ISSN 1977-0898

doi:10.3000/19770898.C_2013.324.est

Euroopa Liidu

Teataja

C 324

European flag  

Eestikeelne väljaanne

Teave ja teatised

56. köide
9. november 2013


Teatis nr

Sisukord

Lehekülg

 

II   Teatised

 

EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE, ORGANITE JA ASUTUSTE TEATISED

 

Euroopa Komisjon

2013/C 324/01

Menetluse algatamine (Toimik COMP/M.6905 – Ineos/Solvay/JV) ( 1 )

1

2013/C 324/02

Teatatud koondumise aktsepteering (Toimik COMP/M.6983 – Steinhoff International Holdings/Kika/Leiner) ( 1 )

2

2013/C 324/03

Teatatud koondumise aktsepteering (Toimik COMP/M.7034 – Triton/AE Holding) ( 1 )

2

 

IV   Teave

 

TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT

 

Euroopa Komisjon

2013/C 324/04

Euro vahetuskurss

3

2013/C 324/05

Euroopa ühenduste võõrtöötajate sotsiaalkindlustuse halduskomisjon – Valuutavahetuskursid vastavalt nõukogu määrusele (EMÜ) nr 574/72

4

 

TEAVE LIIKMESRIIKIDELT

2013/C 324/06

Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 562/2006 (millega kehtestatakse isikute üle piiri liikumist reguleerivad ühenduse eeskirjad (Schengeni piirieeskirjad)) artikli 2 lõikes 8 nimetatud piiripunktide ajakohastatud loetelu (ELT C 316, 28.12.2007, lk 1; ELT C 134, 31.5.2008, lk 16; ELT C 177, 12.7.2008, lk 9; ELT C 200, 6.8.2008, lk 10; ELT C 331, 31.12.2008, lk 13; ELT C 3, 8.1.2009, lk 10; ELT C 37, 14.2.2009, lk 10; ELT C 64, 19.3.2009, lk 20; ELT C 99, 30.4.2009, lk 7; ELT C 229, 23.9.2009, lk 28; ELT C 263, 5.11.2009, lk 22; ELT C 298, 8.12.2009, lk 17; ELT C 74, 24.3.2010, lk 13; ELT C 326, 3.12.2010, lk 17; ELT C 355, 29.12.2010, lk 34; ELT C 22, 22.1.2011, lk 22; ELT C 37, 5.2.2011, lk 12; ELT C 149, 20.5.2011, lk 8; ELT C 190, 30.6.2011, lk 17; ELT C 203, 9.7.2011, lk 14; ELT C 210, 16.7.2011, lk 30; ELT C 271, 14.9.2011, lk 18; ELT C 356, 6.12.2011, lk 12; ELT C 111, 18.4.2012, lk 3; ELT C 183, 23.6.2012, lk 7; ELT C 313, 17.10.2012, lk 11; ELT C 394, 20.12.2012, lk 22; ELT C 51, 22.2.2013, lk 9; ELT C 167, 13.6.2013, lk 9; ELT C 242, 23.8.2013, lk 2; ELT C 275, 24.9.2013, lk 7; ELT C 314, 29.10.2013, lk 5)

6

 

V   Teated

 

KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED

 

Euroopa Komisjon

2013/C 324/07

Eelteatis koondumise kohta (Juhtum COMP/M.7047 – Microsoft/Nokia) ( 1 )

8

 

Parandused

2013/C 324/08

Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1219/2012 (millega kehtestatakse üleminekukord liikmesriikide ja kolmandate riikide vaheliste kahepoolsete investeerimislepingute jaoks) artikli 4 lõikes 1 nimetatud kahepoolsete investeerimislepingute loetelu parandus (ELT C 131, 8.5.2013)

9

2013/C 324/09

Ühendkuningriigi valitsuse teatise (seoses Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiviga 94/22/EÜ süsivesinike geoloogilise luure, uurimise ja tootmise lubade andmis- ning kasutamistingimuste kohta) parandus (ELT C 320, 6.11.2013)

10

 


 

(1)   EMPs kohaldatav tekst

ET

 


II Teatised

EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE, ORGANITE JA ASUTUSTE TEATISED

Euroopa Komisjon

9.11.2013   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 324/1


Menetluse algatamine

(Toimik COMP/M.6905 – Ineos/Solvay/JV)

(EMPs kohaldatav tekst)

2013/C 324/01

5. novembril 2013 otsustas komisjon algatada eespool nimetatud juhtumi suhtes menetluse, olles leidnud, et teatatud koondumine tekitab tõsiseid kahtlusi selle kokkusobivuses siseturuga. Menetluse algatamisega algab teatatud koondumise uurimise teine etapp ning see ei mõjuta juhtumi kohta lõpliku otsuse tegemist. Kõnealuse otsuse aluseks on nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 artikli 6 lõike 1 punkt c.

Euroopa Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama oma võimalikke märkusi kavandatava koondumise kohta.

Komisjon peab märkused kätte saama 15 päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist, et neid saaks täielikult menetluses arvesse võtta. Märkusi võib saata komisjonile faksi (+32 22964301 / 22967244) või posti teel järgmisel aadressil (lisada viitenumber COMP/M.6905 – Ineos/Solvay/JV):

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


9.11.2013   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 324/2


Teatatud koondumise aktsepteering

(Toimik COMP/M.6983 – Steinhoff International Holdings/Kika/Leiner)

(EMPs kohaldatav tekst)

2013/C 324/02

5. novembril 2013 otsustas komisjon loobuda vastuväidete esitamisest eespool nimetatud teatatud koondumise kohta ning kuulutada koondumine ühisturuga kokkusobivaks. Otsuse aluseks on nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 artikli 6 lõike 1 punkt b. Otsuse täielik tekst on kättesaadav ainult inglise keeles ning see avaldatakse pärast seda, kui sellest on kustutatud võimalikud ärisaladused. Otsus on kättesaadav:

Euroopa konkurentsialasel veebisaidil (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Veebisaidil pakutakse mitut võimalust otsida konkreetset ühinemisotsust, sealhulgas ettevõtja nime, juhtumi numbri, kuupäeva ja tegevusalade registri kaudu;

elektroonilises vormis EUR-Lex veebisaidil (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) dokumendinumbri 32013M6983 all. EUR-Lex pakub on-line juurdepääsu Euroopa õigusele.


9.11.2013   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 324/2


Teatatud koondumise aktsepteering

(Toimik COMP/M.7034 – Triton/AE Holding)

(EMPs kohaldatav tekst)

2013/C 324/03

24. oktoobril 2013 otsustas komisjon loobuda vastuväidete esitamisest eespool nimetatud teatatud koondumise kohta ning kuulutada koondumine ühisturuga kokkusobivaks. Otsuse aluseks on nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 artikli 6 lõike 1 punkt b. Otsuse täielik tekst on kättesaadav ainult inglise keeles ning see avaldatakse pärast seda, kui sellest on kustutatud võimalikud ärisaladused. Otsus on kättesaadav:

Euroopa konkurentsialasel veebisaidil (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Veebisaidil pakutakse mitut võimalust otsida konkreetset ühinemisotsust, sealhulgas ettevõtja nime, juhtumi numbri, kuupäeva ja tegevusalade registri kaudu;

elektroonilises vormis EUR-Lex veebisaidil (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) dokumendinumbri 32013M7034 all. EUR-Lex pakub on-line juurdepääsu Euroopa õigusele.


IV Teave

TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT

Euroopa Komisjon

9.11.2013   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 324/3


Euro vahetuskurss (1)

8. november 2013

2013/C 324/04

1 euro =


 

Valuuta

Kurss

USD

USA dollar

1,3431

JPY

Jaapani jeen

131,58

DKK

Taani kroon

7,4586

GBP

Inglise nael

0,83525

SEK

Rootsi kroon

8,8375

CHF

Šveitsi frank

1,2302

ISK

Islandi kroon

 

NOK

Norra kroon

8,1755

BGN

Bulgaaria leev

1,9558

CZK

Tšehhi kroon

26,966

HUF

Ungari forint

296,22

LTL

Leedu litt

3,4528

LVL

Läti latt

0,7025

PLN

Poola zlott

4,1801

RON

Rumeenia leu

4,4423

TRY

Türgi liir

2,7178

AUD

Austraalia dollar

1,4193

CAD

Kanada dollar

1,4042

HKD

Hongkongi dollar

10,4113

NZD

Uus-Meremaa dollar

1,6101

SGD

Singapuri dollar

1,6679

KRW

Korea vonn

1 427,51

ZAR

Lõuna-Aafrika rand

13,7370

CNY

Hiina jüaan

8,1822

HRK

Horvaatia kuna

7,6213

IDR

Indoneesia ruupia

15 323,63

MYR

Malaisia ringit

4,2690

PHP

Filipiini peeso

57,976

RUB

Vene rubla

43,7160

THB

Tai baat

42,093

BRL

Brasiilia reaal

3,0874

MXN

Mehhiko peeso

17,7168

INR

India ruupia

84,3000


(1)  Allikas: EKP avaldatud viitekurss.


9.11.2013   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 324/4


EUROOPA ÜHENDUSTE VÕÕRTÖÖTAJATE SOTSIAALKINDLUSTUSE HALDUSKOMISJON

Valuutavahetuskursid vastavalt nõukogu määrusele (EMÜ) nr 574/72

2013/C 324/05

Määruse (EMÜ) nr 574/72 artikli 107 lõiked 1, 2 ja 4

Võrdlusperiood: oktoober 2013

Kohaldamisperiood: jaanuar, veebruar, märts 2014

10-2013

EUR

BGN

CZK

DKK

HRK

LVL

LTL

HUF

1 EUR =

1

1,95580

25,6623

7,45918

7,61935

0,702761

3,45280

294,761

1 BGN =

0,511300

1

13,1211

3,81388

3,89577

0,359321

1,76542

150,711

1 CZK =

0,0389677

0,0762130

1

0,290667

0,296908

0,0273849

0,134548

11,4862

1 DKK =

0,134063

0,262200

3,44037

1

1,02147

0,0942142

0,462893

39,5166

1 HRK =

0,131245

0,256689

3,36804

0,978979

1

0,0922337

0,453162

38,6859

1 LVL =

1,42296

2,78302

36,5164

10,6141

10,8420

1

4,91319

419,433

1 LTL =

0,289620

0,566439

7,43232

2,16033

2,20672

0,203534

1

85,3688

1 HUF =

0,00339258

0,00663520

0,0870613

0,0253058

0,0258492

0,00238417

0,0117139

1

1 PLN =

0,238653

0,466758

6,12439

1,78016

1,81838

0,167716

0,824021

70,3457

1 RON =

0,225000

0,440055

5,77402

1,67832

1,71435

0,158121

0,776880

66,3213

1 SEK =

0,114313

0,223573

2,93353

0,852680

0,870989

0,0803346

0,394699

33,6950

1 GBP =

1,18036

2,30855

30,2908

8,80453

8,99359

0,829512

4,07555

347,925

1 NOK =

0,123141

0,240840

3,16009

0,918532

0,938255

0,0865388

0,425182

36,2973

1 ISK =

0,00607168

0,0118750

0,155813

0,0452897

0,0462622

0,00426694

0,0209643

1,78970

1 CHF =

0,811926

1,58797

20,8359

6,05630

6,18635

0,570590

2,80342

239,324


10-2013

PLN

RON

SEK

GBP

NOK

ISK

CHF

1 EUR =

4,19018

4,44444

8,74792

0,847198

8,12076

164,699

1,23164

1 BGN =

2,14244

2,27244

4,47281

0,433172

4,15214

84,2106

0,629737

1 CZK =

0,163282

0,173190

0,340886

0,0330133

0,316447

6,41794

0,0479941

1 DKK =

0,561749

0,595836

1,17277

0,113578

1,08869

22,0801

0,165117

1 HRK =

0,549940

0,583310

1,14812

0,111190

1,06581

21,6159

0,161646

1 LVL =

5,96246

6,32426

12,4479

1,20553

11,5555

234,360

1,75257

1 LTL =

1,21356

1,28720

2,53357

0,245365

2,35193

47,7002

0,356707

1 HUF =

0,0142155

0,0150781

0,0296780

0,00287418

0,0275503

0,558754

0,00417843

1 PLN =

1

1,06068

2,08772

0,202186

1,93804

39,3060

0,293934

1 RON =

0,942791

1

1,96828

0,190620

1,82717

37,0573

0,277119

1 SEK =

0,478992

0,508057

1

0,0968456

0,928307

18,8272

0,140792

1 GBP =

4,94593

5,24605

10,3257

1

9,58544

194,405

1,45378

1 NOK =

0,515984

0,547294

1,07723

0,104325

1

20,2812

0,151665

1 ISK =

0,0254414

0,0269852

0,0531146

0,00514391

0,0493066

1

0,00747812

1 CHF =

3,40212

3,60856

7,10267

0,687862

6,59346

133,724

1

Märkus: kõik ISK vahetuskursid on arvutatud Islandi Keskpangast Islandi krooni ja euro vahetuskursi kohta saadud andmete põhjal.

Viide: Oktoober-13

1 euro riigi omavääringus.

1 riigi omavääringu ühik eurodes

BGN

1,95580

0,511300

CZK

25,6623

0,0389677

DKK

7,45918

0,134063

HRK

7,61935

0,131245

LVL

0,702761

1,42296

LTL

3,45280

0,289620

HUF

294,761

0,00339258

PLN

4,19018

0,238653

RON

4,44444

0,225000

SEK

8,74792

0,114313

GBP

0,847198

1,18036

NOK

8,12076

0,123141

ISK

164,699

0,00607168

CHF

1,23164

0,811926

Märkus: ISK/EUR vahetuskursid Islandi Keskpangast saadud andmete põhjal.

1.

Määrusega (EMÜ) nr 574/72 sätestatakse, et ühes valuutas denomineeritud summad konverteeritakse teise valuutasse komisjoni arvutatud kursi alusel, mis põhineb Euroopa Keskpanga avaldatud valuutade võrdluskursside ühe kuu keskmisel väärtusel lõikes 2 kindlaksmääratud võrdlusperioodi jooksul.

2.

Võrdlusperioodid on:

alates 1. aprillist kohaldatavate vahetuskursside puhul jaanuarikuu;

alates 1. juulist kohaldatavate vahetuskursside puhul aprillikuu;

alates 1. oktoobrist kohaldatavate vahetuskursside puhul juulikuu;

alates 1. jaanuarist kohaldatavate vahetuskursside puhul oktoobrikuu.

Vahetuskursid avaldatakse Euroopa Liidu Teataja C-seeria veebruari-, mai-, augusti- ja novembrikuu teises numbris.


TEAVE LIIKMESRIIKIDELT

9.11.2013   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 324/6


Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 562/2006 (millega kehtestatakse isikute üle piiri liikumist reguleerivad ühenduse eeskirjad (Schengeni piirieeskirjad)) artikli 2 lõikes 8 nimetatud piiripunktide ajakohastatud loetelu (ELT C 316, 28.12.2007, lk 1; ELT C 134, 31.5.2008, lk 16; ELT C 177, 12.7.2008, lk 9; ELT C 200, 6.8.2008, lk 10; ELT C 331, 31.12.2008, lk 13; ELT C 3, 8.1.2009, lk 10; ELT C 37, 14.2.2009, lk 10; ELT C 64, 19.3.2009, lk 20; ELT C 99, 30.4.2009, lk 7; ELT C 229, 23.9.2009, lk 28; ELT C 263, 5.11.2009, lk 22; ELT C 298, 8.12.2009, lk 17; ELT C 74, 24.3.2010, lk 13; ELT C 326, 3.12.2010, lk 17; ELT C 355, 29.12.2010, lk 34; ELT C 22, 22.1.2011, lk 22; ELT C 37, 5.2.2011, lk 12; ELT C 149, 20.5.2011, lk 8; ELT C 190, 30.6.2011, lk 17; ELT C 203, 9.7.2011, lk 14; ELT C 210, 16.7.2011, lk 30; ELT C 271, 14.9.2011, lk 18; ELT C 356, 6.12.2011, lk 12; ELT C 111, 18.4.2012, lk 3; ELT C 183, 23.6.2012, lk 7; ELT C 313, 17.10.2012, lk 11; ELT C 394, 20.12.2012, lk 22; ELT C 51, 22.2.2013, lk 9; ELT C 167, 13.6.2013, lk 9; ELT C 242, 23.8.2013, lk 2; ELT C 275, 24.9.2013, lk 7; ELT C 314, 29.10.2013, lk 5)

2013/C 324/06

Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. märtsi 2006. aasta määruse (EÜ) nr 562/2006 (millega kehtestatakse isikute üle piiri liikumist reguleerivad ühenduse eeskirjad (Schengeni piirieeskirjad)) artikli 2 lõikes 8 nimetatud piiripunktide ajakohastatud loetelu avaldamise aluseks on liikmesriikide poolt kooskõlas Schengeni piirieeskirjade artikliga 34 komisjonile edastatud teave.

Lisaks Euroopa Liidu Teatajas avaldamisele on korrapäraselt ajakohastatud teave kättesaadav siseasjade peadirektoraadi veebilehel.

TŠEHHI VABARIIK

ELT C 355, 29.12.2010 avaldatud teabe täiendamine

PIIRIPUNKTIDE LOETELU

Õhupiir

A.

Avalikud (1)

1.

Brno–Tuřany

2.

Karlovy Vary

3.

Mnichovo Hradiště

4.

Ostrava–Mošnov

5.

Pardubice

6.

Praha–Ruzyně

B.

Mitteavalikud lennujaamad (2)

1.

Benešov

2.

Hosín

3.

Havlíčkův Brod

4.

Hradec Králové

5.

Chomutov

6.

Kunovice

7.

Otrokovice

8.

Plzeň–Líně

9.

Přerov

10.

Roudnice nad Labem

11.

Vodochody

12.

Vysoké Mýto

13.

Praha Letňany


(1)  Lennujaamad jagatakse kasutajate kategooria järgi avalikeks ja mitteavalikeks lennujaamadeks. Oma operatiiv- ja tehnilise võimsuse piires võtavad avalikud lennujaamad vastu kõiki lennukeid.

(2)  Mitteavalike lennujaamade kasutajad määratleb tsiviillennundusamet lennujaama käitaja ettepanekul.


V Teated

KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED

Euroopa Komisjon

9.11.2013   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 324/8


Eelteatis koondumise kohta

(Juhtum COMP/M.7047 – Microsoft/Nokia)

(EMPs kohaldatav tekst)

2013/C 324/07

1.

29. oktoobril 2013 sai komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta, mille raames ettevõtja Microsoft Corporation („Microsoft”, USA) omandab täieliku kontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses ettevõtja Nokia Corporation üksuse „Devices and Services” („Nokia D&S” üksus, Soome) üle aktsiate või osade ostu teel.

2.

Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:

Microsoft: arvuti tarkvara ja riistvara projekteerimine, arendamine ja tarnimine ning sellega seotud teenuste osutamine;

Nokia D&S üksus: nutitelefonide ja muude multifunktsionaalsete mobiiltelefonide tootmine.

3.

Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda EÜ ühinemismääruse reguleerimisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud.

4.

Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama komisjonile oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.

Komisjon peab märkused kätte saama hiljemalt kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkusi võib saata komisjonile faksi (+32 22964301), elektronposti (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) või postiga järgmisel aadressil (lisada viitenumber COMP/M.7047 – Microsoft/Nokia):

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („EÜ ühinemismäärus”).


Parandused

9.11.2013   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 324/9


Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1219/2012 (millega kehtestatakse üleminekukord liikmesriikide ja kolmandate riikide vaheliste kahepoolsete investeerimislepingute jaoks) artikli 4 lõikes 1 nimetatud kahepoolsete investeerimislepingute loetelu parandus

( Euroopa Liidu Teataja C 131, 8. mai 2013 )

2013/C 324/08

1.

Leheküljel 12 lisatakse Tšehhi Vabariigi ja Albaania Vabariigi vahelist lepingut käsitleva rea järele järgmine rida:

 

„Alžeeria Demokraatlik Rahvavabariik

Accord entre la République tchèque et la République algérienne démocratique et populaire sur la promotion et la protection réciproques des investissements

22.9.2000”

2.

Leheküljel 17 lisatakse Tšehhi Vabariigi ja Jeemeni Vabariigi vahelist lepingut käsitleva rea järele järgmine rida:

 

„Zimbabwe Vabariik

Agreement between the Czech Republic and the Republic of Zimbabwe for the promotion and reciprocal protection of investments

13.9.1999”

3.

Leheküljel 19 lisatakse Taani Kuningriigi ja Korea Vabariigi vahelist lepingut käsitleva rea järele järgmine rida:

 

„Kuveidi Riik

Agreement between the Kingdom of Denmark and the State of Kuwait for the promotion and reciprocal protection of investments

1.6.2001”

4.

Leheküljel 29 lisatakse Saksamaa Liitvabariigi ja Togo Vabariigi vahelist lepingut käsitleva rea järele järgmine rida:

 

„Trinidadi ja Tobago Vabariik

Treaty between the Federal Republic of Germany and the Republic of Trinidad and Tobago concerning the Encouragement and Reciprocal Protection of Investments

8.9.2006”

5.

Leheküljel 56 lisatakse Ungari ja Mongoolia vahelist lepingut käsitleva rea järele järgmine rida:

 

„Montenegro, Serbia Vabariik

Agreement between the Government of the Republic of Hungary and the Federal Government of the Federal Republic of Yugoslavia for the promotion and reciprocal protection of investments

20.6.2001”

6.

Leheküljel 66 lisatakse Austria Vabariigi, Venemaa Föderatsiooni ja Tadžikistani Vabariigi vahelist lepingut käsitleva rea järele järgmine rida:

 

„Saudi Araabia Kuningriik

Agreement between the Republic of Austria and the Kingdom of Saudi-Arabia concerning the Encouragement and Reciprocal Protection of Investments

30.6.2001”


9.11.2013   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 324/10


Ühendkuningriigi valitsuse teatise (seoses Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiviga 94/22/EÜ süsivesinike geoloogilise luure, uurimise ja tootmise lubade andmis- ning kasutamistingimuste kohta) parandus

( Euroopa Liidu Teataja C 320, 6. november 2013 )

2013/C 324/09

Ühendkuningriigi valitsuse teatise 2013/C 320/02 avaldamine tunnistatakse õigustühiseks.