ISSN 1977-0898

Euroopa Liidu

Teataja

C 422

European flag  

Eestikeelne väljaanne

Teave ja teatised

59. köide
17. november 2016


Teatis nr

Sisukord

Lehekülg

 

IV   Teave

 

TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT

 

Euroopa Komisjon

2016/C 422/01

Euro vahetuskurss

1

2016/C 422/02

Komisjoni ettepanekute tagasivõtmine

2

2016/C 422/03

Euroopa ühenduste võõrtöötajate sotsiaalkindlustuse halduskomisjon — Valuutavahetuskursid vastavalt nõukogu määrusele (EMÜ) nr 574/72

3

 

TEAVE LIIKMESRIIKIDELT

2016/C 422/04

Saneerimismeetmed — Otsus kindlustusandja International Life General Insurance SA saneerimise meetmete kohta (Avaldatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2009/138/EÜ (kindlustus- ja edasikindlustustegevuse alustamise ja jätkamise kohta (Solventsus II)) artikli 271 kohaselt)

5


 

V   Teated

 

KOHTUMENETLUSED

 

EFTA kohus

2016/C 422/05

Kohtu otsus, 23. september 2015, kohtuasjas E-23/14, Kimek Offshore AS vs. EFTA järelevalveamet (Tühistamistaotlus – Riigiabi – Ametliku uurimismenetluse algatamata jätmine – Vastuvõetavus – Põhjendatud huvi – Käsitamine huvitatud isikuna – Kahtlused ja tõsised raskused – Üldmeetmed – Abikava)

6

2016/C 422/06

Kohtu otsus, 28. september 2015, kohtuasjas E-6/15 — EFTA järelevalveamet vs Norra Kuningriik (Kohustuste täitmatajätmine EFTA riigi poolt – Teenuste pakkumise vabadus – Direktiiv 2006/123/EÜ teenuste kohta siseturul – Kohaliku loa nõue ehitustöödeks)

7

2016/C 422/07

Kohtu otsus, 28. september 2015, kohtuasjas E-12/15, EFTA järelevalveamet vs Liechtensteini Vürstiriik (Kohustuste täitmatajätmine EMP/EFTA riigi poolt – Rakendamata jätmine – Direktiiv 2011/83/EL tarbija õiguste kohta)

8

 

KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED

 

Euroopa Komisjon

2016/C 422/08

Eelteatis koondumise kohta (juhtum M.8230 – Nordea Bank / DNB / Relacom Management) — Võimalik lihtsustatud korras menetlemine ( 1 )

9


 


 

(1)   EMPs kohaldatav tekst

ET

 


IV Teave

TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT

Euroopa Komisjon

17.11.2016   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 422/1


Euro vahetuskurss (1)

16. november 2016

(2016/C 422/01)

1 euro =


 

Valuuta

Kurss

USD

USA dollar

1,0702

JPY

Jaapani jeen

117,25

DKK

Taani kroon

7,4422

GBP

Inglise nael

0,86110

SEK

Rootsi kroon

9,8328

CHF

Šveitsi frank

1,0738

ISK

Islandi kroon

 

NOK

Norra kroon

9,0720

BGN

Bulgaaria leev

1,9558

CZK

Tšehhi kroon

27,036

HUF

Ungari forint

310,59

PLN

Poola zlott

4,4433

RON

Rumeenia leu

4,5198

TRY

Türgi liir

3,5541

AUD

Austraalia dollar

1,4333

CAD

Kanada dollar

1,4425

HKD

Hongkongi dollar

8,3020

NZD

Uus-Meremaa dollar

1,5179

SGD

Singapuri dollar

1,5174

KRW

Korea vonn

1 258,36

ZAR

Lõuna-Aafrika rand

15,3397

CNY

Hiina jüaan

7,3620

HRK

Horvaatia kuna

7,5195

IDR

Indoneesia ruupia

14 416,66

MYR

Malaisia ringit

4,6554

PHP

Filipiini peeso

52,830

RUB

Vene rubla

69,6846

THB

Tai baat

38,003

BRL

Brasiilia reaal

3,6791

MXN

Mehhiko peeso

21,9071

INR

India ruupia

72,8470


(1)  Allikas: EKP avaldatud viitekurss.


17.11.2016   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 422/2


KOMISJONI ETTEPANEKUTE TAGASIVÕTMINE

(2016/C 422/02)

Tagasivõetud ettepanekute nimekiri

Dokument

Institutsioonidevaheline menetlus

Pealkiri

Välisasjad ja julgeolekupoliitika

COM/2013/097

2013/0059 (COD)

Ettepanek: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus, millega luuakse registreeritud reisijate programm


17.11.2016   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 422/3


EUROOPA ÜHENDUSTE VÕÕRTÖÖTAJATE SOTSIAALKINDLUSTUSE HALDUSKOMISJON

Valuutavahetuskursid vastavalt nõukogu määrusele (EMÜ) nr 574/72

(2016/C 422/03)

Määruse (EMÜ) nr 574/72 artikli 107 lõiked 1, 2 ja 4

Võrdlusperiood: oktoober 2016

Kohaldamisperiood: jaanuar, veebruar, märts 2017

10-2016

EUR

BGN

CZK

DKK

HRK

HUF

PLN

1 EUR =

1

1,95580

27,0223

7,44023

7,50680

307,000

4,30765

1 BGN =

0,511300

1

13,8165

3,80419

3,83822

156,969

2,20250

1 CZK =

0,0370065

0,0723773

1

0,275337

0,277800

11,3610

0,159411

1 DKK =

0,134404

0,262868

3,63192

1

1,00895

41,2621

0,578967

1 HRK =

0,133213

0,260537

3,59971

0,991132

1

40,8962

0,573833

1 HUF =

0,00325733

0,00637069

0,0880206

0,024235

0,0244522

1

0,0140314

1 PLN =

0,232145

0,454030

6,27310

1,72721

1,74267

71,2685

1

1 RON =

0,222510

0,435185

6,01273

1,65553

1,67034

68,3105

0,958495

1 SEK =

0,103015

0,201476

2,78370

0,766454

0,773312

31,6255

0,443752

1 GBP =

1,11869

2,18794

30,2297

8,32334

8,3978

343,439

4,81894

1 NOK =

0,111100

0,217289

3,00217

0,826608

0,834004

34,1076

0,478579

1 ISK =

0,00794483

0,0155385

0,214687

0,0591113

0,0596402

2,43906

0,034224

1 CHF =

0,918555

1,79651

24,8215

6,83426

6,89541

281,996

3,95681


10-2016

RON

SEK

GBP

NOK

ISK

CHF

1 EUR =

4,49418

9,70734

0,893900

9,00092

125,868

1,08867

1 BGN =

2,29787

4,96336

0,457051

4,60217

64,3563

0,556635

1 CZK =

0,166314

0,359235

0,033080

0,333092

4,65794

0,0402877

1 DKK =

0,604037

1,30471

0,120144

1,20976

16,9172

0,146322

1 HRK =

0,598681

1,29314

0,1190786

1,19904

16,7672

0,145024

1 HUF =

0,0146390

0,0316200

0,00291173

0,0293190

0,409994

0,00354615

1 PLN =

1,043302

2,25351

0,207515

2,08952

29,2197

0,252729

1 RON =

1

2,15998

0,198902

2,00280

28,0069

0,242239

1 SEK =

0,462967

1

0,0920849

0,92723

12,9663

0,112149

1 GBP =

5,02761

10,8595

1

10,0693

140,808

1,21788

1 NOK =

0,499302

1,078483

0,0993120

1

13,9839

0,120951

1 ISK =

0,035705

0,077123

0,00710188

0,0715107

1

0,00864927

1 CHF =

4,12815

8,91672

0,821096

8,26784

115,617

1

Märkus: kõik ISK vahetuskursid on arvutatud Islandi Keskpangast Islandi krooni ja euro vahetuskursi kohta saadud andmete põhjal.

Viide: oktoober-16

1 euro riigi omavääringus

1 riigi omavääringu ühik eurodes

BGN

1,95580

0,511300

CZK

27,0223

0,0370065

DKK

7,44023

0,134404

HRK

7,50680

0,133213

HUF

307,000

0,00325733

PLN

4,30765

0,232145

RON

4,49418

0,222510

SEK

9,70734

0,103015

GBP

0,893900

1,11869

NOK

9,00092

0,111100

ISK

125,868

0,00794483

CHF

1,08867

0,918555

Märkus: ISK/EUR vahetuskursid Islandi Keskpangast saadud andmete põhjal.

1.

Määrusega (EMÜ) nr 574/72 sätestatakse, et ühes valuutas denomineeritud summad konverteeritakse teise valuutasse komisjoni arvutatud kursi alusel, mis põhineb Euroopa Keskpanga avaldatud valuutade võrd- luskursside ühe kuu keskmisel väärtusel lõikes 2 kindlaksmääratud võrdlusperioodi jooksul.

2.

Võrdlusperioodid on:

alates 1. aprillist kohaldatavate vahetuskursside puhul jaanuarikuu;

alates 1. juulist kohaldatavate vahetuskursside puhul aprillikuu;

alates 1. oktoobrist kohaldatavate vahetuskursside puhul juulikuu;

alates 1. jaanuarist kohaldatavate vahetuskursside puhul oktoobrikuu.

Vahetuskursid avaldatakse Euroopa Liidu Teataja C-seeria veebruari-, mai-, augusti- ja novembrikuu teises numbris.


TEAVE LIIKMESRIIKIDELT

17.11.2016   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 422/5


Saneerimismeetmed

Otsus kindlustusandja International Life General Insurance SA saneerimise meetmete kohta

(Avaldatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2009/138/EÜ (kindlustus- ja edasikindlustustegevuse alustamise ja jätkamise kohta (Solventsus II)) artikli 271 kohaselt)

(2016/C 422/04)

Kindlustusandja

International Life General Insurance SA, asukoht Kifisias 7 & Neapoleos 2, 15123 Marousi, üldise äriregistri number 000314501000, maksukohustuslase number 094130304, juriidilise isiku tunnus 213800NED3OUL1K2V349

Otsuse kuupäev, liik ja jõustumise kuupäev

Kreeka keskpanga krediidi- ja kindlustuskomisjoni otsusega nr 202/2/19.9.2016 on nähtud ette järgmine:

1)

määrata direktorite nõukogu asemel kindlustusandjat juhtima kindlustushaldur Ioannis Peristeris;

2)

jätta jõusse Kreeka keskpanga krediidi- ja kindlustuskomisjoni otsuse 193/1/27.7.2016 kohased meetmed.

Jõustumine: vastuvõtmise kuupäev (19.9.2016)

Kehtivusaja lõpp: kindlaks määramata

Pädev asutus

Kreeka keskpank

Aadress:

E. Venizelou 21

10250 Ateena

KREEKA

Järelevalveasutus

Kreeka keskpank

Aadress:

E. Venizelou 21

10250 Ateena

KREEKA

Määratud haldur

Ioannis Peristeris, isanimi Dimitrios

Kohaldatav õigus

Kreeka õigus kooskõlas seaduse 4364/2016 artiklitega 223, 224, 225 ja 229.


V Teated

KOHTUMENETLUSED

EFTA kohus

17.11.2016   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 422/6


KOHTU OTSUS,

23. september 2015,

kohtuasjas E-23/14,

Kimek Offshore AS vs. EFTA järelevalveamet

(Tühistamistaotlus – Riigiabi – Ametliku uurimismenetluse algatamata jätmine – Vastuvõetavus – Põhjendatud huvi – Käsitamine huvitatud isikuna – Kahtlused ja tõsised raskused – Üldmeetmed – Abikava)

(2016/C 422/05)

Kohtuasjas E-23/14, Kimek Offshore AS vs. EFTA järelevalveamet on esitatud AVALDUS tühistada EFTA järelevalveameti 18. juuni 2014. aasta otsus nr 225/14/COL Norra piirkondlikult diferentseeritud sotsiaalkindlustusmaksete süsteemi kokkusobivuse kohta Euroopa Majanduspiirkonna lepinguga. Kohus koosseisus esimees Carl Baudenbacher, kohtunik Per Christiansen ja ettekandev kohtunik Páll Hreinsson tegi 23. septembril 2015 otsuse, mille resolutiivosa on järgmine.

Kohus:

1.

Tühistab EFTA järelevalveameti 18. juuni 2014. aasta otsuse nr 225/14/COL Norra piirkondlikult diferentseeritud sotsiaalkindlustusmaksete süsteemi kokkusobivuse kohta Euroopa Majanduspiirkonna lepinguga, kuivõrd ta lõpetas esialgse uurimise seoses Norra Parlamendi 5. detsembri 2013. aasta otsuse nr 1482 (maksumäärade jms kindlaksmääramise kohta vastavalt 2014. aasta riiklikule kindlustusseadusele) paragrahvi 1 lõikega 4.

2.

Mõistab EFTA järelevalveametilt välja tema enda ja hageja kohtukulud.


17.11.2016   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 422/7


KOHTU OTSUS,

28. september 2015,

kohtuasjas E-6/15

EFTA järelevalveamet vs Norra Kuningriik

(Kohustuste täitmatajätmine EFTA riigi poolt – Teenuste pakkumise vabadus – Direktiiv 2006/123/EÜ teenuste kohta siseturul – Kohaliku loa nõue ehitustöödeks)

(2016/C 422/06)

Kohtuasjas E-6/15, EFTA järelevalveamet vs Norra Kuningriik, on esitatud AVALDUS, et kohus tuvastaks, et olles jätnud kehtima planeerimis- ja ehitusseaduse paragrahvi 20 lõike 1 teise lõigu ja paragrahvi 22 lõike 3, tõlgendatuna koos ehitusmääruse paragrahvi 9 lõigetega 1–4 ja paragrahvi 11 lõikega 1, milles nõutakse, et ehitustöödega tegelevad ettevõtjad peavad enne ehitustööde alustamist hankima kohaliku omavalitsuse loa, on Norra Kuningriik jätnud täitmata oma kohustused, mis tulenevad Euroopa Majanduspiirkonna lepingu X lisa punktis 1 viidatud õigusakti (Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2006/123/EÜ, 12. detsember 2006, teenuste kohta siseturul) artiklist 16 või Euroopa Majanduspiirkonna lepingu artiklist 36. Kohus koosseisus esimees Carl Baudenbacher, kohtunik Per Christiansen ja ettekandev kohtunik Páll Hreinsson tegi 28. septembril 2015 otsuse, mille resolutiivosa on järgmine.

Kohus:

1.

Tuvastab, et olles jätnud kehtima planeerimis- ja ehitusseaduse paragrahvi 20 lõike 1 teise lõigu ja paragrahvi 22 lõike 3, tõlgendatuna koos ehitusmääruse paragrahvi 9 lõigetega 1–4 ja paragrahvi 11 lõikega 1, milles nõutakse, et ehitustöödega tegelevad ettevõtjad peavad enne ehitustööde alustamist hankima kohaliku omavalitsuse loa, on Norra Kuningriik jätnud täitmata oma kohustused, mis tulenevad EMP lepingu X lisa punktis 1 viidatud õigusakti (Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2006/123/EÜ, 12. detsember 2006, teenuste kohta siseturul) artiklist 16.

2.

Kohustab Norra Kuningriiki kandma menetluskulud.


17.11.2016   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 422/8


KOHTU OTSUS,

28. september 2015,

kohtuasjas E-12/15,

EFTA järelevalveamet vs Liechtensteini Vürstiriik

(Kohustuste täitmatajätmine EMP/EFTA riigi poolt – Rakendamata jätmine – Direktiiv 2011/83/EL tarbija õiguste kohta)

(2016/C 422/07)

Kohtuasjas E-12/15, EFTA järelevalveamet vs Liechtensteini Vürstiriik, on esitatud AVALDUS, et kohus tuvastaks, et olles jätnud ettenähtud tähtajaks võtmata vajalikud meetmed, et rakendada Euroopa Majanduspiirkonna lepingu XIX lisa punktides 7a, 7e ja 7i viidatud õigusakt (Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2011/83/EL, 25. oktoober 2011, tarbija õiguste kohta, millega muudetakse nõukogu direktiivi 93/13/EMÜ ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 1999/44/EÜ ja millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu direktiiv 85/577/EMÜ ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 97/7/EÜ), mida on kohandatud EMP lepinguga selle protokolliga nr 1, ei ole Liechtensteini Vürstiriik täitnud kõnealusest õigusaktist ja EMP lepingu artiklist 7 tulenevaid kohustusi. Kohus koosseisus esimees Carl Baudenbacher, kohtunik Per Christiansen ja ettekandev kohtunik Páll Hreinsson tegi 28. septembril 2015 otsuse, mille resolutiivosa on järgmine.

Kohus:

1.

Tuvastab, et olles jätnud ettenähtud tähtajaks võtmata vajalikud meetmed, et rakendada Euroopa Majanduspiirkonna lepingu XIX lisa punktides 7a, 7e ja 7i viidatud õigusakt (Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2011/83/EL, 25. oktoober 2011, tarbija õiguste kohta, millega muudetakse nõukogu direktiivi 93/13/EMÜ ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 1999/44/EÜ ja millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu direktiiv 85/577/EMÜ ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 97/7/EÜ), mida on kohandatud EMP lepinguga selle protokolliga nr 1, ei ole Liechtensteini Vürstiriik täitnud kõnealusest õigusaktist ja EMP lepingu artiklist 7 tulenevaid kohustusi.

2.

Kohustab Liechtensteini Vürstiriiki kandma menetluskulud.


KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED

Euroopa Komisjon

17.11.2016   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 422/9


Eelteatis koondumise kohta

(juhtum M.8230 – Nordea Bank / DNB / Relacom Management)

Võimalik lihtsustatud korras menetlemine

(EMPs kohaldatav tekst)

(2016/C 422/08)

1.

8. novembril 2016 sai komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta, mille raames ettevõtjad Nordea Bank AB (publ) („Nordea”, Rootsi) ja DNB Bank ASA, filial Sverige („DNB”, Rootsi) omandavad osalise kontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses ettevõtja Relacom Management AB („Relacom”, Rootsi) üle aktsiate või osade ostu teel.

2.

Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:

—   Nordea: Stockholmi, Helsingi ja Kopenhaageni väärtpaberibörsil noteeritud Rootsi pank, mis osutab mitmesuguseid finantsteenuseid;

—   DNB: osa DNB ASA kontsernist, mis on Oslo väärtpaberibörsil noteeritud Norras asuv finantskontsern, mis osutab mitmesuguseid finantsteenuseid;

—   Relacom: Rootsis asuv ettevõtja, kes osutab tehnoloogiateenuseid telekommunikatsiooni, energia ja masinatevahelise ühendusega seotud turgudel.

3.

Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda ühinemismääruse kohaldamisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud. Vastavalt komisjoni teatisele lihtsustatud korra kohta teatavate koondumiste menetlemiseks vastavalt nõukogu määrusele (EÜ) nr 139/2004 (2) tuleb märkida, et käesolevat juhtumit on võimalik käsitleda kõnealuses teatises sätestatud korra kohaselt.

4.

Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.

Komisjon peab märkused kätte saama kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkusi võib saata komisjonile faksi (+32 22964301) või elektronpostiga (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) või posti teel järgmisel aadressil (lisada viitenumber M.8230 – Nordea Bank / DNB / Relacom Management):

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („ühinemismäärus”).

(2)  ELT C 366, 14.12.2013, lk 5.