ISSN 1977-0898 doi:10.3000/19770898.C_2013.314.est |
||
Euroopa Liidu Teataja |
C 314 |
|
Eestikeelne väljaanne |
Teave ja teatised |
56. köide |
Teatis nr |
Sisukord |
Lehekülg |
|
II Teatised |
|
|
EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE, ORGANITE JA ASUTUSTE TEATISED |
|
|
Euroopa Komisjon |
|
2013/C 314/01 |
ELTL artiklite 107 ja 108 raames antava riigiabi lubamine – Juhud, mille suhtes komisjonil ei ole vastuväiteid ( 1 ) |
|
2013/C 314/02 |
ELTL artiklite 107 ja 108 raames antava riigiabi lubamine – Juhud, mille suhtes komisjonil ei ole vastuväiteid ( 1 ) |
|
2013/C 314/03 |
Teatatud koondumise aktsepteering (Toimik COMP/M.6941 – PIPER/G+J/G+J RBA) ( 1 ) |
|
2013/C 314/04 |
Teatatud koondumise aktsepteering (Toimik COMP/M.7033 – Nippon Express/NEC Corporation/NEC Logistics) ( 1 ) |
|
|
IV Teave |
|
|
TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT |
|
|
Euroopa Komisjon |
|
2013/C 314/05 |
||
|
TEAVE LIIKMESRIIKIDELT |
|
2013/C 314/06 |
||
2013/C 314/07 |
Liikmesriikide edastatud teave püügikeelu kehtestamise kohta |
|
|
V Teated |
|
|
KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED |
|
|
Euroopa Komisjon |
|
2013/C 314/08 |
Eelteatis koondumise kohta (Juhtum COMP/M.7057 – Suntory/GlaxoSmithKline (Ribena & Lucozade Soft Drinks Business)) ( 1 ) |
|
|
MUUD AKTID |
|
|
Euroopa Komisjon |
|
2013/C 314/09 |
||
|
||
2013/C 314/10 |
||
|
|
|
(1) EMPs kohaldatav tekst |
ET |
|
II Teatised
EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE, ORGANITE JA ASUTUSTE TEATISED
Euroopa Komisjon
29.10.2013 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 314/1 |
ELTL artiklite 107 ja 108 raames antava riigiabi lubamine
Juhud, mille suhtes komisjonil ei ole vastuväiteid
(EMPs kohaldatav tekst)
2013/C 314/01
Otsuse vastuvõtmise kuupäev |
6.9.2013 |
|||||
Riikliku abi viitenumber |
SA.37314 (13/N) |
|||||
Liikmesriik |
Sloveenia |
|||||
Piirkond |
— |
— |
||||
Nimetus (ja/või abisaaja nimi) |
Rescue aid in favour to Probanka |
|||||
Õiguslik alus |
Act Determing the Measures of the Republic of Slovenia to Strengthen Bank Stability Banking act |
|||||
Meetme liik |
Üksiktoetus |
Probanka |
||||
Eesmärk |
Tõsise häire kõrvaldamine majanduses |
|||||
Abi vorm |
Tagatis |
|||||
Eelarve |
Üldeelarve: 490 EUR (miljonites) |
|||||
Abi osatähtsus |
100 % |
|||||
Kestus |
Alates 6.9.2013 |
|||||
Majandusharud |
Finants- ja kindlustustegevus |
|||||
Abi andva asutuse nimi ja aadress |
|
|||||
Muu teave |
— |
Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
29.10.2013 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 314/2 |
ELTL artiklite 107 ja 108 raames antava riigiabi lubamine
Juhud, mille suhtes komisjonil ei ole vastuväiteid
(EMPs kohaldatav tekst)
2013/C 314/02
Otsuse vastuvõtmise kuupäev |
6.9.2013 |
|||||
Riikliku abi viitenumber |
SA.37315 (13/N) |
|||||
Liikmesriik |
Sloveenia |
|||||
Piirkond |
— |
— |
||||
Nimetus (ja/või abisaaja nimi) |
Rescue aid in favour of Factor Banka |
|||||
Õiguslik alus |
Act Determing the Measures of the Republic of Slovenia to Strengthen Bank Stability Banking act |
|||||
Meetme liik |
Üksiktoetus |
Factor banka |
||||
Eesmärk |
Tõsise häire kõrvaldamine majanduses |
|||||
Abi vorm |
Tagatis |
|||||
Eelarve |
Üldeelarve: 540 EUR (miljonites) |
|||||
Abi osatähtsus |
100 % |
|||||
Kestus |
Alates 6.9.2013 |
|||||
Majandusharud |
Finants- ja kindlustustegevus |
|||||
Abi andva asutuse nimi ja aadress |
|
|||||
Muu teave |
— |
Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
29.10.2013 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 314/3 |
Teatatud koondumise aktsepteering
(Toimik COMP/M.6941 – PIPER/G+J/G+J RBA)
(EMPs kohaldatav tekst)
2013/C 314/03
24. oktoobril 2013 otsustas komisjon loobuda vastuväidete esitamisest eespool nimetatud teatatud koondumise kohta ning kuulutada koondumine ühisturuga kokkusobivaks. Otsuse aluseks on nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 artikli 6 lõike 1 punkt b. Otsuse täielik tekst on kättesaadav ainult saksa keeles ning see avaldatakse pärast seda, kui sellest on kustutatud võimalikud ärisaladused. Otsus on kättesaadav:
— |
Euroopa konkurentsialasel veebisaidil (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Veebisaidil pakutakse mitut võimalust otsida konkreetset ühinemisotsust, sealhulgas ettevõtja nime, juhtumi numbri, kuupäeva ja tegevusalade registri kaudu; |
— |
elektroonilises vormis EUR-Lex veebisaidil (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) dokumendinumbri 32013M6941 all. EUR-Lex pakub on-line juurdepääsu Euroopa õigusele. |
29.10.2013 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 314/3 |
Teatatud koondumise aktsepteering
(Toimik COMP/M.7033 – Nippon Express/NEC Corporation/NEC Logistics)
(EMPs kohaldatav tekst)
2013/C 314/04
21. oktoobril 2013 otsustas komisjon loobuda vastuväidete esitamisest eespool nimetatud teatatud koondumise kohta ning kuulutada koondumine ühisturuga kokkusobivaks. Otsuse aluseks on nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 artikli 6 lõike 1 punkt b. Otsuse täielik tekst on kättesaadav ainult inglise keeles ning see avaldatakse pärast seda, kui sellest on kustutatud võimalikud ärisaladused. Otsus on kättesaadav:
— |
Euroopa konkurentsialasel veebisaidil (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Veebisaidil pakutakse mitut võimalust otsida konkreetset ühinemisotsust, sealhulgas ettevõtja nime, juhtumi numbri, kuupäeva ja tegevusalade registri kaudu; |
— |
elektroonilises vormis EUR-Lex veebisaidil (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) dokumendinumbri 32013M7033 all. EUR-Lex pakub on-line juurdepääsu Euroopa õigusele. |
IV Teave
TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT
Euroopa Komisjon
29.10.2013 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 314/4 |
Euro vahetuskurss (1)
28. oktoober 2013
2013/C 314/05
1 euro =
|
Valuuta |
Kurss |
USD |
USA dollar |
1,3784 |
JPY |
Jaapani jeen |
134,65 |
DKK |
Taani kroon |
7,4596 |
GBP |
Inglise nael |
0,85340 |
SEK |
Rootsi kroon |
8,7464 |
CHF |
Šveitsi frank |
1,2343 |
ISK |
Islandi kroon |
|
NOK |
Norra kroon |
8,1300 |
BGN |
Bulgaaria leev |
1,9558 |
CZK |
Tšehhi kroon |
25,732 |
HUF |
Ungari forint |
292,73 |
LTL |
Leedu litt |
3,4528 |
LVL |
Läti latt |
0,7029 |
PLN |
Poola zlott |
4,1855 |
RON |
Rumeenia leu |
4,4385 |
TRY |
Türgi liir |
2,7373 |
AUD |
Austraalia dollar |
1,4387 |
CAD |
Kanada dollar |
1,4396 |
HKD |
Hongkongi dollar |
10,6871 |
NZD |
Uus-Meremaa dollar |
1,6621 |
SGD |
Singapuri dollar |
1,7062 |
KRW |
Korea vonn |
1 462,91 |
ZAR |
Lõuna-Aafrika rand |
13,5620 |
CNY |
Hiina jüaan |
8,3888 |
HRK |
Horvaatia kuna |
7,6255 |
IDR |
Indoneesia ruupia |
15 234,68 |
MYR |
Malaisia ringit |
4,3220 |
PHP |
Filipiini peeso |
59,389 |
RUB |
Vene rubla |
43,9035 |
THB |
Tai baat |
42,817 |
BRL |
Brasiilia reaal |
3,0115 |
MXN |
Mehhiko peeso |
17,7631 |
INR |
India ruupia |
84,8060 |
(1) Allikas: EKP avaldatud viitekurss.
TEAVE LIIKMESRIIKIDELT
29.10.2013 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 314/5 |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 562/2006 (millega kehtestatakse isikute üle piiri liikumist reguleerivad ühenduse eeskirjad (Schengeni piirieeskirjad)) artikli 2 lõikes 8 nimetatud piiripunktide ajakohastatud loetelu (ELT C 316, 28.12.2007, lk 1; ELT C 134, 31.5.2008, lk 16; ELT C 177, 12.7.2008, lk 9; ELT C 200, 6.8.2008, lk 10; ELT C 331, 31.12.2008, lk 13; ELT C 3, 8.1.2009, lk 10; ELT C 37, 14.2.2009, lk 10; ELT C 64, 19.3.2009, lk 20; ELT C 99, 30.4.2009, lk 7; ELT C 229, 23.9.2009, lk 28; ELT C 263, 5.11.2009, lk 22; ELT C 298, 8.12.2009, lk 17; ELT C 74, 24.3.2010, lk 13; ELT C 326, 3.12.2010, lk 17; ELT C 355, 29.12.2010, lk 34; ELT C 22, 22.1.2011, lk 22; ELT C 37, 5.2.2011, lk 12; ELT C 149, 20.5.2011, lk 8; ELT C 190, 30.6.2011, lk 17; ELT C 203, 9.7.2011, lk 14; ELT C 210, 16.7.2011, lk 30; ELT C 271, 14.9.2011, lk 18; ELT C 356, 6.12.2011, lk 12; ELT C 111, 18.4.2012, lk 3; ELT C 183, 23.6.2012, lk 7; ELT C 313, 17.10.2012, lk 11; ELT C 394, 20.12.2012, lk 22; ELT C 51, 22.2.2013, lk 9; ELT C 167, 13.6.2013, lk 9; ELT C 242, 23.8.2013, lk 2; ELT C 275, 24.9.2013, lk 7)
2013/C 314/06
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. märtsi 2006. aasta määruse (EÜ) nr 562/2006 (millega kehtestatakse isikute üle piiri liikumist reguleerivad ühenduse eeskirjad (Schengeni piirieeskirjad)) artikli 2 lõikes 8 nimetatud piiripunktide ajakohastatud loetelu avaldamise aluseks on liikmesriikide poolt kooskõlas Schengeni piirieeskirjade artikliga 34 komisjonile edastatud teave.
Lisaks Euroopa Liidu Teatajas avaldamisele on korrapäraselt ajakohastatud teave kättesaadav siseasjade peadirektoraadi veebilehel.
ŠVEITS
ELT C 51, 22.2.2013 avaldatud teabe täiendamine
PIIRIPUNKTIDE LOETELU
Õhupiir
1. |
Bâle–Mulhouse |
2. |
Genève–Cointrin |
3. |
Zurich |
4. |
Saint-Gall–Altenrhein SG |
5. |
Berne–Belp |
6. |
Granges |
7. |
La-Chaux-de-Fond–Les Eplatures |
8. |
Lausanne–La Blécherette |
9. |
Locarno–Magadino |
10. |
Lugano–Agno |
11. |
Samedan |
12. |
Sion |
22. oktoobri 2008. aasta määruse (riiki sisenemise ja viisade väljaandmise kohta) artikli 21 lõikes 3 on sätestatud ülderand kohustusest ületada piiri piiriületuspunktides (OEV, RC 142.204).
Määruse artikli 21 lõikes 3 on sätestatud järgmine:
„Sisenemisel lennuvälja kaudu, mis ei kuulu Schengeni välispiiri alla, on vajalik taotleda eelnevalt luba asjaomasel lennuväljal isikuid kontrollivalt asutuselt.”
29.10.2013 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 314/7 |
Liikmesriikide edastatud teave püügikeelu kehtestamise kohta
2013/C 314/07
Kooskõlas nõukogu 20. novembri 2009. aasta määruse (EÜ) nr 1224/2009 (millega luuakse ühenduse kontrollisüsteem ühise kalanduspoliitika eeskirjade järgimise tagamiseks) (1) artikli 35 lõikega 3 on vastu võetud otsus kehtestada püügikeeld vastavalt järgmisele tabelile:
Püügikeelu kehtestamise kuupäev ja kellaaeg |
8.10.2013 |
Kestus |
8.10.2013–31.12.2013 |
Liikmesriik |
Ühendkuningriik |
Kalavaru või kalavarude rühm |
USK/1214EI |
Liik |
Meriluts (Brosme brosme) |
Piirkond |
I, II ja XIV püügipiirkonna ELi ja rahvusvahelised veed |
Kalalaevade tüüp/tüübid |
— |
Viitenumber |
62/TQ40 |
(1) ELT L 343, 22.12.2009, lk 1.
V Teated
KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED
Euroopa Komisjon
29.10.2013 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 314/8 |
Eelteatis koondumise kohta
(Juhtum COMP/M.7057 – Suntory/GlaxoSmithKline (Ribena & Lucozade Soft Drinks Business))
(EMPs kohaldatav tekst)
2013/C 314/08
1. |
22. oktoobril 2013 sai komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta, mille raames ettevõtja Suntory Holdings Limited („Suntory”, Jaapan) kontrolli all olev ettevõtja Suntory Beverage & Food Limited („SBF”, Jaapan) omandab ettevõtjalt GlaxoSmithKline plc (Ühendkuningriik) ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses ainukontrolli kaubamärkide Ribena ja Lucozade all karastusjookide tootmise („sihtärivaldkond”, Ühendkuningriik) üle aktsiate või osade ostu teel. |
2. |
Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:
|
3. |
Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda EÜ ühinemismääruse reguleerimisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud. |
4. |
Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama komisjonile oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta. Komisjon peab märkused kätte saama hiljemalt kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkusi võib saata komisjonile faksi (+32 22964301), elektronposti (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) või postiga järgmisel aadressil (lisada viitenumber COMP/M.7057 – Suntory/GlaxoSmithKline (Ribena & Lucozade Soft Drinks Business)):
|
(1) ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („EÜ ühinemismäärus”).
MUUD AKTID
Euroopa Komisjon
29.10.2013 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 314/9 |
Teatis kaebuse CHAP(2013) 3076 kättesaamise kohta
2013/C 314/09
1. |
Euroopa Komisjon on saanud ja saab praegugi mitmeid kaebusi hulkuvate koerte heaolu ja haldamise kohta Rumeenias. |
2. |
Komisjon on need kaebused registreerinud viitenumbriga CHAP(2013) 3076 ja registreerib ka edasised kirjad sama numbriga. |
3. |
Võttes arvesse, et komisjonile on selleteemalisi kaebusi laekunud väga palju, ning soovides anda huvitatud isikutele kiire vastuse ja asjakohast teavet, säästes samal ajal haldusressursse, avaldab komisjon käesoleva kättesaamistõendi Euroopa Liidu Teatajas ja internetis aadressil: http://ec.europa.eu/eu_law/complaints/receipt/index_en.htm |
4. |
Kaebuste läbivaatamise tulemustest ja võimalikest meetmetest, mida komisjon võib otsustada võtta, teatatakse kaebuste esitajatele samade teabekanalite kaudu. |
29.10.2013 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 314/s3 |
TEADE
29. oktoobril 2013 ilmub Euroopa Liidu Teatajas C 314 A „Ühtne põllukultuuride sordileht – 31. tervikväljaande 8. lisa”.
Euroopa Liidu Teataja tellijad saavad nimetatud numbri tasuta vastavalt oma Euroopa Liidu Teataja tellimuse eksemplaride arvule ja keeleversioonile. Tellijatel palutakse lisatud tellimisblankett täita korrektselt, märkides ka tellimuse registreerimisnumbri (kood, mis on igal sildil vasakul ja algab O/…), ja saata lisatud aadressil. Seda Euroopa Liidu Teatajat on võimalik saada tasuta ühe aasta jooksul alates selle väljaandmise kuupäevast.
Teised saavad seda Euroopa Liidu Teatajat tellida tasu eest igast meie müügikontorist (vt http://publications.europa.eu/others/agents/index_et.htm).
Nimetatud Euroopa Liidu Teatajat – nagu kõiki Euroopa Liidu Teatajaid (L, C, CA, CE) – saab tasuta sirvida Internetis aadressil http://eur-lex.europa.eu