ISSN 1977-0898

doi:10.3000/19770898.C_2014.011.est

Euroopa Liidu

Teataja

C 11

European flag  

Eestikeelne väljaanne

Teave ja teatised

57. köide
15. jaanuar 2014


Teatis nr

Sisukord

Lehekülg

 

II   Teatised

 

EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE, ORGANITE JA ASUTUSTE TEATISED

 

Euroopa Komisjon

2014/C 011/01

ELTL artiklite 107 ja 108 raames antava riigiabi lubamine – Juhud, mille suhtes komisjonil ei ole vastuväiteid ( 1 )

1

 

IV   Teave

 

TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT

 

Euroopa Komisjon

2014/C 011/02

Euro vahetuskurss

2

 

V   Teated

 

KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED

 

Euroopa Komisjon

2014/C 011/03

Eelteatis koondumise kohta (Juhtum COMP/M.7142 – Mitsubishi Corporation/Mitsubishi Electric Corporation/International Elevator & Equipment) – Võimalik lihtsustatud korras menetlemine ( 1 )

3

2014/C 011/04

Eelteatis koondumise kohta (Juhtum COMP/M.7143 – Mitsubishi Corporation/Mitsubishi Electric Corporation/Mitsubishi Elevator Thailand) – Võimalik lihtsustatud korras menetlemine ( 1 )

5

 

Parandused

2014/C 011/05

Komisjoni teatis lihtsustatud korra kohta teatavate koondumiste menetlemiseks vastavalt nõukogu määrusele (EÜ) nr 139/2004 – parandus (ELT C 366, 14.12.2013)

6

 


 

(1)   EMPs kohaldatav tekst

ET

 


II Teatised

EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE, ORGANITE JA ASUTUSTE TEATISED

Euroopa Komisjon

15.1.2014   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 11/1


ELTL artiklite 107 ja 108 raames antava riigiabi lubamine

Juhud, mille suhtes komisjonil ei ole vastuväiteid

(EMPs kohaldatav tekst)

2014/C 11/01

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

30.9.2013

Riikliku abi viitenumber

SA.36896 (13/N)

Liikmesriik

Sloveenia

Piirkond

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Rescue aid for Mariborska Livarna Maribor (‘MLM d.d.’) — Slovenia

Õiguslik alus

Meetme liik

Üksiktoetus

Mariborska Livarna Maribor (MLM d.d.)

Eesmärk

Raskustes olevate ettevõtete päästmine

Abi vorm

Tagatis

Eelarve

Üldeelarve: 5,1 EUR (miljonites)

Abi osatähtsus

100 %

Kestus

Majandusharud

Töötlev tööstus

Abi andva asutuse nimi ja aadress

Slovenian Ministry of Finance

Župančičeva 3

SI-1001 Ljubljana

SLOVENIJA

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm


IV Teave

TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT

Euroopa Komisjon

15.1.2014   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 11/2


Euro vahetuskurss (1)

14. jaanuar 2014

2014/C 11/02

1 euro =


 

Valuuta

Kurss

USD

USA dollar

1,3667

JPY

Jaapani jeen

141,62

DKK

Taani kroon

7,4620

GBP

Inglise nael

0,83145

SEK

Rootsi kroon

8,8198

CHF

Šveitsi frank

1,2334

ISK

Islandi kroon

 

NOK

Norra kroon

8,3340

BGN

Bulgaaria leev

1,9558

CZK

Tšehhi kroon

27,409

HUF

Ungari forint

299,80

LTL

Leedu litt

3,4528

PLN

Poola zlott

4,1507

RON

Rumeenia leu

4,5280

TRY

Türgi liir

2,9979

AUD

Austraalia dollar

1,5189

CAD

Kanada dollar

1,4883

HKD

Hongkongi dollar

10,5978

NZD

Uus-Meremaa dollar

1,6243

SGD

Singapuri dollar

1,7324

KRW

Korea vonn

1 449,27

ZAR

Lõuna-Aafrika rand

14,8155

CNY

Hiina jüaan

8,2587

HRK

Horvaatia kuna

7,6255

IDR

Indoneesia ruupia

16 189,21

MYR

Malaisia ringit

4,4607

PHP

Filipiini peeso

61,199

RUB

Vene rubla

45,5622

THB

Tai baat

44,723

BRL

Brasiilia reaal

3,2284

MXN

Mehhiko peeso

17,9154

INR

India ruupia

84,0320


(1)  Allikas: EKP avaldatud viitekurss.


V Teated

KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED

Euroopa Komisjon

15.1.2014   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 11/3


Eelteatis koondumise kohta

(Juhtum COMP/M.7142 – Mitsubishi Corporation/Mitsubishi Electric Corporation/International Elevator & Equipment)

Võimalik lihtsustatud korras menetlemine

(EMPs kohaldatav tekst)

2014/C 11/03

1.

8. jaanuaril 2014 sai komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta, mille raames ettevõtjad Mitsubishi Corporation („MC”, Jaapan) ja Mitsubishi Electric Corporation („MELCO”, Jaapan) omandavad ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses ühiskontrolli ettevõtja International Elevator & Equipment Inc. („IEE”, Filipiinid) üle aktsiate ostu teel.

2.

Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:

Mitsubishi Corporation: üldine kauplemine eri tööstusharudes, sealhulgas energia, metallide, masinate, kemikaalide, toiduainete ja üldtarbekaupadega;

Mitsubishi Electric Corporation: energiasektoris ja elektrisüsteemides, tööstusautomaatikas, info- ja sidesüsteemides, elektroonikaseadmetes ja kodumasinates kasutatavate elektri- ja elektrooniliste seadmete tootmine ja müük;

International Elevator & Equipment Inc.: liftide, eskalaatorite ja liikuvate kõnniteede tarnimine, paigaldamine, hooldus ja remont ning kliimaseadmete, diiselgeneraatorite ja kätekuivatite tarnimine Filipiinidel.

3.

Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda EÜ ühinemismääruse reguleerimisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud. Vastavalt komisjoni teatisele lihtsustatud korra kohta teatavate ettevõtjate koondumiste käsitlemiseks kooskõlas EÜ ühinemismäärusega (2) tuleks märkida, et käesolevat juhtumit on võimalik käsitleda teatises ettenähtud korra kohaselt.

4.

Komisjon kutsub asjast huvitatud kolmandaid isikuid esitama komisjonile oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.

Komisjon peab märkused kätte saama hiljemalt kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkusi võib saata komisjonile faksi (+32 22964301), elektronposti (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) või postiga järgmisel aadressil (lisada viitenumber COMP/M.7142 – Mitsubishi Corporation/Mitsubishi Electric Corporation/International Elevator & Equipment):

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („EÜ ühinemismäärus”).

(2)  ELT C 366, 14.12.2013, lk 5 („lihtsustatud korda käsitlev teatis”).


15.1.2014   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 11/5


Eelteatis koondumise kohta

(Juhtum COMP/M.7143 – Mitsubishi Corporation/Mitsubishi Electric Corporation/Mitsubishi Elevator Thailand)

Võimalik lihtsustatud korras menetlemine

(EMPs kohaldatav tekst)

2014/C 11/04

1.

8. jaanuaril 2014 sai komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta, mille raames ettevõtjad Mitsubishi Corporation („MC”, Jaapan) ja Mitsubishi Electric Corporation („MELCO”, Jaapan) omandavad ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses ühiskontrolli ettevõtja Mitsubishi Elevator Co., Ltd („MET”, Tai) üle aktsiate ostu teel.

2.

Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:

Mitsubishi Corporation: üldine kauplemine eri tööstusharudes, sealhulgas energia, metallide, masinate, kemikaalide, toiduainete ja üldtarbekaupadega;

Mitsubishi Electric Corporation: energiasektoris ja elektrisüsteemides, tööstusautomaatikas, info- ja sidesüsteemides, elektroonikaseadmetes ja kodumasinates kasutatavate elektri- ja elektrooniliste seadmete tootmine ja müük;

Mitsubishi Elevator Co., Ltd: liftide, eskalaatorite ja liikuvate kõnniteede tarnimine, paigaldamine, hooldus ja remont ning asjaomaste varuosade tarnimine, liftide ja eskalaatorite järelevalve- ja ohutusseadmete tarnimine Tais.

3.

Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda EÜ ühinemismääruse reguleerimisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud. Vastavalt komisjoni teatisele lihtsustatud korra kohta teatavate ettevõtjate koondumiste käsitlemiseks kooskõlas EÜ ühinemismäärusega (2) tuleks märkida, et käesolevat juhtumit on võimalik käsitleda teatises ettenähtud korra kohaselt.

4.

Komisjon kutsub asjast huvitatud kolmandaid isikuid esitama komisjonile oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.

Komisjon peab märkused kätte saama hiljemalt kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkusi võib saata komisjonile faksi (+32 22964301), elektronposti (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) või postiga järgmisel aadressil (lisada viitenumber COMP/M.7143 – Mitsubishi Corporation/Mitsubishi Electric Corporation/Mitsubishi Elevator Thailand):

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („EÜ ühinemismäärus”).

(2)  ELT C 366, 14.12.2013, lk 5 („lihtsustatud korda käsitlev teatis”).


Parandused

15.1.2014   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 11/6


Komisjoni teatis lihtsustatud korra kohta teatavate koondumiste menetlemiseks vastavalt nõukogu määrusele (EÜ) nr 139/2004 – parandus

( Euroopa Liidu Teataja C 366, 14. detsember 2013 )

2014/C 11/05

Leheküljel 6 punkt 7

asendatakse

„Punktide 5b, 5c ja 6 kohaldamisel ühiskontrolli omandamise korral ühisettevõtte tegevusvaldkonnas väljaspool, ei peeta ainult ühiskontrolli omandavate ettevõtjate vahel valitsevaid suhteid käesoleva teatise tähenduses horisontaalseteks ega vertikaalseteks suheteks. Need suhted võivad siiski põhjustada kooskõlastamist, nagu on osutatud ühinemismääruse artikli 2 lõikes 4; selliseid olukordi käsitletakse käesoleva teatise punktis 15.”

järgmisega:

„Punkti 5 alapunktide b ja c ning punkti 6 kohaldamisel ühiskontrolli omandamise korral ei peeta ühiskontrolli omandavate ettevõtjate vahel üksnes väljaspool ühisettevõtte tegevusvaldkonda valitsevaid suhteid käesoleva teatise tähenduses horisontaalseteks ega vertikaalseteks suheteks. Need suhted võivad siiski anda põhjust kooskõlastamiseks, nagu on osutatud ühinemismääruse artikli 2 lõikes 4; selliseid olukordi käsitletakse käesoleva teatise punktis 15.”