|
ISSN 1977-0898 doi:10.3000/19770898.C_2012.365.est |
||
|
Euroopa Liidu Teataja |
C 365 |
|
|
||
|
Eestikeelne väljaanne |
Teave ja teatised |
55. köide |
|
Teatis nr |
Sisukord |
Lehekülg |
|
|
II Teatised |
|
|
|
EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE, ORGANITE JA ASUTUSTE TEATISED |
|
|
|
Euroopa Komisjon |
|
|
2012/C 365/01 |
Teatatud koondumise aktsepteering (Toimik COMP/M.6700 – Talisman/Sinopec/JV) ( 1 ) |
|
|
|
IV Teave |
|
|
|
TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT |
|
|
|
Euroopa Komisjon |
|
|
2012/C 365/02 |
||
|
2012/C 365/03 |
||
|
|
TEAVE LIIKMESRIIKIDELT |
|
|
2012/C 365/04 |
||
|
|
V Teated |
|
|
|
KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED |
|
|
|
Euroopa Komisjon |
|
|
2012/C 365/05 |
Eelteatis koondumise kohta (Juhtum COMP/M.6738 – Goldman Sachs/KKR/QMH) ( 1 ) |
|
|
2012/C 365/06 |
Eelteatis koondumise kohta (Juhtum COMP/M.6760 – Clariant/Wilmar/JV) – Võimalik lihtsustatud korras menetlemine ( 1 ) |
|
|
2012/C 365/07 |
Eelteatis koondumise kohta (Juhtum COMP/M.6703 – FlRoWA Handels GmbH/OSI Europe Foodworks/JV) – Võimalik lihtsustatud korras menetlemine ( 1 ) |
|
|
2012/C 365/08 |
Eelteatis koondumise kohta (Juhtum COMP/M.6791 – The Walt Disney Company/Lucasfilm) ( 1 ) |
|
|
2012/C 365/09 |
Eelteatis koondumise kohta (Juhtum COMP/M.6690 – Syniverse/Mach) ( 1 ) |
|
|
|
|
|
|
(1) EMPs kohaldatav tekst |
|
ET |
|
II Teatised
EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE, ORGANITE JA ASUTUSTE TEATISED
Euroopa Komisjon
|
24.11.2012 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 365/1 |
Teatatud koondumise aktsepteering
(Toimik COMP/M.6700 – Talisman/Sinopec/JV)
(EMPs kohaldatav tekst)
2012/C 365/01
16. novembril 2012 otsustas komisjon loobuda vastuväidete esitamisest eespool nimetatud teatatud koondumise kohta ning kuulutada koondumine ühisturuga kokkusobivaks. Otsuse aluseks on nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 artikli 6 lõike 1 punkt b. Otsuse täielik tekst on kättesaadav ainult inglise keeles ning see avaldatakse pärast seda, kui sellest on kustutatud võimalikud ärisaladused. Otsus on kättesaadav:
|
— |
Euroopa konkurentsialasel veebisaidil (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Veebisaidil pakutakse mitut võimalust otsida konkreetset ühinemisotsust, sealhulgas ettevõtja nime, juhtumi numbri, kuupäeva ja tegevusalade registri kaudu; |
|
— |
elektroonilises vormis EUR-Lex veebisaidil (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) dokumendinumbri 32012M6700 all. EUR-Lex pakub on-line juurdepääsu Euroopa õigusele. |
IV Teave
TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT
Euroopa Komisjon
|
24.11.2012 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 365/2 |
Euro vahetuskurss (1)
23. november 2012
2012/C 365/02
1 euro =
|
|
Valuuta |
Kurss |
|
USD |
USA dollar |
1,2909 |
|
JPY |
Jaapani jeen |
106,19 |
|
DKK |
Taani kroon |
7,4579 |
|
GBP |
Inglise nael |
0,81010 |
|
SEK |
Rootsi kroon |
8,5879 |
|
CHF |
Šveitsi frank |
1,2050 |
|
ISK |
Islandi kroon |
|
|
NOK |
Norra kroon |
7,3290 |
|
BGN |
Bulgaaria leev |
1,9558 |
|
CZK |
Tšehhi kroon |
25,339 |
|
HUF |
Ungari forint |
280,49 |
|
LTL |
Leedu litt |
3,4528 |
|
LVL |
Läti latt |
0,6961 |
|
PLN |
Poola zlott |
4,1192 |
|
RON |
Rumeenia leu |
4,5373 |
|
TRY |
Türgi liir |
2,3201 |
|
AUD |
Austraalia dollar |
1,2393 |
|
CAD |
Kanada dollar |
1,2865 |
|
HKD |
Hongkongi dollar |
10,0049 |
|
NZD |
Uus-Meremaa dollar |
1,5760 |
|
SGD |
Singapuri dollar |
1,5802 |
|
KRW |
Korea vonn |
1 402,61 |
|
ZAR |
Lõuna-Aafrika rand |
11,4758 |
|
CNY |
Hiina jüaan |
8,0406 |
|
HRK |
Horvaatia kuna |
7,5580 |
|
IDR |
Indoneesia ruupia |
12 422,81 |
|
MYR |
Malaisia ringit |
3,9485 |
|
PHP |
Filipiini peeso |
53,048 |
|
RUB |
Vene rubla |
40,1967 |
|
THB |
Tai baat |
39,631 |
|
BRL |
Brasiilia reaal |
2,7263 |
|
MXN |
Mehhiko peeso |
16,7933 |
|
INR |
India ruupia |
71,6902 |
(1) Allikas: EKP avaldatud viitekurss.
|
24.11.2012 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 365/3 |
Komisjoni teatis 27 liikmesriigile kehtivate riigiabi tagastamise intressimäärade ja viite/diskontomäärade kohta kehtivusega alates 1. detsember 2012
(Avaldatud vastavalt komisjoni 21. aprilli 2004. aasta määruse (EÜ) nr 794/2004 artiklile 10 (ELT L 140, 30.4.2004, lk 1))
2012/C 365/03
Baasmäärad on arvutatud kooskõlas komisjoni teatisega viite- ja diskontomäärade kindlaksmääramise meetodi läbivaatamise kohta (ELT C 14, 19.1.2008, lk 6). Sõltuvalt viitemäära kasutusest tuleb käesolevas teatises määratletud marginaalid liita baasmäärale. Diskontomäära puhul tähendab see seda, et baasmäärale tuleb lisada 100 baaspunkti suurune marginaal. Komisjoni 30. jaanuari 2008. aasta määrusega (EÜ) nr 271/2008, millega muudetakse rakendusmäärust (EÜ) nr 794/2004, nähakse ette, et kui eriotsuses ei ole sätestatud teisiti, arvutatakse ka tagasinõudmise määr baasmäärale 100 baaspunkti suuruse marginaali lisamise teel.
Muudetud määrad on märgitud rasvaselt.
Eelmine loetelu avaldati ELT C 332, 30.10.2012, lk 10.
|
Alates |
Kuni |
AT |
BE |
BG |
CY |
CZ |
DE |
DK |
EE |
EL |
ES |
FI |
FR |
HU |
IE |
IT |
LT |
LU |
LV |
MT |
NL |
PL |
PT |
RO |
SE |
SI |
SK |
UK |
|
1.12.2012 |
31.12.2012 |
0,76 |
0,76 |
1,81 |
0,76 |
1,43 |
0,76 |
0,99 |
0,76 |
0,76 |
0,76 |
0,76 |
0,76 |
7,48 |
0,76 |
0,76 |
1,69 |
0,76 |
1,91 |
0,76 |
0,76 |
4,91 |
0,76 |
5,58 |
2,16 |
0,76 |
0,76 |
1,46 |
|
1.11.2012 |
30.11.2012 |
0,89 |
0,89 |
1,81 |
0,89 |
1,43 |
0,89 |
0,99 |
0,89 |
0,89 |
0,89 |
0,89 |
0,89 |
7,48 |
0,89 |
0,89 |
1,69 |
0,89 |
1,91 |
0,89 |
0,89 |
4,91 |
0,89 |
5,58 |
2,76 |
0,89 |
0,89 |
1,46 |
|
1.10.2012 |
31.10.2012 |
1,05 |
1,05 |
2,40 |
1,05 |
1,72 |
1,05 |
0,99 |
1,05 |
1,05 |
1,05 |
1,05 |
1,05 |
7,48 |
1,05 |
1,05 |
2,09 |
1,05 |
1,91 |
1,05 |
1,05 |
4,91 |
1,05 |
5,58 |
2,76 |
1,05 |
1,05 |
1,74 |
|
1.9.2012 |
30.9.2012 |
1,38 |
1,38 |
2,40 |
1,38 |
1,72 |
1,38 |
1,20 |
1,38 |
1,38 |
1,38 |
1,38 |
1,38 |
7,48 |
1,38 |
1,38 |
2,09 |
1,38 |
2,34 |
1,38 |
1,38 |
4,91 |
1,38 |
5,58 |
2,76 |
1,38 |
1,38 |
1,74 |
|
1.7.2012 |
31.8.2012 |
1,38 |
1,38 |
2,94 |
1,38 |
1,72 |
1,38 |
1,57 |
1,38 |
1,38 |
1,38 |
1,38 |
1,38 |
7,48 |
1,38 |
1,38 |
2,09 |
1,38 |
2,34 |
1,38 |
1,38 |
4,91 |
1,38 |
5,58 |
2,76 |
1,38 |
1,38 |
1,74 |
|
1.6.2012 |
30.6.2012 |
1,67 |
1,67 |
2,94 |
1,67 |
1,72 |
1,67 |
1,57 |
1,67 |
1,67 |
1,67 |
1,67 |
1,67 |
7,48 |
1,67 |
1,67 |
2,57 |
1,67 |
2,34 |
1,67 |
1,67 |
4,91 |
1,67 |
5,58 |
2,76 |
1,67 |
1,67 |
1,74 |
|
1.5.2012 |
31.5.2012 |
1,67 |
1,67 |
3,66 |
1,67 |
1,72 |
1,67 |
1,85 |
1,67 |
1,67 |
1,67 |
1,67 |
1,67 |
7,48 |
1,67 |
1,67 |
2,57 |
1,67 |
2,78 |
1,67 |
1,67 |
4,91 |
1,67 |
6,85 |
2,76 |
1,67 |
1,67 |
1,74 |
|
1.3.2012 |
30.4.2012 |
2,07 |
2,07 |
3,66 |
2,07 |
1,72 |
2,07 |
1,85 |
2,07 |
2,07 |
2,07 |
2,07 |
2,07 |
7,48 |
2,07 |
2,07 |
2,57 |
2,07 |
2,78 |
2,07 |
2,07 |
4,91 |
2,07 |
6,85 |
2,76 |
2,07 |
2,07 |
1,74 |
|
1.1.2012 |
29.2.2012 |
2,07 |
2,07 |
3,66 |
2,07 |
1,72 |
2,07 |
1,85 |
2,07 |
2,07 |
2,07 |
2,07 |
2,07 |
6,39 |
2,07 |
2,07 |
2,57 |
2,07 |
2,38 |
2,07 |
2,07 |
4,91 |
2,07 |
6,85 |
2,76 |
2,07 |
2,07 |
1,74 |
|
1.8.2011 |
31.12.2011 |
2,05 |
2,05 |
3,97 |
2,05 |
1,79 |
2,05 |
2,07 |
2,05 |
2,05 |
2,05 |
2,05 |
2,05 |
5,61 |
2,05 |
2,05 |
2,56 |
2,05 |
2,20 |
2,05 |
2,05 |
4,26 |
2,05 |
7,18 |
2,65 |
2,05 |
2,05 |
1,48 |
|
1.7.2011 |
31.7.2011 |
2,05 |
2,05 |
3,97 |
2,05 |
1,79 |
2,05 |
1,76 |
2,05 |
2,05 |
2,05 |
2,05 |
2,05 |
5,61 |
2,05 |
2,05 |
2,56 |
2,05 |
2,20 |
2,05 |
2,05 |
4,26 |
2,05 |
7,18 |
2,65 |
2,05 |
2,05 |
1,48 |
|
1.5.2011 |
30.6.2011 |
1,73 |
1,73 |
3,97 |
1,73 |
1,79 |
1,73 |
1,76 |
1,73 |
1,73 |
1,73 |
1,73 |
1,73 |
5,61 |
1,73 |
1,73 |
2,56 |
1,73 |
2,20 |
1,73 |
1,73 |
4,26 |
1,73 |
7,18 |
2,65 |
1,73 |
1,73 |
1,48 |
|
1.3.2011 |
30.4.2011 |
1,49 |
1,49 |
3,97 |
1,49 |
1,79 |
1,49 |
1,76 |
1,49 |
1,49 |
1,49 |
1,49 |
1,49 |
5,61 |
1,49 |
1,49 |
2,56 |
1,49 |
2,20 |
1,49 |
1,49 |
4,26 |
1,49 |
7,18 |
2,23 |
1,49 |
1,49 |
1,48 |
|
1.1.2011 |
28.2.2011 |
1,49 |
1,49 |
3,97 |
1,49 |
1,79 |
1,49 |
1,76 |
1,49 |
1,49 |
1,49 |
1,49 |
1,49 |
5,61 |
1,49 |
1,49 |
2,56 |
1,49 |
2,64 |
1,49 |
1,49 |
4,26 |
1,49 |
7,18 |
1,76 |
1,49 |
1,49 |
1,48 |
TEAVE LIIKMESRIIKIDELT
|
24.11.2012 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 365/4 |
Liikmesriikide edastatud kokkuvõtlik teave riigiabi kohta, mida antakse kooskõlas komisjoni määrusega (EÜ) nr 736/2008, milles käsitletakse asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamist riigiabi suhtes, mida antakse kalandustoodete tootmise, töötlemise ja turustamisega tegelevatele väikestele ja keskmise suurusega ettevõtjatele
2012/C 365/04
Abi nr: SA.28408 (XF 9/09)
Liikmesriik: Itaalia
Abi andev piirkond: Marche
Abikava nimetus: avviso pubblico per la concessione di contributi ai sensi della misura 2.3 Trasformazione e commercializzazione del pesce del PO FEP 2007/2013 — regolamento (CE) n. 1198/2006 articoli 34 e 35.
Õiguslik alus:
Decreto dirigente della Posizione di Funzione Pesca e Zootecnia n. 15 dell’11 marzo 2009
Abikavaga ettenähtud aastased kulud: 650 000 eurot taotluste esitamise esimese tähtaja puhul koos suurendamise võimalusega vastavalt olemasolevatele ressurssidele. Taotluste esitamise teise tähtaja puhul ei ole praegu ette nähtud rahalisi eraldisi, vaid ainult reservvahendite võimalus eelarvevahendite olemasolul.
Abi suurim osatähtsus: vastavalt määruse (EÜ) nr 1198/2006 II lisale ja artiklile 35 või 40 % komisjoni soovituses 2001/361/EÜ osutatud mikro-, väikeste- ja keskmise suurusega ettevõtete puhul.
Rakendamise kuupäev: pärast avaldamist Bollettino Ufficiale della Regione Marche’s (Marche maakonna ametlik väljaanne).
Abikava kestus (mitte kauem kui 30. juunini 2014); märkida:
|
— |
kava alusel: kuupäev, milleni abi võib anda: taotluste esitamise esimese tähtaja puhul antakse abi 2009. aasta lõpuni; taotluste esitamise teise tähtaja puhul antakse abi 2011. aasta esimese poolaasta lõpuni. |
Abi eesmärk: kalandustoodete töötlemise ja turustamise ümberkorraldamine, võttes arvesse määruse (EÜ) nr. 1198/2006 artiklites 34 ja 35 sätestatud piiranguid ja rakendusmäärust. Eesmärk on tekitada määruse (EÜ) nr 1198/2006 sätetele vastavate projektide taotluste ülelaekumine.
Märkida, millist artiklit (artiklid 8–24) kohaldatakse: artikkel 16
Asjaomane tegevusala: kalandustoodete töötlemine ja/või turustamine
Abi andva asutuse nimi ja aadress:
|
Regione Marche |
|
Servizio Agricoltura, Forestazione e Pesca |
|
P.F. Pesca e zootecnia |
|
Via Tiziano 44 |
|
60125 Ancona AN |
|
ITALIA |
Veebisait, kus on abikava täistekst: http://www.pesca.marche.it/web/F-E-P–200/Misura-2-3/index.htm
Põhjendused: märkida, miks on võetud kasutusele riigiabikava, selle asemel et taotleda abi Euroopa Kalandusfondi raames:
Tegemist on Euroopa Kalandusfondi raames kasutusele võetud abiga, kuid kuna seda rahastatakse ainult omavahenditest, kohaldatakse abi puhul määruse (EÜ) nr 736/2008 sätteid. Abi alusel tekib selliste projektide ülelaekumine, mis vastavad Euroopa Kalandusfondi sätestatud kriteeriumidele ning abikavasid käsitlevate ühenduse määrustega sätestatud kriteeriumidele.
V Teated
KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED
Euroopa Komisjon
|
24.11.2012 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 365/5 |
Eelteatis koondumise kohta
(Juhtum COMP/M.6738 – Goldman Sachs/KKR/QMH)
(EMPs kohaldatav tekst)
2012/C 365/05
|
1. |
16. novembril 2012 sai komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta, mille raames ettevõtjad Goldman Sachs Group, Inc. („Goldman Sachs”, Ameerika Ühendriigid) ja KKR & Co. L.P. („KKR”, Ameerika Ühendriigid) omandavad ühiskontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses ettevõtja QMH Limited („QMH”, Ühendkuningriik) üle aktsiate või osade ostu teel („kavandatav tehing”). |
|
2. |
Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:
|
|
3. |
Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda EÜ ühinemismääruse reguleerimisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud. |
|
4. |
Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama komisjonile oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta. Komisjon peab märkused kätte saama hiljemalt kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkusi võib saata komisjonile faksi (+32 22964301), elektronposti (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) või postiga järgmisel aadressil (lisada viitenumber COMP/M.6738 – Goldman Sachs/KKR/QMH):
|
(1) ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („EÜ ühinemismäärus”).
|
24.11.2012 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 365/6 |
Eelteatis koondumise kohta
(Juhtum COMP/M.6760 – Clariant/Wilmar/JV)
Võimalik lihtsustatud korras menetlemine
(EMPs kohaldatav tekst)
2012/C 365/06
|
1. |
16. novembril 2012 sai komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta, mille raames ettevõtjale Clariant AG („Clariant”, Šveits) kuuluv ettevõtja Clariant Participations Ltd (Šveits) ja ettevõtja Wilmar International Limited („Wilmar”, Singapur) omandavad ühiskontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses uue ühisettevõtjana käsitatava ettevõtja („JV”, Singapur) üle aktsiate või osade ostu teel. |
|
2. |
Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:
|
|
3. |
Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda EÜ ühinemismääruse reguleerimisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud. Vastavalt komisjoni teatisele lihtsustatud korra kohta teatavate ettevõtjate koondumiste käsitlemiseks kooskõlas EÜ ühinemismäärusega (2) tuleks märkida, et käesolevat juhtumit on võimalik käsitleda teatises ettenähtud korra kohaselt. |
|
4. |
Komisjon kutsub asjast huvitatud kolmandaid isikuid esitama komisjonile oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta. Komisjon peab märkused kätte saama hiljemalt kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkusi võib saata komisjonile faksi (+32 22964301), elektronposti (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) või postiga järgmisel aadressil (lisada viitenumber COMP/M.6760 – Clariant/Wilmar/JV):
|
(1) ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („EÜ ühinemismäärus”).
(2) ELT C 56, 5.3.2005, lk 32 („lihtsustatud korda käsitlev teatis”).
|
24.11.2012 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 365/7 |
Eelteatis koondumise kohta
(Juhtum COMP/M.6703 – FlRoWA Handels GmbH/OSI Europe Foodworks/JV)
Võimalik lihtsustatud korras menetlemine
(EMPs kohaldatav tekst)
2012/C 365/07
|
1. |
16. novembril 2012 sai komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta, mille raames ettevõtja FlRoWa Handels GmbH (Saksamaa), mis kuulub kontserni Tönnies, ja ettevõtja OSI Europe Foodworks GmbH (Saksamaa), mis kuulub kontserni OSI, omandavad ühiskontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses uue ühisettevõtja Proteinunion GmbH (Saksamaa) üle aktsiate või osade ostu teel. |
|
2. |
Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:
|
|
3. |
Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda EÜ ühinemismääruse reguleerimisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud. Vastavalt komisjoni teatisele lihtsustatud korra kohta teatavate ettevõtjate koondumiste käsitlemiseks kooskõlas EÜ ühinemismäärusega (2) tuleks märkida, et käesolevat juhtumit on võimalik käsitleda teatises ettenähtud korra kohaselt. |
|
4. |
Komisjon kutsub asjast huvitatud kolmandaid isikuid esitama komisjonile oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta. Komisjon peab märkused kätte saama hiljemalt kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkusi võib saata komisjonile faksi (+32 22964301), elektronposti (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) või postiga järgmisel aadressil (lisada viitenumber COMP/M.6703 – FlRoWA Handels GmbH/OSI Europe Foodworks/JV):
|
(1) ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („EÜ ühinemismäärus”).
(2) ELT C 56, 5.3.2005, lk 32 („lihtsustatud korda käsitlev teatis”).
|
24.11.2012 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 365/8 |
Eelteatis koondumise kohta
(Juhtum COMP/M.6791 – The Walt Disney Company/Lucasfilm)
(EMPs kohaldatav tekst)
2012/C 365/08
|
1. |
16. novembril 2012 sai komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta, mille raames ettevõtja The Walt Disney Company („TWDC”, Ameerika Ühendriigid) omandab täieliku kontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses ettevõtja Lucasfilm Ltd („Lucasfilm”, Ameerika Ühendriigid) üle aktsiate või osade ostu teel. |
|
2. |
Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:
|
|
3. |
Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda EÜ ühinemismääruse reguleerimisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud. |
|
4. |
Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama komisjonile oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta. Komisjon peab märkused kätte saama hiljemalt kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkusi võib saata komisjonile faksi (+32 22964301), elektronposti (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) või postiga järgmisel aadressil (lisada viitenumber COMP/M.6791 – The Walt Disney Company/Lucasfilm):
|
(1) ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („EÜ ühinemismäärus”).
|
24.11.2012 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 365/9 |
Eelteatis koondumise kohta
(Juhtum COMP/M.6690 – Syniverse/Mach)
(EMPs kohaldatav tekst)
2012/C 365/09
|
1. |
16. novembril 2012 sai komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava ja artikli 4 lõike 5 kohaselt tehtud ettepanekule järgnenud teatise kavandatava koondumise kohta, mille raames ettevõtja Syniverse Holdings, Inc. (edaspidi „Syniverse”, Ameerika Ühendriigid) omandab aktsiate või osade ostu teel täieliku kontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses ettevõtja WP Roaming III Sàrl (edaspidi „Mach”, Luksemburg) üle, välja arvatud ettevõtja Evenex ApS ja viimasele 100 % kuuluva tütarettevõtja Evenex AS üle. |
|
2. |
Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:
|
|
3. |
Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda EÜ ühinemismääruse reguleerimisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud. |
|
4. |
Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama komisjonile oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta. Komisjon peab märkused kätte saama hiljemalt kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkusi võib saata komisjonile faksi (+32 22964301), elektronposti (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) või postiga järgmisel aadressil (lisada viitenumber COMP/M.6690 – Syniverse/Mach):
|
(1) ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („EÜ ühinemismäärus”).