ISSN 1977-0898 doi:10.3000/19770898.C_2014.040.est |
||
Euroopa Liidu Teataja |
C 40 |
|
Eestikeelne väljaanne |
Teave ja teatised |
57. köide |
Teatis nr |
Sisukord |
Lehekülg |
|
IV Teave |
|
|
TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT |
|
|
Nõukogu |
|
2014/C 040/01 |
||
|
Euroopa Komisjon |
|
2014/C 040/02 |
||
|
TEAVE LIIKMESRIIKIDELT |
|
2014/C 040/03 |
||
2014/C 040/04 |
||
2014/C 040/05 |
||
|
V Teated |
|
|
KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED |
|
|
Euroopa Komisjon |
|
2014/C 040/06 |
Eelteatis koondumise kohta (Juhtum COMP/M.7154 – World Fuel Services Corporation/Watson Petroleum Limited) – Võimalik lihtsustatud korras menetlemine ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) EMPs kohaldatav tekst |
ET |
|
IV Teave
TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT
Nõukogu
11.2.2014 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 40/1 |
Teatis isikutele, rühmitustele ja üksustele, kes on kantud nõukogu määruse (EÜ) nr 2580/2001 (teatavate isikute ja üksuste vastu suunatud eripiirangute kohta terrorismivastaseks võitluseks) artikli 2 lõikes 3 sätestatud loetellu
(vt nõukogu 10. veebruar 2014 aasta määruse (EL) nr 125/2014 lisa)
2014/C 40/01
Nõukogu 10. veebruar 2014 aasta määruses (EL) nr 125/2014 loetletud isikutele, rühmitustele ja üksustele teatatakse järgmist (1):
Euroopa Liidu Nõukogu on kindlaks teinud, et põhjendused asjaomaste isikute, rühmituste või üksuste kandmiseks nende isikute, rühmituste ja üksuste loetellu, kelle suhtes kohaldatakse piiravaid meetmeid, mis on ette nähtud nõukogu 27. detsembri 2001. aasta määrusega (EÜ) nr 2580/2001 teatavate isikute ja üksuste vastu suunatud eripiirangute kohta terrorismivastaseks võitluseks, (2) on endiselt kehtivad. Sellest tulenevalt on nõukogu otsustanud jätta need isikud, rühmitused ja üksused eespool nimetatud loetellu.
Nõukogu 27. detsembri 2001. aasta määrusega (EÜ) nr 2580/2001 nähakse ette, et kõik asjaomastele isikutele, rühmitustele või üksustele kuuluvad rahalised vahendid, muud finantsvarad ja majandusressursid külmutatakse ning et nende käsutusse ei tohi anda otseselt ega kaudselt rahalisi vahendeid, muid finantsvarasid ega majandusressursse.
Asjaomaste isikute, rühmituste ja üksuste tähelepanu juhitakse võimalusele taotleda asjakohase liikmesriigi või asjakohaste liikmesriikide pädevatelt asutustelt, mis on loetletud määruse lisas, luba külmutatud rahaliste vahendite kasutamiseks põhivajadusteks või erimakseteks kooskõlas kõnealuse määruse artikli 5 lõikega 2.
Asjaomased isikud, rühmitused või üksused võivad esitada taotluse, et saada nõukogu põhjendused nende jätmise kohta eespool nimetatud loetellu (välja arvatud juhul, kui põhjendused on neile juba edastatud), järgmisel aadressil:
Council of the European Union (Attn: CP 931 designations) |
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
1048 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
Asjaomased isikud, rühmitused või üksused võivad eespool toodud aadressil igal ajal esitada nõukogule taotluse koos täiendavate dokumentidega, et otsus nende kandmise ja jätmise kohta eespool nimetatud loetellu läbi vaadataks. Sellised taotlused vaadatakse pärast nende kättesaamist läbi. Sellega seoses juhitakse asjaomaste isikute, rühmituste ja üksuste tähelepanu asjaolule, et nõukogu vaatab nimetatud loetelu korrapäraselt läbi kooskõlas ühise seisukoha 2001/931/ÜVJP artikli 1 lõikega 6. Selleks, et taotlusi käsitletaks järgmise läbivaatamise käigus, tuleks need esitada 28. veebruariks 2014.
Samuti juhitakse asjaomaste isikute, rühmituste ja üksuste tähelepanu võimalusele vaidlustada nõukogu määrus Euroopa Liidu Üldkohtus vastavalt Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 263 lõigetes 4 ja 6 sätestatud tingimustele.
(1) ELT L 40, 11.2.2014, lk 9.
(2) EÜT L 344, 28.12.2001, lk 70.
Euroopa Komisjon
11.2.2014 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 40/3 |
Euro vahetuskurss (1)
10. veebruar 2014
2014/C 40/02
1 euro =
|
Valuuta |
Kurss |
USD |
USA dollar |
1,3638 |
JPY |
Jaapani jeen |
139,26 |
DKK |
Taani kroon |
7,4623 |
GBP |
Inglise nael |
0,83160 |
SEK |
Rootsi kroon |
8,8457 |
CHF |
Šveitsi frank |
1,2234 |
ISK |
Islandi kroon |
|
NOK |
Norra kroon |
8,3580 |
BGN |
Bulgaaria leev |
1,9558 |
CZK |
Tšehhi kroon |
27,547 |
HUF |
Ungari forint |
310,88 |
LTL |
Leedu litt |
3,4528 |
PLN |
Poola zlott |
4,1803 |
RON |
Rumeenia leu |
4,4748 |
TRY |
Türgi liir |
3,0251 |
AUD |
Austraalia dollar |
1,5259 |
CAD |
Kanada dollar |
1,5063 |
HKD |
Hongkongi dollar |
10,5791 |
NZD |
Uus-Meremaa dollar |
1,6488 |
SGD |
Singapuri dollar |
1,7318 |
KRW |
Korea vonn |
1 461,48 |
ZAR |
Lõuna-Aafrika rand |
15,1679 |
CNY |
Hiina jüaan |
8,2652 |
HRK |
Horvaatia kuna |
7,6485 |
IDR |
Indoneesia ruupia |
16 601,28 |
MYR |
Malaisia ringit |
4,5604 |
PHP |
Filipiini peeso |
61,404 |
RUB |
Vene rubla |
47,4027 |
THB |
Tai baat |
44,750 |
BRL |
Brasiilia reaal |
3,2653 |
MXN |
Mehhiko peeso |
18,1372 |
INR |
India ruupia |
85,0391 |
(1) Allikas: EKP avaldatud viitekurss.
TEAVE LIIKMESRIIKIDELT
11.2.2014 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 40/4 |
Madalmaade Kuningriigi majandusministri teatis vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 94/22/EÜ (süsivesinike geoloogilise luure, uurimise ja tootmise lubade andmis- ning kasutamistingimuste kohta) artikli 3 lõikele 2
2014/C 40/03
Madalmaade Kuningriigi majandusminister teatab, et on kätte saanud süsivesinike geoloogilise luure loa taotluse tsoonis N5, mis on märgitud kaevandamismääruse (Mijnbouwregeling, Staatscourant 2002, nr 245) 3. lisana esitatud kaardil.
Viidates sissejuhatuses osutatud direktiivile ja kaevandamisseaduse (Mijnbouwwet, Staatsblad 2002, nr 542) artiklile 15 kutsub Madalmaade Kuningriigi majandusminister kõiki huvitatud pooli esitama konkureerivat taotlust süsivesinike geoloogiliseks luureks Madalmaade mandrilava tsoonis N5.
Lubade andmise eest vastutab majandusminister. Eespool nimetatud direktiivi artikli 5 lõigetes 1 ja 2 ning artikli 6 lõikes 2 osutatud kriteeriumid, tingimused ja nõuded on sätestatud kaevandamisseaduses (Staatsblad 2002, nr 542).
Taotlusi võib esitada 13 nädala jooksul pärast käesoleva teatise avaldamist Euroopa Liidu Teatajas ja need tuleb saata järgmisel aadressil:
De Minister van Economische Zaken |
ter attentie van de heer P. Jongerius, directie Energiemarkt |
Bezuidenhoutseweg 73 |
Postbus 20401 |
2500 EK Den Haag |
NEDERLAND |
Pärast kõnealuse ajavahemiku lõppu saadud taotlusi ei võeta arvesse.
Otsus taotluste kohta tehakse hiljemalt 12 kuud pärast kõnealuse ajavahemiku lõppu.
Lisateavet annab hr E. J. Hoppel telefoninumbril +31 703797762.
11.2.2014 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 40/5 |
Madalmaade Kuningriigi majandusministri teatis vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 94/22/EÜ (süsivesinike geoloogilise luure, uurimise ja tootmise lubade andmis- ning kasutamistingimuste kohta) artikli 3 lõikele 2
2014/C 40/04
Madalmaade Kuningriigi majandusminister teatab, et on kätte saanud süsivesinike geoloogilise luure loa taotluse tsoonis N8, mis on märgitud kaevandamismääruse (Mijnbouwregeling, Staatscourant 2002, nr 245) 3. lisana esitatud kaardil.
Viidates sissejuhatuses osutatud direktiivile ja kaevandamisseaduse (Mijnbouwwet, Staatsblad 2002, nr 542) artiklile 15 kutsub Madalmaade Kuningriigi majandusminister kõiki huvitatud pooli esitama konkureerivat taotlust süsivesinike geoloogiliseks luureks Madalmaade mandrilava tsoonis N8.
Lubade andmise eest vastutab majandusminister. Eespool nimetatud direktiivi artikli 5 lõigetes 1 ja 2 ning artikli 6 lõikes 2 osutatud kriteeriumid, tingimused ja nõuded on sätestatud kaevandamisseaduses (Staatsblad 2002, nr 542).
Taotlusi võib esitada 13 nädala jooksul pärast käesoleva teatise avaldamist Euroopa Liidu Teatajas ja need tuleb saata järgmisel aadressil:
De minister van Economische Zaken |
ter attentie van de heer P. Jongerius, directie Energiemarkt |
Bezuidenhoutseweg 73 |
Postbus 20401 |
2500 EK Den Haag |
NEDERLAND |
Pärast kõnealuse ajavahemiku lõppu saadud taotlusi ei võeta arvesse.
Otsus taotluste kohta tehakse hiljemalt 12 kuud pärast kõnealuse ajavahemiku lõppu.
Lisateavet annab hr E. J. Hoppel telefoninumbril +31 703797762.
11.2.2014 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 40/6 |
Nimekiri tolliasutustest, kes on volitatud tegelema kultuuriväärtuste ekspordi formaalsustega kooskõlas nõukogu määruse (EÜ) nr 116/2009 (1) artikli 5 lõikega 2
2014/C 40/05
Liikmesriik |
Tolliasutuse nimi |
Piirkond (vajaduse korral) |
||||
BELGIA |
Kõik tolliasutused |
|
||||
BULGAARIA |
Kõik tolliasutused |
|
||||
TŠEHHI VABARIIK |
Kõik tolliasutused |
|
||||
TAANI |
Kõik tolliasutused |
|
||||
SAKSAMAA |
Kõik tolliasutused |
|
||||
EESTI |
Kõik tolliasutused |
|
||||
IIRIMAA |
Kõik tolliasutused |
|
||||
KREEKA |
Customs Offices of Athens 4th Customs Office of Thessalonica |
|
||||
HISPAANIA |
Dependencia de Aduanas e Impuestos Especiales de Cádiz Dependencia de Aduanas e Impuestos Especiales de Algeciras Dependencia de Aduanas e Impuestos Especiales de Málaga Administración de Aduanas e Impuestos Especiales del Aeropuerto de Málaga-Costa del Sol Dependencia Regional de Aduanas e Impuestos Especiales de Andalucía Ceuta y Melilla Administración de Aduanas e Impuestos Especiales del Aeropuerto de Zaragoza Administración de Aduanas e Impuestos Especiales de Palma de Mallorca Administración de Aduanas e Impuestos Especiales de Gran Canaria- Marítima Administración de Aduanas e Impuestos Especiales del Aeropuerto de Las Palmas de Gran Canaria: con sede en Telde Dependencia de Aduanas e Impuestos Especiales de Santa Cruz de Tenerife Administración de Aduanas e Impuestos Especiales del Aeropuerto de Santa Cruz de Tenerife Sur-Reina Sofía: con sede en Granadilla de Abona Administración de Aduanas e Impuestos Especiales del Aeropuerto de Santa Cruz de Tenerife Norte-Los Rodeos: con sede en La Laguna Administración de Aduanas e Impuestos Especiales de Barcelona Administración de Aduanas e Impuestos Especiales del Aeropuerto de Barcelona-El Prat: con sede en El Prat de Llobregat Dependencia Regional de Aduanas e Impuestos Especiales de Galicia Administración de Aduanas e Impuestos Especiales del Aeropuerto de Santiago de Compostela Administración de Aduanas e Impuestos Especiales del Aeropuerto de Madrid-Barajas Administración de Aduanas e Impuestos Especiales de Madrid-carretera: con sede en Coslada Administración de Aduanas e Impuestos Especiales de Madrid-ferrocarril Administración de Aduanas e Impuestos Especiales de Bilbao-marítima: con sede en Santurtzi Administración de Aduanas e Impuestos Especiales del Aeropuerto de Bilbao: con sede en Sondika Administración de Aduanas e Impuestos Especiales de Bilbao-carretera-Aparcabisa: con sede en Valle de Trápaga-Trapagaran Dependencia de Aduanas e Impuestos Especiales de Alicante/Alacant Administración de Aduanas e Impuestos Especiales del Aeropuerto de Alicante/Alacant Dependencia Regional de Aduanas e Impuestos Especiales de Valencia Administración de Aduanas e Impuestos Especiales del Aeropuerto de Valencia-Manises: con sede en Manises Administración de Aduanas e Impuestos Especiales de Valencia-Marítima |
|
||||
PRANTSUSMAA |
Kõik tolliasutused |
|
||||
HORVAATIA |
Kõik tolliasutused |
|
||||
ITAALIA |
Kõik tolliasutused |
|
||||
KÜPROS |
District Customs House of Nicosia |
Nicosia |
||||
District Customs House of Larnaca |
Larnaca |
|||||
District Customs House of Limassol |
Limassol |
|||||
LÄTI |
Kõik tolliasutused |
|
||||
LEEDU |
Kõik tolliasutused |
|
||||
LUKSEMBURG |
|
|
||||
UNGARI |
Kõik tolliasutused |
|
||||
MALTA |
|
|
||||
MADALMAAD |
Kõik tolliasutused |
|
||||
AUSTRIA |
Kõik tolliasutused |
|
||||
POOLA |
Kõik tolliasutused |
|
||||
PORTUGAL |
Alfândega Marítima de Lisboa Alfândega do Aeroporto de Lisboa Alfândega de Alverca Alfândega de Leixões Alfândega do Aeroporto de Sá Carneiro (Porto) Alfândega do Funchal Alfândega de Ponta Delgada |
|
||||
RUMEENIA |
Kõik tolliasutused |
|
||||
SLOVEENIA |
Kõik tolliasutused |
|
||||
SLOVAKI VABARIIK |
Kõik tolliasutused |
|
||||
SOOME |
Kõik tolliasutused |
|
||||
ROOTSI |
Kõik tolliasutused |
|
||||
ÜHENDKUNINGRIIK |
Kõik peamised/tähtsamad Ühendkuningriigi tolliasutused |
|
(1) ELT L 39, 10.2.2009, lk 1.
V Teated
KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED
Euroopa Komisjon
11.2.2014 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 40/9 |
Eelteatis koondumise kohta
(Juhtum COMP/M.7154 – World Fuel Services Corporation/Watson Petroleum Limited)
Võimalik lihtsustatud korras menetlemine
(EMPs kohaldatav tekst)
2014/C 40/06
1. |
31. jaanuaril 2014 sai komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta, mille raames ettevõtja WFS UK Holding Company II Limited („WFS UK”, Ühendkuningriik), mille üle ettevõtjal World Fuel Services Corporation („WFS”, USA) on valitsev mõju, omandab täieliku kontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses ettevõtja Watson Petroleum Limited („Watson”, Ühendkuningriik) üle aktsiate või osade ostu teel. |
2. |
Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:
|
3. |
Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda EÜ ühinemismääruse reguleerimisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud. Vastavalt komisjoni teatisele lihtsustatud korra kohta teatavate ettevõtjate koondumiste käsitlemiseks kooskõlas EÜ ühinemismäärusega (2) tuleks märkida, et käesolevat juhtumit on võimalik käsitleda teatises ettenähtud korra kohaselt. |
4. |
Komisjon kutsub asjast huvitatud kolmandaid isikuid esitama komisjonile oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta. Komisjon peab märkused kätte saama hiljemalt kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkusi võib saata komisjonile faksi (+32 22964301), elektronposti (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) või postiga järgmisel aadressil (lisada viitenumber COMP/M.7154 – World Fuel Services Corporation/Watson Petroleum Limited):
|
(1) ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („EÜ ühinemismäärus”).
(2) ELT C 366, 14.12.2013, lk 5.