavalt direktiivi 96/67/EÜ artikli 9 lõikele 3 palub komisjon saata asjast huvitatud isikutel oma märkused 15 päeva jooksul alates käesoleva teatise avaldamisest järgmisel aadressil:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Mobility and Transport (unit E1 Aviation Policy) |
|
Office: DM24 05/76 |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
|
E-post: Filip.cornelis@ec.europa.eu |
(1) EÜT L 272, 25.10.1996, lk 36.