|
ISSN 1977-0898 doi:10.3000/19770898.C_2013.165.est |
||
|
Euroopa Liidu Teataja |
C 165 |
|
|
||
|
Eestikeelne väljaanne |
Teave ja teatised |
56. köide |
|
Teatis nr |
Sisukord |
Lehekülg |
|
|
II Teatised |
|
|
|
EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE, ORGANITE JA ASUTUSTE TEATISED |
|
|
|
Euroopa Komisjon |
|
|
2013/C 165/01 |
||
|
2013/C 165/02 |
Teatatud koondumise aktsepteering (Toimik COMP/M.6894 – Syral China Investment/Wilmar China New Investments/Liaoning Jinxin Biology & Chemistry) ( 1 ) |
|
|
2013/C 165/03 |
Teatatud koondumise aktsepteering (Toimik COMP/M.6899 – Lion Capital/Avedon Capital Partners/AD Van Geloven Holding) ( 1 ) |
|
|
2013/C 165/04 |
Teatatud koondumise aktsepteering (Toimik COMP/M.6841 – Goldman Sachs/TPG Lundy/Tulloch Homes Group Limited) ( 1 ) |
|
|
2013/C 165/05 |
Teatatud koondumise aktsepteering (Toimik COMP/M.6854 – Cameron/Schlumberger/Onesubsea) ( 1 ) |
|
|
|
IV Teave |
|
|
|
TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT |
|
|
|
Euroopa Komisjon |
|
|
2013/C 165/06 |
||
|
2013/C 165/07 |
||
|
2013/C 165/08 |
||
|
|
V Teated |
|
|
|
HALDUSMENETLUSED |
|
|
|
Nõukogu |
|
|
2013/C 165/09 |
avalik konkursikutse – Euroopa teaduse ja tehnika alane koostöö (COST) |
|
|
|
KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED |
|
|
|
Euroopa Komisjon |
|
|
2013/C 165/10 |
Eelteatis koondumise kohta (Juhtum COMP/M.6851 – Baxter International/Gambro) ( 1 ) |
|
|
|
|
|
|
(1) EMPs kohaldatav tekst |
|
ET |
|
II Teatised
EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE, ORGANITE JA ASUTUSTE TEATISED
Euroopa Komisjon
|
11.6.2013 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 165/1 |
Komisjoni teatis taotlemata koguste kohta, mis lisatakse alaperioodiks 1. oktoobrist 2013–31. detsembrini 2013 kindlaksmääratud kogustele teatavate ühenduse avatud kvootide alusel kodulinnulihasektori toodete puhul
2013/C 165/01
Komisjoni määrusega (EÜ) nr 616/2007 (1) on avatud tariifikvoodid kodulinnulihasektori toodete importimiseks. 2013. aasta aprillikuu seitsme esimese päeva jooksul esitatud impordilitsentsid alaperioodiks 1. juulist kuni 30. septembrini 2013 hõlmavad kvootide 09.4212, 09.4217 ja 09.4218 puhul saadaolevast kogusest väiksemat kogust. Vastavalt komisjoni määruse (EÜ) nr 1301/2006 (2) artikli 7 lõike 4 teisele lausele lisatakse taotlemata kogused järgmiseks kvoodi alaperioodiks (1. oktoobrist kuni 31. detsembrini 2013) kindlaksmääratud kogustele ning need on esitatud käesoleva teatise lisas.
(1) ELT L 142, 5.6.2007, lk 3.
(2) ELT L 238, 1.9.2006, lk 13.
LISA
|
Kvoodi järjekorranumber |
Taotlemata kogused, mis tuleb lisada alaperioodiks 1. oktoober 2013–31. detsember 2013 kindlaksmääratud kogusele (kilogrammides) |
|
09.4212 |
10 056 120 |
|
09.4217 |
6 408 000 |
|
09.4218 |
3 478 800 |
|
11.6.2013 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 165/2 |
Teatatud koondumise aktsepteering
(Toimik COMP/M.6894 – Syral China Investment/Wilmar China New Investments/Liaoning Jinxin Biology & Chemistry)
(EMPs kohaldatav tekst)
2013/C 165/02
31. mail 2013 otsustas komisjon loobuda vastuväidete esitamisest eespool nimetatud teatatud koondumise kohta ning kuulutada koondumine ühisturuga kokkusobivaks. Otsuse aluseks on nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 artikli 6 lõike 1 punkt b. Otsuse täielik tekst on kättesaadav ainult inglise keeles ning see avaldatakse pärast seda, kui sellest on kustutatud võimalikud ärisaladused. Otsus on kättesaadav:
|
— |
Euroopa konkurentsialasel veebisaidil (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Veebisaidil pakutakse mitut võimalust otsida konkreetset ühinemisotsust, sealhulgas ettevõtja nime, juhtumi numbri, kuupäeva ja tegevusalade registri kaudu; |
|
— |
elektroonilises vormis EUR-Lex veebisaidil (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) dokumendinumbri 32013M6894 all. EUR-Lex pakub on-line juurdepääsu Euroopa õigusele. |
|
11.6.2013 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 165/2 |
Teatatud koondumise aktsepteering
(Toimik COMP/M.6899 – Lion Capital/Avedon Capital Partners/AD Van Geloven Holding)
(EMPs kohaldatav tekst)
2013/C 165/03
3. juunil 2013 otsustas komisjon loobuda vastuväidete esitamisest eespool nimetatud teatatud koondumise kohta ning kuulutada koondumine ühisturuga kokkusobivaks. Otsuse aluseks on nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 artikli 6 lõike 1 punkt b. Otsuse täielik tekst on kättesaadav ainult inglise keeles ning see avaldatakse pärast seda, kui sellest on kustutatud võimalikud ärisaladused. Otsus on kättesaadav:
|
— |
Euroopa konkurentsialasel veebisaidil (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Veebisaidil pakutakse mitut võimalust otsida konkreetset ühinemisotsust, sealhulgas ettevõtja nime, juhtumi numbri, kuupäeva ja tegevusalade registri kaudu; |
|
— |
elektroonilises vormis EUR-Lex veebisaidil (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) dokumendinumbri 32013M6899 all. EUR-Lex pakub on-line juurdepääsu Euroopa õigusele. |
|
11.6.2013 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 165/3 |
Teatatud koondumise aktsepteering
(Toimik COMP/M.6841 – Goldman Sachs/TPG Lundy/Tulloch Homes Group Limited)
(EMPs kohaldatav tekst)
2013/C 165/04
22. aprillil 2013 otsustas komisjon loobuda vastuväidete esitamisest eespool nimetatud teatatud koondumise kohta ning kuulutada koondumine ühisturuga kokkusobivaks. Otsuse aluseks on nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 artikli 6 lõike 1 punkt b. Otsuse täielik tekst on kättesaadav ainult inglise keeles ning see avaldatakse pärast seda, kui sellest on kustutatud võimalikud ärisaladused. Otsus on kättesaadav:
|
— |
Euroopa konkurentsialasel veebisaidil (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Veebisaidil pakutakse mitut võimalust otsida konkreetset ühinemisotsust, sealhulgas ettevõtja nime, juhtumi numbri, kuupäeva ja tegevusalade registri kaudu; |
|
— |
elektroonilises vormis EUR-Lex veebisaidil (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) dokumendinumbri 32013M6841 all. EUR-Lex pakub on-line juurdepääsu Euroopa õigusele. |
|
11.6.2013 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 165/3 |
Teatatud koondumise aktsepteering
(Toimik COMP/M.6854 – Cameron/Schlumberger/Onesubsea)
(EMPs kohaldatav tekst)
2013/C 165/05
15. aprillil 2013 otsustas komisjon loobuda vastuväidete esitamisest eespool nimetatud teatatud koondumise kohta ning kuulutada koondumine ühisturuga kokkusobivaks. Otsuse aluseks on nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 artikli 6 lõike 1 punkt b. Otsuse täielik tekst on kättesaadav ainult inglise keeles ning see avaldatakse pärast seda, kui sellest on kustutatud võimalikud ärisaladused. Otsus on kättesaadav:
|
— |
Euroopa konkurentsialasel veebisaidil (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Veebisaidil pakutakse mitut võimalust otsida konkreetset ühinemisotsust, sealhulgas ettevõtja nime, juhtumi numbri, kuupäeva ja tegevusalade registri kaudu; |
|
— |
elektroonilises vormis EUR-Lex veebisaidil (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) dokumendinumbri 32013M6854 all. EUR-Lex pakub on-line juurdepääsu Euroopa õigusele. |
IV Teave
TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT
Euroopa Komisjon
|
11.6.2013 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 165/4 |
Euro vahetuskurss (1)
10. juuni 2013
2013/C 165/06
1 euro =
|
|
Valuuta |
Kurss |
|
USD |
USA dollar |
1,3209 |
|
JPY |
Jaapani jeen |
130,47 |
|
DKK |
Taani kroon |
7,4560 |
|
GBP |
Inglise nael |
0,85040 |
|
SEK |
Rootsi kroon |
8,7144 |
|
CHF |
Šveitsi frank |
1,2395 |
|
ISK |
Islandi kroon |
|
|
NOK |
Norra kroon |
7,6120 |
|
BGN |
Bulgaaria leev |
1,9558 |
|
CZK |
Tšehhi kroon |
25,666 |
|
HUF |
Ungari forint |
297,20 |
|
LTL |
Leedu litt |
3,4528 |
|
LVL |
Läti latt |
0,7018 |
|
PLN |
Poola zlott |
4,2532 |
|
RON |
Rumeenia leu |
4,5235 |
|
TRY |
Türgi liir |
2,5053 |
|
AUD |
Austraalia dollar |
1,3983 |
|
CAD |
Kanada dollar |
1,3455 |
|
HKD |
Hongkongi dollar |
10,2549 |
|
NZD |
Uus-Meremaa dollar |
1,6728 |
|
SGD |
Singapuri dollar |
1,6631 |
|
KRW |
Korea vonn |
1 497,42 |
|
ZAR |
Lõuna-Aafrika rand |
13,4090 |
|
CNY |
Hiina jüaan |
8,1017 |
|
HRK |
Horvaatia kuna |
7,5115 |
|
IDR |
Indoneesia ruupia |
13 158,79 |
|
MYR |
Malaisia ringit |
4,1476 |
|
PHP |
Filipiini peeso |
56,804 |
|
RUB |
Vene rubla |
42,7360 |
|
THB |
Tai baat |
40,671 |
|
BRL |
Brasiilia reaal |
2,8284 |
|
MXN |
Mehhiko peeso |
16,9220 |
|
INR |
India ruupia |
76,8450 |
(1) Allikas: EKP avaldatud viitekurss.
|
11.6.2013 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 165/5 |
Komisjoni poolt antud teave Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 98/34/EÜ (millega nähakse ette tehnilistest standarditest ja eeskirjadest ning infoühiskonna teenuste eeskirjadest teatamise kord) (1) artikli 11 kohaselt
2012. aastal teada antud tehniliste eeskirjadega seonduv statistika direktiivis 98/34/EÜ sätestatud korra kohaselt
2013/C 165/07
I. ELi liikmesriikidele nende poolt teada antud eelnõude kohta saadetud vastuste liigid
|
Liikmesriik |
Teatiste arv |
Märkused (2) |
Üksikasjalikud arvamused (3) |
Ettepanekud ühenduse õigusaktide kohta |
||||
|
Liikmesriik |
Komisjon |
Liikmesriik |
Komisjon |
9.3 (6) |
9.4 (7) |
|||
|
Belgia |
25 |
9 |
4 |
0 |
5 |
3 |
0 |
0 |
|
Bulgaaria |
12 |
6 |
3 |
0 |
4 |
2 |
0 |
0 |
|
Tšehhi |
29 |
7 |
4 |
0 |
5 |
9 |
0 |
0 |
|
Taani |
39 |
3 |
7 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |
|
Saksamaa |
57 |
4 |
12 |
0 |
3 |
10 |
1 |
0 |
|
Eesti |
16 |
3 |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
Iirimaa |
6 |
2 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
|
Kreeka |
15 |
5 |
11 |
0 |
2 |
3 |
0 |
0 |
|
Hispaania |
27 |
6 |
8 |
0 |
5 |
6 |
0 |
0 |
|
Prantsusmaa |
57 |
13 |
6 |
0 |
6 |
4 |
1 |
0 |
|
Itaalia |
48 |
18 |
14 |
0 |
18 |
8 |
0 |
0 |
|
Küpros |
26 |
23 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
|
Läti |
3 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
Leedu |
9 |
7 |
1 |
0 |
2 |
2 |
0 |
0 |
|
Luksemburg |
4 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
Ungari |
27 |
13 |
3 |
0 |
7 |
1 |
0 |
0 |
|
Malta |
2 |
1 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
|
Madalmaad |
43 |
3 |
9 |
0 |
10 |
1 |
0 |
0 |
|
Austria |
59 |
3 |
5 |
0 |
2 |
2 |
0 |
0 |
|
Poola |
37 |
16 |
9 |
0 |
6 |
1 |
0 |
0 |
|
Portugal |
5 |
1 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
|
Rumeenia |
41 |
3 |
4 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
|
Sloveenia |
8 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
Slovakkia |
28 |
26 |
3 |
0 |
5 |
4 |
0 |
0 |
|
Soome |
23 |
2 |
8 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
|
Rootsi |
40 |
5 |
7 |
0 |
3 |
0 |
0 |
0 |
|
Ühendkuning-riik |
48 |
15 |
2 |
0 |
6 |
1 |
0 |
0 |
|
EL kokku |
734 |
200 |
129 |
0 |
92 |
66 |
2 |
0 |
II. ELi liikmesriikide teada antud eelnõude liigitus majandussektorite kaupa
|
Sektorid |
BE |
BG |
CZ |
CY |
DK |
DE |
EE |
IE |
GR |
ES |
FR |
IT |
LV |
LT |
LU |
HU |
MT |
NL |
AT |
PL |
PT |
RO |
SI |
SK |
FI |
SE |
UK |
Kokku |
|
Ehitus |
3 |
2 |
2 |
1 |
10 |
32 |
3 |
1 |
2 |
5 |
3 |
6 |
0 |
4 |
1 |
5 |
0 |
8 |
30 |
10 |
0 |
27 |
2 |
6 |
7 |
0 |
18 |
188 |
|
Põllumajandus, kalandus ja toiduained |
6 |
6 |
8 |
0 |
4 |
2 |
1 |
1 |
3 |
8 |
20 |
19 |
2 |
3 |
0 |
5 |
1 |
15 |
3 |
5 |
4 |
1 |
0 |
19 |
3 |
4 |
3 |
146 |
|
Kemikaalid |
4 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
2 |
0 |
0 |
2 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
2 |
1 |
19 |
|
Ravimid |
0 |
1 |
5 |
0 |
1 |
2 |
1 |
0 |
0 |
1 |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
7 |
7 |
2 |
31 |
|
Majapidamis- ja puhkevarustus |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
4 |
5 |
0 |
2 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
3 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
22 |
|
Masinad |
2 |
2 |
7 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
3 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
5 |
1 |
0 |
3 |
4 |
0 |
0 |
1 |
0 |
36 |
|
Energia, maagid, puit |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
2 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
5 |
4 |
4 |
0 |
3 |
1 |
1 |
0 |
1 |
1 |
29 |
|
Keskkond, pakendid |
1 |
0 |
3 |
0 |
7 |
1 |
2 |
0 |
0 |
1 |
2 |
5 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
6 |
5 |
4 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
2 |
43 |
|
Tervishoid, meditsiiniseadmed |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
7 |
|
Transport |
3 |
0 |
0 |
0 |
9 |
3 |
2 |
1 |
1 |
2 |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
4 |
3 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
4 |
17 |
5 |
60 |
|
Telekommunikatsioon |
4 |
0 |
0 |
23 |
3 |
8 |
2 |
2 |
0 |
2 |
7 |
4 |
0 |
0 |
2 |
2 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
5 |
1 |
0 |
1 |
2 |
8 |
77 |
|
Mitmesugused tooted |
0 |
0 |
2 |
1 |
4 |
0 |
2 |
0 |
2 |
0 |
8 |
2 |
0 |
0 |
0 |
6 |
1 |
1 |
3 |
4 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
2 |
6 |
46 |
|
Infoühiskonna teenused |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3 |
1 |
0 |
0 |
0 |
3 |
7 |
0 |
0 |
1 |
3 |
0 |
2 |
0 |
6 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
30 |
|
Liikmesriigi kohta kokku |
25 |
12 |
29 |
26 |
39 |
57 |
16 |
6 |
15 |
27 |
57 |
48 |
3 |
9 |
4 |
27 |
2 |
43 |
59 |
37 |
5 |
41 |
8 |
28 |
23 |
40 |
48 |
734 |
III. Islandi, Liechtensteini, Norra (8) ja Šveitsi poolt teada antud eelnõudega seonduvad märkused (9)
|
Riik |
Teatised |
ELi märkused (10) |
|
Island |
4 |
2 |
|
Liechtenstein |
2 |
2 |
|
Šveits |
11 |
2 |
|
Norra |
4 |
0 |
|
Kokku |
21 |
6 |
IV. Islandi, Norra, Liechtensteini ja Šveitsi poolt teada antud eelnõude liigitus majandussektorite kaupa
|
Sektorid |
Island |
Liechtenstein |
Norra |
Šveits |
Kokku |
|
Põllumajandus, kalandus ja toiduained |
2 |
|
|
1 |
3 |
|
Metroloogia |
|
|
|
2 |
2 |
|
Ehitus |
|
|
|
1 |
1 |
|
Transport |
1 |
2 |
1 |
2 |
6 |
|
Telekommunikatsioon |
|
|
|
5 |
5 |
|
Mitmesugused tooted |
|
|
1 |
|
1 |
|
Tervishoid, meditsiiniseadmed |
1 |
|
|
|
1 |
|
Teenused 98/48/EÜ |
|
|
2 |
|
2 |
|
Riigi kohta kokku |
4 |
2 |
4 |
11 |
21 |
V. Türgi teada antud eelnõud ja nendega seonduvad märkused
|
Türgi |
Teatised |
ELi märkused |
|
Kokku |
0 |
0 |
VI. Türgi teada antud eelnõude liigitus majandussektorite kaupa
|
Sektorid |
Türgi |
|
|
0 |
|
Kokku |
0 |
VII. Statistika EÜ asutamislepingu artikli 226 alusel 2012. aastal algatatud rikkumismenetluste kohta, mis on seotud riiklike tehniliste eeskirjadega, mis võeti vastu direktiivi 98/34/EÜ sätetega vastuolus
|
Riik |
Arv |
|
Hispaania |
1 |
|
Poola |
1 |
|
EL kokku |
2 |
(1) 22. juuni 1998. aasta direktiiv 98/34/EÜ (EÜT L 204, 21.7.1998) ühendab endasse nõukogu direktiivi 83/189/EMÜ, mida on peamiselt muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiividega 88/182/EMÜ ja 94/10/EÜ. Direktiivi 98/34/EÜ muudeti 20. juuli 1998. aasta direktiiviga 98/48/EÜ (EÜT L 217, 5.8.1998, lk 1), millega laiendati direktiivi kohaldamisala infoühiskonna teenustele.
(2) Direktiivi artikli 8 lõige 2.
(3) Direktiivi artikli 9 lõige 2 („… üksikasjaliku arvamuse, mille kohaselt kavandatud meede võib põhjustada takistusi kaupade või teenuste vabale liikumisele või teenusepakkuja asutamisele siseturul.”).
(4) Euroopa Majanduspiirkonna lepingu kohaselt kohaldavad lepingu osalisteks olevad EFTA liikmesriigid direktiivi 98/34/EÜ, mida on vajaduse korral kohandatud kooskõlas II lisa XIX peatüki punktiga 1, ning võivad seega esitada tähelepanekuid Euroopa Liidu liikmesriikide poolt teada antud eelnõude kohta. Šveits võib selliseid tähelepanekuid esitada ka mitteametliku kokkuleppe alusel, mis käsitleb teabevahetust tehniliste eeskirjade valdkonnas.
(5) Menetlust 98/34/EÜ laiendati Türgile selle riigiga sõlmitud assotsiatsioonilepingu (Euroopa Majandusühenduse ja Türgi vaheline assotsiatsioonileping (EÜT 217, 29.12.1964, lk 3687)) ja EÜ-Türgi assotsiatsiooninõukogu otsuste 1/95 ja 2/97 raames.
(6) Direktiivi artikli 9 lõike 3 alusel lükkavad liikmesriigid teavitatava eelnõu (v.a teenuseid käsitlevate eeskirjade eelnõu) vastuvõtmise edasi 12 kuu võrra alates päevast, mil komisjon saab ettenähtud teate, kui komisjonil on kavatsus võtta vastu samas küsimuses vastu direktiiv, määrus või otsus või teha sellekohane ettepanek.
(7) Direktiivi artikli 9 lõike 4 kohaselt eelnõu vastuvõtmisest teavitavad liikmesriigid lükkavad teavitatava eelnõu vastuvõtmise edasi 12 kuu võrra alates päevast, mil komisjon sai ettenähtud teabe, kui komisjon jõuab järeldusele, et eelnõu käsitleb küsimust, mida käsitleb nõukogule esitatud direktiivi, määruse või otsuse ettepanek.
(8) Euroopa Majanduspiirkonna leping (vt allmärkus 4) kohustab lepingu osalisteks olevaid EFTA liikmesriike teavitama komisjoni tehniliste eeskirjade eelnõudest.
(9) Šveits esitab oma tehniliste eeskirjade eelnõud komisjonile mitteametliku kokkuleppe kohaselt, mis käsitleb teabevahetust tehniliste eeskirjade valdkonnas (vt allmärkus 4).
(10) Euroopa Majanduspiirkonna leping (vt märkused 4 ja 7) sätestab Euroopa Liidu ainsa vastuseliigina võimaluse esitada märkusi (direktiivi 98/34/EÜ artikli 8 lõige 2 ning lepingu II lisa XIX peatüki punkt 1). Sama liiki vastuseid võib edastada Šveitsi teatistele Euroopa Liidu ja Šveitsi vahel sõlmitud mitteametliku kokkuleppe kohaselt (vt allmärkusi 4 ja 8).
|
11.6.2013 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 165/10 |
Euro käibemüntide uus liikmesriiki tähistav külg
2013/C 165/08
Prantsusmaa käibele lastava uue 2-eurose mälestusmündi liikmesriiki tähistav külg
Euro käibemündid on seadusliku maksevahendina kasutusel kogu euroalal. Müntidega ametialaselt tegelevate isikute ja laiema avalikkuse teavitamiseks avaldab komisjon kõikide uute euromüntide kujunduse (1). Vastavalt nõukogu 10. veebruari 2009. aasta järeldustele (2) võivad euroala liikmesriigid ja riigid, kes on ühendusega sõlminud euro käibemüntide käibelelaskmist käsitleva rahanduskokkuleppe, lasta käibele teatava koguse euro mälestusmünte, eelkõige tingimusel, et mälestusmündina kasutatakse üksnes 2-eurost münti. Mälestusmüntide tehnilised näitajad vastavad tavaliste 2-euroste käibemüntide näitajatele, kuid nende liikmesriiki tähistaval küljel on mälestust jäädvustav motiiv, mis on riigi või Euroopa tasandil sümboolne.
Käibele laskev riik: Prantsusmaa
Põhjus: olümpiamängude taaselustamise algataja, Rahvusvahelise Olümpiakomitee esimese presidendi Pierre de Coubertini 150. sünniaastapäev.
Kujunduse kirjeldus: Mündi siseosal on kujutatud noore Pierre de Coubertini nägu. Taustal on stiliseeritud olümpiarõngad. Need raamivad siluette, mis sümboliseerivad olümpiaalasid. Vasakul on käibele laskva riigi tähis „RF” ja aasta „2013”. Üleval poolringil on kiri „PIERRE DE COUBERTIN”.
Mündi välisringil on kujutatud Euroopa Liidu lipu 12 tähte.
Käibele lastav kogus: 1 miljon
Käibelelaskmise kuupäev: juuni 2013
(1) Vt EÜT C 373, 28.12.2001, lk 1, kus on esitatud teave kõikide 2002. aastal käibele lastud müntide liikmesriiki tähistava külje kohta.
(2) Vt majandus- ja rahandusküsimuste nõukogu 10. veebruari 2009. aasta järeldused ning komisjoni 19. detsembri 2008. aasta soovitus euro käibemüntide liikmesriiki tähistava külje ja kõnealuste müntide emiteerimist käsitlevate ühiste suuniste kohta (ELT L 9, 14.1.2009, lk 52).
V Teated
HALDUSMENETLUSED
Nõukogu
|
11.6.2013 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 165/11 |
AVALIK KONKURSIKUTSE
Euroopa teaduse ja tehnika alane koostöö (COST)
2013/C 165/09
COST koondab eri riikide teadlasi ja eksperte, kes töötavad kindlate teemadega. COST ise EI rahasta teadusuuringuid, kuid selle kaudu toetatakse võrgustike loomiseks vajalikke tegevusi nagu kohtumised, konverentsid, lühiajalised teadusvahetused ning tutvustavad tegevused. Praegu toetatakse umbes 250 teadusvõrgustikku (tegevust).
COST kutsub esitama ettepanekuid tegevusteks, mis aitava kaasa teaduse ja tehnoloogia ning majanduslikule, kultuurilisele ja ühiskondlikule arengule Euroopas. Eriti teretulnud on ettepanekud, mis täidavad teiste Euroopa programmide eelkäija rolli ja/või mille on algatanud karjääri alustavad teadlased.
Euroopa teadlaste vahel tugevamate sidemete arendamine on ülitähtis Euroopa teadusruumi loomisel. COST stimuleerib uusi, uuenduslikke, interdistsiplinaarseid ja ulatuslikke teadusvõrke Euroopas. Uurimisrühmade poolt elluviidavate COSTi tegevuste eesmärk on tugevdada Euroopas teaduse tipptaseme saavutamise aluseid.
COST on jagatud üheksasse ulatuslikku valdkonda (biomeditsiin ja molekulaarsed bioteadused; keemia ning molekulaarteadused ja -tehnoloogia; geoteadus ja keskkonnajuhtimine; toit ja põllumajandus; metsad, metsatooted ja -teenused; inimesed, ühiskond, kultuur ja tervis; info- ja kommunikatsioonitehnoloogia; materjalid, füüsika ja nanoteadused; transport ja linnaareng). Iga valdkonna kavandatud ulatust on selgitatud aadressil http://www.cost.eu
Ettepaneku esitajatel palutakse määratleda oma teema valdkondlik kuuluvus. Interdistsiplinaarsed ettepanekud, mis ei piirdu selgelt ühe valdkonnaga, tuleks esitada valdkondadeüleste ettepanekutena ning neid hinnatakse eraldi.
Ettepanekus peaks olema kaasatud teadlasi vähemalt viiest COSTi riigist. Eelarvevahendite olemasolu korral on 19 osalevat riiki hõlmava tegevuse rahaline toetus aastas ligikaudu 130 000 eurot, tavaliselt neljaks aastaks.
Ettepanekuid hinnatakse kahes etapis (välja arvatud valdkondadeülesed ettepanekud; vt allpool). Esialgses ettepanekus (kuni 1 500 sõna / 3 lehekülge), mis esitatakse veebipõhist vormi kasutades aadressil http://www.cost.eu/opencall tuleks lühidalt kirjeldada ettepanekut ja selle kavandatud mõju. Need ettepanekud, mis ei vasta COSTi abikõlblikkuse kriteeriumidele (nt teadusuuringute rahastamise taotlemine), jäetakse välja. Abikõlblikke ettepanekuid hindavad asjaomased valdkonnakomiteed vastavalt veebilehel http://www.cost.eu avaldatud kriteeriumidele. Väljavalitud esialgsete ettepanekute esitajatel palutakse esitada täielik ettepanek. Täielikele ettepanekutele antakse eksperdihinnang vastavalt aadressil http://www.cost.eu/opencall esitatud hindamiskriteeriumidele. Otsus tehakse tavaliselt kuue kuu jooksul pärast esitamistähtaega ja tegevused peaksid seejärel algama kolme kuu jooksul.
Esialgsete ettepanekute esitamise tähtaeg on 27. september 2013, kell 17.00 Brüsseli aja järgi. Umbes 20 % neist palutakse esitada täielik ettepanek, et nende seast valida välja umbes 40 uut tegevust, sõltuvalt eelarvevahendite olemasolust. Täielike ettepanekute esitamise kutse saadetakse 22. novembriks 2013, need tuleb esitada 24. jaanuariks 2014.
Valdkondadeüleseid ettepanekuid hinnatakse vastavalt katsemenetlusele ning esitada tuleb üksainus ettepanek, mille registreerimise tähtaeg on 27. september 2013, kell 17.00 Brüsseli aja järgi. Valdkondadeüleste ettepanekute esitamise tähtaeg on 8. november 2013, kell 17.00 Brüsseli aja järgi. Seda ettepanekut hinnatakse kahes etapis ilma ettepaneku esitaja kohalolekuta, mille järel tuleb ettepanekut tutvustada valdkondadeüleste ettepanekute hindamiskomisjonile. Lisateavet leiab aadressil http://www.cost.eu/domain_actions/TDP Tegevuste heakskiitmise otsused tehakse eeldatavasti 2014. aasta mais.
Järgmiseks ettepanekute esitamise tähtajaks on kavandatud 8. märts 2014; see on ka katsemenetluse kohaselt esitatavate valdkondadeüleste ettepanekute laekumise tähtaeg.
Ettepanekute esitajad võivad teabe ja juhiste saamiseks võtta ühendust oma riikliku COSTi koordineerijaga – vt http://www.cost.eu/cnc
Ettepanekud tuleb esitada COSTi büroo veebisaidi kaudu.
COST saab rahalist toetust oma koordineerimistegevuseks ELi teadusuuringute, tehnoloogiaarenduse ja tutvustamistegevuse raamprogrammist. COSTi rakendava esindajana tegutsev COSTi büroo, mille on asutanud Euroopa Teadusfond, täidab ja juhib COSTi, selle valdkonnakomiteede ja tegevuste tarvis tehnilise, haldus- ja teadussekretariaadi ülesandeid.
KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED
Euroopa Komisjon
|
11.6.2013 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 165/13 |
Eelteatis koondumise kohta
(Juhtum COMP/M.6851 – Baxter International/Gambro)
(EMPs kohaldatav tekst)
2013/C 165/10
|
1. |
3. juunil 2013 sai komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta, mille raames ettevõtja Baxter International Inc. („Baxter”, USA) omandab täieliku kontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses ettevõtja Gambro AB („Gambro”, Rootsi) üle aktsiate või osade ostu teel. |
|
2. |
Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:
|
|
3. |
Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda EÜ ühinemismääruse reguleerimisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud. |
|
4. |
Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama komisjonile oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta. Komisjon peab märkused kätte saama hiljemalt kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkusi võib saata komisjonile faksi (+32 22964301), elektronposti (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) või postiga järgmisel aadressil (lisada viitenumber COMP/M.6851 – Baxter International/Gambro):
|
(1) ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („EÜ ühinemismäärus”).