ISSN 1977-0898 doi:10.3000/19770898.C_2013.049.est |
||
Euroopa Liidu Teataja |
C 49 |
|
Eestikeelne väljaanne |
Teave ja teatised |
56. köide |
Teatis nr |
Sisukord |
Lehekülg |
|
II Teatised |
|
|
EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE, ORGANITE JA ASUTUSTE TEATISED |
|
|
Euroopa Komisjon |
|
2013/C 049/01 |
ELTL artiklite 107 ja 108 raames antava riigiabi lubamine – Juhud, mille suhtes komisjonil ei ole vastuväiteid ( 1 ) |
|
2013/C 049/02 |
ELTL artiklite 107 ja 108 raames antava riigiabi lubamine – Juhud, mille suhtes komisjonil ei ole vastuväiteid ( 2 ) |
|
2013/C 049/03 |
ELTL artiklite 107 ja 108 raames antava riigiabi lubamine – Juhud, mille suhtes komisjonil ei ole vastuväiteid ( 1 ) |
|
|
V Teated |
|
|
KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED |
|
|
Euroopa Komisjon |
|
2013/C 049/12 |
Eelteatis koondumise kohta (Juhtum COMP/M.6864 – DSE/INCJ/Solar Ventures/JV) – Võimalik lihtsustatud korras menetlemine ( 1 ) |
|
2013/C 049/13 |
Eelteatis koondumise kohta (Juhtum COMP/M.6834 – Goldman Sachs/TPG Lundy/Brookgate) ( 1 ) |
|
2013/C 049/14 |
Eelteatis koondumise kohta (Juhtum COMP/M.6832 – Goldman Sachs/TPG Lundy/Ainscough) ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) EMPs kohaldatav tekst |
|
(2) EMPs kohaldatav tekst, mis ei hõlma asutamislepingu I lisa reguleerimisalasse kuuluvaid tooteid |
ET |
|
II Teatised
EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE, ORGANITE JA ASUTUSTE TEATISED
Euroopa Komisjon
20.2.2013 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 49/1 |
ELTL artiklite 107 ja 108 raames antava riigiabi lubamine
Juhud, mille suhtes komisjonil ei ole vastuväiteid
(EMPs kohaldatav tekst)
2013/C 49/01
Otsuse vastuvõtmise kuupäev |
16.12.2009 |
||||
Riikliku abi viitenumber |
SA.28896 (N 388/09) |
||||
Liikmesriik |
Soome |
||||
Piirkond |
— |
||||
Nimetus (ja/või abisaaja nimi) |
Nopeita laajakaistayhteyksiä koskevat Suomen pilottihankkeet Pilotprojekt för höghastighetsbredband i Finland |
||||
Õiguslik alus |
Valtionavustuslaki 688/2001; Valtioneuvoston asetus laajakaistarakentamisen tuesta 451/2009; Laki julkisista hankinnoista 348/2007; Laki laajakaistarakentamisen tuesta haja-asutusalueilla; Laki maaseudun kehittämiseen myönnettävistä tuista 1443/2006; Valtioneuvoston asetus maaseudun hanketoiminnan tukemisesta 829/2007). Statsunderstödslagen (688/2001), statsrådets förordning om stöd för byggande av bredband (451/2009), lagen om stöd för byggande av bredband i glesbygdsområden, lagen om offentlig upphandling (348/2007), lagen om stöd för utveckling av landsbygden (1443/2006) och statsrådets förordning om stödjande av projektverksamhet på landsbygden (829/2007). |
||||
Meetme liik |
Abiskeem |
||||
Eesmärk |
Piirkondlik areng |
||||
Abi vorm |
Otsene toetus |
||||
Eelarve |
Kavandatud abi kogusumma: 10 milj EUR |
||||
Abi osatähtsus |
67 % |
||||
Kestus |
Kuni 31.12.2015 |
||||
Majandusharud |
Postiside ja telekommunikatsioon |
||||
Abi andva asutuse nimi ja aadress |
|
||||
Muu teave |
— |
Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
20.2.2013 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 49/3 |
ELTL artiklite 107 ja 108 raames antava riigiabi lubamine
Juhud, mille suhtes komisjonil ei ole vastuväiteid
(EMPs kohaldatav tekst, mis ei hõlma asutamislepingu I lisa reguleerimisalasse kuuluvaid tooteid)
2013/C 49/02
Otsuse vastuvõtmise kuupäev |
19.12.2012 |
|||||
Riikliku abi viitenumber |
SA.35377 (12/N) |
|||||
Liikmesriik |
Madalmaad |
|||||
Piirkond |
— |
— |
||||
Nimetus (ja/või abisaaja nimi) |
Energy green tax, reduction for the glasshouse horticulture sector |
|||||
Õiguslik alus |
artikel 60, eerste lid, Wet belastingen op milieugrondslag |
|||||
Meetme liik |
Abikava |
— |
||||
Eesmärk |
Keskkonnakaitse |
|||||
Abi vorm |
Maksunduse ja tolliliidu peadirektoraat |
|||||
Eelarve |
|
|||||
Abi osatähtsus |
100 % |
|||||
Kestus |
1.1.2013–31.12.2014 |
|||||
Majandusharud |
Taime- ja loomakasvatus, jahindus ja neid teenindavad tegevusalad |
|||||
Abi andva asutuse nimi ja aadress |
|
|||||
Muu teave |
— |
Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Otsuse vastuvõtmise kuupäev |
8.1.2013 |
|||||
Riikliku abi viitenumber |
SA.35750 (12/N) |
|||||
Liikmesriik |
Soome |
|||||
Piirkond |
— |
— |
||||
Nimetus (ja/või abisaaja nimi) |
Tuki maataloustuotannon lopettamiseen |
|||||
Õiguslik alus |
|
|||||
Meetme liik |
Abikava |
— |
||||
Eesmärk |
Ennetähtaegselt pensionile jäämine |
|||||
Abi vorm |
Otsetoetus |
|||||
Eelarve |
Üldeelarve: 85,20 EUR (miljonites) |
|||||
Abi osatähtsus |
Meede ei kujuta endast abi |
|||||
Kestus |
Kuni 31.12.2014 |
|||||
Majandusharud |
Põllumajandus, metsamajandus ja kalapüük |
|||||
Abi andva asutuse nimi ja aadress |
|
|||||
Muu teave |
— |
Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
20.2.2013 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 49/5 |
ELTL artiklite 107 ja 108 raames antava riigiabi lubamine
Juhud, mille suhtes komisjonil ei ole vastuväiteid
(EMPs kohaldatav tekst)
2013/C 49/03
Otsuse vastuvõtmise kuupäev |
12.1.2011 |
|||||
Riikliku abi viitenumber |
SA.30113 (N 715/09) |
|||||
Liikmesriik |
Prantsusmaa |
|||||
Piirkond |
Alsace |
|||||
Nimetus (ja/või abisaaja nimi) |
Projet de construction d'une chaufferie géothermique sur le site industriel de Beinheim |
|||||
Õiguslik alus |
Délibération no 09-5-12 du conseil d'administration de l'ADEME du 7 octobre 2009 |
|||||
Meetme liik |
Individuaalne abi |
|||||
Eesmärk |
Keskkonnakaitse |
|||||
Abi vorm |
Otsene toetus |
|||||
Eelarve |
Kavandatud abi kogusumma: 25,3 miljonit EUR |
|||||
Abi osatähtsus |
60 % |
|||||
Kestus |
2010–2020 |
|||||
Majandusharud |
Tööstus |
|||||
Abi andva asutuse nimi ja aadress |
|
|||||
Muu teave |
— |
Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Otsuse vastuvõtmise kuupäev |
4.7.2012 |
|||||
Riikliku abi viitenumber |
SA.34885 (12/N) |
|||||
Liikmesriik |
Soome |
|||||
Piirkond |
— |
|||||
Nimetus (ja/või abisaaja nimi) |
Aid for newspapers — prolongation |
|||||
Õiguslik alus |
389/2008 Valtioneuvoston sanomalehdistön tuesta antama asetus; Statsrådets förordning om stöd för tidningspressen (Government Decree on granting subsidies to newspapers) |
|||||
Meetme liik |
Abiskeem |
|||||
Eesmärk |
Valdkondlik arendustegevus |
|||||
Abi vorm |
Otsene toetus |
|||||
Eelarve |
Kavandatud aastased kulutused: 0,5 miljonit EUR |
|||||
Abi osatähtsus |
40 % |
|||||
Kestus |
1.12.2013–31.12.2018 |
|||||
Majandusharud |
Meedia |
|||||
Abi andva asutuse nimi ja aadress |
|
|||||
Muu teave |
— |
Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
IV Teave
TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT
Nõukogu
20.2.2013 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 49/7 |
Teatis isikutele, üksustele ja asutustele, kelle suhtes kohaldatakse nõukogu otsuses 2011/101/ÜVJP, mida on muudetud otsusega 2013/89/ÜVJP, ning nõukogu määruses (EÜ) nr 314/2004 (milles käsitletakse teatavaid piiravaid meetmeid Zimbabwe suhtes) sätestatud piiravaid meetmeid
2013/C 49/04
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU
Nõukogu otsuse 2011/101/ÜVJP, mida on muudetud nõukogu otsusega 2013/89/ÜVJP, I lisas ning nõukogu määruse (EÜ) nr 314/2004 (1) (milles käsitletakse teatavaid piiravaid meetmeid Zimbabwe suhtes) III lisas loetletud isikutele, üksustele ja asutustele tehakse teatavaks järgmine teave.
Euroopa Liidu Nõukogu otsustas, et eespool nimetatud lisades loetletud isikud, üksused ja asutused peaksid jääma loetelusse isikutest, üksustest ja asutustest, kelle suhtes kohaldatakse otsuses 2011/101/ÜVJP ja määruses (EÜ) nr 314/2004 sätestatud piiravaid meetmeid.
Asjaomaste isikute, üksuste ja asutuste tähelepanu juhitakse võimalusele taotleda määruse (EÜ) nr 314/2004 II lisas loetletud liikmesriikide pädevatelt asutustelt luba külmutatud rahaliste vahendite kasutamiseks põhivajadusteks või erimakseteks (vt määruse artiklit 7).
Asjaomased isikud, üksused ja asutused võivad esitada nõukogule taotluse koos täiendavate dokumentidega, et otsus nende kandmise kohta eespool nimetatud loetellu vaadataks uuesti läbi. Kõik sellised taotlused tuleks saata järgmisel aadressil:
Council of the European Union |
General Secretariat |
DG C — Unit 1C (Horizontal Issues) |
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
1048 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
Samuti juhitakse asjaomaste isikute, üksuste ja asutuste tähelepanu võimalusele vaidlustada nõukogu otsus Euroopa Liidu Üldkohtus Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 275 teises lõigus ning artikli 263 neljandas ja kuuendas lõigus sätestatud tingimuste kohaselt.
(1) ELT L 46, 19.2.2013, lk 37.
Euroopa Komisjon
20.2.2013 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 49/8 |
Euro vahetuskurss (1)
19. veebruar 2013
2013/C 49/05
1 euro =
|
Valuuta |
Kurss |
USD |
USA dollar |
1,3349 |
JPY |
Jaapani jeen |
124,81 |
DKK |
Taani kroon |
7,4599 |
GBP |
Inglise nael |
0,86310 |
SEK |
Rootsi kroon |
8,4483 |
CHF |
Šveitsi frank |
1,2332 |
ISK |
Islandi kroon |
|
NOK |
Norra kroon |
7,4170 |
BGN |
Bulgaaria leev |
1,9558 |
CZK |
Tšehhi kroon |
25,434 |
HUF |
Ungari forint |
290,79 |
LTL |
Leedu litt |
3,4528 |
LVL |
Läti latt |
0,6997 |
PLN |
Poola zlott |
4,1679 |
RON |
Rumeenia leu |
4,3786 |
TRY |
Türgi liir |
2,3720 |
AUD |
Austraalia dollar |
1,2905 |
CAD |
Kanada dollar |
1,3504 |
HKD |
Hongkongi dollar |
10,3517 |
NZD |
Uus-Meremaa dollar |
1,5803 |
SGD |
Singapuri dollar |
1,6530 |
KRW |
Korea vonn |
1 442,08 |
ZAR |
Lõuna-Aafrika rand |
11,8713 |
CNY |
Hiina jüaan |
8,3356 |
HRK |
Horvaatia kuna |
7,5890 |
IDR |
Indoneesia ruupia |
12 956,12 |
MYR |
Malaisia ringit |
4,1440 |
PHP |
Filipiini peeso |
54,266 |
RUB |
Vene rubla |
40,2100 |
THB |
Tai baat |
39,873 |
BRL |
Brasiilia reaal |
2,6169 |
MXN |
Mehhiko peeso |
16,9185 |
INR |
India ruupia |
72,5450 |
(1) Allikas: EKP avaldatud viitekurss.
TEAVE LIIKMESRIIKIDELT
20.2.2013 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 49/9 |
Prantsuse valitsuse teatis seoses Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiviga 94/22/EÜ süsivesinike geoloogilise luure, uurimise ja tootmise lubade andmis- ning kasutamistingimuste kohta (1)
(Teadaanne vedelate või gaasiliste süsivesinike uurimise ainuõigusliku tegevusloa ehk nn Sénonais' loa taotlemise kohta)
(EMPs kohaldatav tekst)
2013/C 49/06
26. oktoobril 2011 esitasid ettevõtjad ZaZa Energy France SAS (registrijärgne aadress: 5, rue Scribe, 75009 Pariis 9e, France) ja Hess Oil France SAS (registrijärgne aadress: 16-18, rue du quatre-septembre, 75002 Pariis 2e, France) ühiselt ja solidaarselt taotluse nelja-aastase ainuõigusliku tegevusloa ehk nn Sénonais' loa saamiseks, et uurida vedelaid ja gaasilisi süsivesinikke Aube'i (10) ja Yonne'i (89) departemangu territooriumil.
Kõnealune tegevusluba kehtib järgmiste geograafiliste koordinaatidega maa-alal, kusjuures algmeridiaaniks on Pariisi meridiaan.
IDAPIIRKOND |
||
Punkt |
Idapikkus |
Põhjalaius |
A |
1,10 |
53,60 |
B |
1,20 |
53,60 |
C |
1,20 |
53,50 |
D |
1,10 |
53,50 |
LÄÄNEPIIRKOND |
||
Punkt |
Idapikkus |
Põhjalaius |
A |
1,40 |
53,60 |
B |
1,50 |
53,60 |
C |
1,50 |
53,50 |
D |
1,40 |
53,50 |
Sel viisil kindlaks määratud territoorium on ligikaudu 134 km2.
Taotluste esitamine ja loa andmise kriteeriumid
Algse taotluse ja konkureerivate taotluste esitajad peavad vastama loa väljaandmiseks vajalikele tingimustele, mis on määratletud kaevandamise ja maa-aluse ladustamise õigust käsitleva 2. juuni 2006. aasta ministri määruse 2006-648 (muudetud) artiklites 4 ja 5 (Prantsuse Vabariigi Teataja, 3. juuni 2006).
Huvitatud ettevõtted võivad 90 päeva jooksul pärast käesoleva teatise avaldamist esitada konkureeriva taotluse vastavalt menetlusele, mis on kokkuvõtlikult esitatud „Teatises süsivesinike kaevandamisõiguse kohta Prantsusmaal” (avaldatud 30. detsembri 1994. aasta Euroopa Ühenduste Teatajas C 374 lk 11) ja kinnitatud 2. juuni 2006. aasta ministri määrusega 2006-648 (muudetud), milles käsitletakse kaevandamise ja maa-aluse ladustamise õigust (Prantsuse Vabariigi Teataja3. juuni 2006).
Konkureerivad taotlused esitatakse ökoloogia-, säästva arengu ja energeetikaministeeriumile (energeetika direktoraat, süsivesinike geoloogiliste uuringute büroo), Grande Arche, Paroi Nord, 92055 La Défense cedex, Prantsusmaa. Otsused esialgse taotluse ja konkureerivate taotluste kohta võetakse vastu kahe aasta jooksul arvestatuna kuupäevast, mil Prantsuse asutused said kätte esialgse taotluse, seega hiljemalt 28. oktoobriks 2013.
Tingimused ja nõuded kaevandamise ja selle peatamise kohta
Taotlejatel palutakse lähtuda kaevandamisseaduse (code minier) artiklist 79 ja artikli 79 lõikest 1 ning 2. juuni 2006. aasta ministri määrusest 2006-649 (muudetud), milles käsitletakse kaevandamistegevust, maa-alust ladustamist ning kaevandus- ja ladustamiskontrolli (Prantsuse Vabariigi Teataja, 3. juuni 2006).
Lisateavet saab järgmiselt aadressilt:
ökoloogia-, säästva arengu- ja energeetikaministeerium (Ministère de l’écologie, du développement durable et de l’énergie), energeetika direktoraat – süsivesinike geoloogiliste uuringute büroo (Direction de l’énergie — Bureau exploration et production des hydrocarbures), Grande Arche, Paroi Nord, 92055 La Défense cedex, France, tel +33 140819527
Eespool nimetatud õigusaktidega saab tutvuda Légifrance’i veebisaidil http://www.legifrance.gouv.fr
(1) EÜT L 164, 30.6.1994, lk 3.
20.2.2013 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 49/11 |
Prantsuse valitsuse teatis seoses Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiviga 94/22/EÜ süsivesinike geoloogilise luure, uurimise ja tootmise lubade andmis- ning kasutamistingimuste kohta (1)
(Teadaanne vedelate või gaasiliste süsivesinike uurimise ainuõigusliku tegevusloa ehk nn Auvernaux' loa taotlemise kohta)
(EMPs kohaldatav tekst)
2013/C 49/07
7. jaanuaril 2011 esitas ettevõte Concorde energy LLC registrijärgse aadressiga 1537 Bull Lea Road, Suite 200, Lexington KY 40511, Ameerika Ühendriigid taotluse viieaastase ainuõigusliku tegevusloa ehk nn Auvernaux' loa saamiseks, et uurida vedelaid ja gaasilisi süsivesinikke Loiret', Seine-et-Marne'i ja Essonne'i departemangu territooriumil.
Kõnealune tegevusluba kehtib järgmiste geograafiliste koordinaatidega maa-alal, kusjuures algmeridiaaniks on Pariisi meridiaan.
Punkt |
Idapikkus |
Põhjalaius |
A |
00,04 |
54,00 |
B |
00,20 |
54,00 |
C |
00,20 |
53,80 |
D |
00,30 |
53,80 |
E |
00,30 |
53,70 |
F |
00,20 |
53,70 |
G |
00,20 |
53,60 |
H |
00,00 |
53,60 |
I |
00,00 |
53,85 |
J |
00,02 |
53,85 |
K |
00,02 |
53,86 |
L |
00,03 |
53,86 |
M |
00,03 |
53,87 |
N |
00,09 |
53,87 |
O |
00,09 |
53,90 |
P |
00,10 |
53,90 |
Q |
00,10 |
53,92 |
R |
00,05 |
53,92 |
S |
00,05 |
53,95 |
T |
00,02 |
53,95 |
U |
00,02 |
53,96 |
V |
00,04 |
53,96 |
Sel viisil kindlaks määratud territoorium on ligikaudu 544 km2.
Taotluste esitamine ja loa andmise kriteeriumid
Algse taotluse ja konkureerivate taotluste esitajad peavad vastama loa väljaandmiseks vajalikele tingimustele, mis on määratletud kaevandamise ja maa-aluse ladustamise õigust käsitleva 2. juuni 2006. aasta ministri määruse 2006-648 (muudetud) artiklites 4 ja 5 (Prantsuse Vabariigi Teataja, 3. juuni 2006).
Huvitatud ettevõtjad võivad 90 päeva jooksul pärast käesoleva teatise avaldamist esitada konkureeriva taotluse vastavalt menetlusele, mis on kokkuvõtlikult esitatud „Teatises süsivesinike kaevandamisõiguse kohta Prantsusmaal” (avaldatud 30. detsembri 1994. aasta Euroopa Ühenduste Teatajas C 374, lk 11) ja kinnitatud 2. juuni 2006. aasta ministri määrusega 2006-648, milles käsitletakse kaevandamise ja maa-aluse ladustamise õigust (Prantsuse Vabariigi Teataja, 3. juuni 2006).
Konkureerivad taotlused esitatakse ökoloogia-, säästva arengu ja energeetikaministeeriumile (energeetika direktoraat, süsivesinike geoloogiliste uuringute büroo), Grande Arche, Paroi Nord, 92055 La Défense cedex, France.
Tingimused ja nõuded kaevandamise ja selle peatamise kohta
Taotlejatel palutakse lähtuda kaevandamisseaduse (code minier) artiklist 79 ja artikli 79 lõikest 1 ning 2. juuni 2006. aasta ministri määrusest 2006-649 (muudetud), milles käsitletakse kaevandamistegevust, maa-alust ladustamist ning kaevandus- ja ladustamiskontrolli (Prantsuse Vabariigi Teataja, 3. juuni 2006).
Lisateavet saab järgmiselt aadressilt:
ökoloogia-, säästva arengu ja energeetikaministeerium (Ministère de l’écologie, du développement durable et de l’énergie), energeetika direktoraat – süsivesinike geoloogiliste uuringute büroo (Direction de l’énergie — Bureau exploration et production des hydrocarbures), Grande Arche, Paroi Nord, 92055 La Défense cedex, France, Tel +33 140819529
Eespool nimetatud õigusaktidega saab tutvuda Légifrance’i veebisaidil http://www.legifrance.gouv.fr
(1) EÜT L 164, 30.6.1994, lk 3.
20.2.2013 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 49/13 |
Prantsuse valitsuse teatis seoses Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiviga 94/22/EÜ süsivesinike geoloogilise luure, uurimise ja tootmise lubade andmis- ning kasutamistingimuste kohta (1)
(Teadaanne vedelate või gaasiliste süsivesinike uurimise ainuõigusliku tegevusloa ehk nn Appoigny loa taotlemise kohta)
(EMPs kohaldatav tekst)
2013/C 49/08
14. juunil 2011 esitas ettevõte Bluebach Ressources Sarl registrijärgse aadressiga 178, boulevard Haussmann, 75008 Pariis 8e, France taotluse viieaastase ainuõigusliku tegevusloa ehk nn Appoigny loa saamiseks, et uurida vedelaid ja gaasilisi süsivesinikke Yonne’i departemangus (89).
Kõnealune tegevusluba kehtib järgmiste geograafiliste koordinaatidega maa-alal, kusjuures algmeridiaaniks on Pariisi meridiaan.
Punkt |
Idapikkus |
Põhjalaius |
A |
1,20 |
53,30 |
B |
1,60 |
53,30 |
C |
1,60 |
53,10 |
D |
1,10 |
53,10 |
E |
1,10 |
53,20 |
F |
1,20 |
53,20 |
Sel viisil kindlaks määratud territoorium on ligikaudu 607 km2.
Taotluste esitamine ja loa andmise kriteeriumid
Algse taotluse ja konkureerivate taotluste esitajad peavad vastama loa väljaandmiseks vajalikele tingimustele, mis on määratletud kaevandamise ja maa-aluse ladustamise õigust käsitleva 2. juuni 2006. aasta ministri määruse 2006-648 artiklites 4 ja 5 (Prantsuse Vabariigi Teataja, 3. juuni 2006).
Huvitatud ettevõtjad võivad 90 päeva jooksul pärast käesoleva teatise avaldamist esitada konkureeriva taotluse vastavalt menetlusele, mis on kokkuvõtlikult esitatud „Teatises süsivesinike kaevandamisõiguse kohta Prantsusmaal” (avaldatud 30. detsembri 1994. aasta Euroopa Ühenduste Teatajas C 374, lk 11) ja kinnitatud 2. juuni 2006. aasta ministri määrusega 2006-648 (muudetud), milles käsitletakse kaevandamise ja maa-aluse ladustamise õigust (Prantsuse Vabariigi Teataja, 3. juuni 2006).
Konkureerivad taotlused esitatakse ökoloogia-, säästva arengu ja energeetikaministeeriumile allpool osutatud aadressil. Otsused esialgse taotluse ja konkureerivate taotluste kohta võetakse vastu kahe aasta jooksul arvestatuna kuupäevast, mil Prantsuse asutused said kätte esialgse taotluse, seega hiljemalt 24. juunil 2013.
Tingimused ja nõuded kaevandamise ja selle peatamise kohta
Taotlejatel palutakse lähtuda kaevandamisseaduse (code minier) artiklist 79 ja artikli 79 lõikest 1 ning 2. juuni 2006. aasta ministri määrusest 2006-649, milles käsitletakse kaevandamistegevust, maa-alust ladustamist ning kaevandus- ja ladustamiskontrolli (Prantsuse Vabariigi Teataja, 3. juuni 2006).
Lisateavet võib saada ökoloogia-, säästva arengu ja energeetikaministeeriumist (Ministère de l'écologie, du developpement durable et de l’énergie):
energeetika ja kliima peadirektoraat, energeetika direktoraat (Direction générale de l'énergie et du climat, Direction de l’énergie), varustuskindluse ja uute energeetikatoodete osakond (Sous-direction de la sécurité d’approvisionnement et nouveaux produits énergétiques), Grande Arche de la Défense — Paroi Nord, 92055 La Défense cedex, France (telefon: +33 140819529)
Eespool nimetatud õigusaktidega saab tutvuda Légifrance’i veebisaidil http://www.legifrance.gouv.fr
(1) EÜT L 164, 30.6.1994, lk 3.
20.2.2013 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 49/15 |
Prantsusmaa valitsuse teatis seoses Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiviga 94/22/EÜ süsivesinike geoloogilise luure, uurimise ja tootmise lubade andmis- ning kasutamistingimuste kohta (1)
(Teadaanne vedelate või gaasiliste süsivesinike uurimise ainuõigusliku tegevusloa ehk nn Chambrey loa taotlemise kohta)
(EMPs kohaldatav tekst)
2013/C 49/09
25. oktoobril 2011 esitas ettevõte Elixir Petroleum (Moselle) Ltd registrijärgse aadressiga 8, The Courtyard, Eastern Road, Bracknell, Berks, Inglismaa taotluse viieaastase ainuõigusliku tegevusloa ehk nn Chambrey loa saamiseks, et uurida vedelaid ja gaasilisi süsivesinikke Meurthe-et-Moselle'i ja Moselle'i departemangu territooriumil.
Kõnealune tegevusluba kehtib järgmiste geograafiliste koordinaatidega maa-alal, kusjuures algmeridiaaniks on Pariisi meridiaan.
Punkt |
Idapikkus |
Põhjalaius |
A |
4,60 |
54,20 |
B |
4,50 |
54,20 |
C |
4,50 |
54,30 |
D |
4,60 |
54,30 |
Sel viisil kindlaks määratud territoorium on ligikaudu 66 km2.
Taotluste esitamine ja loa andmise kriteeriumid
Algse taotluse ja konkureerivate taotluste esitajad peavad vastama loa väljaandmiseks vajalikele tingimustele, mis on määratletud kaevandamise ja maa-aluse ladustamise õigust käsitleva 2. juuni 2006. aasta ministri määruse 2006-648 (muudetud) artiklites 4 ja 5 (Prantsuse Vabariigi Teataja, 3. juuni 2006).
Huvitatud ettevõtted võivad 90 päeva jooksul pärast käesoleva teatise avaldamist esitada konkureeriva taotluse vastavalt menetlusele, mis on kokkuvõtlikult esitatud „Teatises süsivesinike kaevandamisõiguse kohta Prantsusmaal” (avaldatud 30. detsembri 1994. aasta Euroopa Ühenduste Teatajas C 374, lk 11) ja kinnitatud 2. juuni 2006. aasta ministri määrusega 2006-648 (muudetud), milles käsitletakse kaevandamise ja maa-aluse ladustamise õigust (Prantsuse Vabariigi Teataja, 3. juuni 2006).
Konkureerivad taotlused esitatakse ökoloogia-, säästva arengu ja energeetikaministeeriumile allpool osutatud aadressil. Otsused esialgse taotluse ja konkureerivate taotluste kohta võetakse vastu kahe aasta jooksul arvestatuna kuupäevast, mil Prantsusmaa asutused said kätte esialgse taotluse, seega hiljemalt 8. novembril 2013.
Tingimused ja nõuded kaevandamise ja selle peatamise kohta
Taotlejatel palutakse lähtuda kaevandamisseaduse (code minier) artiklist 79 ja artikli 79 lõikest 1 ning 2. juuni 2006. aasta ministri määrusest 2006-649 (muudetud), milles käsitletakse kaevandamistegevust, maa-alust ladustamist ning kaevandus- ja ladustamiskontrolli (Prantsuse Vabariigi Teataja, 3. juuni 2006).
Lisateavet saab järgmiselt aadressilt:
ökoloogia-, säästva arengu ja energeetikaministeerium, energeetika direktoraat (Ministère de l’écologie, du développement durable et de l’énergie, Direction de l’énergie), süsivesinike geoloogiliste uuringute büroo (Bureau exploration et production des hydrocarbures), Grande Arche, Paroi Nord, 92055 La Défense cedex, France, tel: +33 140819527
Eespool nimetatud õigusaktidega saab tutvuda Légifrance’i veebisaidil http://www.legifrance.gouv.fr
(1) EÜT L 164, 30.6.1994, lk 3.
20.2.2013 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 49/16 |
Prantsuse valitsuse teatis seoses Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiviga 94/22/EÜ süsivesinike geoloogilise luure, uurimise ja tootmise lubade andmis- ning kasutamistingimuste kohta (1)
(Teadaanne vedelate või gaasiliste süsivesinike uurimise ainuõigusliku tegevusloa ehk nn Chaumes-en-Brie loa taotlemise kohta)
(EMPs kohaldatav tekst)
2013/C 49/10
8. novembril 2010 esitas ettevõte Basgas Energia France SAS registrijärgse aadressiga Tour Pacific, 11 cours Valmy, 92977 Pariis La Défense, Prantsusmaa taotluse viieaastase ainuõigusliku tegevusloa ehk nn Chaumes-en-Brie loa saamiseks, et uurida vedelaid ja gaasilisi süsivesinikke Seine-et-Marne'i departemangu territooriumil.
Kõnealune tegevusluba kehtib järgmiste geograafiliste koordinaatidega maa-alal, kusjuures algmeridiaaniks on Pariisi meridiaan.
Punkt |
Idapikkus |
Põhjalaius |
A |
0,50 |
54,10 |
B |
0,59 |
54,10 |
C |
0,59 |
54,08 |
D |
0,57 |
54,08 |
E |
0,57 |
54,07 |
F |
0,55 |
54,07 |
G |
0,55 |
54,06 |
H |
0,54 |
54,06 |
I |
0,54 |
54,05 |
J |
0,52 |
54,05 |
K |
0,52 |
54,04 |
L |
0,50 |
54,04 |
Sel viisil kindlaks määratud territoorium on ligikaudu 24 km2.
Taotluste esitamine ja loa andmise kriteeriumid
Algse taotluse ja konkureerivate taotluste esitajad peavad vastama loa väljaandmiseks vajalikele tingimustele, mis on määratletud kaevandamise ja maa-aluse ladustamise õigust käsitleva 2. juuni 2006. aasta ministri määruse 2006-648 (muudetud) artiklites 4 ja 5 (Prantsuse Vabariigi Teataja, 3. juuni 2006).
Huvitatud ettevõtjad võivad 90 päeva jooksul pärast käesoleva teatise avaldamist esitada konkureeriva taotluse vastavalt menetlusele, mis on kokkuvõtlikult esitatud „Teatises süsivesinike kaevandamisõiguse kohta Prantsusmaal” (avaldatud 30. detsembri 1994. aasta Euroopa Ühenduste Teatajas C 374, lk 11) ja kinnitatud 2. juuni 2006. aasta ministri määrusega 2006-648 (muudetud), milles käsitletakse kaevandamise ja maa-aluse ladustamise õigust (Prantsuse Vabariigi Teataja, 3. juuni 2006).
Konkureerivad taotlused esitatakse ökoloogia-, säästva arengu ja energeetikaministeeriumile allpool osutatud aadressil. Otsused esialgse taotluse ja konkureerivate taotluste kohta võetakse vastu kahe aasta jooksul arvestatuna kuupäevast, mil Prantsuse asutused said kätte esialgse taotluse, seega hiljemalt 5. novembril 2012.
Tingimused ja nõuded kaevandamise ja selle peatamise kohta
Taotlejatel palutakse lähtuda kaevandamisseaduse (code minier) artiklist 79 ja artikli 79 lõikest 1 ning 2. juuni 2006. aasta ministri määrusest nr 2006-649 (muudetud), milles käsitletakse kaevandamistegevust, maa-alust ladustamist ning kaevandus- ja ladustamiskontrolli (Prantsuse Vabariigi Teataja, 3. juuni 2006).
Lisateavet saab järgmiselt aadressilt:
ökoloogia-, säästva arengu ja energeetikaministeerium (Ministère de l’écologie, du développement durable et de l’énergie), energeetika direktoraat – süsivesinike geoloogiliste uuringute büroo (Direction de l’énergie — Bureau exploration et production des hydrocarbures), Grande Arche — Paroi Nord, 92055 La Défense cedex, Prantsusmaa, tel +33 140819529
Eespool nimetatud õigusaktidega saab tutvuda Légifrance’i veebisaidil http://www.legifrance.gouv.fr
(1) EÜT L 164, 30.6.1994, lk 3.
20.2.2013 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 49/18 |
Prantsuse valitsuse teatis seoses Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiviga 94/22/EÜ süsivesinike geoloogilise luure, uurimise ja tootmise lubade andmis- ning kasutamistingimuste kohta
(Teadaanne vedelate või gaasiliste süsivesinike uurimise ainuõiguslike tegevuslubade ehk nn Tartasi loa ja Éauze'i loa taotlemise kohta)
(EMPs kohaldatav tekst)
2013/C 49/11
1. oktoobril 2010 esitas ettevõte GAS2GRiD Ltd registrijärgse aadressiga Level 3, 10 Bridge Str., Sydney, NSW 2000, Austraalia taotluse viieaastase ainuõigusliku tegevusloa ehk nn Tartasi loa saamiseks, et uurida vedelaid ja gaasilisi süsivesinikke Landesi departemangus.
Kõnealune tegevusluba kehtib järgmiste geograafiliste koordinaatidega maa-alal, kusjuures algmeridiaaniks on Pariisi meridiaan.
Punkt |
Läänepikkus |
Põhjalaius |
A |
4,10 |
48,90 |
B |
3,10 |
48,90 |
C |
3,10 |
48,60 |
D |
3,60 |
48,60 |
E |
3,60 |
48,50 |
F |
3,50 |
48,50 |
G |
3,50 |
48,40 |
H |
3,70 |
48,40 |
I |
3,70 |
48,50 |
J |
3,90 |
48,50 |
K |
3,90 |
48,40 |
L |
4,10 |
48,40 |
M |
Paralleeli 48,88 kraadi põhjalaiust lõikumispunkt Atlandi ookeani rannikuga |
M kuni A: Atlandi ookeani rannik.
Sel viisil kindlaks määratud territoorium on ligikaudu 2 822 km2.
1. novembril 2010 esitas sama ettevõte GAS2GRiD Ltd taotluse viieaastase ainuõigusliku tegevusloa ehk nn Éauze'i loa saamiseks, et uurida vedelaid ja gaasilisi süsivesinikke Haute-Garonne'i, Gersi, Landesi, Lot-et-Garonne'i ja Tarn-et-Garonne'i departemangu territooriumil.
Kõnealune tegevusluba kehtib järgmiste geograafiliste koordinaatidega maa-alal, kusjuures algmeridiaaniks on Pariisi meridiaan.
Punkt |
Läänepikkus |
Põhjalaius |
A |
3,10 |
49,00 |
B |
2,30 |
49,00 |
C |
2,30 |
48,70 |
D |
1,50 |
48,70 |
E |
1,50 |
48,60 |
F |
1,30 |
48,60 |
G |
1,30 |
48,50 |
H |
2,60 |
48,50 |
I |
2,60 |
48,70 |
J |
2,70 |
48,70 |
K |
2,70 |
48,80 |
L |
3,10 |
48,80 |
Sel viisil kindlaks määratud territoorium on ligikaudu 3 172 km2.
Taotluste esitamine ja lubade andmise kriteeriumid
Algsete taotluste ja konkureerivate taotluste esitajad peavad vastama lubade väljaandmiseks vajalikele tingimustele, mis on määratletud kaevandamise ja maa-aluse ladustamise õigust käsitleva 2. juuni 2006. aasta ministri määruse 2006-648 (muudetud) artiklites 4 ja 5 (Prantsuse Vabariigi Teataja, 3. juuni 2006).
Huvitatud ettevõtjad võivad 90 päeva jooksul pärast käesoleva teatise avaldamist esitada konkureeriva taotluse vastavalt menetlusele, mis on kokkuvõtlikult esitatud „Teatises süsivesinike kaevandamisõiguse kohta Prantsusmaal” (avaldatud 30. detsembri 1994. aasta Euroopa Ühenduste Teatajas C 374, lk 11) ja kinnitatud 2. juuni 2006. aasta ministri määrusega 2006-648, milles käsitletakse kaevandamise ja maa-aluse ladustamise õigust (Prantsuse Vabariigi Teataja, 3.6.2006).
Konkureerivad taotlused esitatakse ökoloogia-, säästva arengu ja energeetikaministeeriumile allpool osutatud aadressil. Otsused esialgse taotluse ja konkureerivate taotluste kohta võetakse vastu kahe aasta jooksul arvestatuna kuupäevast, mil Prantsuse asutused said kätte esialgsed taotlused, seega hiljemalt 18. oktoobriks 2012 Tartasi loa ja 5. novembriks Éauze'i loa puhul.
Tingimused ja nõuded kaevandamise ja selle peatamise kohta
Taotlejatel palutakse lähtuda kaevandamisseaduse (code minier) artiklist 79 ja artikli 79 lõikest 1 ning 2. juuni 2006. aasta ministri määrusest 2006-649 (muudetud), milles käsitletakse kaevandamistegevust, maa-alust ladustamist ning kaevandus- ja ladustamiskontrolli (Prantsuse Vabariigi Teataja, 3. juuni 2006).
Lisateavet võib saada ökoloogia-, säästva arengu ja energeetikaministeeriumist (Ministère de l’écologie, du développement durable et de l’énergie): energeetika direktoraat – süsivesinike geoloogiliste uuringute büroo (Direction de l’énergie — Bureau exploration et production des hydrocarbures) Grande Arche, Paroi Nord, 92055 La Défense cedex, Prantsusmaa, tel: +33 140819529
Eespool nimetatud õigusaktidega saab tutvuda Légifrance’i veebisaidil http://www.legifrance.gouv.fr
V Teated
KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED
Euroopa Komisjon
20.2.2013 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 49/20 |
Eelteatis koondumise kohta
(Juhtum COMP/M.6864 – DSE/INCJ/Solar Ventures/JV)
Võimalik lihtsustatud korras menetlemine
(EMPs kohaldatav tekst)
2013/C 49/12
1. |
12. veebruaril 2013 sai komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta, mille raames täielikult ettevõtjale Mitsubishi Corporation („MC”, Jaapan) kuuluv ettevõtja Diamond Solar Europe Limited („DSE”, Itaalia) ning ettevõtjad Innovation Network Corporation of Japan („INCJ”, Jaapan) ja Solar Ventures S.r.l. („Solar Ventures”, Itaalia) omandavad ühiskontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses ettevõtja Solar Holding S.r.l. („Solar Holding”, Itaalia), mille üle praegu on otsene valitsev mõju ettevõtjal AME Ventures, üle aktsiate või osade ostu teel. |
2. |
Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:
|
3. |
Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda EÜ ühinemismääruse reguleerimisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud. Vastavalt komisjoni teatisele lihtsustatud korra kohta teatavate ettevõtjate koondumiste käsitlemiseks kooskõlas EÜ ühinemismäärusega (2) tuleks märkida, et käesolevat juhtumit on võimalik käsitleda teatises ettenähtud korra kohaselt. |
4. |
Komisjon kutsub asjast huvitatud kolmandaid isikuid esitama komisjonile oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta. Komisjon peab märkused kätte saama hiljemalt kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkusi võib saata komisjonile faksi (+32 22964301), elektronposti (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) või postiga järgmisel aadressil (lisada viitenumber COMP/M.6864 – DSE/INCJ/Solar Ventures/JV):
|
(1) ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („EÜ ühinemismäärus”).
(2) ELT C 56, 5.3.2005, lk 32 („lihtsustatud korda käsitlev teatis”).
20.2.2013 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 49/22 |
Eelteatis koondumise kohta
(Juhtum COMP/M.6834 – Goldman Sachs/TPG Lundy/Brookgate)
(EMPs kohaldatav tekst)
2013/C 49/13
1. |
13. veebruaril 2013 sai komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta, mille raames ettevõtja The Goldman Sachs Group, Inc. („Goldman Sachs”, USA) ja ettevõtja TPG LundyCo, L.P. („TPG Lundy”, USA) omandavad kaudse ühiskontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses ettevõtja Brookgate Limited („Brookgate”, Ühendkuningriik) üle aktsiate või osade ostu teel. |
2. |
Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:
|
3. |
Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda EÜ ühinemismääruse reguleerimisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud. |
4. |
Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama komisjonile oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta. Komisjon peab märkused kätte saama hiljemalt kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkusi võib saata komisjonile faksi (+32 22964301), elektronposti (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) või postiga järgmisel aadressil (lisada viitenumber COMP/M.6834 – Goldman Sachs/TPG Lundy/Brookgate):
|
(1) ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („EÜ ühinemismäärus”).
20.2.2013 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 49/23 |
Eelteatis koondumise kohta
(Juhtum COMP/M.6832 – Goldman Sachs/TPG Lundy/Ainscough)
(EMPs kohaldatav tekst)
2013/C 49/14
1. |
13. veebruaril 2013 sai komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta, mille raames ettevõtja The Goldman Sachs Group, Inc. („Goldman Sachs”, USA) ja ettevõtja TPG LundyCo, L.P. („TPG Lundy”, Kaimanisaared) omandavad aktsiate või osade ostu teel kaudse ühiskontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses inglise ettevõtja Bradley Hall Holdings Limited („Bradley Hall”, Ühendkuningriik) üle, kes tegutseb ettevõtja Ainscough Crane Hire group valdusettevõtjana. |
2. |
Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:
|
3. |
Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda EÜ ühinemismääruse reguleerimisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud. |
4. |
Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama komisjonile oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta. Komisjon peab märkused kätte saama hiljemalt kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkusi võib saata komisjonile faksi (+32 22964301), elektronposti (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) või postiga järgmisel aadressil (lisada viitenumber COMP/M.6832 – Goldman Sachs/TPG Lundy/Ainscough):
|
(1) ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („EÜ ühinemismäärus”).