ISSN 1977-0898 doi:10.3000/19770898.C_2013.199.est |
||
Euroopa Liidu Teataja |
C 199 |
|
![]() |
||
Eestikeelne väljaanne |
Teave ja teatised |
56. köide |
Teatis nr |
Sisukord |
Lehekülg |
|
II Teatised |
|
|
EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE, ORGANITE JA ASUTUSTE TEATISED |
|
|
Euroopa Komisjon |
|
2013/C 199/01 |
Teatatud koondumise aktsepteering (Toimik COMP/M.6921 – IBM Italia/UBIS) ( 1 ) |
|
2013/C 199/02 |
Teatatud koondumise aktsepteering (Toimik COMP/M.6873 – IntercontinentalExchange/NYSE Euronext) ( 1 ) |
|
|
IV Teave |
|
|
TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT |
|
|
Nõukogu |
|
2013/C 199/03 |
||
|
Euroopa Komisjon |
|
2013/C 199/04 |
||
|
EUROOPA MAJANDUSPIIRKONDA KÄSITLEV TEAVE |
|
|
EFTA järelevalveamet |
|
2013/C 199/05 |
||
2013/C 199/06 |
||
2013/C 199/07 |
||
2013/C 199/08 |
||
|
V Teated |
|
|
HALDUSMENETLUSED |
|
|
Euroopa Personalivaliku Amet (EPSO) |
|
2013/C 199/09 |
||
|
KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED |
|
|
Euroopa Komisjon |
|
2013/C 199/10 |
Eelteatis koondumise kohta (Juhtum COMP/M.6958 – CD&R/We Buy Any Car) ( 1 ) |
|
2013/C 199/11 |
Eelteatis koondumise kohta (Juhtum COMP/M.6929 – Lotte Chemical Corporation/Versalis/JV) – Võimalik lihtsustatud korras menetlemine ( 1 ) |
|
2013/C 199/12 |
Eelteatis koondumise kohta (Juhtum COMP/M.6986 – Bain Capital/Maisons du Monde) – Võimalik lihtsustatud korras menetlemine ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) EMPs kohaldatav tekst |
ET |
|
II Teatised
EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE, ORGANITE JA ASUTUSTE TEATISED
Euroopa Komisjon
11.7.2013 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 199/1 |
Teatatud koondumise aktsepteering
(Toimik COMP/M.6921 – IBM Italia/UBIS)
(EMPs kohaldatav tekst)
2013/C 199/01
19. juunil 2013 otsustas komisjon loobuda vastuväidete esitamisest eespool nimetatud teatatud koondumise kohta ning kuulutada koondumine ühisturuga kokkusobivaks. Otsuse aluseks on nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 artikli 6 lõike 1 punkt b. Otsuse täielik tekst on kättesaadav ainult inglise keeles ning see avaldatakse pärast seda, kui sellest on kustutatud võimalikud ärisaladused. Otsus on kättesaadav:
— |
Euroopa konkurentsialasel veebisaidil (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Veebisaidil pakutakse mitut võimalust otsida konkreetset ühinemisotsust, sealhulgas ettevõtja nime, juhtumi numbri, kuupäeva ja tegevusalade registri kaudu; |
— |
elektroonilises vormis EUR-Lex veebisaidil (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) dokumendinumbri 32013M6921 all. EUR-Lex pakub on-line juurdepääsu Euroopa õigusele. |
11.7.2013 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 199/1 |
Teatatud koondumise aktsepteering
(Toimik COMP/M.6873 – IntercontinentalExchange/NYSE Euronext)
(EMPs kohaldatav tekst)
2013/C 199/02
24. juunil 2013 otsustas komisjon loobuda vastuväidete esitamisest eespool nimetatud teatatud koondumise kohta ning kuulutada koondumine ühisturuga kokkusobivaks. Otsuse aluseks on nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 artikli 6 lõike 1 punkt b. Otsuse täielik tekst on kättesaadav ainult inglise keeles ning see avaldatakse pärast seda, kui sellest on kustutatud võimalikud ärisaladused. Otsus on kättesaadav:
— |
Euroopa konkurentsialasel veebisaidil (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Veebisaidil pakutakse mitut võimalust otsida konkreetset ühinemisotsust, sealhulgas ettevõtja nime, juhtumi numbri, kuupäeva ja tegevusalade registri kaudu; |
— |
elektroonilises vormis EUR-Lex veebisaidil (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) dokumendinumbri 32013M6873 all. EUR-Lex pakub on-line juurdepääsu Euroopa õigusele. |
IV Teave
TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT
Nõukogu
11.7.2013 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 199/2 |
NÕUKOGU OTSUS,
9. juuli 2013,
millega nimetatakse ametisse Siseturu Ühtlustamise Ameti (kaubamärgid ja tööstusdisainilahendused) apellatsiooninõukogu esimees
2013/C 199/03
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse nõukogu 26. veebruari 2009. aasta määrust (EÜ) nr 207/2009 ühenduse kaubamärgi kohta, (1) eriti selle artiklit 136,
võttes arvesse Siseturu Ühtlustamise Ameti (kaubamärgid ja tööstusdisainilahendused) haldusnõukogu poolt 31. mail 2013 esitatud kandidaate,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Théophilos MARGELLOS, kes on sündinud 21. novembril 1953. aastal Ateenas, nimetatakse käesolevaga Siseturu Ühtlustamise Ameti (kaubamärgid ja tööstusdisainilahendused) apellatsiooninõukogu esimeheks viieaastaseks ametiajaks.
Artikkel 2
Artiklis 1 osutatud viieaastase ametiaja alguse kuupäeva määrab kindlaks Siseturu Ühtlustamise Ameti (kaubamärgid ja tööstusdisainilahendused) haldusnõukogu.
Artikkel 3
Käesolev otsus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Brüssel, 9. juuli 2013
Nõukogu nimel
eesistuja
R. ŠADŽIUS
(1) ELT L 78, 24.3.2009, lk 1.
Euroopa Komisjon
11.7.2013 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 199/3 |
Euro vahetuskurss (1)
10. juuli 2013
2013/C 199/04
1 euro =
|
Valuuta |
Kurss |
USD |
USA dollar |
1,2813 |
JPY |
Jaapani jeen |
128,44 |
DKK |
Taani kroon |
7,4584 |
GBP |
Inglise nael |
0,86020 |
SEK |
Rootsi kroon |
8,6767 |
CHF |
Šveitsi frank |
1,2440 |
ISK |
Islandi kroon |
|
NOK |
Norra kroon |
7,8550 |
BGN |
Bulgaaria leev |
1,9558 |
CZK |
Tšehhi kroon |
25,929 |
HUF |
Ungari forint |
294,00 |
LTL |
Leedu litt |
3,4528 |
LVL |
Läti latt |
0,7022 |
PLN |
Poola zlott |
4,3325 |
RON |
Rumeenia leu |
4,4333 |
TRY |
Türgi liir |
2,4938 |
AUD |
Austraalia dollar |
1,3935 |
CAD |
Kanada dollar |
1,3475 |
HKD |
Hongkongi dollar |
9,9390 |
NZD |
Uus-Meremaa dollar |
1,6316 |
SGD |
Singapuri dollar |
1,6351 |
KRW |
Korea vonn |
1 456,31 |
ZAR |
Lõuna-Aafrika rand |
12,8710 |
CNY |
Hiina jüaan |
7,8601 |
HRK |
Horvaatia kuna |
7,5400 |
IDR |
Indoneesia ruupia |
12 768,65 |
MYR |
Malaisia ringit |
4,0743 |
PHP |
Filipiini peeso |
55,555 |
RUB |
Vene rubla |
42,1710 |
THB |
Tai baat |
40,066 |
BRL |
Brasiilia reaal |
2,8990 |
MXN |
Mehhiko peeso |
16,5358 |
INR |
India ruupia |
76,4360 |
(1) Allikas: EKP avaldatud viitekurss.
EUROOPA MAJANDUSPIIRKONDA KÄSITLEV TEAVE
EFTA järelevalveamet
11.7.2013 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 199/4 |
EFTA riikide esitatav teave riigiabi kohta, mida antakse kooskõlas Euroopa Majanduspiirkonna lepingu XV lisa punktis 1j osutatud õigusaktiga (komisjoni määrus (EÜ) nr 800/2008 EÜ asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamise kohta, millega teatavat liiki abi tunnistatakse ühisturuga kokkusobivaks (üldine grupierandi määrus))
2013/C 199/05
I OSA
Abi nr |
GBER 3/13/REG |
|||
EFTA riik |
Norra |
|||
Piirkond |
Piirkonna nimi (NUTS) Telemarki maakond |
Regionaalabi staatus Segapiirkonnad |
||
Abi andev ametiasutus |
Nimi |
Telemark Utviklingsfond / Telemarki arengufond |
||
Aadress |
|
|||
Veebisait |
http://www.telemarkutviklingsfond.no |
|||
Abimeetme nimetus |
Telemark Utviklingsfonds støtteordning / Telemarki arengufondi abikava |
|||
Riiklik õiguslik alus (viide riigi ametlikule väljaandele) |
Telemark Utviklingsfond / Telemarki arengufond on asutatud 9. detsembri 2009. aasta lepinguga ühelt poolt Telemarki maakonna ja teiselt poolt kaheksa omavalitsusüksuse (Fyresdal, Hjartdal, Kvitseid, Nissedal, Seljord, Tinn, Tokke ja Vinje) vahel. Fondi põhikirja kohaselt on fondist abi andmise aluseks EMP riigiabi eeskirjad ning abi kasutatakse arendustegevuseks Telemarki maakonnas. Fond sõlmib lepingud abi saajatega. |
|||
Veebilink abimeetme terviktekstile |
Terviktekst on kättesaadav veebiaadressil http://www.telemarkutviklingsfond.no/ |
|||
Abimeetme liik |
Abikava |
Jah |
||
Kestus |
Abikava |
1.3.2013–31.12.2013 1.3.2013–3.6.2014 regionaalabi puhul |
||
Asjaomased sektorid |
Kõik abikõlblikud sektorid |
Jah |
||
Abisaaja liik |
VKE |
Jah |
||
Suurettevõtjad |
Jah |
|||
Eelarve |
Abikavas ettenähtud eelarve aastane üldsumma |
Aastaeelarve: ligikaudu 35 miljonit NOK |
||
Abimeede (artikkel 5) |
Toetus |
Jah |
||
Laen |
Jah |
II OSA
Üldeesmärgid (loetelu) |
Eesmärgid (loetelu) |
Abi suurim osatähtsus (%) või suurim abisumma Norra kroonides |
VKE – soodustused (%) |
||
Investeeringuteks ettenähtud ja tööhõivealane regionaalabi |
Abikava |
15 % |
10 % keskmise suurusega ettevõtjate puhul 20 % väikeettevõtjate puhul |
||
Uutele väikeettevõtetele antav abi (artikkel 14) |
|
25 % esimese kolme aasta jooksul pärast ettevõtja asutamist 15 % sellele järgneva kahe aasta jooksul Maksimaalne abisumma ettevõtja kohta: 1 miljon eurot. Iga-aastane abisumma ettevõtte kohta ei tohi ületada 33 % maksimaalsest abisummast. |
0 % |
||
VKEdele antav investeerimisabi ja tööhõiveabi (artikkel 15) |
|
20 % väikeettevõtjate puhul 10 % keskmise suurusega ettevõtjate puhul |
0 % |
||
Abi naisettevõtjate asutatud uutele väikeettevõtetele (artikkel 16) |
|
15 % Maksimaalne abisumma abisaaja kohta: 1 miljon eurot. Iga-aastane abisumma ettevõtte kohta ei tohi ületada 33 % maksimaalsest abisummast. |
0 % |
||
Keskkonnakaitseks antav abi (artiklid 17–25) |
Energia säästva kasutamise meetmetesse tehtavateks investeeringuteks ettenähtud keskkonnaabi (artikkel 21) |
60 % artikli 21 lõike 1 punkti a kohase arvutuse korral 20 % artikli 21 lõike 1 punkti b kohase arvutuse korral |
10 % keskmise suurusega ettevõtjate puhul 20 % väikeettevõtjate puhul |
||
VKEdele nõustamiseks ja messidel osalemiseks antav abi (artiklid 26–27) |
VKEdele nõustamiseks antav abi (artikkel 26) |
50 % |
0 % |
|
|
VKEdele messidel osalemiseks antav abi (artikkel 27) |
50 % |
0 % |
|||
Teadus- ja arendustegevuseks ning innovatsiooniks antav abi (artiklid 30–37) |
Teadus- ja arendustegevuse projektidele antav abi (artikkel 31) |
Alusuuringud (artikli 31 lõike 2 punkt a) |
100 % |
0 % |
|
|
Rakendusuuringud (artikli 31 lõike 2 punkt b) |
50 % |
10 % keskmise suurusega ettevõtjate puhul 20 % väikeettevõtjate puhul Kõikide ettevõtjate puhul võib lisada 15 % suuruse soodustuse, kuni 80 % abi maksimaalse osatähtsuse saavutamiseni, kui artikli 31 lõike 4 punkti b alapunktide i, ii ja iii tingimused on täidetud |
||
|
Tootearendus (artikli 31 lõike 2 punkt c) |
25 % |
10 % keskmise suurusega ettevõtjate puhul 20 % väikeettevõtjate puhul Kõikide ettevõtjate puhul võib lisada 15 % suuruse soodustuse, kuni 80 % abi maksimaalse osatähtsuse saavutamiseni, kui artikli 31 lõike 4 punkti b alapunktide i, ii ja iii tingimused on täidetud |
||
Tehnilise teostatavuse uuringuteks antav abi (artikkel 32) |
65 % rakendusuuringutele eelnevatele uuringutele 40 % tootearendusele eelnevatele uuringutele |
10 % väike- ja keskmise suurusega ettevõtjatele |
|||
VKEdele tööstusomandi õiguste omandamise kulude katteks antav abi (artikkel 33) |
100 % alusuuringutega seotud kulude puhul 50 % rakendusuuringutega seotud kulude puhul 25 % tootearendusega seotud kulude puhul |
10 % keskmise suurusega ettevõtjate puhul 20 % väikeettevõtjate puhul Kõikide ettevõtjate puhul võib lisada 15 % suuruse soodustuse, kuni 80 % abi maksimaalse osatähtsuse saavutamiseni, kui artikli 31 lõike 4 punkti b alapunktide i, ii ja iii tingimused on täidetud |
|||
Noortele innovatiivsetele ettevõtjatele antav abi (artikkel 35) |
1,25 miljon eurot ettevõtjatele, asuvad EMP lepingu artikli 61 lõike 3 punktis c sätestatud regionaalabi kõlblikes piirkondades. 1 miljon eurot muudele abisaajatele. |
|
|||
Innovatsiooni nõuandeteenuste jaoks antav abi ja innovatsiooni toetavate teenuste jaoks antav abi (artikkel 36) |
200 000 eurot ettevõtja kohta kolme aasta jooksul |
|
|||
Kõrge kvalifikatsiooniga töötajate laenamiseks antav abi (artikkel 37) |
50 % |
|
|||
Koolitusabi (artiklid 38–39) |
Erikoolitus (artikli 38 lõige 1) |
25 % |
10 % keskmise suurusega ettevõtjate puhul 20 % väikeettevõtjate puhul |
||
Üldkoolitus (artikli 38 lõige 2) |
60 % |
10 % keskmise suurusega ettevõtjate puhul 20 % väikeettevõtjate puhul |
11.7.2013 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 199/8 |
EFTA riikide esitatav teave riigiabi kohta, mida antakse kooskõlas Euroopa Majanduspiirkonna lepingu XV lisa punktis 1j osutatud õigusaktiga (komisjoni määrus (EÜ) nr 800/2008 EÜ asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamise kohta, millega teatavat liiki abi tunnistatakse ühisturuga kokkusobivaks (üldine grupierandi määrus))
2013/C 199/06
I OSA
Abi nr |
GBER 5/13/INN |
|||
EFTA riik |
Norra |
|||
Piirkond |
Oslo ja Akershus |
Regionaalabi staatus |
||
Abi andev ametiasutus |
Nimi |
Oslo linn |
||
Aadress |
|
|||
Veebisait |
http://www.oslo.kommune.no |
|||
Abimeetme nimetus |
Piirkondlik innovatsioonikava 2013 |
|||
Riiklik õiguslik alus (viide riigi ametlikule väljaandele) |
Prop. 1 S (2012–2013) http://www.regjeringen.no/nb/dep/fin/dok/regpubl/prop/2012-2013/prop-1-s-20122013–20122013.html?id=703367 |
|||
Veebilink abimeetme terviktekstile |
http://www.akershus.no/tema/naering/Arkiv/?article_id=57850 |
|||
Abimeetme liik |
Abikava |
Jah |
||
Erakorraline abi |
Ei kohaldata |
|||
Kestus |
Abikava |
1.1.2013–31.12.2013 |
||
Asjaomased sektorid |
Kõik abikõlblikud sektorid |
Kõik sektorid |
||
Abisaaja liik |
VKE |
Jah |
||
Suurettevõtjad |
Jah |
|||
Eelarve |
Abikavas ettenähtud eelarve aastane üldsumma |
Kogusumma (2013) 10 430 000 Norra krooni |
||
Abimeede (artikkel 5) |
Toetus |
Jah |
II OSA
Üldeesmärgid (loetelu) |
Eesmärgid (loetelu) |
Abi suurim osatähtsus (%) või suurim abisumma Norra kroonides |
VKE – soodustused (%) |
|
VKEdele nõustamiseks antav abi ja VKEdele messidel osalemiseks antav abi (artiklid 26 ja 27) |
VKEdele nõustamiseks antav abi (artikkel 26) |
50 % |
|
|
Teadus- ja arendustegevuseks ning innovatsiooniks antav abi (artiklid 30–37) |
Teadus- ja arendustegevuse projektidele antav abi (artikkel 31) |
Alusuuringud (artikli 31 lõike 2 punkt a) |
Ei kohaldata |
|
|
Rakendusuuringud (artikli 31 lõike 2 punkt b) |
Ei kohaldata |
|
|
|
Tootearendus (artikli 31 lõike 2 punkt c) |
Ei kohaldata |
|
|
Tehnilise teostatavuse uuringuteks antav abi (artikkel 32) |
Ei kohaldata |
|
||
VKEdele tööstusomandi õiguste omandamise kulude katteks antav abi (artikkel 33) |
Ei kohaldata |
|
||
Põllumajandus- ja kalandussektoris teadus- ja arendustegevuseks antav abi (artikkel 34) |
Ei kohaldata |
|
||
Noortele innovatiivsetele ettevõtetele antav abi (artikkel 35) |
1 miljon eurot |
|
||
Innovatsiooni nõuandeteenuste jaoks antav abi ja innovatsiooni toetavate teenuste jaoks antav abi (artikkel 36) |
200 000 eurot abisaaja kohta kolme aasta jooksul |
|
||
Kõrge kvalifikatsiooniga töötajate laenamiseks antav abi (artikkel 37) |
Ei kohaldata |
|
||
Koolitusabi (artiklid 38–39) |
Erikoolitus (artikli 38 lõige 1) |
25 % |
|
|
Üldkoolitus (artikli 38 lõige 2) |
60 % |
|
11.7.2013 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 199/10 |
EFTA riikide esitatav teave riigiabi kohta, mida antakse kooskõlas Euroopa Majanduspiirkonna lepingu XV lisa punktis 1 j osutatud õigusaktiga (komisjoni määrus (EÜ) nr 800/2008 EÜ asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamise kohta, millega teatavat liiki abi tunnistatakse ühisturuga kokkusobivaks (üldine grupierandi määrus))
2013/C 199/07
I OSA
Abi nr |
GBER 6/13/EMP |
||||
EFTA riik |
Norra |
||||
Abi andev ametiasutus |
Nimi |
Arbeids- og velferdsetaten (Norra töö- ja hoolekandeamet) |
|||
Aadress |
|
||||
Veebileht |
http://www.nav.no |
||||
Abimeetme nimetus |
Tilskudd til opprettelse av nye tiltaksplasser (Ehitamise, paigaldamise või laiendamisega seotud kulude katmiseks kaitstud töökohtadega ettevõttes) |
||||
Riiklik õiguslik alus (viide asjaomase riigi ametlikule väljaandele) |
Forskrift 11. desember 2008 nr. 1320 om arbeidsrettede tiltak mv. (Reg. No 1320/2008) |
||||
Veebilink abimeetme terviktekstile |
http://www.lovdata.no/for/sf/ad/xd-20081211-1320.html#map016 |
||||
Abimeetme liik |
Kava |
X |
|||
Kestus |
Kava |
Alaline kava |
|||
Asjaomased sektorid |
Kõik abikõlblikud sektorid |
X |
|||
Abisaaja liik |
VKE |
X |
|||
Suurettevõtjad |
X |
||||
Eelarve |
Abikavas ettenähtud eelarve aastane üldsumma |
Ligikaudu 5 miljonit Norra krooni |
|||
Abimeede (artikkel 5) |
Toetus |
X |
II OSA
Üldeesmärgid (loetelu) |
Eesmärgid (loetelu) |
Abi suurim osatähtsus (%) või suurim abisumma Norra kroonides |
VKE soodustused (%) |
Ebasoodsas olukorras olevate või puudega töötajate jaoks antav abi (artiklid 40–42) |
Ebasoodsas olukorras olevate töötajate töölevõtmiseks palgatoetuste vormis antav abi (artikkel 40) |
Palgatoetused kuni 50 % kuni ühe aasta jooksul |
|
|
Puudega töötajate tööhõive jaoks palgatoetuste vormis antav abi (artikkel 41) |
Palgatoetused kuni 60 % kuni kolme aasta jooksul |
|
11.7.2013 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 199/11 |
EFTA riikide esitatav teave riigiabi kohta, mida antakse kooskõlas Euroopa Majanduspiirkonna lepingu XV lisa punktis 1 j osutatud õigusaktiga (komisjoni määrus (EÜ) nr 800/2008 EÜ asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamise kohta, millega teatavat liiki abi tunnistatakse ühisturuga kokkusobivaks (üldine grupierandi määrus))
2013/C 199/08
I OSA
Abi nr |
GBER 7/13/EMP |
||||
EFTA riik |
Norra |
||||
Abi andev ametiasutus |
Nimi |
Arbeids- og velferdsetaten (Norra töö- ja hoolekandeamet) |
|||
Aadress ja |
|
||||
veebileht |
http://www.nav.no |
||||
Abimeetme nimetus |
Tilskudd til teknisk tilrettelegging (Tehnilise kaasamise toetus) |
||||
Riiklik õiguslik alus (viide asjaomase riigi ametlikule väljaandele) |
Forskrift 11. desember 2008 nr. 1320 om arbeidsrettede tiltak mv. (Reg. No 1320/2008) |
||||
Veebilink abimeetme terviktekstile |
http://www.lovdata.no/for/sf/ad/xd-20081211-1320.html#map017 |
||||
Abimeetme liik |
Kava |
X |
|||
Kestus |
Kava |
Alaline kava |
|||
Asjaomased sektorid |
Kõik abikõlblikud sektorid |
X |
|||
Abisaaja liik |
VKE |
X |
|||
Suurettevõtjad |
X |
||||
Eelarve |
Abikavas ettenähtud eelarve aastane üldsumma |
Ligikaudu 0,7 miljonit Norra krooni |
|||
Abimeede (artikkel 5) |
Toetus |
X |
II OSA
Üldeesmärgid (loetelu) |
Eesmärgid (loetelu) |
Abi suurim osatähtsus (%) või suurim abisumma Norra kroonides |
VKE soodustused (%) |
Ebasoodsas olukorras olevate või puudega töötajate jaoks antav abi (artiklid 40–42) |
Ebasoodsas olukorras olevate töötajate töölevõtmiseks palgatoetuste vormis antav abi (artikkel 40) |
Palgatoetused kuni 50 % kuni ühe aasta jooksul |
|
|
Puudega töötajate tööhõive jaoks palgatoetuste vormis antav abi (artikkel 41) |
Palgatoetused kuni 60 % kuni kolme aasta jooksul |
|
V Teated
HALDUSMENETLUSED
Euroopa Personalivaliku Amet (EPSO)
11.7.2013 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 199/12 |
TEADE AVALIKE KONKURSSIDE KORRALDAMISE KOHTA
2013/C 199/09
Euroopa Personalivaliku Amet (EPSO) korraldab järgmised avalikud konkursid:
|
EPSO/AD/260/13 – taani keele (DA) tõlkijad (AD 5) |
|
EPSO/AD/261/13 – inglise keele (EN) tõlkijad (AD 5) |
|
EPSO/AD/262/13 – prantsuse keele (FR) tõlkijad (AD 5) |
|
EPSO/AD/263/13 – itaalia keele (IT) tõlkijad (AD 5) |
|
EPSO/AD/264/13 – malta keele (MT) tõlkijad (AD5) |
|
EPSO/AD/265/13 – hollandi keele (NL) tõlkijad (AD5) |
|
EPSO/AD/266/13 – sloveeni keele (SL) tõlkijad (AD 5) |
Konkursiteade avaldatakse Euroopa Liidu Teataja 11. juuli 2013. aasta väljaandes C 199 A 24 keeles.
Lisateave on esitatud EPSO veebisaidil http://blogs.ec.europa.eu/eu-careers.info/
KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED
Euroopa Komisjon
11.7.2013 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 199/13 |
Eelteatis koondumise kohta
(Juhtum COMP/M.6958 – CD&R/We Buy Any Car)
(EMPs kohaldatav tekst)
2013/C 199/10
1. |
4. juulil 2013 sai komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta, mille raames ettevõtja CDR Osprey (Cayman) Partners L.P. („CDR”, USA), omandab ainukontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses ettevõtja We Buy Any Car Limited („WBAC”, Ühendkuningriik) üle, mille üle ettevõtjal Pennine Metals B Limited (Ühendkuningriik) on valitsev mõju, aktsiate või osade ostu teel. |
2. |
Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:
|
3. |
Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda EÜ ühinemismääruse reguleerimisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud. |
4. |
Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama komisjonile oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta. Komisjon peab märkused kätte saama hiljemalt kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkusi võib saata komisjonile faksi (+32 22964301), elektronposti (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) või postiga järgmisel aadressil (lisada viitenumber COMP/M.6958 – CD&R/We Buy Any Car):
|
(1) ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („EÜ ühinemismäärus”).
11.7.2013 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 199/14 |
Eelteatis koondumise kohta
(Juhtum COMP/M.6929 – Lotte Chemical Corporation/Versalis/JV)
Võimalik lihtsustatud korras menetlemine
(EMPs kohaldatav tekst)
2013/C 199/11
1. |
4. juulil 2013 sai komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta, mille raames kontserni Lotte Group („Lotte”, Jaapan ja Korea) kuuluv ettevõtja Lotte Chemical Corporation („LCC”, Korea) ja ettevõtja Versalis SpA („Versalis”, Itaalia), mille üle on valitsev mõju ettevõtjal Eni SpA („Eni”, Itaalia), omandavad ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses ühiskontrolli ühisettevõtjana käsitatava uue ettevõtja (JV, Korea) üle aktsiate või osade ostu teel. |
2. |
Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:
|
3. |
Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda EÜ ühinemismääruse reguleerimisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud. Vastavalt komisjoni teatisele lihtsustatud korra kohta teatavate ettevõtjate koondumiste käsitlemiseks kooskõlas EÜ ühinemismäärusega (2) tuleks märkida, et käesolevat juhtumit on võimalik käsitleda teatises ettenähtud korra kohaselt. |
4. |
Komisjon kutsub asjast huvitatud kolmandaid isikuid esitama komisjonile oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta. Komisjon peab märkused kätte saama hiljemalt kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkusi võib saata komisjonile faksi (+32 22964301), elektronposti (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) või postiga järgmisel aadressil (lisada viitenumber COMP/M.6929 – Lotte Chemical Corporation/Versalis/JV):
|
(1) ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („EÜ ühinemismäärus”).
(2) ELT C 56, 5.3.2005, lk 32 („lihtsustatud korda käsitlev teatis”).
11.7.2013 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 199/15 |
Eelteatis koondumise kohta
(Juhtum COMP/M.6986 – Bain Capital/Maisons du Monde)
Võimalik lihtsustatud korras menetlemine
(EMPs kohaldatav tekst)
2013/C 199/12
1. |
4. juulil 2013 sai komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta, mille raames ettevõtja Bain Capital Investors, LLC („Bain Capital”, USA) omandab ainukontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses ettevõtja Maisons du Monde Group („MDM Group”, Prantsusmaa) üle väärtpaberite ostu teel. |
2. |
Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:
|
3. |
Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda EÜ ühinemismääruse reguleerimisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud. Vastavalt komisjoni teatisele lihtsustatud korra kohta teatavate ettevõtjate koondumiste käsitlemiseks kooskõlas EÜ ühinemismäärusega (2) tuleks märkida, et käesolevat juhtumit on võimalik käsitleda teatises ettenähtud korra kohaselt. |
4. |
Komisjon kutsub asjast huvitatud kolmandaid isikuid esitama komisjonile oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta. Komisjon peab märkused kätte saama hiljemalt kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkusi võib saata komisjonile faksi (+32 22964301), elektronposti (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) või postiga järgmisel aadressil (lisada viitenumber COMP/M.6986 – Bain Capital/Maisons du Monde):
|
(1) ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („EÜ ühinemismäärus”).
(2) ELT C 56, 5.3.2005, lk 32 („lihtsustatud korda käsitlev teatis”).