ISSN 1977-0898 doi:10.3000/19770898.C_2012.336.est |
||
Euroopa Liidu Teataja |
C 336 |
|
![]() |
||
Eestikeelne väljaanne |
Teave ja teatised |
55. köide |
Teatis nr |
Sisukord |
Lehekülg |
|
IV Teave |
|
|
TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT |
|
|
Euroopa Komisjon |
|
2012/C 336/01 |
||
2012/C 336/02 |
||
2012/C 336/03 |
||
|
Euroopa Andmekaitseinspektor |
|
2012/C 336/04 |
||
2012/C 336/05 |
||
2012/C 336/06 |
||
2012/C 336/07 |
||
2012/C 336/08 |
||
|
V Teated |
|
|
HALDUSMENETLUSED |
|
|
Euroopa Komisjon |
|
2012/C 336/09 |
||
|
ÜHISE KAUBANDUSPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED |
|
|
Euroopa Komisjon |
|
2012/C 336/10 |
||
|
KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED |
|
|
Euroopa Komisjon |
|
2012/C 336/11 |
Eelteatis koondumise kohta (Juhtum COMP/M.6762 – Advent International Corporation/Mediq) – Võimalik lihtsustatud korras menetlemine ( 1 ) |
|
2012/C 336/12 |
Eelteatis koondumise kohta (Juhtum COMP/M.6704 – REWE Touristik GmbH/Ferid NASR/EXIM Holding SA) ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) EMPs kohaldatav tekst |
ET |
|
IV Teave
TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT
Euroopa Komisjon
6.11.2012 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 336/1 |
Euroopa Keskpanga poolt peamistel refinantseerimistoimingutel rakendatav intressimäär (1):
0,75 % 1. november 2012
Euro vahetuskurss (2)
1. november 2012
2012/C 336/01
1 euro =
|
Valuuta |
Kurss |
USD |
USA dollar |
1,2975 |
JPY |
Jaapani jeen |
103,82 |
DKK |
Taani kroon |
7,4597 |
GBP |
Inglise nael |
0,80315 |
SEK |
Rootsi kroon |
8,6398 |
CHF |
Šveitsi frank |
1,2072 |
ISK |
Islandi kroon |
|
NOK |
Norra kroon |
7,3705 |
BGN |
Bulgaaria leev |
1,9558 |
CZK |
Tšehhi kroon |
25,226 |
HUF |
Ungari forint |
282,22 |
LTL |
Leedu litt |
3,4528 |
LVL |
Läti latt |
0,6962 |
PLN |
Poola zlott |
4,127 |
RON |
Rumeenia leu |
4,534 |
TRY |
Türgi liir |
2,3251 |
AUD |
Austraalia dollar |
1,2491 |
CAD |
Kanada dollar |
1,2969 |
HKD |
Hongkongi dollar |
10,0557 |
NZD |
Uus-Meremaa dollar |
1,5685 |
SGD |
Singapuri dollar |
1,583 |
KRW |
Korea vonn |
1 416,07 |
ZAR |
Lõuna-Aafrika rand |
11,2351 |
CNY |
Hiina jüaan |
8,097 |
HRK |
Horvaatia kuna |
7,523 |
IDR |
Indoneesia ruupia |
12 485,32 |
MYR |
Malaisia ringit |
3,96 |
PHP |
Filipiini peeso |
53,487 |
RUB |
Vene rubla |
40,6714 |
THB |
Tai baat |
39,846 |
BRL |
Brasiilia reaal |
2,6352 |
MXN |
Mehhiko peeso |
16,9402 |
INR |
India ruupia |
69,682 |
(1) Kurss kohaldatud viimastele toimingutele, mis on sooritatud enne osutatud kuupäeva. Muutuva intressimääraga pakkumismenetluse puhul on tegemist marginaalse intressimääraga.
(2) Allikas: EKP avaldatud viitekurss.
6.11.2012 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 336/2 |
Euro vahetuskurss (1)
2. november 2012
2012/C 336/02
1 euro =
|
Valuuta |
Kurss |
USD |
USA dollar |
1,285 |
JPY |
Jaapani jeen |
103,55 |
DKK |
Taani kroon |
7,4596 |
GBP |
Inglise nael |
0,8016 |
SEK |
Rootsi kroon |
8,5955 |
CHF |
Šveitsi frank |
1,2073 |
ISK |
Islandi kroon |
|
NOK |
Norra kroon |
7,3305 |
BGN |
Bulgaaria leev |
1,9558 |
CZK |
Tšehhi kroon |
25,232 |
HUF |
Ungari forint |
281,42 |
LTL |
Leedu litt |
3,4528 |
LVL |
Läti latt |
0,6962 |
PLN |
Poola zlott |
4,1088 |
RON |
Rumeenia leu |
4,5275 |
TRY |
Türgi liir |
2,2975 |
AUD |
Austraalia dollar |
1,2374 |
CAD |
Kanada dollar |
1,2783 |
HKD |
Hongkongi dollar |
9,9589 |
NZD |
Uus-Meremaa dollar |
1,5533 |
SGD |
Singapuri dollar |
1,5707 |
KRW |
Korea vonn |
1 402,58 |
ZAR |
Lõuna-Aafrika rand |
11,1572 |
CNY |
Hiina jüaan |
8,0205 |
HRK |
Horvaatia kuna |
7,5295 |
IDR |
Indoneesia ruupia |
12 368,1 |
MYR |
Malaisia ringit |
3,9237 |
PHP |
Filipiini peeso |
52,897 |
RUB |
Vene rubla |
40,315 |
THB |
Tai baat |
39,514 |
BRL |
Brasiilia reaal |
2,6106 |
MXN |
Mehhiko peeso |
16,6645 |
INR |
India ruupia |
69,147 |
(1) Allikas: EKP avaldatud viitekurss.
6.11.2012 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 336/3 |
Euro vahetuskurss (1)
5. november 2012
2012/C 336/03
1 euro =
|
Valuuta |
Kurss |
USD |
USA dollar |
1,2777 |
JPY |
Jaapani jeen |
102,60 |
DKK |
Taani kroon |
7,4589 |
GBP |
Inglise nael |
0,79990 |
SEK |
Rootsi kroon |
8,5690 |
CHF |
Šveitsi frank |
1,2063 |
ISK |
Islandi kroon |
|
NOK |
Norra kroon |
7,3425 |
BGN |
Bulgaaria leev |
1,9558 |
CZK |
Tšehhi kroon |
25,234 |
HUF |
Ungari forint |
282,58 |
LTL |
Leedu litt |
3,4528 |
LVL |
Läti latt |
0,6962 |
PLN |
Poola zlott |
4,1226 |
RON |
Rumeenia leu |
4,5240 |
TRY |
Türgi liir |
2,2793 |
AUD |
Austraalia dollar |
1,2338 |
CAD |
Kanada dollar |
1,2732 |
HKD |
Hongkongi dollar |
9,9024 |
NZD |
Uus-Meremaa dollar |
1,5515 |
SGD |
Singapuri dollar |
1,5659 |
KRW |
Korea vonn |
1 396,33 |
ZAR |
Lõuna-Aafrika rand |
11,1668 |
CNY |
Hiina jüaan |
7,9820 |
HRK |
Horvaatia kuna |
7,5250 |
IDR |
Indoneesia ruupia |
12 297,67 |
MYR |
Malaisia ringit |
3,9142 |
PHP |
Filipiini peeso |
52,748 |
RUB |
Vene rubla |
40,4824 |
THB |
Tai baat |
39,379 |
BRL |
Brasiilia reaal |
2,5999 |
MXN |
Mehhiko peeso |
16,6796 |
INR |
India ruupia |
69,7720 |
(1) Allikas: EKP avaldatud viitekurss.
Euroopa Andmekaitseinspektor
6.11.2012 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 336/4 |
Euroopa andmekaitseinspektori arvamus komisjoni ettepanekute kohta võtta vastu direktiiv, millega muudetakse direktiivi 2006/43/EÜ, mis käsitleb raamatupidamise aastaaruannete ja konsolideeritud aruannete kohustuslikku auditit, ning määrus avaliku huvi üksuste kohustusliku auditiga seonduvate erinõuete kohta
(Arvamuse täistekst (inglise, prantsuse ja saksa keeles) on Euroopa andmekaitseinspektori veebilehel http://www.edps.europa.eu)
2012/C 336/04
Sissejuhatus
Konsulteerimine Euroopa andmekaitseinspektoriga
1. |
30. novembril 2011. aastal võttis komisjon vastu ettepaneku kohustuslikku auditit käsitleva direktiivi 2006/43/EÜ (1) muudatuste kohta. Direktiivi 2006/43/EÜ muudatusettepanekutes käsitletakse audiitorite ja audiitorühingute tunnustamist ja registreerimist, kutse-eetikaga seotud põhimõtteid, ametisaladuse hoidmise kohustust, sõltumatust ja aruandlust ning nendega seotud järelevalve-eeskirju. Samal päeval võttis komisjon vastu avaliku huvi üksuste kohustusliku auditi määruse ettepaneku (2), milles kehtestatakse tingimused selliste auditite tegemiseks (edaspidi „määruse ettepanek”). 6. detsembril 2011 saadeti kõnealused ettepanekud konsulteerimiseks Euroopa andmekaitseinspektorile. |
2. |
Euroopa andmekaitseinspektor väljendab heameelt asjaolu üle, et komisjon temaga konsulteeris, ja ta soovitab lisada direktiivi preambulisse viite käesolevale arvamusele. Määruse ettepaneku preambulisse on viide Euroopa andmekaitseinspektoriga konsulteerimisele juba lisatud. |
3. |
Käesolevas arvamuses käsitleb Euroopa andmekaitseinspektor neid küsimusi direktiivi 2006/43/EÜ kohta, mis ei sisaldu kavandatavates muudatustes. Ta rõhutab direktiivi enda võimalikku mõju andmekaitsele (3). Käesolevas arvamuses esitatud analüüs on otseselt seotud kehtivate õigusaktide ja muude sarnaseid sätteid sisaldavate pooleliolevate ja võimalike tulevaste ettepanekute kohaldamisega; näiteks nende ettepanekute kohaldamisega, mida on arutletud Euroopa andmekaitseinspektori arvamustes pangandusalaste õigusaktide läbivaatamist, reitinguagentuure, finantsinstrumentide turge (finantsinstrumentide turgude direktiiv ja määrus) ning turu kuritarvitamist reguleeriva õigusaktide paketi kohta (4). Seepärast soovitab Euroopa andmekaitseinspektor lugeda käesolevat arvamust tihedas seoses oma 10. veebruari 2012. aasta arvamustega eespool nimetatud algatuste kohta. |
Ettepaneku eesmärgid ja reguleerimisala
4. |
Komisjon peab audiitorühinguid finantskriisi soodustajateks ja püüab käsitleda audiitorite rolli selles kriisis või siis seda, milline nende roll oleks pidanud olema. Samuti märgib komisjon, et põhjalik audit on määrava tähtsusega usalduse ja turu usaldusväärsuse taastamisel. |
5. |
Komisjon märgib, et samuti on oluline rõhutada, et audiitorid on seaduse alusel volitatud teostama piiratud vastutusega ja/või finantssektoris teenuste osutamiseks tegevusluba omavate äriühingute raamatupidamisaruannete kohustuslikku auditit. Selle ülesandega täidetakse ühiskondliku rolli, mis väljendub arvamuse esitamises kõnealuste äriühingute raamatupidamisaruannete õigsuse ja õigluse kohta. |
6. |
Lisaks sellele väidab komisjon, et finantskriis tõi esile kohustusliku auditiga seotud puudused, eelkõige avaliku huvi üksuste puhul. Viimased on üksused, mille suhtes on olemas märkimisväärne avalik huvi tulenevalt sellest, et nende ärivaldkond, suurus, töötajate arv või ettevõtte staatus on selline, et neil on lai ring sidusrühmi. |
7. |
Selleks et kõnealuseid muresid lahendada, avaldas komisjon ettepaneku muuta direktiivi 2006/43/EÜ kohustusliku auditi kohta, milles käsitletakse audiitorite ja audiitorühingute tunnustamist ja registreerimist, kutse-eetikaga seotud põhimõtteid, ametisaladuse hoidmise kohustust, sõltumatust ja aruandlust ning nendega seotud järelevalve-eeskirju. Samuti tegi komisjon avaliku huvi üksuste kohustuslikku auditit käsitleva uue määruse ettepaneku, milles kehtestatakse tingimused selliste auditite tegemiseks. |
8. |
Komisjon teeb ettepaneku, et direktiivi 2006/43/EÜ kohaldataks määruse ettepanekuga mitte hõlmatud olukordade suhtes. Seepärast on oluline tõmmata selge vahe kahe juriidilise teksti vahele. See tähendab, et direktiivi 2006/43/EÜ praegused sätted, mis on seotud üksnes avaliku huvi üksuste raamatupidamise aastaaruannete ja konsolideeritud raamatupidamise aastaaruannete kohustusliku auditi teostamisega, viiakse üle määruse ettepanekusse ja vajaduse korral neid muudetakse. |
Euroopa andmekaitseinspektori arvamuse eesmärk
9. |
Kohustusliku auditi õigusliku raamistiku rakendamine ja kohaldamine võib teatud juhtudel mõjutada üksikisiku õigusi seoses nende isikuandmete töötlemisega. Direktiiv 2006/43/EÜ oma praegusel ja muudetud kujul ning määruse ettepanek sisaldavad sätteid, mis võivad mõjutada asjaomaste isikute andmete kaitset. |
Järeldused
46. |
Euroopa andmekaitseinspektor tunneb heameelt eritähelepanu üle, mida on määruse ettepanekus pööratud andmekaitsele, kuid ta täheldas, et on veel arenguruumi. |
47. |
Euroopa andmekaitseinspektor esitab järgmised soovitused:
|
Brüssel, 13. aprill 2012
Euroopa andmekaitseinspektori asetäitja
Giovanni BUTTARELLI
(1) KOM(2011) 778.
(2) KOM(2011) 779.
(3) Komisjon ei konsulteerinud Euroopa andmekaitseinspektoriga seoses ettepanekuga võtta vastu direktiiv 2006/43/EÜ kohustusliku auditi kohta; direktiiv võeti vastu 17. mail 2006.
(4) Euroopa andmekaitseinspektori arvamused, 10. veebruar 2012, kättesaadavad aadressil http://www.edps.europa.eu
6.11.2012 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 336/7 |
Euroopa andmekaitseinspektori arvamuse kokkuvõte – komisjoni teatis nõukogule ja Euroopa Parlamendile: küberkuritegevuse vastase võitluse Euroopa keskuse loomine
(Arvamuse täistekst (inglise, prantsuse ja saksa keeles) on Euroopa Andmekaitseinspektori veebilehel http://www.edps.europa.eu)
2012/C 336/05
1. Sissejuhatus
1.1. Konsulteerimine Euroopa andmekaitseinspektoriga
1. |
28. märtsil 2012. aastal võttis komisjon vastu teatise „Võitlus kuritegevusega digitaalajastul: küberkuritegevuse vastase võitluse Euroopa keskuse loomine” (1). |
2. |
Euroopa andmekaitseinspektor märgib, et nõukogu avaldas oma järeldused küberkuritegevuse vastase võitluse Euroopa keskuse (edaspidi „keskus”) loomise kohta 7.–8. juunil 2012 (2). Nõukogu kiidab teatise eesmärgid heaks, toetab keskuse loomist Europoli raames ja praeguste struktuuride kasutamist ühises võitluses muude kuritegevusvaldkondade vastu, kinnitab, et keskus peaks küberkuritegevuse vastases võitluses toimima teabekeskusena ning et see hakkab tegema tihedat koostööd asjaomaste ametiasutuste ja osalistega rahvusvahelisel tasandil, ning kutsub komisjoni Europoliga konsulteerima, et täpsemalt välja töötada konkreetsete ülesannete ulatus, mis on vajalik, et keskus oleks 2013. aastaks töövalmis. Samas ei osutata järeldustes põhiõiguste olulisusele ja eelkõige andmekaitsele keskuse loomisel. |
3. |
Enne komisjoni teatise vastuvõtmist anti Euroopa andmekaitseinspektorile võimalus esitada mitteametlikke märkusi teatise eelnõu kohta. Oma mitteametlikes märkustes rõhutas Euroopa andmekaitseinspektor, et andmekaitse on väga oluline aspekt, mida tuleb küberkuritegevuse vastase võitluse Euroopa keskuse (edaspidi „keskus”) rajamisel arvesse võtta. Kahjuks ei võetud teatises mitteametlikul tasandil tehtud märkusi arvesse. Peale selle palutakse nõukogu järeldustes, et keskuse töövalmidus tagataks juba järgmiseks aastaks. Seepärast tulekski andmekaitset võtta arvesse järgmises tegevuses, mis võetakse ette juba lähitulevikus. |
4. |
Käesolevas arvamuses käsitletakse andmekaitse olulisust keskuse loomisel ja esitatakse konkreetsed ettepanekud, mida tuleks arvesse võtta keskuse volituste väljatöötamise käigus ja Europoli õigusraamistiku läbivaatamisel. Omal algatusel tegutsedes on Euroopa andmekaitseinspektor seepärast võtnud vastu käesoleva arvamuse, mis põhineb määruse (EÜ) nr 45/2001 artikli 41 lõikel 2. |
1.2. Teatise reguleerimisala
5. |
Oma teatises viitab komisjon kavatsusele luua küberkuritegevuse vastase võitluse Euroopa keskus sisejulgeolekustrateegia prioriteedina (3). |
6. |
Teatises avaldatakse mittetäielik loetelu küberkuritegevuse põhiaspektidest, millele keskus peaks keskenduma: organiseeritud kuritegelike rühmituste toimepandavad küberkuriteod, eelkõige sellised suurt kriminaaltulu toovad kuriteod nagu võrgupettus; küberkuriteod, mis põhjustavad ohvritele tõsist kahju, näiteks laste seksuaalne ärakasutamine võrgukeskkonnas; ning küberkuriteod, mis oluliselt häirivad elutähtsaid side- ja infotehnoloogiasüsteeme liidus. |
7. |
Teatises loetletakse keskuse neli põhiülesannet (4):
|
8. |
Keskuses töödeldav teave kogutakse võimalikult paljudest avalikest, era- või avatud allikatest, täiendades seeläbi politsei käsutuses olevaid andmeid, ning see puudutaks küberkuritegevust, selle meetodeid ja selles kahtlustatavaid. Keskus hakkab tegema otsest koostööd ka teiste Euroopa ametite ja organitega. See toimub kõnealuste üksuste osalemise kaudu keskuse juhtrühmas ning vajaduse korral ka operatiivkoostöö kaudu. |
9. |
Komisjon teeb ettepaneku, et keskus oleks Europoli küberkuritegevuse ja muude küberkuritegevusega tegelevate rahvusvaheliste politseiüksuste loomulik kontaktpunkt. Koos Interpoli ja teiste strateegiliste partneritega kogu maailmas peaks keskus püüdma parandada ka reageerimise koordineerimist võitluses küberkuritegevusega. |
10. |
See tähendab, et komisjon teeb ettepaneku luua kõnealune keskus osana Europolist. Keskus saab osaks Europolist (5) ning seetõttu hakkab selle suhtes kehtima Europoli õiguslik režiim (6). |
11. |
Euroopa Komisjoni kohaselt (7) on peamised uuendused, mis kavandatav keskus toob Europoli praegusesse tegevusse, suurem vahendite hulk, et koguda tõhusamalt teavet eri allikatest, ning teabevahetus partneritega väljaspool õiguskaitseorganeid (peamiselt erasektorist). |
1.3. Arvamuse rõhuasetus
12. |
Käesoleva arvamusega soovib Euroopa andmekaitseinspektor saavutada järgmist:
|
13. |
Arvamuse struktuur on järgmine. Punktis 2.1. selgitatakse, miks andmekaitse on keskuse loomisel oluline element. Punktis 2.2 vaadeldakse keskuse jaoks teatises sätestatud eesmärkide kokkusobivust Europoli õigusliku alusega. Punktis 2.3 käsitletakse koostööd erasektori ja rahvusvaheliste partneritega. |
3. Järeldused
50. |
Euroopa andmekaitseinspektor peab küberkuritegevuse vastast võitlust digitaalruumis turvalisuse ja ohutuse tagamise ning nõutava usalduse loomise nurgakiviks. Ta märgib, et andmekaitsekorra järgimist tuleks käsitleda kui küberkuritegevuse vastase võitluse lahutamatut osa ning mitte kui selle tulemuslikkuse tõkestajat. |
51. |
Teatises viidatakse uue küberkuritegevuse vastase võitluse Euroopa keskuse loomisele Europoli raames, samas kui Europoli küberkuritegevuse vastase võitluse keskus on tegutsenud juba mitu aastat. Euroopa andmekaitseinspektor oleks tänulik, kui kirjeldataks täpsemalt uut suutlikkust ja tegevust, mis eristavad uut keskust olemasolevast Europoli küberkuritegevuse vastase võitluse keskusest. |
52. |
Euroopa andmekaitseinspektor soovitab, et keskuse pädevus peaks olema selgesti määratletud ja seda ei kirjeldataks üksnes viidetega praegustes Europoliga seotud õigusaktides esinevale arvutikuritegude mõistele. Samuti peaks keskuse pädevuste mõiste ja andmekaitsega seotud tagatised olema osa Europoli käsitlevate õigusaktide läbivaatamisest. Kuni hakatakse kohaldama Europoli uusi õigusakte, soovitab Euroopa andmekaitseinspektor, et komisjon esitaks sellised pädevused ja andmekaitsega seotud tagatised keskuse volituste hulgas. Siia kuuluvad:
|
53. |
Euroopa andmekaitseinspektor leiab, et keskuse isikuandmete vahetamine „võimalikult paljude avalike, era- või avatud allikatega” toob kaasa eri andmekaitseriske, sest see sisaldab tihti kommertseesmärkidel kogutud andmete töötlemist ja andmete rahvusvahelist edastamist. Kõnealuseid riske käsitletakse praegu kehtivas Europoli otsuses, kus sätestatakse, et üldiselt ei peaks Europol vahetama andmeid otse erasektoriga ning võib vahetada andmeid teatavate rahvusvaheliste organisatsioonidega üksnes väga konkreetsetel asjaoludel. |
54. |
Asjaolusid arvesse võttes ja arvestades keskuse kahe kõnealuse tegevuse olulisust, soovitab Euroopa andmekaitseinspektor, et tuleks kehtestada asjakohased andmekaitsega seotud tagatised, mis oleksid kooskõlas Europoli otsuse praeguste sätetega. Kõnealused tagatised peaksid sisalduma volitustes ja need peaks välja töötama keskuse rakendusmeeskond (ja edaspidi Europoli läbivaadatud õigusraamistikus) ega tohi mingil juhul endaga kaasa tuua andmekaitse taseme langust. |
Brüssel, 29. juuni 2012
Euroopa Andmekaitseinspektor
Peter HUSTINX
(1) ELi õigusaktides ei ole küberkuritegevust määratletud.
(2) Nõukogu järeldused küberkuritegevuse vastase võitluse Euroopa keskuse loomise kohta 3172. nõukogu (Justiits- ja Siseküsimused) koosolekul Luxembourgis 7. ja 8. juunil 2012.
(3) ELi sisejulgeoleku strateegia toimimine: viis sammu turvalisema Euroopa suunas. KOM(2010) 673 lõplik, 22. november 2010. Vt ka Euroopa andmekaitseinspektori arvamus kõnealuse teatise kohta, avaldatud 17. detsembril 2010 (ELT C 101, 1.4.2011. lk 6).
(4) Teatis lk 4–5.
(5) Nagu on soovitatud 2012. aasta veebruaris avaldatud teostatavusuuringus, milles hinnatakse erinevaid olemasolevaid võimalusi (olukord ei muutu, keskust haldab Europol/keskus on Europoli osa, virtuaalkeskus). http://ec.europa.eu/home-affairs/doc_centre/crime/docs/20120311_final_report_feasibility_study_for_a_european_cybercrime_centre.pdf
(6) Nõukogu otsus, 6. aprill 2009, millega asutatakse Euroopa Politseiamet (Europol) (2009/371/JSK).
(7) 28. märtsi pressiteade. Frequently Asked Questions: the new European Cybercrime Centre (Korduma kippuvad küsimused: uus küberkuritegevuse vastase võitluse Euroopa keskus). Viide: MEMO/12/221 Kuupäev: 28.3.2012 http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=MEMO/12/221
6.11.2012 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 336/10 |
Euroopa andmekaitseinspektori arvamuse kokkuvõte, milles käsitletakse ettepanekut võtta vastu nõukogu määrus, mis käsitleb migratsiooni Schengeni infosüsteemist (SIS 1+) teise põlvkonna Schengeni infosüsteemi (SIS II) (uuesti sõnastatud)
(Arvamuse täistekst (inglise, prantsuse ja saksa keeles) on Euroopa andmekaitseinspektori veebilehel http://www.edps.europa.eu)
2012/C 336/06
1. Sissejuhatus
1.1. Euroopa andmekaitseinspektoriga konsulteerimine
1. |
30. aprillil 2012 võttis komisjon vastu ettepaneku, mis käsitleb nõukogu 24. oktoobri 2008. aasta määruse (EÜ) nr 1104/2008 (mis käsitleb migratsiooni Schengeni infosüsteemist (SIS 1+) teise põlvkonna Schengeni infosüsteemi (SIS II)) uuestisõnastamist (1) (edaspidi „ettepanek”). |
2. |
Euroopa andmekaitseinspektor juba esitas 19. oktoobril 2005 arvamuse, milles käsitleti kolme ettepanekut teise põlvkonna Schengeni infosüsteemi loomise kohta (2). Tol ajal keskendus Euroopa andmekaitseinspektor oma analüüsis vajadusele piirata juurdepääsuõigusi ja säilitamisperioode ning vajadusele esitada teavet andmesubjektidele. Peale selle viitas ta asjaolule, et registritevaheliste linkidega seotud uus funktsionaalsus ei tohi viia juurdepääsuõiguste laiendamiseni. SIS II tehnilise ülesehituse osas soovitas ta parandada turvameetmeid ning hoiatas riiklike koopiate kasutamise eest. |
3. |
Euroopa andmekaitseinspektor võtab teadmiseks nõukogu järeldused SIS II-le ülemineku kohta (3). Nõukogu kutsus liikmesriike muu hulgas üles:
|
4. |
Enne komisjoni praeguse ettepaneku vastuvõtmist andis komisjon Euroopa andmekaitseinspektorile võimaluse esitada ettepaneku eelnõu kohta mitteametlikke märkusi. Nendes märkustes väljendas Euroopa andmekaitseinspektor muret nende migratsiooni eri aspektide üle, mida tema arvates tuleks täpsemalt selgitada. Kahjuks ei ole vastuvõetud tekstis mitteametlikus etapis tehtud märkusi arvesse võetud ning seetõttu ei sisalda tekst nõutud selgitusi. |
3. Järeldused
61. |
SISis sisalduvate andmete migratsioon süsteemi SIS II on operatsioon, mis sisaldab andmekaitse vaatenurgast tõenäoliselt konkreetset ohtu. Kuigi Euroopa andmekaitseinspektoril on hea meel nende jõupingutuste üle, mida on tehtud selleks, et tagada migratsioon täielikus kooskõlas õigusaktidega, on tal mõningaid soovitusi ettepaneku täiustamiseks. |
62. |
Euroopa andmekaitseinspektoril on eriti hea meel selle üle, et uute sätete kohaselt jõustub SIS II õigusraamistik siis, kui esimene liikmesriik on üleminekuga edukalt toime tulnud. See on oluline, sest vanade õigusaktide kohaselt oleks SIS II õigusraamistik jõustunud alles siis, kui kõik liikmesriigid on süsteemi SIS II migreerumise lõpetanud, mis oleks tekitanud õiguslikku ebakindlust, eriti seoses uute funktsioonidega. |
63. |
Seda lähenemist tuleb hinnata ka järelevalve seisukohast. Euroopa andmekaitseinspektori arvates on selle tulemuseks kohustuste ülekandmine migratsiooni käigus, millel võib olla negatiivne mõju ning mis võib kahjustada kaitsemeetmeid, mis tagatakse järelevalvega siis, kui neid kõige rohkem vaja on. Seetõttu soovitab Euroopa andmekaitseinspektor kohaldada kohe migratsiooni algusest peale kooskõlastatud järelevalvemehhanismi. Uuestisõnastusega tuleks selline lähenemine ette näha. |
64. |
Euroopa andmekaitseinspektor on arvamusel, et migratsiooni olulisi aspekte tuleks määruse tekstis veelgi enam täpsustada ning mitte jätta muude vahendite (nagu migratsioonikava) hooleks. Eelkõige peab ta silmas järgmist.
|
65. |
Euroopa andmekaitseinspektor soovitab määrusega tugevdada testimiskohustusi, täpsustades alljärgnevat.
|
66. |
Eriti teretulnud on ennetavad turvameetmed ning Euroopa andmekaitseinspektor soovitab lisada uuestisõnastuse teksti erisätte, millega nõutakse komisjonilt ja liikmesriikidelt asjakohaste tehniliste ja organisatsiooniliste meetmete rakendamist, et tagada turvalisuse tase, mis vastab migratsiooniga tekkivatele riskidele ning töödeldavate isikuandmete erilaadile, tuginedes määruse (EÜ) nr 45/2001 artikli 22 nõuetele.
|
Brüssel, 9. juuli 2012
Euroopa Andmekaitseinspektor
Peter HUSTINX
(1) COM(2012) 81 final
(2) Euroopa andmekaitseinspektori 19. oktoobri 2005. aasta arvamus teise põlvkonna Schengeni infosüsteemi (SIS II) käsitleva kolme ettepaneku kohta (ELT C 91, 19.4.2006, lk 38).
(3) Nõukogu 3135. istung. Justiits- ja siseküsimused. Brüssel, 13. ja 14. detsember 2011, nõukogu järeldused.
6.11.2012 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 336/13 |
Euroopa andmekaitseinspektori arvamuse kokkuvõte, mis käsitleb komisjoni ettepanekut võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus Euroopa Liidus väärtpaberiarvelduse parandamise ja väärtpaberite keskdepositooriumide (CSDd) kohta, ning millega muudetakse direktiivi 98/26/EÜ
(Arvamuse täistekst on inglise, prantsuse ja saksa keeles kättesaadav Euroopa andmekaitseinspektori veebilehel http://www.edps.europa.eu)
2012/C 336/07
1. Sissejuhatus
1.1. Euroopa andmekaitseinspektoriga konsulteerimine
1. |
7. märtsil 2012 võttis komisjon vastu ettepaneku võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus Euroopa Liidus väärtpaberiarvelduse parandamise ja väärtpaberite keskdepositooriumide (CSDd) kohta, ning millega muudetakse direktiivi 98/26/EÜ (edaspidi „ettepanek”). See ettepanek saadeti samal kuupäeval Euroopa andmekaitseinspektorile konsulteerimiseks. |
2. |
Euroopa andmekaitseinspektoril on hea meel, et komisjon temaga konsulteerib, ning soovitab lisada viite käesolevale arvamusele kavandatud määruse preambulisse. |
3. |
Ettepanek sisaldab sätteid, mis võivad teatud juhtudel mõjutada asjaomaste üksikisikute isikuandmete kaitset, nagu pädevate asutuste uurimisvolitused, teabe vahetamine, registrite pidamine, tegevuse edasiandmine, sanktsioonide avaldamine ning rikkumistest teatamine. |
4. |
Käesolevas arvamuses osutatud sätetega võrreldavaid sätteid esineb mitmes vastuvõtmist ootavas ja võimalikus edasises ettepanekus, nagu need, mida on käsitletud Euroopa andmekaitseinspektori arvamustes Euroopa riskikapitalifondide ning Euroopa sotsiaalettevõtlusfondide kohta, (1) seadusandlike ettepanekute paketi kohta, milles käsitletakse pangandust, reitinguagentuure, finantsinstrumentide turge (finantsinstrumentide turgude direktiiv/finantsinstrumentide turgude määrus) ja turu kuritarvitamist reguleerivate õigusaktide läbivaatamist (2). Seetõttu soovitab Euroopa andmekaitseinspektor lugeda käesolevat arvamust koos tema arvamustega eespool nimetatud algatuste kohta. |
1.2. Ettepaneku eesmärgid ning reguleerimisala
5. |
Mis tahes väärtpaberitehingule kauplemiskohas või sellest eemal järgneb tehingujärgne protsessivoog, mille tulemusena tehing arveldatakse, mis tähendab, et väärtpaberid edastatakse ostjale müüjale raha andmise vastu. CSDd on võtmetähtsusega institutsioonid, mis võimaldavad arveldust, korraldades nn väärtpaberiarveldussüsteeme. Tegu on institutsioonidega, mis hõlbustavad turgudel tehtud tehinguid. CSDd tagavad ka esialgse registreerimise ja väärtpaberikontode keskse hoidmise, millel registreeritakse see, kui palju väärtpabereid on kellegi poolt emiteeritud ja kõik nende väärtpaberite hoidmisega seotud muudatused. |
6. |
Kuigi CSDd tegutsevad riigisiseselt turvaliselt ja tõhusalt, on nad piiriüleselt ühenduses ja suhtlevad vähem turvaliselt, mis tähendab, et investoril on piiriülest investeeringut tehes suuremad riskid ja kulud. Arveldamise ühtse tõhusa siseturu puudumine tekitab ka teisi suuri muresid, näiteks väärtpaberite emitentide piiratud juurdepääs CSDdele, CSDde erinevad riiklikud litsentsimiskorrad ja -eeskirjad kogu ELis ning piiratud konkurents eri riikide CSDde vahel. Nende tõkete tõttu on turg väga killustatud, samas kui piiriüleste tehingute arv Euroopas jätkuvalt suureneb ning CSDd muutuvad vastastikku üha seotumaks. |
7. |
Ettepaneku eesmärk on käsitleda neid probleeme, kehtestades kohustuse esitada kõik vabalt võõrandatavad väärtpaberid registrikande vormis ja registreerida need CSDdes enne nendega kauplemist reguleeritud kohtades, ühtlustades arveldusperioodid ja arvelduskorra kogu ELis ning kehtestades ühtse eeskirjade kogumi CSDde toimingute ja teenuste riskide kohta. |
8. |
Ettepanek täiendab väärtpaberituru infrastruktuuride regulatiivset raamistikku, mis juba sisaldab kauplemiskohtade puhul direktiivi 2004/39/EÜ finantsinstrumentide turgude kohta (MiFID) ja kesksete vastaspoolte puhul määruse ettepanekut tehingute kohta tuletisinstrumentidega. |
3. Järeldused
48. |
Euroopa andmekaitseinspektoril on hea meel, et ettepanekus on pööratud spetsiaalselt tähelepanu andmekaitsele. |
49. |
Euroopa andmekaitseinspektor soovitab järgmist:
|
Brüssel, 9. juuli 2012
Euroopa andmekaitseinspektori asetäitja
Giovanni BUTTARELLI
(1) Euroopa andmekaitseinspektori 14. juuni 2012. aasta arvamus, kättesaadav aadressil http://www.edps.europa.eu
(2) Euroopa andmekaitseinspektori 10. veebruari 2012. aasta arvamused, kättesaadavad aadressil http://www.edps.europa.eu
6.11.2012 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 336/15 |
Euroopa andmekaitseinspektori arvamuse kommenteeritud kokkuvõte, mis käsitleb komisjoni teatist Euroopa Parlamendile, nõukogule, Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomiteele ning Regioonide Komiteele – Lastele parema interneti loomise Euroopa strateegia
(Arvamuse täistekst (inglise, prantsuse ja saksa keeles) on Euroopa Andmekaitseinspektori veebisaidil http://www.edps.europa.eu)
2012/C 336/08
I. Sissejuhatus
I.1. Konsulteerimine Euroopa andmekaitseinspektoriga
1. |
2. mail 2012 avaldas komisjon teatise „Lastele parema interneti loomise Euroopa strateegia” (1) (edaspidi „teatis”). |
2. |
Enne teatise vastuvõtmist anti Euroopa andmekaitseinspektorile võimalus esitada mitteametlikke märkusi. Euroopa andmekaitseinspektor väljendab heameelt selle üle, et mõnda tema mitteametlikku märkust on teatises arvesse võetud. Pidades silmas teema olulisust, soovib Euroopa andmekaitseinspektor esitada omal algatusel lisaks ka käesoleva arvamuse. |
I.2. Teatise eesmärgid ja taust
3. |
Teatise eesmärk on välja töötada strateegia, et tõhustada laste kaitset internetikeskkonnas. Teatise kontekstiks on lapse õigusi käsitlev ELi tegevuskava, (2) Euroopa digitaalne tegevuskava (3) ja nõukogu järeldused laste kaitse kohta digitaalmaailmas. (4) |
4. |
Teatis hõlmab nelja põhivaldkonda:
|
5. |
Teatises on esitatud hulk meetmeid, mida peavad võtma ettevõtjad, liikmesriigid ja komisjon. Käsitletakse selliseid küsimusi nagu vanemlik kontroll, privaatsusseaded, vanusepiirangud, teatamisvahendid, vihjeliinid ning ettevõtjate, vihjeliinide ja õiguskaitseasutuste koostöö. |
I.3. Euroopa andmekaitseinspektori arvamuse eesmärgid ja ulatus
6. |
Euroopa andmekaitseinspektor toetab täielikult algatusi, mille eesmärk on tugevdada internetti kasutavate laste kaitset ja võitlust laste kuritarvitamise vastu internetikeskkonnas (5). Kahes eelmises arvamuses rõhutas Euroopa andmekaitseinspektor, et on oluline kaitsta laste turvalisust internetikeskkonnas andmekaitse seisukohast (6). Ta väljendab heameelt selle üle, et seda on teatises arvesse võetud. |
7. |
Kuna lapsed kasutavad üha enam digitaalkeskkonda ja see keskkond areneb pidevalt, siis tekib uusi andmekaitse ja eraelu puutumatusega seotud ohtusid, mis on välja toodud teatise punktis 1.2.3. Need ohud hõlmavad muu hulgas isikuandmete väärkasutust, suhtlusportaalis oleva isikliku profiili soovimatut levitamist, geolokaliseerimisteenuste suurenevat kasutust ning seda, et üha enam on lapsed otsene sihtmärk reklaamikampaaniatele ja rasketele kuritegudele, nagu laste väärkohtlemine. Tegemist on konkreetsete ohtudega, millega tuleb tegelda ohustatud isikute eripära ja haavatavust arvestaval viisil. |
8. |
Euroopa andmekaitseinspektor väljendab heameelt selle üle, et teatises kavandatud meetmed toetavad kehtivat andmekaitseraamistikku (sh direktiivi 95/46/EÜ ja direktiivi 2002/58/EÜ (7) e-eraelu kohta), e-kaubanduse direktiivi 2000/31/EÜ (8) ja Euroopa Liidu põhiõiguste hartat ning et selles võetakse arvesse ka uut kavandatavat andmekaitseraamistikku (9). Euroopa andmekaitseinspektor rõhutab, et kõik teatisesse edaspidi lisatavad meetmed peavad olema kooskõlas kõnealuse raamistikuga. |
9. |
Käesolevas arvamuses tuuakse välja konkreetsed andmekaitseküsimused, mille on tekitanud teatises ettenähtud meetmed ja mille peavad nõuetekohaselt lahendama osalised, kellele teatis on suunatud, st vastavalt olukorrale komisjon, liikmesriigid ja ettevõtjad. Eelkõige käsitletakse II peatükis konkreetseid vahendeid, mille abil saab parandada laste kaitset ja turvalisust internetikeskkonnas andmekaitse seisukohast. Arvamuse III peatükis rõhutatakse mõnda andmekaitseprobleemi, mis tuleb lahendada nende meetmete rakendamiseks, mille eesmärk on võidelda laste seksuaalse kuritarvitamise ja ärakasutamise vastu internetis, eelkõige seoses teatamisvahendite kasutamise ning ettevõtjate, õiguskaitseasutuste ja vihjeliinide koostööga. |
IV. Kokkuvõte
49. |
Euroopa andmekaitseinspektor toetab teatises esitatud algatusi, millega püütakse muuta internet laste jaoks turvaliseks, ning võitlust laste seksuaalse kuritarvitamise ja ärakasutamise vastu. Eriti avaldab ta heameelt selle üle, et andmekaitset loetakse oluliseks vahendiks, mille abil tagada laste kaitse internetis ja võimestada neid kasutama internetti turvaliselt. |
50. |
Euroopa andmekaitseinspektor rõhutab, et ettevõtjad, liikmesriigid ja komisjon peavad asjakohaselt arvesse võtma andmekaitsenõudeid, kui nad rakendavad algatusi, mille eesmärk on suurendada laste turvalisust internetikeskkonnas, eelkõige:
|
51. |
Teatises seoses laste seksuaalse kuritarvitamise ja ärakasutamisega välja toodud algatused tõstatasid palju andmekaitseküsimusi, mida peavad vastavas tegevusvaldkonnas hoolikalt arvesse võtma kõik sidusrühmad:
|
Brüssel, 17. juuli 2012
Euroopa andmekaitseinspektori asetäitja
Giovanni BUTTARELLI
(1) COM(2012) 196 final.
(2) Lapse õigusi käsitlev ELi tegevuskava, KOM(2011) 60 lõplik.
(3) Euroopa digitaalne tegevuskava, KOM(2010) 245 lõplik.
(4) Nõukogu järeldused laste kaitse kohta digitaalmaailmas, 3128. istung: Haridus, noored, kultuur ja sport, 28. ja 29. november 2011.
(5) Ka rahvusvahelisel tasandil on terve hulk algatusi, nagu näiteks Euroopa Nõukogu lapse õiguste strateegia (2012–2015), COM(2011) 171 lõplik, 15. veebruar 2012.
(6) Vt Euroopa andmekaitseinspektori arvamus järgmise dokumendi kohta „Ettepanek: Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsus, millega kehtestatakse mitmeaastane ühenduse programm Internetti ja teisi kommunikatsioonitehnoloogiaid kasutavate laste kaitseks”, avaldatud ELT C 2, 7.1.2009, lk 2, ning Euroopa andmekaitseinspektori arvamus järgmise õigusakti ettepaneku kohta: Euroopa Parlamendi ja nõukoġu direktiiv, milles käsitletakse laste seksuaalse kuritarvitamise ja ärakasutamise ning lasteporno vastast võitlust ja millega tunnistatakse kehtetuks raamotsus 2004/68/JSK, avaldatud ELT C 323, 30.11.2010, lk 6.
(7) Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2002/58/EÜ, 12. juuli 2002, milles käsitletakse isikuandmete töötlemist ja eraelu puutumatuse kaitset elektroonilise side sektoris, EÜT L 201, 31.7.2002, lk 37.
(8) Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2000/31/EÜ, 8. juuni 2000, infoühiskonna teenuste teatavate õiguslike aspektide, eriti elektroonilise kaubanduse kohta siseturul, EÜT L 178, 17.7.2000, lk 1.
(9) Ettepanek: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus üksikisikute kaitse kohta isikuandmete töötlemisel ja selliste andmete vaba liikumise kohta (isikuandmete kaitse üldmäärus), COM(2012) 11 final.
V Teated
HALDUSMENETLUSED
Euroopa Komisjon
6.11.2012 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 336/18 |
Tühistamisteade
Teadusuuringute, tehnoloogiaarenduse ja tutvustamistegevuse seitsmenda raamprogrammi (2007–2013) eriprogrammi „Võimekus” 2013. aasta tööprogrammide kohased konkursikutsed
2012/C 336/09
Euroopa Komisjon otsustas tühistada järgmise konkursikutse:
Osa |
Konkursikutse tunnus |
||
|
FP7-CDRP-2013-STAKEHOLDERS |
ÜHISE KAUBANDUSPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED
Euroopa Komisjon
6.11.2012 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 336/19 |
Teade teatavate dumpinguvastaste meetmete aegumise kohta
2012/C 336/10
Kuna pärast teate avaldamist meetmete eelseisva lõppemise kohta (1) ei ole komisjon saanud ühtegi nõuetekohaselt põhjendatud läbivaatamistaotlust, teatab komisjon, et allpool nimetatud dumpinguvastane meede kaotab lähiajal kehtivuse.
Käesolev teade avaldatakse kooskõlas nõukogu 30. novembri 2009. aasta määruse (EÜ) nr 1225/2009 (kaitse kohta dumpinguhinnaga impordi eest riikidest, mis ei ole Euroopa Ühenduse liikmed) (2) artikli 11 lõikega 2.
Toode |
Päritolu- või ekspordiriik/-riigid |
Meetmed |
Viide |
Aegumise kuupäev (3) |
Polüetüleentereftalaatkile (PET-kile) |
Brasiilia, India ja Iisrael |
Dumpinguvastane tollimaks |
Nõukogu määrus (EÜ) nr 1292/2007 (ELT L 288, 6.11.2007, lk 1) |
7.11.2012 |
(1) ELT C 117, 21.4.2012, lk 7.
(2) ELT L 343, 22.12.2009, lk 51.
(3) Meede aegub veerus nimetatud kuupäeval keskööl.
KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED
Euroopa Komisjon
6.11.2012 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 336/20 |
Eelteatis koondumise kohta
(Juhtum COMP/M.6762 – Advent International Corporation/Mediq)
Võimalik lihtsustatud korras menetlemine
(EMPs kohaldatav tekst)
2012/C 336/11
1. |
23. oktoobril 2012 sai komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta, mille raames Madalmaade ettevõtja Advent International Corporation omandab täieliku kontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses Madalmaade ettevõtja Mediq N.V. üle 24. septembril 2012 väljakuulutatud avalikul pakkumisel. |
2. |
Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:
|
3. |
Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda EÜ ühinemismääruse reguleerimisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud. Vastavalt komisjoni teatisele lihtsustatud korra kohta teatavate ettevõtjate koondumiste käsitlemiseks kooskõlas EÜ ühinemismäärusega (2) tuleks märkida, et käesolevat juhtumit on võimalik käsitleda teatises ettenähtud korra kohaselt. |
4. |
Komisjon kutsub asjast huvitatud kolmandaid isikuid esitama komisjonile oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta. Komisjon peab märkused kätte saama hiljemalt kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkusi võib saata komisjonile faksi (+32 22964301), elektronposti (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) või postiga järgmisel aadressil (lisada viitenumber COMP/M.6762 – Advent International Corporation/Mediq):
|
(1) ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („EÜ ühinemismäärus”).
(2) ELT C 56, 5.3.2005, lk 32 („lihtsustatud korda käsitlev teatis”).
6.11.2012 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 336/21 |
Eelteatis koondumise kohta
(Juhtum COMP/M.6704 – REWE Touristik GmbH/Ferid NASR/EXIM Holding SA)
(EMPs kohaldatav tekst)
2012/C 336/12
1. |
24. oktoobril 2012 sai komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava ja artikli 4 lõike 5 kohaselt tehtud ettepanekule järgnenud teatise kavandatava koondumise kohta, mille raames ettevõtjad REWE Touristik GmbH (Saksamaa), mis kuulub kontserni REWE Group, ja Ferid NASR (Tšehhi Vabariik) omandavad ühiskontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses ettevõtja EXIM Holding SA (Tšehhi Vabariik) üle aktsiate või osade ostu teel. |
2. |
Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:
|
3. |
Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda EÜ ühinemismääruse reguleerimisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud. |
4. |
Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama komisjonile oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta. Komisjon peab märkused kätte saama hiljemalt kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkusi võib saata komisjonile faksi (+32 22964301), elektronposti (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) või postiga järgmisel aadressil (lisada viitenumber COMP/M.6704 – REWE Touristik GmbH/Ferid NASR/EXIM Holding SA):
|
(1) ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („EÜ ühinemismäärus”).