ISSN 1977-0898 |
||
Euroopa Liidu Teataja |
C 362 |
|
![]() |
||
Eestikeelne väljaanne |
Teave ja teatised |
58. köide |
Teatis nr |
Sisukord |
Lehekülg |
|
I Resolutsioonid, soovitused ja arvamused |
|
|
ARVAMUSED |
|
|
Euroopa Komisjon |
|
2015/C 362/01 |
|
II Teatised |
|
|
EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE, ORGANITE JA ASUTUSTE TEATISED |
|
|
Euroopa Komisjon |
|
2015/C 362/02 |
Vastuväidete esitamisest loobumine teatatud koondumise kohta (juhtum M.7711 – Advent International / Bain Capital / ICBPI) ( 1 ) |
|
2015/C 362/03 |
Vastuväidete esitamisest loobumine teatatud koondumise kohta (juhtum M.7750 – Delphi/Hellermanntyton) ( 1 ) |
|
2015/C 362/04 |
Vastuväidete esitamisest loobumine teatatud koondumise kohta (juhtum M.7757 – AXA / Genworth LPI) ( 1 ) |
|
IV Teave |
|
|
TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT |
|
|
Euroopa Komisjon |
|
2015/C 362/05 |
||
2015/C 362/06 |
||
|
TEAVE LIIKMESRIIKIDELT |
|
2015/C 362/07 |
||
2015/C 362/08 |
|
V Teated |
|
|
HALDUSMENETLUSED |
|
|
Euroopa Komisjon |
|
2015/C 362/09 |
||
|
KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED |
|
|
Euroopa Komisjon |
|
2015/C 362/10 |
Eelteatis koondumise kohta (juhtum M.7789 – The Carlyle Group / PA Consulting) – Võimalik lihtsustatud korras menetlemine ( 1 ) |
|
2015/C 362/11 |
Eelteatis koondumise kohta (juhtum M.7782 – Generali Holding Vienna / Zürich Versicherungs-Aktiengesellschaft / Generali Pensionskasse / Bonus-Pensionskassen) – Võimalik lihtsustatud korras menetlemine ( 1 ) |
|
2015/C 362/12 |
Eelteatis koondumise kohta (juhtum M.7828 – INEOS / DEA UK E&P Holdings) – Võimalik lihtsustatud korras menetlemine ( 1 ) |
|
2015/C 362/13 |
Eelteatis koondumise kohta (juhtum M.7779 – Trafigura/Nyrstar) ( 1 ) |
|
Parandused |
|
2015/C 362/14 |
|
|
|
(1) EMPs kohaldatav tekst |
ET |
|
I Resolutsioonid, soovitused ja arvamused
ARVAMUSED
Euroopa Komisjon
31.10.2015 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 362/1 |
KOMISJONI ARVAMUS,
29. oktoober 2015,
milles käsitletakse Slovaki Vabariigis asuva Bohunice A-1 tuumaelektrijaama dekomisjoneerimise III ja IV etapis tekkivate radioaktiivsete jäätmete lõppladustamise kava
(Ainult slovakikeelne tekst on autentne)
(2015/C 362/01)
Alljärgnev hindamine toimub Euratomi asutamislepingu alusel, ilma et see piiraks muid Euroopa Liidu toimimise lepingu alusel tehtavaid täiendavaid hindamisi ning viimati nimetatud lepingust ja teisestest õigusaktidest tulenevaid kohustusi (1).
Slovaki Vabariigi valitsus esitas 30. märtsil 2015 vastavalt Euratomi asutamislepingu artiklile 37 Euroopa Komisjonile üldandmed Bohunice A-1 tuumaelektrijaama dekomisjoneerimise III ja IV etapis tekkivate radioaktiivsete jäätmete lõppladustamise kava kohta.
Kõnealuste andmete ja täiendava teabe alusel, mida komisjon taotles 30. aprillil 2015 ja mille Slovakkia ametiasutused esitasid 10. juunil 2015, ning pärast konsulteerimist eksperdirühmaga on komisjon koostanud järgmise arvamuse.
1. |
Vahemaa tuumarajatise ja teise liikmesriigi, käesoleval juhul Tšehhi Vabariigi lähima punkti vahel on 38 km. Austria ja Ungari piirid on vastavalt 55 km ja 62 km kaugusel. |
2. |
Uusi põhilisi ohutusnorme käsitlevas nõukogu direktiivis 2013/59/Euratom (2) sätestatud doosi piirmäärade alusel võib öelda, et tavapäraste dekomisjoneerimistingimuste täitmise käigus eralduvad vedelad ja gaasilised radioaktiivsed heited ei ohusta teiste liikmesriikide elanike tervist määral, mis võiks nende tervist mõjutada. |
3. |
Väga madala ja madala radioaktiivsusega tahkeid jäätmeid ladustatakse ajutiselt kohapeal (enne nende vedu Slovakkias Mochovces asuvasse heakskiidetud lõppladustamisrajatisse). Keskmise ja kõrge aktiivsusega tahkeid radioaktiivseid jäätmeid ladustatakse kuni riikliku hoidla valmimiseni kohapeal. |
4. |
Vabastamistasemetele vastavad mitteradioaktiivsed tahked jäätmed või jäätmematerjalid vabastatakse ametlikust kontrollist ning kõrvaldatakse tavajäätmetena või ringlussevõtmise või korduskasutamise teel. Seda tuleks teha vastavalt uutes põhilistes ohutusnormides (direktiiv 2013/59/Euratom) sätestatud kriteeriumidele. |
5. |
Ootamatu radioaktiivsete jäätmete keskkonda sattumise korral, mis võib juhtuda üldandmetes arvesse võetud tüüpi ja ulatusega õnnetuse tagajärjel, ei ole teise liikmesriigi elanike saadav doos tervise seisukohast märkimisväärne, võttes arvesse uutes põhilistes ohutusnormides (direktiiv 2013/59/Euratom) sätestatud viitetasemeid. |
Kokkuvõttes arvab komisjon, et Slovaki Vabariigis asuva tuumaelektrijaama Bohunice A-1 dekomisjoneerimise III ja IV etapis tekkivate mis tahes liiki radioaktiivsete jäätmete lõppladustamise kava rakendamine ei põhjusta tavapärase tegevuse ega üldandmetes kirjeldatud tüüpi ja ulatusega õnnetuse korral tervise seisukohast märkimisväärset vee, pinnase või õhuruumi radioaktiivset saastumist teises liikmesriigis, võttes arvesse uute põhiliste ohutusnormide (direktiiv 2013/59/Euratom) sätteid.
Brüssel, 29. oktoober 2015
Komisjoni nimel
komisjoni liige
Miguel ARIAS CAÑETE
(1) Näiteks tuleks Euroopa Liidu toimimise lepingu alusel edaspidi hinnata keskkonnaaspekte. Sellega seoses soovib komisjon juhtida tähelepanu direktiivile 2011/92/EL teatavate riiklike ja eraprojektide keskkonnamõju hindamise kohta, direktiivile 2001/42/EÜ teatavate kavade ja programmide keskkonnamõju hindamise kohta, samuti direktiivile 92/43/EMÜ looduslike elupaikade ning loodusliku loomastiku ja taimestiku kaitse kohta ning direktiivile 2000/60/EÜ, millega kehtestatakse ühenduse veepoliitika alane tegevusraamistik.
(2) Nõukogu direktiiv 2013/59/Euratom, 5. detsember 2013, millega kehtestatakse põhilised ohutusnormid kaitseks ioniseeriva kiirgusega kiiritamisest tulenevate ohtude eest ning tunnistatakse kehtetuks direktiivid 89/618/Euratom, 90/641/Euratom, 96/29/Euratom, 97/43/Euratom ning 2003/122/Euratom (ELT L 13, 17.1.2014, lk 1).
II Teatised
EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE, ORGANITE JA ASUTUSTE TEATISED
Euroopa Komisjon
31.10.2015 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 362/3 |
Vastuväidete esitamisest loobumine teatatud koondumise kohta
(juhtum M.7711 – Advent International / Bain Capital / ICBPI)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2015/C 362/02)
16. septembril 2015 otsustas komisjon loobuda vastuväidete esitamisest eespool nimetatud teatatud koondumise kohta ning kuulutada koondumine siseturuga kokkusobivaks. Otsuse aluseks on nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artikli 6 lõike 1 punkt b. Otsuse täielik tekst on kättesaadav ainult inglise keeles ning see avaldatakse pärast seda, kui sellest on kustutatud võimalikud ärisaladused. Otsus on kättesaadav:
— |
Euroopa konkurentsialasel veebisaidil (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Veebisaidil pakutakse mitut võimalust otsida konkreetset ühinemisotsust, sealhulgas ettevõtja nime, juhtumi numbri, kuupäeva ja tegevusalade registri kaudu, |
— |
elektroonilises vormis EUR-Lexi veebisaidil (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=et) dokumendinumbri 32015M7711 all. EUR-Lex pakub on-line-juurdepääsu Euroopa õigusele. |
(1) ELT L 24, 29.1.2004, lk 1.
31.10.2015 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 362/3 |
Vastuväidete esitamisest loobumine teatatud koondumise kohta
(juhtum M.7750 – Delphi/Hellermanntyton)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2015/C 362/03)
28. oktoobril 2015 otsustas komisjon loobuda vastuväidete esitamisest eespool nimetatud teatatud koondumise kohta ning kuulutada koondumine siseturuga kokkusobivaks. Otsuse aluseks on nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artikli 6 lõike 1 punkt b. Otsuse täielik tekst on kättesaadav ainult inglise keeles ning see avaldatakse pärast seda, kui sellest on kustutatud võimalikud ärisaladused. Otsus on kättesaadav:
— |
Euroopa konkurentsialasel veebisaidil (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Veebisaidil pakutakse mitut võimalust otsida konkreetset ühinemisotsust, sealhulgas ettevõtja nime, juhtumi numbri ja kuupäeva järgi ning tegevusalade registri kaudu; |
— |
elektroonilises vormis EUR-Lex’i veebisaidil (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=et) dokumendinumbri 32015M7750 all. EUR-Lex pakub on-line-juurdepääsu Euroopa õigusele. |
(1) ELT L 24, 29.1.2004, lk 1.
31.10.2015 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 362/4 |
Vastuväidete esitamisest loobumine teatatud koondumise kohta
(juhtum M.7757 – AXA / Genworth LPI)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2015/C 362/04)
28. oktoobril 2015 otsustas komisjon loobuda vastuväidete esitamisest eespool nimetatud teatatud koondumise kohta ning kuulutada koondumine siseturuga kokkusobivaks. Otsuse aluseks on nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artikli 6 lõike 1 punkt b. Otsuse täielik tekst on kättesaadav ainult inglise keeles ning see avaldatakse pärast seda, kui sellest on kustutatud võimalikud ärisaladused. Otsus on kättesaadav:
— |
Euroopa konkurentsialasel veebisaidil (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Veebisaidil pakutakse mitut võimalust otsida konkreetset ühinemisotsust, sealhulgas ettevõtja nime, juhtumi numbri, kuupäeva ja tegevusalade registri kaudu, |
— |
elektroonilises vormis EUR-Lexi veebisaidil (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=et) dokumendinumbri 32015M7757 all. EUR-Lex pakub on-line-juurdepääsu Euroopa õigusele. |
(1) ELT L 24, 29.1.2004, lk 1.
IV Teave
TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT
Euroopa Komisjon
31.10.2015 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 362/5 |
Euro vahetuskurss (1)
30. oktoober 2015
(2015/C 362/05)
1 euro =
|
Valuuta |
Kurss |
USD |
USA dollar |
1,1017 |
JPY |
Jaapani jeen |
132,88 |
DKK |
Taani kroon |
7,4578 |
GBP |
Inglise nael |
0,71820 |
SEK |
Rootsi kroon |
9,3866 |
CHF |
Šveitsi frank |
1,0900 |
ISK |
Islandi kroon |
|
NOK |
Norra kroon |
9,3930 |
BGN |
Bulgaaria leev |
1,9558 |
CZK |
Tšehhi kroon |
27,090 |
HUF |
Ungari forint |
309,90 |
PLN |
Poola zlott |
4,2644 |
RON |
Rumeenia leu |
4,4350 |
TRY |
Türgi liir |
3,2128 |
AUD |
Austraalia dollar |
1,5544 |
CAD |
Kanada dollar |
1,4515 |
HKD |
Hongkongi dollar |
8,5382 |
NZD |
Uus-Meremaa dollar |
1,6369 |
SGD |
Singapuri dollar |
1,5445 |
KRW |
Korea vonn |
1 253,98 |
ZAR |
Lõuna-Aafrika rand |
15,2222 |
CNY |
Hiina jüaan |
6,9703 |
HRK |
Horvaatia kuna |
7,5860 |
IDR |
Indoneesia ruupia |
15 070,66 |
MYR |
Malaisia ringit |
4,7350 |
PHP |
Filipiini peeso |
51,492 |
RUB |
Vene rubla |
70,5690 |
THB |
Tai baat |
39,194 |
BRL |
Brasiilia reaal |
4,2724 |
MXN |
Mehhiko peeso |
18,2497 |
INR |
India ruupia |
72,0155 |
(1) Allikas: EKP avaldatud viitekurss.
31.10.2015 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 362/6 |
KOMISJONI ETTEPANEKUTE TAGASIVÕTMINE
(2015/C 362/06)
Tagasivõetud ettepanekute nimekiri
Dokument |
Institutsioonidevaheline menetlus |
Pealkiri |
COM(2015) 0404 |
NLE/2015/178 |
Ettepanek: nõukogu rakendusotsus Kreekale liidu täiendava lühiajalise finantsabi andmise kohta |
COM(2015) 0405 |
NLE/2015/179 |
Ettepanek: nõukogu rakendusotsus Kreeka kohandamisprogrammi heakskiitmise kohta |
TEAVE LIIKMESRIIKIDELT
31.10.2015 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 362/7 |
Nende kontode loetelu, mida käsitletakse väljaarvatud kontodena nõukogu direktiivi 2011/16/EL I lisa VIII jao C jaotise punkti 17 alapunkti g tähenduses
(2015/C 362/07)
Liikmesriik |
Kontod (asjaomase riigi keeles) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Belgia |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgaaria |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tšehhi Vabariik |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Taani |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Saksamaa |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Eesti |
Väljaarvatud kontodena käsitletavad kontod puuduvad. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Iirimaa |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kreeka |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hispaania |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Prantsusmaa |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Horvaatia |
Väljaarvatud kontodena käsitletavad kontod puuduvad. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Itaalia |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Küpros |
Väljaarvatud kontodena käsitletavad kontod puuduvad. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Läti |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Leedu |
Väljaarvatud kontodena käsitletavad kontod puuduvad. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Luksemburg |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ungari |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Malta |
Väljaarvatud kontodena käsitletavad kontod puuduvad. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Madalmaad |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Austria |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poola |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Portugal |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rumeenia |
Väljaarvatud kontodena käsitletavad kontod puuduvad. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sloveenia |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Slovakkia |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Soome |
Väljaarvatud kontodena käsitletavad kontod puuduvad. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rootsi |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ühendkuningriik |
|
31.10.2015 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 362/13 |
Nende üksuste loetelu, mida käsitletakse mittearuandekohustuslike finantsasutustena nõukogu direktiivi 2011/16/EL I lisa VIII jao B jaotise punkti 1 alapunkti c tähenduses
(2015/C 362/08)
Liikmesriik |
Üksused (asjaomase riigi keeles) |
||||||||||
Belgia |
|
||||||||||
Bulgaaria |
Mittearuandekohustuslike finantsasutustena käsitletavad üksused puuduvad. |
||||||||||
Tšehhi Vabariik |
Mittearuandekohustuslike finantsasutustena käsitletavad üksused puuduvad. |
||||||||||
Taani |
|
||||||||||
Saksamaa |
|
||||||||||
Eesti |
Mittearuandekohustuslike finantsasutustena käsitletavad üksused puuduvad. |
||||||||||
Iirimaa |
Mittearuandekohustuslike finantsasutustena käsitletavad üksused puuduvad. |
||||||||||
Kreeka |
Mittearuandekohustuslike finantsasutustena käsitletavad üksused puuduvad. |
||||||||||
Hispaania |
Mittearuandekohustuslike finantsasutustena käsitletavad üksused puuduvad. |
||||||||||
Prantsusmaa |
Mittearuandekohustuslike finantsasutustena käsitletavad üksused puuduvad. |
||||||||||
Horvaatia |
|
||||||||||
Itaalia |
|
||||||||||
Küpros |
Mittearuandekohustuslike finantsasutustena käsitletavad üksused puuduvad. |
||||||||||
Läti |
|
||||||||||
Leedu |
|
||||||||||
Luksemburg |
Mittearuandekohustuslike finantsasutustena käsitletavad üksused puuduvad. |
||||||||||
Ungari |
Mittearuandekohustuslike finantsasutustena käsitletavad üksused puuduvad. |
||||||||||
Malta |
Mittearuandekohustuslike finantsasutustena käsitletavad üksused puuduvad. |
||||||||||
Madalmaad |
|
||||||||||
Austria |
|
||||||||||
Poola |
|
||||||||||
Portugal |
Mittearuandekohustuslike finantsasutustena käsitletavad üksused puuduvad. |
||||||||||
Rumeenia |
Mittearuandekohustuslike finantsasutustena käsitletavad üksused puuduvad. |
||||||||||
Sloveenia |
Mittearuandekohustuslike finantsasutustena käsitletavad üksused puuduvad. |
||||||||||
Slovakkia |
|
||||||||||
Soome |
Mittearuandekohustuslike finantsasutustena käsitletavad üksused puuduvad. |
||||||||||
Rootsi |
|
||||||||||
Ühendkuningriik |
Mittearuandekohustuslike finantsasutustena käsitletavad üksused puuduvad. |
V Teated
HALDUSMENETLUSED
Euroopa Komisjon
31.10.2015 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 362/16 |
Konkursikutsed Euroopa ühendamise rahastust ajavahemikul 2014–2020 üleeuroopaliste telekommunikatsioonivõrkude tööprogrammi raames toetuste andmiseks
(Komisjoni rakendusotsus C(2014) 9490)
(2015/C 362/09)
Euroopa Komisjoni sidevõrkude, sisu ja tehnoloogia peadirektoraat esitab käesolevaga viis konkursikutset, et anda Euroopa ühendamise rahastust ajavahemikul 2014–2020 toetusi projektidele vastavalt üleeuroopaliste telekommunikatsioonivõrkude tööprogrammis aastaks 2015 kindlaks määratud prioriteetidele ja eesmärkidele.
Projekte oodatakse järgmisele viiele konkursile:
|
CEF-TC-2015-1: dokumentide elektrooniline edastamine — e-väljastus |
|
CEF-TC-2015-1: elektroonilised arved — e-arved |
|
CEF-TC-2015-1: avalike andmete üldteenused |
|
CEF-TC-2015-1: turvalisema interneti üldteenused |
|
CEF-TC-2015-1: Europeana |
Konkursi tulemusel väljavalitud projektide jaoks ettenähtud soovituslik eelarve on 38,7 miljonit eurot.
Projektide esitamise tähtaeg on 19. jaanuar 2016.
Asjaomased projektikonkursside dokumendid on kättesaadavad Euroopa ühendamise rahastu telekommunikatsiooni veebisaidil:
http://ec.europa.eu/inea/connecting-europe-facility/cef-telecom/apply-funding/cef-telecom-calls-proposals-2015.
KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED
Euroopa Komisjon
31.10.2015 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 362/17 |
Eelteatis koondumise kohta
(juhtum M.7789 – The Carlyle Group / PA Consulting)
Võimalik lihtsustatud korras menetlemine
(EMPs kohaldatav tekst)
(2015/C 362/10)
1. |
23. oktoobril 2015 sai Euroopa Komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta, mille raames tehinguks spetsiaalselt loodud ettevõtja CEP IV Garden Sàrl, mis kuulub grupi Carlyle Group („Carlyle”, Luksemburg) tütarettevõtjate hallatavate fondide kontrolli alla, omandab kontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses ettevõtja PA Consulting Group Ltd („PA Consulting”, Ühendkuningriik) üle aktsiate või osade ostu teel. |
2. |
Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist: — Carlyle: valitsev fond, mis tegutseb kogu maailmas järgmises neljas investeerimissektoris: i) ettevõtjate börsiväline kapital (väljaostmine ja kasvukapital); ii) reaalvara (kinnisasjad, taristu ning energia- ja taastuvenergiaallikad); iii) üleilmsed turustrateegiad (struktureeritud krediidi-, vahefinantseerimis-, probleem- ja riskifondid ning keskmise suurusega ettevõtete laenud) ning iv) lahendused (börsivälistesse ettevõtetesse investeerivate fondide kava ning seonduvad kaasinvesteeringud ja teisene tegevus); — PA Consulting: osutab laias valikus juhtimisalaseid konsultatsiooniteenuseid kõrgemale juhtkonnale eri majandusharudes nii era- kui ka avalikus sektoris. PA peakorter on Londonis ning kontorid on Ameerikas, Euroopas, Põhjamaades, Pärsia lahe riikides, Lähis-Ida ja Põhja-Aafrika piirkonnas ning Vaikse ookeani äärsetes Aasia riikides. |
3. |
Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda ühinemismääruse reguleerimisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud. Vastavalt komisjoni teatisele lihtsustatud korra kohta teatavate koondumiste menetlemiseks vastavalt nõukogu määrusele (EÜ) nr 139/2004 (2) tuleks märkida, et käesolevat juhtumit on võimalik käsitleda kõnealuses teatises sätestatud korra kohaselt. |
4. |
Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta. Komisjon peab märkused kätte saama kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkusi võib saata komisjonile faksi (+32 22964301), elektronposti (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) või postiga järgmisel aadressil (lisada viitenumber M.7789 – The Carlyle Group / PA Consulting):
|
(1) ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („ühinemismäärus”).
(2) ELT C 366, 14.12.2013, lk 5.
31.10.2015 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 362/18 |
Eelteatis koondumise kohta
(juhtum M.7782 – Generali Holding Vienna / Zürich Versicherungs-Aktiengesellschaft / Generali Pensionskasse / Bonus-Pensionskassen)
Võimalik lihtsustatud korras menetlemine
(EMPs kohaldatav tekst)
(2015/C 362/11)
1. |
23. oktoobril 2015 sai Euroopa Komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta, mille raames ettevõtja Generali Holding Vienna AG („Generali”, Austria), mis kuulub gruppi Assicurazioni Generali SpA (Itaalia), ning ettevõtja Zürich Versicherungs-Aktiengesellschaft, Austria („Zürich”, Austria), mis kuulub gruppi Zürich Insurance Group (Šveits), omandavad ühiskontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b ja artikli 3 lõike 4 tähenduses ettevõtja Bonus-Pensionskassen Aktiengesellschaft („Bonus-PK”, Austria) ja tema tütarettevõtjate üle aktsiate või osade ostu teel. Samas saavutab täieliku toimivuse ettevõtja Bonus Vorsorgekasse AG („Bonus-VK”, Austria), mille üle ettevõtjatel Generali ja Zürich on juba ühiskontroll. |
2. |
Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus Austrias hõlmab järgmist: — Generali: kindlustus- ja muud finantsteenused — Zürich: kindlustusteenused — Bonus-PK: kogu tööstusvaldkonda hõlmav pensionifond — Bonus-VK: hoiuste fond |
3. |
Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda ühinemismääruse reguleerimisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud. Vastavalt komisjoni teatisele lihtsustatud korra kohta teatavate koondumiste menetlemiseks vastavalt nõukogu määrusele (EÜ) nr 139/2004 (2) tuleks märkida, et käesolevat juhtumit on võimalik käsitleda kõnealuses teatises sätestatud korra kohaselt. |
4. |
Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta. Komisjon peab märkused kätte saama kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkusi võib saata komisjonile faksi (+32 22964301) või elektronpostiga (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) või posti teel järgmisel aadressil (lisada viitenumber M.7782 – Generali Holding Vienna / Zürich Versicherungs-Aktiengesellschaft / Generali Pensionskasse / Bonus-Pensionskassen):
|
(1) ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („ühinemismäärus”).
(2) ELT C 366, 14.12.2013, lk 5.
31.10.2015 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 362/19 |
Eelteatis koondumise kohta
(juhtum M.7828 – INEOS / DEA UK E&P Holdings)
Võimalik lihtsustatud korras menetlemine
(EMPs kohaldatav tekst)
(2015/C 362/12)
1. |
26. oktoobril 2015 sai Euroopa Komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta, mille raames ettevõtja INEOS AG („INEOS”, Šveits) omandab ainukontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses ettevõtja Dea UK E&P Holdings Limited („DEA UK”, Ühendkuningriik) üle aktsiate või osade ostu teel. |
2. |
Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:
|
3. |
Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda ühinemismääruse reguleerimisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud. Vastavalt komisjoni teatisele lihtsustatud korra kohta teatavate koondumiste menetlemiseks vastavalt nõukogu määrusele (EÜ) nr 139/2004 (2) tuleks märkida, et käesolevat juhtumit on võimalik käsitleda kõnealuses teatises sätestatud korra kohaselt. |
4. |
Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta. Komisjon peab märkused kätte saama kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkusi võib saata komisjonile faksi (+32 22964301), elektronposti (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) või postiga järgmisel aadressil (lisada viitenumber M.7828 – INEOS / DEA UK E&P Holdings):
|
(1) ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („ühinemismäärus”).
(2) ELT C 366, 14.12.2013, lk 5.
31.10.2015 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 362/20 |
Eelteatis koondumise kohta
(juhtum M.7779 – Trafigura/Nyrstar)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2015/C 362/13)
1. |
26. oktoobril 2015 sai komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta, mille raames ettevõtja Trafigura Beheer BV („Trafigura”, Madalmaad) omandab de facto ainukontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses ettevõtja Nyrstar (Belgia) üle. |
2. |
Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:
|
3. |
Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda ühinemismääruse reguleerimisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud. |
4. |
Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta. Komisjon peab märkused kätte saama kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkusi võib saata komisjonile faksi (+32 22964301) või elektronpostiga (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) või posti teel järgmisel aadressil (lisada viitenumber M.7779 – Trafigura/Nyrstar):
|
(1) ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („ühinemismäärus”).
Parandused
31.10.2015 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 362/21 |
Nõukogu 30. oktoobri 2015. aasta otsuse (Euroopa Kutseõppe Arenduskeskuse haldusnõukogu uuendamise kohta) parandused
( Euroopa Liidu Teataja C 358, 30. oktoober 2015 )
(2015/C 362/14)
Kaanelehel ja leheküljel 1
asendatakse
„Nõukogu otsus, 30. oktoober 2015, Euroopa Kutseõppe Arenduskeskuse haldusnõukogu uuendamise kohta”
järgmisega:
„Nõukogu otsus, 22. oktoober 2015, Euroopa Kutseõppe Arenduskeskuse haldusnõukogu uuendamise kohta”
Leheküljel 1
asendatakse
„Luxembourg, 30. oktoober 2015”
järgmisega:
„Luxembourg, 22. oktoober 2015”