ISSN 1977-0898 doi:10.3000/19770898.C_2013.360.est |
||
Euroopa Liidu Teataja |
C 360 |
|
Eestikeelne väljaanne |
Teave ja teatised |
56. köide |
Teatis nr |
Sisukord |
Lehekülg |
|
II Teatised |
|
|
EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE, ORGANITE JA ASUTUSTE TEATISED |
|
|
Euroopa Komisjon |
|
2013/C 360/01 |
||
2013/C 360/02 |
ELTL artiklite 107 ja 108 raames antava riigiabi lubamine – Juhud, mille suhtes komisjonil ei ole vastuväiteid ( 1 ) |
|
2013/C 360/03 |
Teatatud koondumise aktsepteering (Toimik COMP/M.7065 – Triton/Bosch Rexroth Pneumatics Holding) ( 1 ) |
|
2013/C 360/04 |
Teatatud koondumise aktsepteering (Toimik COMP/M.7045 – AP/Pastor Vida) ( 1 ) |
|
2013/C 360/05 |
Teatatud koondumise aktsepteering (Toimik COMP/M.7084 – Medtronic Vascular/Backston/JV) ( 1 ) |
|
2013/C 360/06 |
Teatatud koondumise aktsepteering (Toimik COMP/M.7086 – Fondo Strategico Italiano/Ansaldo Energia) ( 1 ) |
|
|
IV Teave |
|
|
TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT |
|
|
Nõukogu |
|
2013/C 360/07 |
||
|
Euroopa Komisjon |
|
2013/C 360/08 |
||
2013/C 360/09 |
||
2013/C 360/10 |
Ärakuulamise eest vastutava ametniku ametisse määramine kaubandusmenetluste raames |
|
|
TEAVE LIIKMESRIIKIDELT |
|
2013/C 360/11 |
||
2013/C 360/12 |
||
|
|
|
(1) EMPs kohaldatav tekst |
ET |
|
II Teatised
EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE, ORGANITE JA ASUTUSTE TEATISED
Euroopa Komisjon
10.12.2013 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 360/1 |
Komisjoni teatis teadus- ja arendustegevuseks ning innovatsiooniks antava riigiabi ühenduse raamistiku kohaldamise pikendamise kohta
2013/C 360/01
Ühenduse raamistik teadus- ja arendustegevuseks ning innovatsiooniks antava riigiabi kohta (1) kehtib vastavalt oma punkti 10.3 teisele lõigule kuni 31. detsembrini 2013.
Komisjon algatas oma 8. mai 2012. aasta teatises „ELi riigiabi ajakohastamine” (2) ulatusliku reformikava, mis hõlmab riigiabi siseturuga kokkusobivuse hindamise ühiste põhimõtete kindlaksmääramist. Sellest tulenevalt vaadatakse mitmesugused riigiabi suunised ja raamistikud läbi ja neid täiustatakse, et tagada kooskõla kõnealuste ühiste põhimõtetega.
Teadus- ja arendustegevuse ning innovatsiooni raamistiku läbivaatamine toimub riigiabi eeskirjade ajakohastamise laiema protsessi taustal ja on eelkõige tihedalt seotud tulevase üldise grupierandi määruse paralleelse väljatöötamisega. Selleks et tagada ühtne lähenemisviis kõikidele riigiabi vahenditele, ning võttes arvesse vajadust tagada teadus- ja arendustegevusele ning innovatsioonile riigiabi andmisel järjepidevus ja õiguskindlus, on komisjon otsustanud pikendada teadus- ja arendustegevuse ning innovatsiooni raamistiku kehtivust kuni 30. juunini 2014.
Arvestades teadus- ja arendustegevuse ning innovatsiooni raamistiku kehtivusaja pikendamist, võivad ka liikmesriigid soovida sama ajani pikendada oma abikavasid, mis komisjon on heaks kiitnud pärast hindamist nimetatud raamistiku alusel ja mis muidu lõppeksid 31. detsembril 2013. Halduskoormuse vähendamiseks võib kõiki selliseid skeeme pikendada ühekordse teatamisega lihtsustatud korra kohaselt, mis on sätestatud rakendusmääruse artiklis 4 (3).
(1) ELT C 323, 31.12.2006, lk 1.
(2) Komisjoni teatis Euroopa Parlamendile, nõukogule, Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomiteele ning Regioonide Komiteele: ELi riigiabi ajakohastamine (COM(2012) 209 (final)).
(3) Komisjoni määrus (EÜ) nr 794/2004, 21. aprill 2004, millega rakendatakse nõukogu määrust (EÜ) nr 659/1999, millega kehtestatakse üksikasjalikud eeskirjad EÜ asutamislepingu artikli 93 kohaldamiseks, ELT L 140, 30.4.2004, lk 1.
10.12.2013 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 360/2 |
ELTL artiklite 107 ja 108 raames antava riigiabi lubamine
Juhud, mille suhtes komisjonil ei ole vastuväiteid
(EMPs kohaldatav tekst)
2013/C 360/02
Otsuse vastuvõtmise kuupäev |
14.8.2013 |
|||||
Riikliku abi viitenumber |
SA.36731 (13/N) |
|||||
Liikmesriik |
Poola |
|||||
Piirkond |
Pomorskie |
Artikli 107 lõike 3 punkt a |
||||
Nimetus (ja/või abisaaja nimi) |
WNS Global Services (UK) Limited (Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością) Oddział w Polsce |
|||||
Õiguslik alus |
Projekt umowy ramowej o udzielenie dotacji celowej pomiędzy WNS Global Services (UK) Limited (Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością) Oddział w Polsce a Ministrem Gospodarki „Program wspierania inwestycji o istotnym znaczeniu dla gospodarki polskiej na lata 2011–2020”, przyjęty przez Radę Ministrów w dniu 5 lipca 2011 r. na podstawie art. 19 ust. 2 ustawy z dnia 6 grudnia 2006 r. o zasadach prowadzenia polityki rozwoju (Dz.U. z 2009 r. nr 84, poz. 712 i nr 157, poz. 1241), zmieniony uchwałą Rady Ministrów z dnia 20 marca 2012 r., zwany dalej „Programem” |
|||||
Meetme liik |
Erakorraline abi |
WNS Global Services (UK) Limited (Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością) Oddział w Polsce |
||||
Eesmärk |
Regionaalareng, tööhõive |
|||||
Abi vorm |
Otsetoetus |
|||||
Eelarve |
Üldeelarve: 2,22 PLN (miljonites) |
|||||
Abi osatähtsus |
2,55 % |
|||||
Kestus |
Kuni 31.12.2015 |
|||||
Majandusharud |
Äri- ja muu juhtimisalane nõustamine |
|||||
Abi andva asutuse nimi ja aadress |
|
|||||
Muu teave |
— |
Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Otsuse vastuvõtmise kuupäev |
23.8.2013 |
|||||
Riikliku abi viitenumber |
SA.36814 (13/N) |
|||||
Liikmesriik |
Poola |
|||||
Piirkond |
Dolnośląskie |
Artikli 107 lõike 3 punkt a |
||||
Nimetus (ja/või abisaaja nimi) |
BNY Mellon Poland Sp. z o.o. |
|||||
Õiguslik alus |
Projekt umowy ramowej o udzielenie dotacji celowej pomiędzy BNY Mellon (Poland) Sp. z o.o. a Ministrem Gospodarki „Program wspierania inwestycji o istotnym znaczeniu dla gospodarki polskiej na lata 2011–2020”, przyjęty przez Radę Ministrów w dniu 5 lipca 2011 r. na podstawie art. 19 ust. 2 ustawy z dnia 6 grudnia 2006 r. o zasadach prowadzenia polityki rozwoju (Dz.U. z 2009 r. nr 84, poz. 712 i nr 157, poz. 1241), zmieniony uchwałą Rady Ministrów z dnia 20 marca 2012 r. |
|||||
Meetme liik |
Erakorraline abi |
BNY Mellon Poland Sp. z o.o. |
||||
Eesmärk |
Regionaalareng, tööhõive |
|||||
Abi vorm |
Otsetoetus |
|||||
Eelarve |
Üldeelarve: 2,79 PLN (miljonites) |
|||||
Abi osatähtsus |
4,72 % |
|||||
Kestus |
Kuni 31.12.2015 |
|||||
Majandusharud |
Äri- ja muu juhtimisalane nõustamine |
|||||
Abi andva asutuse nimi ja aadress |
|
|||||
Muu teave |
— |
Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Otsuse vastuvõtmise kuupäev |
2.8.2013 |
|||||
Riikliku abi viitenumber |
SA.36900 (13/N) |
|||||
Liikmesriik |
Austria |
|||||
Piirkond |
Steiermark |
— |
||||
Nimetus (ja/või abisaaja nimi) |
Neufassung des Venture Capital Programms des Landes Steiermark |
|||||
Õiguslik alus |
Beschluss der steiermärkischen Landesregierung GZ FA14C 17-33/02-77 vom 10. Juni 2001 |
|||||
Meetme liik |
Abikava |
— |
||||
Eesmärk |
Riskikapital |
|||||
Abi vorm |
Riskikapitali eraldamine |
|||||
Eelarve |
|
|||||
Abi osatähtsus |
100 % |
|||||
Kestus |
Kuni 31.12.2020 |
|||||
Majandusharud |
Kõik abikõlblikud sektorid |
|||||
Abi andva asutuse nimi ja aadress |
|
|||||
Muu teave |
— |
Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Otsuse vastuvõtmise kuupäev |
9.9.2013 |
|||||
Riikliku abi viitenumber |
SA.37077 (13/N) |
|||||
Liikmesriik |
Poola |
|||||
Piirkond |
Kujawsko-Pomorskie |
Artikli 107 lõike 3 punkt a |
||||
Nimetus (ja/või abisaaja nimi) |
Itella Information Sp. z o.o. |
|||||
Õiguslik alus |
|
|||||
Meetme liik |
Erakorraline abi |
Itella Information Sp. z o.o. |
||||
Eesmärk |
Regionaalareng, tööhõive |
|||||
Abi vorm |
Otsetoetus |
|||||
Eelarve |
Üldeelarve: 1,44 PLN (miljonites) |
|||||
Abi osatähtsus |
5,74 % |
|||||
Kestus |
— |
|||||
Majandusharud |
Arvepidamine, raamatupidamine ja auditeerimine; maksualane nõustamine |
|||||
Abi andva asutuse nimi ja aadress |
|
|||||
Muu teave |
— |
Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
10.12.2013 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 360/6 |
Teatatud koondumise aktsepteering
(Toimik COMP/M.7065 – Triton/Bosch Rexroth Pneumatics Holding)
(EMPs kohaldatav tekst)
2013/C 360/03
3. detsembril 2013 otsustas komisjon loobuda vastuväidete esitamisest eespool nimetatud teatatud koondumise kohta ning kuulutada koondumine ühisturuga kokkusobivaks. Otsuse aluseks on nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 artikli 6 lõike 1 punkt b. Otsuse täielik tekst on kättesaadav ainult inglise keeles ning see avaldatakse pärast seda, kui sellest on kustutatud võimalikud ärisaladused. Otsus on kättesaadav:
— |
Euroopa konkurentsialasel veebisaidil (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Veebisaidil pakutakse mitut võimalust otsida konkreetset ühinemisotsust, sealhulgas ettevõtja nime, juhtumi numbri, kuupäeva ja tegevusalade registri kaudu; |
— |
elektroonilises vormis EUR-Lex veebisaidil (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) dokumendinumbri 32013M7065 all. EUR-Lex pakub on-line juurdepääsu Euroopa õigusele. |
10.12.2013 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 360/6 |
Teatatud koondumise aktsepteering
(Toimik COMP/M.7045 – AP/Pastor Vida)
(EMPs kohaldatav tekst)
2013/C 360/04
4. detsembril 2013 otsustas komisjon loobuda vastuväidete esitamisest eespool nimetatud teatatud koondumise kohta ning kuulutada koondumine ühisturuga kokkusobivaks. Otsuse aluseks on nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 artikli 6 lõike 1 punkt b. Otsuse täielik tekst on kättesaadav ainult inglise keeles ning see avaldatakse pärast seda, kui sellest on kustutatud võimalikud ärisaladused. Otsus on kättesaadav:
— |
Euroopa konkurentsialasel veebisaidil (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Veebisaidil pakutakse mitut võimalust otsida konkreetset ühinemisotsust, sealhulgas ettevõtja nime, juhtumi numbri, kuupäeva ja tegevusalade registri kaudu; |
— |
elektroonilises vormis EUR-Lex veebisaidil (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) dokumendinumbri 32013M7045 all. EUR-Lex pakub on-line juurdepääsu Euroopa õigusele. |
10.12.2013 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 360/7 |
Teatatud koondumise aktsepteering
(Toimik COMP/M.7084 – Medtronic Vascular/Backston/JV)
(EMPs kohaldatav tekst)
2013/C 360/05
3. detsembril 2013 otsustas komisjon loobuda vastuväidete esitamisest eespool nimetatud teatatud koondumise kohta ning kuulutada koondumine ühisturuga kokkusobivaks. Otsuse aluseks on nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 artikli 6 lõike 1 punkt b. Otsuse täielik tekst on kättesaadav ainult inglise keeles ning see avaldatakse pärast seda, kui sellest on kustutatud võimalikud ärisaladused. Otsus on kättesaadav:
— |
Euroopa konkurentsialasel veebisaidil (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Veebisaidil pakutakse mitut võimalust otsida konkreetset ühinemisotsust, sealhulgas ettevõtja nime, juhtumi numbri, kuupäeva ja tegevusalade registri kaudu; |
— |
elektroonilises vormis EUR-Lex veebisaidil (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) dokumendinumbri 32013M7084 all. EUR-Lex pakub on-line juurdepääsu Euroopa õigusele. |
10.12.2013 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 360/7 |
Teatatud koondumise aktsepteering
(Toimik COMP/M.7086 – Fondo Strategico Italiano/Ansaldo Energia)
(EMPs kohaldatav tekst)
2013/C 360/06
3. detsembril 2013 otsustas komisjon loobuda vastuväidete esitamisest eespool nimetatud teatatud koondumise kohta ning kuulutada koondumine ühisturuga kokkusobivaks. Otsuse aluseks on nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 artikli 6 lõike 1 punkt b. Otsuse täielik tekst on kättesaadav ainult inglise keeles ning see avaldatakse pärast seda, kui sellest on kustutatud võimalikud ärisaladused. Otsus on kättesaadav:
— |
Euroopa konkurentsialasel veebisaidil (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Veebisaidil pakutakse mitut võimalust otsida konkreetset ühinemisotsust, sealhulgas ettevõtja nime, juhtumi numbri, kuupäeva ja tegevusalade registri kaudu; |
— |
elektroonilises vormis EUR-Lex veebisaidil (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) dokumendinumbri 32013M7086 all. EUR-Lex pakub on-line juurdepääsu Euroopa õigusele. |
IV Teave
TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT
Nõukogu
10.12.2013 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 360/8 |
NÕUKOGU OTSUS,
2. detsember 2013,
millega nimetatakse ametisse Euroopa Tööohutuse ja Töötervishoiu Agentuuri juhatuse liikmed ja asendusliikmed
2013/C 360/07
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse nõukogu 18. juuli 1994. aasta määrust (EÜ) nr 2062/94 Euroopa Tööohutuse ja Töötervishoiu Agentuuri loomise kohta, (1) eriti selle artiklit 8,
võttes arvesse kandidaatide nimekirja, mille liikmesriikide valitsused ning töötajate ja tööandjate organisatsioonid on nõukogule esitanud,
võttes arvesse tööohutuse ja töötervishoiu nõuandekomitee liikmete ja asendusliikmete nimekirju
ning arvestades järgmist:
(1) |
Nõukogu nimetas oma 22. novembri 2010. aasta otsusega (2) ametisse Euroopa Tööohutuse ja Töötervishoiu Agentuuri juhatuse liikmed ja asendusliikmed ajavahemikuks 8. november 2010 kuni 7. november 2013. |
(2) |
Euroopa Tööohutuse ja Töötervishoiu Agentuuri juhatuse liikmed ja asendusliikmed tuleks ametisse nimetada kolmeks aastaks, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Euroopa Tööohutuse ja Töötervishoiu Agentuuri juhatuse liikmeteks ja asendusliikmeteks nimetatakse ajavahemikuks, mis lõpeb 7. novembril 2016, järgmised isikud:
I. VALITSUSE ESINDAJAD
Riik |
Liikmed |
Asendusliikmed |
Belgia |
Jan BATEN |
Véronique CRUTZEN |
Bulgaaria |
Darina KONOVA |
Vaska SEMERDZHIEVA |
Tšehhi Vabariik |
Jaroslav HLAVÍN |
Anežka SIXTOVÁ |
Taani |
Charlotte SKJOLDAGER |
Annemarie KNUDSEN |
Saksamaa |
Kai SCHÄFER |
Ellen ZWINK |
Eesti |
Kristel PLANGI |
Rein REISBERG |
Iirimaa |
Margaret LAWLOR |
Paula GOUGH |
Kreeka |
Antonios CHRISTODOULOU |
Stamatia PISIMISI |
Horvaatia |
Zdravko MURATTI |
Inga ŽIC |
Hispaania |
María Dolores LIMÓN TAMÉS |
Mario GRAU RÍOS |
Prantsusmaa |
Sophie BARON |
Olivier MEUNIER |
Itaalia |
Paolo ONELLI |
Carla ANTONUCCI |
Küpros |
Anastassios YIANNAKI |
Aristodemos ECONOMIDES |
Läti |
Renārs LŪSIS |
Jolanta GEDUŠA |
Leedu |
Aldona SABAITIENĖ |
Vilija KONDROTIENĖ |
Luksemburg |
Robert HUBERTY |
Raoul SCHMIDT |
Ungari |
|
|
Malta |
Mark GAUCI |
Vincent ATTARD |
Madalmaad |
Rob TRIEMSTRA |
Martin G. DEN HELD |
Austria |
Gertrud BREINDL |
Anna RITZBERGER-MOSER |
Poola |
Danuta KORADECKA |
Daniel Andrzej PODGÓRSKI |
Portugal |
Antόnio SANTOS |
Carlos PEREIRA |
Rumeenia |
Niculae VOINOIU |
Marian TĂNASE |
Sloveenia |
Tatjana PETRIČEK |
Jože HAUKO |
Slovakkia |
Laurencia JANČUROVÁ |
Eleonόra FABIÁNOVÁ |
Soome |
Leo SUOMAA |
Wiking HUSBERG |
Rootsi |
Mikael SJÖBERG |
Per EWALDSSON |
Ühendkuningriik |
Clive FLEMING |
Stuart BRISTOW |
II. TÖÖTAJATE ORGANISATSIOONIDE ESINDAJAD
Riik |
Liikmed |
Asendusliikmed |
Belgia |
François PHILIPS |
Herman FONCK |
Bulgaaria |
Aleksander ZAGOROV |
Ivan KOKALOV |
Tšehhi Vabariik |
Miroslav KOSINA |
Radka SOKOLOVÁ |
Taani |
Jan KAHR FREDERIKSEN |
Stephan AGGER |
Saksamaa |
|
|
Eesti |
Argo SOON |
Aija MAASIKAS |
Iirimaa |
Sylvester CRONIN |
Esther LYNCH |
Kreeka |
Andreas STOIMENIDIS |
Ioannis ADAMAKIS |
Horvaatia |
Gordana PALAJSA |
Marko PALADA |
Hispaania |
Pedro J. LINARES |
Marisa RUFINO |
Prantsusmaa |
|
|
Itaalia |
Marco LUPI |
Sebastiano CALLERI |
Küpros |
|
|
Läti |
Ziedonis ANTAPSONS |
Mārtiņš PUŽULS |
Leedu |
|
|
Luksemburg |
Serge SCHIMOFF |
Marcel GOEREND |
Ungari |
Károly GYÖRGY |
Szilárd SOMLAI |
Malta |
Anthony CASARU |
Joseph CARABOTT |
Madalmaad |
H. VAN STEENBERGEN |
Sonja BALJEU |
Austria |
Julia NEDJELIK-LISCHKA |
Alexander HEIDER |
Poola |
Dariusz GOC |
Marzena FLIS |
Portugal |
|
Fernando José MACHADO GOMES |
Rumeenia |
Corneliu CONSTANTINOAIA |
Adrian CLIPII |
Sloveenia |
|
|
Slovakkia |
Bohuslav BENDÍK |
Alexander ŤAŽÍK |
Soome |
Erkki AUVINEN |
Paula ILVESKIVI |
Rootsi |
Christina JÄRNSTEDT |
|
Ühendkuningriik |
Hugh ROBERTSON |
|
III. TÖÖANDJATE ORGANISATSIOONIDE ESINDAJAD
Riik |
Liikmed |
Asendusliikmed |
Belgia |
Kris DE MEESTER |
Thierry VANMOL |
Bulgaaria |
Georgi STOEV |
|
Tšehhi Vabariik |
Karel PETRŽELKA |
Martin RÖHRICH |
Taani |
|
Christina SODE HASLUND |
Saksamaa |
Eckhard METZE |
Stefan ENGEL |
Eesti |
Marek SEPP |
Marju PEÄRNBERG |
Iirimaa |
Theresa DOYLE |
Carl ANDERS |
Kreeka |
Christos KAVALOPOULOS |
Pavlos KYRIAKONGONAS |
Horvaatia |
Nenad SEIFERT |
Admira RIBIČIĊ |
Hispaania |
Marina GORDON ORTIZ |
|
Prantsusmaa |
|
|
Itaalia |
Fabiola LEUZZI |
|
Küpros |
Polyvios POLYVIOU |
Emilios MICHAEL |
Läti |
|
|
Leedu |
|
|
Luksemburg |
François ENGELS |
Pierre BLAISE |
Ungari |
|
|
Malta |
|
|
Madalmaad |
W.M.J.M VAN MIERLO |
R. VAN BEEK |
Austria |
Christa SCHWENG |
Julia ENZELSBERGER |
Poola |
|
|
Portugal |
Manuel Marcelino PENA COSTA |
Luís HENRIQUE |
Rumeenia |
Ovidiu NICOLESCU |
Octavian Alexandru BOJAN |
Sloveenia |
Igor ANTAUER |
|
Slovakkia |
Rόbert MEITNER |
|
Soome |
Jan SCHUGK |
Rauno TOIVONEN |
Rootsi |
Bodil MELLBLOM |
Cecilia ANDERSSON |
Ühendkuningriik |
Lena TOCHTERMANN |
Hannah MURPHY |
Artikkel 2
Nõukogu nimetab veel määramata liikmed ja asendusliikmed ametisse hiljem.
Artikkel 3
Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise kuupäeval.
Brüssel, 2. detsember 2013
Nõukogu nimel
eesistuja
E. GUSTAS
(1) EÜT L 216, 20.8.1994, lk 1.
(2) ELT C 322, 27.11.2010, lk 3.
Euroopa Komisjon
10.12.2013 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 360/12 |
Euro vahetuskurss (1)
9. detsember 2013
2013/C 360/08
1 euro =
|
Valuuta |
Kurss |
USD |
USA dollar |
1,3722 |
JPY |
Jaapani jeen |
141,33 |
DKK |
Taani kroon |
7,4602 |
GBP |
Inglise nael |
0,83765 |
SEK |
Rootsi kroon |
8,9554 |
CHF |
Šveitsi frank |
1,2231 |
ISK |
Islandi kroon |
|
NOK |
Norra kroon |
8,4285 |
BGN |
Bulgaaria leev |
1,9558 |
CZK |
Tšehhi kroon |
27,498 |
HUF |
Ungari forint |
301,57 |
LTL |
Leedu litt |
3,4528 |
LVL |
Läti latt |
0,7031 |
PLN |
Poola zlott |
4,1867 |
RON |
Rumeenia leu |
4,4482 |
TRY |
Türgi liir |
2,7864 |
AUD |
Austraalia dollar |
1,5101 |
CAD |
Kanada dollar |
1,4633 |
HKD |
Hongkongi dollar |
10,6396 |
NZD |
Uus-Meremaa dollar |
1,6587 |
SGD |
Singapuri dollar |
1,7139 |
KRW |
Korea vonn |
1 440,61 |
ZAR |
Lõuna-Aafrika rand |
14,1802 |
CNY |
Hiina jüaan |
8,3330 |
HRK |
Horvaatia kuna |
7,6445 |
IDR |
Indoneesia ruupia |
16 240,30 |
MYR |
Malaisia ringit |
4,4031 |
PHP |
Filipiini peeso |
60,531 |
RUB |
Vene rubla |
44,9260 |
THB |
Tai baat |
44,089 |
BRL |
Brasiilia reaal |
3,1885 |
MXN |
Mehhiko peeso |
17,6094 |
INR |
India ruupia |
83,8890 |
(1) Allikas: EKP avaldatud viitekurss.
10.12.2013 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 360/13 |
KOMISJONI OTSUS,
9. detsember 2013,
millega muudetakse otsust 2010/206/EL, millega määratakse mahepõllumajandusliku tootmise tehnilise nõuande eksperdirühma liikmed ja koostatakse reservnimekiri
2013/C 360/09
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse komisjoni 3. juuni 2009. aasta otsust 2009/427/EÜ, millega luuakse mahepõllumajandusliku tootmise tehnilise nõuande eksperdirühm, (1) eriti selle artikli 4 lõiget 2,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Otsusega 2009/427/EÜ moodustas komisjon mahepõllumajandusliku tootmise tehnilise nõuande eksperdirühma (edaspidi „eksperdirühm”). Komisjoni otsusega 2010/206/EL (2) määrati eksperdirühma alalised liikmed ja koostati reservnimekiri kõnealuse otsuse kohaldamisajaks, mis lõpeb 31. detsembril 2013. |
(2) |
Mahepõllumajandusliku tootmise tehnilisel nõuandel on mahepõllumajanduse sektori arengus täita oluline roll. Samuti on tähtis tagada eksperdirühma töö järjepidevus. Seepärast tuleks otsuse 2010/206/EL kohaldamisaega pikendada ning alaliste liikmete volitusi tuleks pikendada veel üheks kolmeaastaseks ametiajaks. |
(3) |
Otsuse 2009/427/EÜ kohaselt määratakse alaliste liikmete ametiajaks ja käesoleva otsuse kohaldamisajaks kolm aastat. Ainetele ja kasutusviisidele lubade andmise menetlust, mis hõlmab tehnilist nõuannet, tuleb siiski kohandada mahepõllumajandusliku tootmisega seotud õigusloome tulevase arenguga, vajaduse korral lühikese ajavahemiku jooksul. Seepärast peaksid eksperdirühma alalised liikmed olema valmis oma volituste võimalikuks läbivaatamiseks mahepõllumajandust käsitlevate õigusaktide käimasoleva läbivaatamise raames. |
(4) |
Kuna kolm eksperdirühma alalist liiget astuvad ametist tagasi, on asjakohane nimetada alalisteks liikmeteks kolm eksperti otsuse 2010/206/EL II lisas esitatud reservnimekirjast. Seepärast tuleks kõnealuse otsuse I ja II lisas esitatud nimekirju ajakohastada. |
(5) |
Otsust 2010/206/EL tuleks seetõttu vastavalt muuta, |
ON VASTU VÕTNUD JÄRGMISE OTSUSE:
Artikkel 1
Otsust 2010/206/EL muudetakse järgmiselt:
1) |
artiklis 2 asendatakse kuupäev „31. detsember 2013” kuupäevaga „31. detsember 2016”; |
2) |
I lisa asendatakse käesoleva otsuse lisas esitatud tekstiga; |
3) |
II lisas jäetakse nimekirjast välja järgmised nimed:
|
Artikkel 2
Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise päeval.
Brüssel, 9. detsember 2013
Komisjoni nimel
komisjoni liige
Dacian CIOLOȘ
(1) ELT L 139, 5.6.2009, lk 29.
(2) Komisjoni otsus 2010/206/EL, 28. september 2010, millega määratakse mahepõllumajandusliku tootmise tehnilise nõuande eksperdirühma liikmed ja koostatakse reservnimekiri (ELT C 262, 29.9.2010, lk 3).
LISA
„I LISA
A. |
Tähestikulises järjekorras nimekiri ekspertidest, kes määratakse alates 1. jaanuarist 2014 eksperdirühma alalisteks liikmeteks esimeseks ametiajaks
|
B. |
Tähestikulises järjekorras nimekiri ekspertidest, kes määratakse alates 1. jaanuarist 2014 eksperdirühma alalisteks liikmeteks teiseks ametiajaks
|
10.12.2013 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 360/15 |
Ärakuulamise eest vastutava ametniku ametisse määramine kaubandusmenetluste raames
2013/C 360/10
Komisjon määras ärakuulamise eest vastutavaks ametnikuks alates 1. jaanuarist 2014 Gerhard WELGE vastavalt Euroopa Komisjoni presidendi 29. veebruari 2012. aasta otsuse (ärakuulamise eest vastutava ametniku tööülesannete ja pädevuse kohta teatavates kaubandusmenetlustes) artiklile 3 (ELT L 107, 19.4.2012, lk 5).
TEAVE LIIKMESRIIKIDELT
10.12.2013 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 360/16 |
Tšehhi Vabariigi teade viisa vastastikkuse kohta (1)
2013/C 360/11
Suursaadik Martin Povejšil
Tšehhi Vabariigi alaline esindaja Euroopa Liidu juures
Brüssel, 19. november 2013
Viitenumber 3494/2013-SZEU/JAV
Austatud peadirektor
Mul on hea meel teatada, et 14. novembril 2013 teavitas Kanada valitsus Tšehhi Vabariiki sellest, et alates nimetatud kuupäevast ei vaja Tšehhi Vabariigi kodanikud enam Kanadasse reisimisel viisat (otsus jõustus viivitamatult). Kõnealusest teatest lähtuvalt võivad Tšehhi Vabariigi kodanikud viisavabalt Kanadasse siseneda ja viibida seal kuni kuus kuud.
Käesolevaga soovib Tšehhi Vabariik esitada nõukogu määruse (EÜ) nr 539/2001, milles loetletakse kolmandad riigid, kelle kodanikel peab välispiiride ületamisel olema viisa, ja need kolmandad riigid, kelle kodanikud on sellest nõudest vabastatud, artikli 1 lõike 4 punkti f kohase teate (vt lisa).
Kuna viisavabaduse kehtestamine on Tšehhi Vabariigi jaoks alati olnud väga tundlik teema, soovin teid tänada toetuse ja koostöö ees kõnealuses küsimuses.
(allkiri)
Rafael Fernandez PITA
Peadirektor
Peadirektoraat D
Nõukogu peasekretariaat
Brüssel
Tšehhi Vabariigi teade
Kooskõlas nõukogu 15. märtsi 2001. aasta määruse (EÜ) nr 539/2001, milles loetletakse kolmandad riigid, kelle kodanikel peab välispiiride ületamisel olema viisa, ja need kolmandad riigid, kelle kodanikud on sellest nõudest vabastatud (muudetud nõukogu 2. juuni 2005. aasta määrusega (EÜ) nr 851/2005), artikli 1 lõike 4 punktiga f teatab Tšehhi Vabariik käesolevaga, et Kanada tühistas alates 14. novembrist 2013 Tšehhi Vabariigi kodanike suhtes kehtestatud viisanõude.
Alates 14. novembrist 2013 ei nõuta Tšehhi passi kasutajatest Tšehhi Vabariigi kodanikelt Kanada viisat kuni kuuekuulise riigisviibimise puhul.
Kanada kehtestas alates 14. juulist 2009 ühepoolselt Tšehhi passi kasutajatest Tšehhi Vabariigi kodanike suhtes viisanõude.
18. november 2013
(1) Käesolev teade on avaldatud kooskõlas nõukogu 15. märtsi 2001. aasta määruse (EÜ) nr 539/2001 artikli 1 lõike 4 punktiga f (EÜT L 81, 21.3.2001, lk 2).
10.12.2013 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 360/17 |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 562/2006 (millega kehtestatakse isikute üle piiri liikumist reguleerivad ühenduse eeskirjad (Schengeni piirieeskirjad)) artikli 15 lõikes 2 nimetatud piirikontrolli eest vastutavate siseriiklike teenistuste ajakohastatud loetelu (ELT C 247, 13.10.2006, lk 17; ELT C 77, 5.4.2007, lk 11; ELT C 153, 6.7.2007, lk 21; ELT C 331, 31.12.2008, lk 15; ELT C 87, 1.4.2010, lk 15; ELT C 180, 21.6.2012, lk 2; ELT C 98, 5.4.2013, lk 2; ELT C 256, 5.9.2013, lk 14)
2013/C 360/12
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. märtsi 2006. aasta määruse (EÜ) nr 562/2006 (millega kehtestatakse isikute üle piiri liikumist reguleerivad ühenduse eeskirjad (Schengeni piirieeskirjad)) artikli 15 lõikes 2 nimetatud piirikontrolli eest vastutavate siseriiklike teenistuste ajakohastatud loetelu avaldamise aluseks on liikmesriikide poolt kooskõlas Schengeni piirieeskirjade artikliga 34 komisjonile edastatud teave.
Lisaks Euroopa Liidu Teatajas avaldatule on kättesaadav ka kord kuus ajakohastatav versioon siseasjade peadirektoraadi veebisaidil.
ŠVEITS
ELT C 331, 31.12.2008 avaldatud teabe täiendamine
Piirikontrolli eest vastutav siseriiklik teenistus:
a) |
Genfi, Zürichi, Berni, Solothurni, ja Valais’ kantoni politseiamet; |
b) |
piirivalveamet. Piirivalveamet teostab isikute kontrolli piiril oma tavaülesannete raames või vastavalt rahandusministeeriumi ja kantonitega sõlmitud lepingutele (riiki sisenemise ja viisamenetlust käsitleva määruse (RS 142.204) artikli 23 lõige 2). |