|
ISSN 1977-0898 doi:10.3000/19770898.C_2014.057.est |
||
|
Euroopa Liidu Teataja |
C 57 |
|
|
||
|
Eestikeelne väljaanne |
Teave ja teatised |
57. köide |
|
Teatis nr |
Sisukord |
Lehekülg |
|
|
IV Teave |
|
|
|
TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT |
|
|
|
Euroopa Komisjon |
|
|
2014/C 057/01 |
||
|
|
TEAVE LIIKMESRIIKIDELT |
|
|
2014/C 057/02 |
||
|
2014/C 057/03 |
||
|
|
Parandused |
|
|
2014/C 057/04 |
||
|
2014/C 057/05 |
||
|
ET |
|
IV Teave
TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT
Euroopa Komisjon
|
28.2.2014 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 57/1 |
Euro vahetuskurss (1)
27. veebruar 2014
2014/C 57/01
1 euro =
|
|
Valuuta |
Kurss |
|
USD |
USA dollar |
1,3656 |
|
JPY |
Jaapani jeen |
139,15 |
|
DKK |
Taani kroon |
7,4625 |
|
GBP |
Inglise nael |
0,82035 |
|
SEK |
Rootsi kroon |
8,9184 |
|
CHF |
Šveitsi frank |
1,2161 |
|
ISK |
Islandi kroon |
|
|
NOK |
Norra kroon |
8,2735 |
|
BGN |
Bulgaaria leev |
1,9558 |
|
CZK |
Tšehhi kroon |
27,339 |
|
HUF |
Ungari forint |
310,90 |
|
LTL |
Leedu litt |
3,4528 |
|
PLN |
Poola zlott |
4,1779 |
|
RON |
Rumeenia leu |
4,5015 |
|
TRY |
Türgi liir |
3,0364 |
|
AUD |
Austraalia dollar |
1,5286 |
|
CAD |
Kanada dollar |
1,5200 |
|
HKD |
Hongkongi dollar |
10,5954 |
|
NZD |
Uus-Meremaa dollar |
1,6319 |
|
SGD |
Singapuri dollar |
1,7288 |
|
KRW |
Korea vonn |
1 460,18 |
|
ZAR |
Lõuna-Aafrika rand |
14,6986 |
|
CNY |
Hiina jüaan |
8,3688 |
|
HRK |
Horvaatia kuna |
7,6581 |
|
IDR |
Indoneesia ruupia |
15 930,48 |
|
MYR |
Malaisia ringit |
4,4793 |
|
PHP |
Filipiini peeso |
61,041 |
|
RUB |
Vene rubla |
49,4042 |
|
THB |
Tai baat |
44,453 |
|
BRL |
Brasiilia reaal |
3,2098 |
|
MXN |
Mehhiko peeso |
18,2075 |
|
INR |
India ruupia |
84,6467 |
(1) Allikas: EKP avaldatud viitekurss.
TEAVE LIIKMESRIIKIDELT
|
28.2.2014 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 57/2 |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 562/2006 (millega kehtestatakse isikute üle piiri liikumist reguleerivad ühenduse eeskirjad (Schengeni piirieeskirjad)) artikli 5 lõikes 3 osutatud välispiiride ületamisel nõutavate summade ajakohastatud loetelu (ELT C 247, 13.10.2006, lk 19, ELT C 153, 6.7.2007, lk 22, ELT C 182, 4.8.2007, lk 18, ELT C 57, 1.3.2008, lk 38, ELT C 134, 31.5.2008, lk 19, ELT C 37, 14.2.2009, lk 8, ELT C 35, 12.2.2010, lk 7, ELT C 304, 10.11.2010, lk 5, ELT C 24, 26.1.2011, lk 6, ELT C 157, 27.5.2011, lk 8, ELT C 203, 9.7.2011, lk 16, ELT C 11, 13.1.2012, lk 13, ELT C 72, 10.3.2012, lk 44, ELT C 199, 7.7.2012, lk 8, ELT C 298, 4.10.2012, lk 3, ELT C 56, 26.2.2013, lk 13, ELT C 98, 5.4.2013, lk 3, ELT C 269, 18.9.2013, lk 2)
2014/C 57/02
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. märtsi 2006. aasta määruse (EÜ) nr 562/2006 (millega kehtestatakse isikute üle piiri liikumist reguleerivad ühenduse eeskirjad (Schengeni piirieeskirjad)) artikli 5 lõikes 3 osutatud välispiiride ületamisel nõutavate summade loetelu avaldamise aluseks on teave, mille liikmesriigid on edastanud komisjonile vastavalt Schengeni piirieeskirjade artiklile 34.
Lisaks Euroopa Liidu Teatajas avaldatule on kättesaadav ka kord kuus ajakohastatav versioon siseasjade peadirektoraadi veebisaidil.
EESTI
Teave, mis asendab väljaandes ELT C 98 (5.4.2013) avaldatud teabe
Eesti õigusaktide kohaselt peab Eestisse saabuv välismaalane, kel ei ole kutsuja garantiid, riiki sisenemisel piirivalveametniku nõudmisel tõendama Eestis viibimise ja Eestist lahkumise kulude kandmiseks piisavate rahaliste vahendite olemasolu. Piisavateks rahalisteks vahenditeks iga Eestis viibida lubatud päeva kohta loetakse 0,2 kordne Vabariigi Valitsuse poolt kehtestatud kuupalga alammäär ehk 71 EUR.
Muudel juhtudel võtab välismaalase Eestis viibimise ja ärasõidukulude kandmise eest vastutuse küllakutse esitanud isik.
HISPAANIA
Teave, mis asendab väljaandes ELT C 56 (26.2.2013) avaldatud teabe
Peaministri 10. mai 2007. aasta korralduses PRE/1282/2007 (mis käsitleb rahalisi vahendeid, mille omamist välismaalased peavad tõendama, et nad saaksid Hispaaniasse siseneda) on käsitletud rahalisi vahendeid, mille omamist välismaalased peavad tõendama, et nad saaksid Hispaaniasse siseneda:
|
a) |
välismaalasel tuleb tõendada, et tal on Hispaanias viibimise ajal enda ülalpidamiseks summa, mis moodustab vähemalt 10 % brutopalga riiklikust alammäärast (2014. aastal on see 64,53 eurot), või ametlikult samaväärne summa välisvaluutas, mis korrutatakse Hispaanias viibitavate päevade arvuga ja asjaomase isiku kulul reisivate isikute arvuga. Kõnealune summa peab igal juhul moodustama inimese kohta 90 % kehtivast brutopalga riiklikust alammäärast (2014. aastal on see 580,77 eurot) või kujutama endast ametlikult samaväärset summat, olenemata sellest, kui kaua Hispaanias kavatsetakse viibida; |
|
b) |
isikul on vaja ka tõendada, et tal on päritoluriiki naasmiseks või läbisõiduks kolmandatesse riikidesse tema poolt kasutada soovitava transpordivahendi pilet või piletid, mis on nimelised, mida ei saa vormistada teise reisija nimele ja mille kuupäeva ei saa muuta. |
Välismaalane peab tõendama nimetatud rahaliste vahendite omamist kas nende ettenäitamise teel (kui tal on need sularahana kaasas) või esitades kontrollitud tšekid, reisitšekid, kviitungid või krediitkaardid, millele peab olema lisatud ajakohastatud pangakonto väljavõte või hoiuraamat (panga kirju ja Internetist prinditud pangakonto väljavõtteid ei aktsepteerita) või muu vahend, mis tõendab usaldusväärselt kõnelusel kaardil olevat kasutamata krediiti või pangaarvel olevat summat.
|
28.2.2014 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 57/4 |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 562/2006 (millega kehtestatakse isikute üle piiri liikumist reguleerivad ühenduse eeskirjad (Schengeni piirieeskirjad)) artikli 2 lõikes 8 nimetatud piiripunktide ajakohastatud loetelu (ELT C 316, 28.12.2007, lk 1; ELT C 134, 31.5.2008, lk 16; ELT C 177, 12.7.2008, lk 9; ELT C 200, 6.8.2008, lk 10; ELT C 331, 31.12.2008, lk 13; ELT C 3, 8.1.2009, lk 10; ELT C 37, 14.2.2009, lk 10; ELT C 64, 19.3.2009, lk 20; ELT C 99, 30.4.2009, lk 7; ELT C 229, 23.9.2009, lk 28; ELT C 263, 5.11.2009, lk 22; ELT C 298, 8.12.2009, lk 17; ELT C 74, 24.3.2010, lk 13; ELT C 326, 3.12.2010, lk 17; ELT C 355, 29.12.2010, lk 34; ELT C 22, 22.1.2011, lk 22; ELT C 37, 5.2.2011, lk 12; ELT C 149, 20.5.2011, lk 8; ELT C 190, 30.6.2011, lk 17; ELT C 203, 9.7.2011, lk 14; ELT C 210, 16.7.2011, lk 30; ELT C 271, 14.9.2011, lk 18; ELT C 356, 6.12.2011, lk 12; ELT C 111, 18.4.2012, lk 3; ELT C 183, 23.6.2012, lk 7; ELT C 313, 17.10.2012, lk 11; ELT C 394, 20.12.2012, lk 22; ELT C 51, 22.2.2013, lk 9; ELT C 167, 13.6.2013, lk 9; ELT C 242, 23.8.2013, lk 2; ELT C 275, 24.9.2013, lk 7; ELT C 314, 29.10.2013, lk 5; ELT C 324, 9.11.2013, lk 6)
2014/C 57/03
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. märtsi 2006. aasta määruse (EÜ) nr 562/2006 (millega kehtestatakse isikute üle piiri liikumist reguleerivad ühenduse eeskirjad (Schengeni piirieeskirjad)) artikli 2 lõikes 8 nimetatud piiripunktide ajakohastatud loetelu avaldamise aluseks on liikmesriikide poolt kooskõlas Schengeni piirieeskirjade artikliga 34 komisjonile edastatud teave.
Lisaks Euroopa Liidu Teatajas avaldamisele on korrapäraselt ajakohastatud teave kättesaadav siseasjade peadirektoraadi veebilehel.
HISPAANIA
ELT C 111, 18.4.2012 avaldatud teabe täiendamine
PIIRIPUNKTIDE LOETELU
Õhupiir
|
1. |
Albacete |
|
2. |
Alicante |
|
3. |
Almería |
|
4. |
Asturias |
|
5. |
Barcelona |
|
6. |
Bilbao |
|
7. |
Castellón |
|
8. |
Ciudad Real |
|
9. |
Fuerteventura |
|
10. |
Gerona |
|
11. |
Gran Canaria |
|
12. |
Granada |
|
13. |
Huesca-Pirineos |
|
14. |
Ibiza |
|
15. |
Jerez de la Frontera |
|
16. |
La Coruña |
|
17. |
La Palma |
|
18. |
Lanzarote |
|
19. |
León |
|
20. |
Lleida-Alguaire |
|
21. |
Madrid-Barajas |
|
22. |
Málaga |
|
23. |
Matacán (Salamanca) |
|
24. |
Menorca |
|
25. |
Murcia |
|
26. |
Palma de Mallorca |
|
27. |
Pamplona |
|
28. |
Reus |
|
29. |
Santander |
|
30. |
Santiago |
|
31. |
Sevilla |
|
32. |
Tenerife North |
|
33. |
Tenerife South |
|
34. |
Teruel |
|
35. |
Valencia |
|
36. |
Valladolid |
|
37. |
Vigo |
|
38. |
Vitoria |
|
39. |
Zaragoza |
Merepiir
|
1. |
Algeciras (Cádiz) |
|
2. |
Alicante |
|
3. |
Almería |
|
4. |
Arrecife (Lanzarote) |
|
5. |
Avilés (Asturias) |
|
6. |
Barcelona |
|
7. |
Bilbao |
|
8. |
Cádiz |
|
9. |
Cartagena (Murcia) |
|
10. |
Castellón |
|
11. |
Ceuta |
|
12. |
Ferrol (La Coruña) |
|
13. |
Gijón |
|
14. |
Huelva |
|
15. |
Ibiza |
|
16. |
La Coruña |
|
17. |
La Línea de la Concepción |
|
18. |
La Luz (Las Palmas) |
|
19. |
Mahón |
|
20. |
Málaga |
|
21. |
Melilla |
|
22. |
Motril (Granada) |
|
23. |
Palma de Mallorca |
|
24. |
Puerto del Rosario (Fuerteventura) |
|
25. |
Puerto de Santa Cruz La Palma (La Palma) |
|
26. |
Sagunto (Provincia de Valencia) |
|
27. |
San Sebastian |
|
28. |
Santa Cruz de Tenerife |
|
29. |
Santander |
|
30. |
Sevilla |
|
31. |
Tarifa |
|
32. |
Tarragona |
|
33. |
Valencia |
|
34. |
Vigo |
Maismaapiir
|
1. |
Ceuta |
|
2. |
Melilla |
|
3. |
La Seo de Urgel |
|
4. |
La Línea de la Concepción (1) |
(1) La Línea de la Concepciónis asuv tolli- ja politseikontrollpunkt ei vasta sellisele piiri kirjeldusele, mida Hispaania Utrechti lepingus tunnistab.
Parandused
|
28.2.2014 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 57/7 |
Konkursikutse – EACEA/05/14
Programm Erasmus +
Kodanikuühiskonna koostöö – parandus
( Euroopa Liidu Teataja C 26, 29. jaanuar 2014 )
2014/C 57/04
Leheküljel 9 kategoorias 2 asendatakse neljas lõik järgmisega:
|
„— |
koosnema vähemalt 20 Euroopa tasandil tegutsevast Euroopa valitsusvälisest organisatsioonist (vastavalt kategooria 1 määratlusele).” |
|
28.2.2014 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 57/7 |
Komisjoni teatise (mis on seotud nõukogu 21. detsembri 1989. aasta direktiivi 89/686/EMÜ (isikukaitsevahendeid käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta) rakendamisega) parandus
( Euroopa Liidu Teataja C 364, 13. detsember 2013 )
2014/C 57/05
Leheküljel 12
asendatakse
|
„CEN |
EN ISO 12312-1:2013 Silmade ja näokaitsevahendid. Päikeseprillid ja kaitseprillid. Osa 1: Üldkasutatavad päikeseprillid (ISO 12312-1:2013) |
13.12.2013 |
EN 1836:2005+A1:2007 Märkus 2,3 |
28.2.2014” |
järgmisega:
|
„CEN |
EN ISO 12312-1:2013 Silmade ja näokaitsevahendid. Päikeseprillid ja kaitseprillid. Osa 1: Üldkasutatavad päikeseprillid (ISO 12312-1:2013) |
13.12.2013 |
EN 1836:2005+A1:2007 Märkus 2,3 |
28.2.2015” |