ISSN 1977-0898

Euroopa Liidu

Teataja

C 101

European flag  

Eestikeelne väljaanne

Teave ja teatised

59. köide
17. märts 2016


Teatis nr

Sisukord

Lehekülg

 

II   Teatised

 

EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE, ORGANITE JA ASUTUSTE TEATISED

 

Euroopa Komisjon

2016/C 101/01

II lisa ning IIIb lisa tabelite 1 ja 2 ajakohastamine euro kohaldatavate väärtuste osas kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 1999/62/EÜ (muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiviga 2011/76/EL) artikliga 10a

1


 

IV   Teave

 

TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT

 

Euroopa Komisjon

2016/C 101/02

Euro vahetuskurss

4

2016/C 101/03

Euro käibemüntide uus liikmesriiki tähistav külg

5


 

V   Teated

 

HALDUSMENETLUSED

 

Euroopa Komisjon

2016/C 101/04

Konkursikutse EACEA/14/2016 — ELi humanitaarabi vabatahtlikke käsitlev algatus: projektid kogenud ja noorte Euroopa Liidu humanitaarabi vabatahtlike lähetamiseks eesmärgiga toetada ja täiendada humanitaarabi kolmandates riikides, keskendudes haavatavate ja katastroofis kannatanud kogukondade suutlikkuse ja vastupanuvõime tugevdamisele ning rakendusorganisatsioonidele

6

 

Euroopa Kutseõppe Arenduskeskus

2016/C 101/05

Avatud konkursikutse – GP/DSI/ReferNet_FPA/001/16 — ReferNet – Euroopa Kutseõppe Arenduskeskuse kutseharidus- ja -koolitusteabe võrgustik

11

 

ÜHISE KAUBANDUSPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED

 

Euroopa Komisjon

2016/C 101/06

Teatis kohtuotsuse rakendamise kohta liidetud kohtuasjades C-659/13 ja C-34/14 C&J Clark International Limited ja Puma SE, mis käsitlevad nõukogu määrust (EÜ) nr 1472/2006, millega kehtestatakse teatavate Hiina Rahvavabariigist ja Vietnamist pärit nahast pealsetega jalatsite impordi suhtes lõplik dumpinguvastane tollimaks ning millega nõutakse lõplikult sisse kõnealuse impordi suhtes kehtestatud ajutine tollimaks

13


ET

 


II Teatised

EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE, ORGANITE JA ASUTUSTE TEATISED

Euroopa Komisjon

17.3.2016   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 101/1


II lisa ning IIIb lisa tabelite 1 ja 2 ajakohastamine euro kohaldatavate väärtuste osas kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 1999/62/EÜ (muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiviga 2011/76/EL) artikliga 10a

(2016/C 101/01)

Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. juuni 1999. aasta direktiivi 1999/62/EÜ (raskete kaubaveokite maksustamise kohta teatavate infrastruktuuride kasutamise eest) (1) II lisa ajakohastatakse järgmiselt:

„II LISA

ARTIKLI 7 LÕIKES 7 NIMETATUD KASUTUSMAKSUDE, SEALHULGAS HALDUSKULUDE MAKSIMUMMÄÄRAD EURODES

Aastamaks

 

kuni kolm telge

vähemalt neli telge

EURO 0

1 478

2 478

EURO I

1 286

2 145

EURO II

1 119

1 866

EURO III

972

1 622

EURO IV ja vähem saastav

884

1 475

Kuu- ja nädalamaks

Kuu- ja nädalamaksu maksimummäärad peavad olema proportsionaalsed infrastruktuuri kasutusajaga.

Päevamaks

Päevane kasutusmaks on kõigi sõidukikategooriate puhul võrdselt 13 eurot.”

Direktiivi 1999/62/EÜ (nagu muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 27. septembri 2011 direktiiviga 2011/76/EL (2)) IIIb lisa ajakohastatakse järgmiselt:

„IIIb LISA

MAKSIMAALNE KAALUTUD KESKMINE VÄLISKULUMAKS

Käesolevas lisas sätestatakse näitajad, mida tuleb kasutada maksimaalse kaalutud keskmise väliskulumaksu arvutamiseks.

1.   Liiklusest tulenevad maksimaalsed õhusaastekulud

Tabel 1

Maksimaalne maksustatav õhusaastekulu

Senti sõidukilomeetri kohta

Linnalähiteed

(sh kiirteed)

Linnadevahelised teed

(sh kiirteed)

EURO 0

17,8

13,4

EURO I

12,2

8,9

EURO II

10,1

7,9

EURO III

7,9

6,8

EURO IV

4,5

3,5

EURO V

pärast 31. detsembrit 2013

0

0

3,5

2,3

EURO VI

pärast 31. detsembrit 2017

0

0

2,3

1,2

Vähem saastav kui EURO VI

0

0

Tabelis 1 esitatud väärtusi võib korrutada maksimaalselt 2ga mägipiirkondades, kui see on õigustatud teekalde, kõrguse ja/või temperatuuri muutumise tõttu.

2.   Liiklusest tulenevad maksimaalsed mürakulud

Tabel 2

Maksimaalne maksustatav mürakulu

Senti sõidukilomeetri kohta

Päev

Öö

Linnalähiteed

(sh kiirteed)

1,22

2,23

Linnadevahelised teed

(sh kiirteed)

0,23

0,35

Tabelis 2 esitatud väärtusi võib korrutada maksimaalselt 2ga mägipiirkondades, kui see on õigustatud teekalde / temperatuuri muutumise ja/või orgudes esineva nn amfiteatriefekti tõttu.”


(1)  EÜT L 187, 20.7.1999, lk 42.

(2)  ELT L 269, 14.10.2011, lk 1.


IV Teave

TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT

Euroopa Komisjon

17.3.2016   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 101/4


Euro vahetuskurss (1)

16. märts 2016

(2016/C 101/02)

1 euro =


 

Valuuta

Kurss

USD

USA dollar

1,1064

JPY

Jaapani jeen

125,68

DKK

Taani kroon

7,4565

GBP

Inglise nael

0,78730

SEK

Rootsi kroon

9,2235

CHF

Šveitsi frank

1,0960

ISK

Islandi kroon

 

NOK

Norra kroon

9,5020

BGN

Bulgaaria leev

1,9558

CZK

Tšehhi kroon

27,050

HUF

Ungari forint

311,43

PLN

Poola zlott

4,3023

RON

Rumeenia leu

4,4765

TRY

Türgi liir

3,2362

AUD

Austraalia dollar

1,4911

CAD

Kanada dollar

1,4798

HKD

Hongkongi dollar

8,5875

NZD

Uus-Meremaa dollar

1,6809

SGD

Singapuri dollar

1,5315

KRW

Korea vonn

1 321,98

ZAR

Lõuna-Aafrika rand

17,9375

CNY

Hiina jüaan

7,2180

HRK

Horvaatia kuna

7,5655

IDR

Indoneesia ruupia

14 679,16

MYR

Malaisia ringit

4,6169

PHP

Filipiini peeso

51,752

RUB

Vene rubla

78,6080

THB

Tai baat

38,800

BRL

Brasiilia reaal

4,2224

MXN

Mehhiko peeso

19,8495

INR

India ruupia

74,3888


(1)  Allikas: EKP avaldatud viitekurss.


17.3.2016   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 101/5


Euro käibemüntide uus liikmesriiki tähistav külg

(2016/C 101/03)

Image

Euro käibemündid on seadusliku maksevahendina kasutusel kogu euroalal. Müntidega ametialaselt tegelevate isikute ja laiema avalikkuse teavitamiseks avaldab komisjon kõikide uute euromüntide kujunduse (1). Vastavalt nõukogu 10. veebruari 2009. aasta järeldustele (2) võivad euroala liikmesriigid ja riigid, kes on Euroopa Liiduga sõlminud euro käibemüntide käibelelaskmist käsitleva rahanduskokkuleppe, lasta käibele euro mälestusmünte, eelkõige tingimusel, et mälestusmündina kasutatakse üksnes 2-eurost münti. Mälestusmüntide tehnilised näitajad vastavad tavaliste 2-euroste käibemüntide näitajatele, kuid nende liikmesriiki tähistaval küljel on mälestust jäädvustav motiiv, mis on riigi või Euroopa tasandil sümboolne.

Käibele laskev riik : Monaco

Motiiv : Charles III poolt Monte Carlo asutamise 150. aastapäev

Kujunduse kirjeldus : Mündil on kujutatud MONTE CARLO taustal prints CHARLES III. Mündi ülaosas on rahapaja tunnuse ja rahapaja juhataja tunnuse vahel käibele laskva riigi nimi „MONACO”. Allosas on poolkaares vasakult paremale kiri „1866 CHARLES III FONDE MONTE CARLO 2016”.

Mündi välisringil on kujutatud Euroopa Liidu lipu 12 tähte.

Käibele lastavate müntide arv :

Käibelelaskmise aeg :


(1)  EÜT C 373, 28.12.2001, lk 1, kus on esitatud teave kõikide 2002. aastal käibele lastud müntide liikmesriiki tähistava külje kohta.

(2)  Vt majandus- ja rahandusküsimuste nõukogu 10. veebruari 2009. aasta järeldused ning komisjoni 19. detsembri 2008. aasta soovitus, mis käsitleb ühiseid suuniseid euro käibemüntide liikmesriike tähistavate külgede ja kõnealuste müntide emiteerimise kohta (ELT L 9, 14.1.2009, lk 52).


V Teated

HALDUSMENETLUSED

Euroopa Komisjon

17.3.2016   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 101/6


KONKURSIKUTSE EACEA/14/2016

ELi humanitaarabi vabatahtlikke käsitlev algatus: projektid kogenud ja noorte Euroopa Liidu humanitaarabi vabatahtlike lähetamiseks eesmärgiga toetada ja täiendada humanitaarabi kolmandates riikides, keskendudes haavatavate ja katastroofis kannatanud kogukondade suutlikkuse ja vastupanuvõime tugevdamisele ning rakendusorganisatsioonidele

(2016/C 101/04)

Euroopa Parlamendi ja nõukogu 3. aprilli 2014. aasta määruses (EL) nr 375/2014, millega asutatakse Euroopa vabatahtlik humanitaarabikorpus (ELi humanitaarabi vabatahtlikke käsitlev algatus) (1) (edaspidi „ELi humanitaarabi vabatahtlikke käsitlev algatus”), ja seotud õigusaktides (2) on sätestatud kolmandates riikides humanitaarabi toetavate ja täiendavate Euroopa vabatahtlike ühismeetmete raamistik.

Käesoleva konkursikutsega pakutakse rahalisi vahendeid, et toetada Euroopa Liidu humanitaarabi vabatahtlike lähetamisele suunatud meetmeid, millega toetatakse ja täiendatakse kolmandates riikides humanitaarabi projektide kaudu, mis keskenduvad katastroofiohu vähendamisele, katastroofideks valmisolekule ning hädaabi, taastus- ja arenguabi ühendamisele.

1.   Eesmärgid

Käesoleva konkursikutse eesmärk on rahastada Euroopa Liidu humanitaarabi vabatahtlike lähetamist hõlmavaid projekte. Sellised projektid aitavad suurendada liidu suutlikkust anda vajaduspõhist humanitaarabi, mille eesmärk on tugevdada kolmandates riikides haavatavate või katastroofis kannatanud kogukondade suutlikkust ja vastupanuvõimet, keskendudes katastroofideks valmisolekule, katastroofiohu vähendamisele ning hädaabi, taastus- ja arenguabi ühendamisele. Lisaks võivad sellised projektid suurendada ka ELi humanitaarabi vabatahtlikke käsitlevas algatuses osalevate või selles osaleda kavatsevate lähetavate ja vastuvõtvate rakendusorganisatsioonide suutlikkust, sealhulgas katastroofidest varajase hoiatamise vahendite ja meetodite puhul.

Euroopa Komisjon ning Hariduse, Audiovisuaalvaldkonna ja Kultuuri Rakendusamet (edaspidi „EACEA”) loodavad käesoleva kutsega saavutada järgmised tulemused:

lähetada 350 noort ja/või kogenud vabatahtlikku vastupanuvõime parandamise ja katastroofiohu juhtimise projektidesse haavatavates, ebakindlates või katastroofis kannatanud riikides või unustatud kriisikolletes kolmandates riikides;

pakkuda 100 nooremspetsialistile võimalust osaleda enne lähetamist praktikal Euroopas;

pakkuda veebipõhise vabatahtliku tegevuse võimalusi, et toetada või täiendada projekti raames elluviidavat tegevust;

luua käesoleva kutse raames rahastatavate projektidega koostoimet ja täiendada ELi rahastatavaid humanitaarabi või kodanikukaitse operatsioone vastavates riikides/piirkondades.

2.   Eelarve

Käesoleva konkursikutse alla kuuluvate projektide kaasrahastamiseks on ette nähtud 8 400 000 eurot.

Esimeses voorus (17. maiks 2016 esitatud projektid) kavatsetakse kasutada 50 % ettenähtud summast (4 200 000 eurot).

Teises voorus (1. septembriks 2016 esitatud projektid) kasutatav summa on 50 % (4 200 000 eurot).

Toetuse maksimaalne suurus on 1 400 000 eurot. Alla 100 000 euro suuruste toetuste taotlusi ei võeta arvesse. EACEA loodab rahastada kaheksa taotlust.

EACEA jätab endale õiguse kõiki kummagi vooru jaoks ettenähtud vahendeid mitte välja jagada.

3.   Abikõlblikud organisatsioonid

Kõiki projektis osalevaid organisatsioone nimetatakse edaspidi konsortsiumideks.

Kõik käesoleva konkursikutse raames taotluse esitavad organisatsioonid (taotlevad ja partnerorganisatsioonid), kes tegutsevad kas lähetava või vastuvõtva organisatsioonina, peavad olema sertifitseeritud ELi humanitaarabi vabatahtlikke käsitleva algatuse raames. Üksikasjalik teave sertifitseerimismehhanismi kohta on esitatud aadressil

https://eacea.ec.europa.eu/eu-aid-volunteers/funding/certification-mechanism-for-sending-and-hosting-organisations_en

Taotluse esitaja (juhtiv partnerorganisatsioon) peab olema ELi humanitaarabi vabatahtlikke käsitleva algatuse raames sertifitseeritud lähetav ELi organisatsioon.

Konsortsiumisse kuuluvad ülejäänud partnerid on ELi humanitaarabi vabatahtlikke käsitleva algatuse raames sertifitseeritud lähetavad või vastuvõtvad organisatsioonid.

Projektiettepanekud, mis hõlmavad lähetavaid ja vastuvõtvaid organisatsioone, kes on taotlenud sertifitseerimist enne taotluste esitamise tähtaega (8. jagu), kaasatakse abikõlblikkuse kontrollimisse ja hindamisse. Nende projektiettepanekute valimine võib aga sõltuda sertifitseerimisprotsessi tulemusest.

Projektikonsortsiumis peavad osalema vähemalt kaks sertifitseeritud lähetavat organisatsiooni kahest eri riigist ja kaks sertifitseeritud vastuvõtvat organisatsiooni.

Konsortsiumisse võivad partnerina olla kaasatud ka sertifitseerimata organisatsioonid, kes tegutsevad projekti eesmärkide või tegevusega seotud valdkonnas, et need aitaksid kaasa oma erialateadmistega (delegeeritud määruse (EL) nr 1398/2014 artikli 8 lõige 3). Sellised organisatsioonid peavad vastama määruse (EL) nr 375/2014 artikli 10 lõikes 3 või 4 määratletud kriteeriumidele.

Partnerid peavad esitama volikirja, mille allkirjastavad isikud, kellel on õigus võtta õiguslikult siduvaid kohustusi, võimaldades nii taotlejal tegutseda partnerite nimel.

Konsortsiumisse võivad olla liikmena kaasatud ka muud spetsialiseerunud organisatsioonid, kes aitavad saavutada projekti eesmärke ja kellel on meetmes tegelik roll. Nad ei pea vastama käesolevas jaos osutatud abikõlblikkuse kriteeriumidele. Sellised liikmetest partnerid ei ole EACEAga lepingulises suhtes, kuid nad peavad olema märgitud e-vormil. Nad võivad näiteks olla eraõiguslikud tulunduslikud äriühingud või ülikoolid.

4.   Abikõlblik tegevus

Käesoleva konkursikutse raames toetatav tegevus peab hõlmama järgmist.

Kogenud ja noorte Euroopa Liidu humanitaarabi vabatahtlike vajaduspõhine lähetamine katastroofiohu vähendamise, katastroofideks valmisoleku ning hädaabi, taastus- ja arenguabi ühendamise valdkonna humanitaarabiprojektidesse kolmandates riikides. See hõlmab Euroopa Liidu humanitaarabi vabatahtlike valimist, värbamist ja ettevalmistamist ning teabevahetust ELi humanitaarabi vabatahtlikke käsitleva algatuse teabevahetuse plaani kohaselt.

Põhitegevuse elluviimist toetav tegevus võib hõlmata järgmist:

noorte vabatahtlike praktikakohad lähetavates ELi organisatsioonides;

haavatavate või katastroofis kannatanud kogukondade ja kohalike organisatsioonide suutlikkuse suurendamine;

vastuvõtvate organisatsioonide suutlikkuse suurendamine;

tehniline abi lähetavatele organisatsioonidele;

veebipõhiste vabatahtlike, samuti töötajatest vabatahtlike kaasamise edendamine toetamaks Euroopa Liidu humanitaarabi vabatahtlike tegevust.

Projekti raames elluviidav tegevus võib hõlmata järgmist:

teavitamine, teabevahetus ja üldsuse teadlikkuse suurendamine;

ohtude ja riskide analüüsimine ning varajane hoiatamine;

erandolukorra plaanimine ja reageerimiseks valmisolek;

sissetulekute ja varade kaitse ning väikesemahulised leevendamismeetmed.

Suutlikkuse suurendamise ja tehnilise abi raames elluviidav tegevus võib hõlmata järgmist:

koolituskursused / koolitajate koolitamine;

partnerluste loomise tugevdamisele ja soodustamisele suunatud tegevus;

õpe/õppekülastused tegevusega seotud vajaduste hindamise täpsustamiseks ja lõpuleviimiseks;

seminarid ja õpikojad;

töövari;

mestimisprogrammid ja töötajate vahetus;

hea tava vahetamine;

õppekülastused;

(üksnes tehnilise abi puhul) lähetava organisatsiooni oluliste palgatöötajate ja vabatahtlike juhendamine ja nõustamine;

(üksnes suutlikkuse suurendamise puhul) kolmandatest riikidest pärit oluliste palgatöötajate või vabatahtlike kuni kolmekuulised õppekülastused Euroopas asuvates taotlevates/partnerorganisatsioonides.

Suutlikkuse suurendamisega seotud tegevust peaksid ellu viima kogenud vabatahtlikud või noored vabatahtlikud, kellel on suutlikkuse suurendamise alal laialdased kogemused ja keda juhendab mõni vanemspetsialist.

Veebipõhine vabatahtlik tegevus peaks olema projektiga seotud ja seda tuleb rakendada komisjoni väljatöötatud Euroopa Liidu humanitaarabi vabatahtlike platvormi kaudu.

5.   Abikõlblikud vabatahtlikuks kandideerijad

Vabatahtlikuks kandideerijate ja Euroopa Liidu humanitaarabi vabatahtlike puhul järgivad lähetavad ja vastuvõtvad organisatsioonid määruses (EL) nr 375/2014, delegeeritud määruses (EL) nr 1398/2014 ja rakendusmääruses (EL) nr 1244/2014 sätestatud norme ja menetlusi.

Vabatahtlikuks võivad kandideerida järgmised vähemalt 18 aastased isikud:

Euroopa Liidu kodanikud ja

kolmandate riikide kodanikud, kes on liikmesriigi pikaajalised elanikud.

Vabatahtlikuks võivad kandideerida:

nooremspetsialistid, eelkõige hiljuti kõrgkooli lõpetanud, kellel on erialast kogemust vähem kui viis aastat ja vähem kui viis aastat kogemust humanitaartegevuses,

ja

vanemspetsialistid, kellel on viieaastane erialane kogemus vastutaval ametikohal või eksperdi ametikohal.

Lähetavad ja vastuvõtvad organisatsioonid valivad vabatahtlikuks kandideerijad kooskõlas rakendusmäärusega (EL) nr 1244/2014 (2. peatükk). Valitud vabatahtlikuks kandideerijad peavad osalema ELi humanitaarabi vabatahtlikke käsitleva algatuse raames pakutavas kohustuslikus koolitusprogrammis (3). Kõnealuse koolituse ja hindamise edukalt läbinud isikud on kõlblikud Euroopa Liidu humanitaarabi vabatahtlikena lähetamiseks.

Lisaks peavad need noored Euroopa Liidu humanitaarabi vabatahtlikud, kellelt lähetavad ja vastuvõtvad organisatsioonid nõuavad praktikal osalemist, läbima praktika ja hindamise edukalt.

6.   Abikõlbliku tegevuse toimumiskoht ja ajakava

Enne lähetust läbitav praktika (ainult noortele vabatahtlikele) peab toimuma mõnes lähetavas organisatsioonis, kes projektis osaleb, võimaluse korral teises riigis kui päritoluriik. Praktika kestus on kuni 6 kuud.

Lähetusperiood kestab minimaalselt ühe kuu ja maksimaalselt 18 kuud.

Enne konkurssi koostati vajaduste hindamise metoodika kohaselt, mis sarnaneb humanitaarabi meetmete puhul kasutatavale metoodikale, 2016. aastaks kolmandate riikide nimekiri vabatahtlike lähetamiseks ja suutlikkuse suurendamiseks. See ei hõlma piirkondi, kus on käimas relvakonflikt. Kõnealune nimekiri koos üksikasjaliku teabega metoodika kohta on esitatud aadressil https://eacea.ec.europa.eu/eu-aid-volunteers/funding_en

Projekti raames elluviidav tegevus võib toimuda väljaspool partnerriike, kui asjaomased riigid on ka eespool nimetatud riikide nimekirjas.

Esimeseks tähtpäevaks (17. mai 2016) esitatud projektid peavad algama ajavahemikus 1. oktoobrist 2016 kuni 31. jaanuarini 2017 ja kestma kuni 24 kuud.

Teiseks tähtpäevaks (1. september 2016) esitatud projektid peavad algama ajavahemikus 1. veebruarist 2017 kuni 31. maini 2017 ja kestma kuni 24 kuud.

Käesolevas konkursikutses kindlaksmääratust pikemate projektide taotlusi arvesse ei võeta.

Projektide lubatud kestust pikendada ei saa.

Vahetult pärast projekti algust korraldab komisjon/EACEA Brüsselis koosoleku, et tutvustada projekti ja võimaldada lähetavatel organisatsioonidel võrgustikke moodustada. Kõnealusel koosolekul peaks osalema maksimaalselt üks osaleja igast lähetavast organisatsioonist. Selle Brüsselis toimuva ühepäevase koosolekuga seotud reisikulud on abikõlblikud ja neid tuleb arvesse võtta.

7.   Toetuse andmise kriteeriumid

Abikõlblikke taotlusi hinnatakse järgmiste kriteeriumide alusel:

projekti asjakohasus (kuni 30 punkti),

projekti kavandamise ja rakendamise kvaliteet (kuni 30 punkti),

partnerlus- ja koostöölepingute kvaliteet ja asjakohasus (kuni 20 punkti),

mõju ja teabe levitamine (kuni 20 punkti).

Kokku alla 60 punkti saanud projektide rahastamist ei kaaluta.

8.   Taotluste esitamise tähtpäev

Toetustaotlused tuleb koostada ühes Euroopa Liidu ametlikus keeles, kasutades selleks ettenähtud elektroonilist taotlusvormi (e-vorm). E-vorm on kättesaadav veebiaadressil https://eacea.ec.europa.eu/documents/eforms_en

Nõuetekohaselt täidetud elektrooniline taotlusvorm tuleb 1. vooru puhul esitada hiljemalt 17. maiks 2016 kell 12.00 (keskpäev Brüsseli aja järgi) ja 2. vooru puhul 1. septembriks 2016 kell 12.00 (keskpäev Brüsseli aja järgi).

Pärast esitamistähtaja möödumist ei ole lubatud taotlust muuta. Kui siiski on vaja selgitada teatavaid aspekte või parandada tehnilisi vigu, võib EACEA hindamismenetluse käigus taotlejaga sel eesmärgil ühendust võtta.

Posti, faksi või e-postiga saadetud taotlusi vastu ei võeta.

NB! Iga taotleja võib käesoleva konkursi raames esitada kummaski voorus ainult ühe projektiettepaneku.

Kõiki taotlejaid teavitatakse valikumenetluse tulemustest kirjalikult.

9.   Lisateave

Taotlused peavad vastama konkursikutse EACEA 14/2016 taotluse koostamise juhendis sätestatud tingimustele ning need tuleb esitada ettenähtud e-vormil koos asjakohaste lisadega.

Nimetatud dokumendid on kättesaadavad aadressil

https://eacea.ec.europa.eu/eu-aid-volunteers/funding_en

Küsimuste korral võtke palun ühendust EACEA-EUAID-VOLUNTEERS@ec.europa.eu


(1)  ELT L 122, 24.4.2014, lk 1.

(2)  Komisjoni 20. novembri 2014. aasta rakendusmäärus (EL) nr 1244/2014, millega kehtestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 375/2014 (millega asutatakse Euroopa vabatahtlik humanitaarabikorpus („ELi humanitaarabi vabatahtlikke käsitlev algatus”)) rakenduseeskirjad (ELT L 334, 21.11.2014, lk 52) ja komisjoni 24. oktoobri 2014. aasta delegeeritud määrus (EL) nr 1398/2014, millega kehtestatakse vabatahtlikuks kandideerijate ja ELi humanitaarabi vabatahtlikega seotud normid (ELT L 373, 31.12.2014, lk 8).

(3)  Lisateave on esitatud konkursikutses „ELi humanitaarabi vabatahtlikke käsitlev algatus: vabatahtlikuks kandideerijate koolitus ja koolitamise programm”, 2015/S 069-122685.


Euroopa Kutseõppe Arenduskeskus

17.3.2016   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 101/11


Avatud konkursikutse – GP/DSI/ReferNet_FPA/001/16

ReferNet – Euroopa Kutseõppe Arenduskeskuse kutseharidus- ja -koolitusteabe võrgustik

(2016/C 101/05)

1.   Eesmärgid ja kirjeldus

Euroopa Kutseõppe Arenduskeskuse kutseharidus- ja -koolitusteabe võrgustiku ReferNeti asutamiseks soovitakse käesoleva konkursikutse kaudu valida üks taotleja Maltalt, kellega Cedefop sõlmib raampartnerluslepingu juunist 2016 kuni detsembrini 2019 (3 aastat ja 7 kuud); ühtlasi on kavas sõlmida eduka taotlejaga eritoetusleping 7-kuulise tegevuskava elluviimiseks 2016. aastal, alates 1. juunist 2016.

1975. aastal asutatud ja alates 1995. aastast Kreekas tegutsev Euroopa Kutseõppe Arenduskeskus (Cedefop) on Euroopa Liidu asutus. Kutsehariduse ja -koolituse teatmematerjalide, erialateabe ning oskuste ja kutsekvalifikatsioonide autoriteetse allikana on Cedefopi ülesanne toetada Euroopa kutseharidus- ja koolituspoliitika arengut ning aidata kaasa selle rakendamisele.

ReferNet on Cedefopi Euroopa kutseharidus- ja -koolitusteabe võrgustik. ReferNeti ülesanne on toetada Cedefopi, koostades aruandeid liikmesriikide kutseharidus- ja -koolitussüsteemide ning poliitikaarengu kohta ning muuta kutseharidus ja -koolitus ning Cedefopi tooted nähtavamaks. Võrgustik koosneb 30 liikmest, kes on ReferNeti riiklikud partnerid Euroopa Liidu liikmesriikides, Islandil ja Norras. ReferNeti riiklikud partnerid on esindatavate riikide kutsehariduse ja -koolituse või tööturupoliitikaga tegelevad juhtivad asutused.

Raampartnerluslepinguid rakendatakse aastaste eritoetuslepingute kaudu. Seetõttu peavad taotlejad lisaks nelja-aastase raampartnerluslepingu taotlusele alates juunist 2016 kuni detsembrini 2019 (mille edukaks osutumise korral sõlmitakse raampartnerlusleping aastateks 2016–2019) esitama ka 2016. aasta meetmete toetuse taotluse (mille tulemusena võidakse sõlmida 7-kuuline eritoetusleping 2016. aastaks, alates 1. juunist 2016). Taotleja peab näitama, et ta suudab täita kõik nelja-aastaseks ajavahemikuks ette nähtud meetmed ja tagada nõutud ülesannete täitmiseks piisava kaasfinantseerimise.

2.   Eelarve ja projekti kestus

Raampartnerluslepingute nelja-aastaseks kehtivusajaks ette nähtud hinnanguline eelarve on sõltuvalt eelarvepädeva institutsiooni otsusest 4 000 000 eurot.

2016. aasta tegevuskava täitmiseks ette nähtud kogueelarve (projekti kestus: 12 kuud) on 980 000 eurot 30 partnerile (Euroopa Liidu 28 liikmesriigist, Islandilt ja Norrast).

Toetuse suurus on riigiti erinev, sõltudes riigi elanike arvust ning see antakse aastase tegevuskava täitmiseks. 2016. aastaks ette nähtud kogueelarve jaotatakse kõikidest osalevatest riikidest moodustatud kolme riigirühma vahel, lähtudes elanike arvust:

—   1. riigirühm: Eesti, Horvaatia, Küpros, Leedu, Luksemburg, Läti, Malta (*), Sloveenia ja Island. Toetuse maksimaalne summa: 23 615 eurot.

—   2. riigirühm: Austria, Belgia, Bulgaaria, Iirimaa, Kreeka, Madalmaad, Portugal, Rootsi, Rumeenia, Slovaki Vabariik, Soome, Taani, Tšehhi Vabariik, Ungari ja Norra. Toetuse maksimaalne summa: 33 625 eurot.

—   3. riigirühm: Hispaania, Itaalia, Poola, Prantsusmaa, Saksamaa, Ühendkuningriik. Toetuse maksimaalne summa: 43 620 eurot.

Liidu toetus on toetusesaaja (ja/või kaastoetusesaajate) kulude katteks antav rahaline toetus, mida tuleb täiendada omafinantseeringu ja/või kohalike, piirkondlike, riiklike ja/või eratoetustega. Liidu toetuse määr ei ületa kokku 70 % abikõlblikest kuludest.

Cedefop jätab endale õiguse mitte maksta välja kogu ettenähtud eelarvet.

3.   Rahastamiskõlblikkuse kriteeriumid

Toetuse saamiseks peab taotleja täitma järgmised nõuded:

a)

olema avalik- või eraõiguslik juriidilisest isikust organisatsioon, millel on juriidilise isiku staatus (füüsilised ehk üksikisikud ei ole abikõlblikud);

b)

tema registrijärgne asukoht on Maltal, kus toetust taotletakse.

4.   Lõpptähtpäev

Raampartnerluslepingu taotlused JA 2016. aasta tegevuskava tuleb esitada hiljemalt 22. aprillil 2016.

5.   Lisateave

Konkursikutse üksikasjalikud andmed, taotluse vorm ja selle lisad on alates 18. märtsist 2016 Cedefopi veebilehel järgmisel aadressil:

http://www.cedefop.europa.eu/en/about-cedefop/public-procurement

Taotlused peavad vastama kutse täistekstis sätestatud nõuetele ja need tuleb esitada ettenähtud ametlikel vormidel.

Taotlusi hinnatakse läbipaistvuse ja võrdse kohtlemise põhimõtte alusel.

Ekspertide komitee hindab kõiki esitatud taotlusi abikõlblikkuse, välistamis-, valiku- ja toetuse andmise kriteeriumide põhjal, mis on esitatud kutse täisversioonis.


(*)  2016. aastal on toetuse maksimaalne summa 7-kuuliseks toetuslepinguks ja kohandatud tegevuskavaks Maltale 20 815 eurot.


ÜHISE KAUBANDUSPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED

Euroopa Komisjon

17.3.2016   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 101/13


Teatis kohtuotsuse rakendamise kohta liidetud kohtuasjades C-659/13 ja C-34/14 C&J Clark International Limited ja Puma SE, mis käsitlevad nõukogu määrust (EÜ) nr 1472/2006, millega kehtestatakse teatavate Hiina Rahvavabariigist ja Vietnamist pärit nahast pealsetega jalatsite impordi suhtes lõplik dumpinguvastane tollimaks ning millega nõutakse lõplikult sisse kõnealuse impordi suhtes kehtestatud ajutine tollimaks

(2016/C 101/06)

Komisjoni rakendusmäärusega (EL) nr 2016/223 (1) teavitab komisjon kõiki huvitatud isikuid, et ta uurib valimisse kaasamata Hiina Rahvavabariigi ja Vietnami teatavate nahast pealsetega jalatsite eksportivate tootjate turumajandusliku kohtlemise ja individuaalse kohtlemise taotlusi, kui see on pooleliolevate siseriiklike menetluste valguses vajalik. Huvitatud isikutel palutakse endast teatada 15 päeva jooksul pärast käesoleva teate avaldamist Euroopa Liidu Teatajas järgmisel e-posti aadressil: TRADE-AD499-Footwear-Court@ec.europa.eu.


(1)  Vt komisjoni 17. veebruari 2016. aasta rakendusmääruse (EL) nr 2016/223 (millega määratakse kindlaks menetlus Hiina ja Vietnami tootjate teatavate turumajandusliku ja individuaalse kohtlemise taotluste hindamiseks ning täidetakse Euroopa Kohtu otsust liidetud kohtuasjades C-659/13 ja C-34/14) põhjendused 17 –19 (ELT L 41, 18.2.2016, lk 3).