|
ISSN 1977-0898 doi:10.3000/19770898.C_2012.315.est |
||
|
Euroopa Liidu Teataja |
C 315 |
|
|
||
|
Eestikeelne väljaanne |
Teave ja teatised |
55. köide |
|
Teatis nr |
Sisukord |
Lehekülg |
|
|
IV Teave |
|
|
|
TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT |
|
|
|
Kontrollikoda |
|
|
2012/C 315/01 |
Euroopa Kontrollikoja eelarveaasta 2011 raamatupidamise aastaaruanne |
|
|
ET |
|
IV Teave
TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT
Kontrollikoda
|
18.10.2012 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 315/1 |
EUROOPA KONTROLLIKOJA EELARVEAASTA 2011 RAAMATUPIDAMISE AASTAARUANNE
2012/C 315/01
SISUKORD
Raamatupidamise aastaaruande kinnitamine
Välisaudiitori aruanne
Raamatupidamise aastaaruanne ja selgitavad lisad
Bilanss seisuga 31. detsember 2011
31. detsembril 2011 lõppenud eelarveaasta tulemiaruanne
31. detsembril 2011 lõppenud eelarveaasta rahavoogude aruanne
31. detsembril 2011 lõppenud eelarveaasta netovara muutuste aruanne
Arvestuspõhimõtted ja raamatupidamise aastaaruande lisad
|
1. |
Üldosa |
|
2. |
Õiguslik alus ja arvestuseeskirjad |
|
3. |
Bilansi lisad |
|
4. |
Tulemiaruande lisad |
|
5. |
Muu avalikustatav teave |
Teave eelarveaasta 2011 eelarve kohta
|
A. |
Eelarvetulemi arvutamine |
|
B. |
Eelarvetulemi ja majandustulemi selgitav võrdlus |
Välisaudiitori kinnitav aruanne
RAAMATUPIDAMISE AASTAARUANDE KINNITAMINE
Euroopa Kontrollikoja 2011. aasta raamatupidamise aastaaruanne on koostatud vastavalt Euroopa Liidu üldeelarve suhtes kohaldatavale finantsmäärusele ja komisjoni peaarvepidaja poolt vastu võetud arvestuseeskirjadele, mida kohaldavad kõik institutsioonid, asutused ja ühisettevõtted.
Olen teadlik oma kohustusest koostada ja esitada Euroopa Kontrollikoja raamatupidamise aastaaruanne kooskõlas finantsmääruse artikliga 61.
Olen saanud eelarvevahendite käsutajalt kogu teabe, mis on vajalik Euroopa Kontrollikoja varasid ja kohustusi ning eelarve täitmist kajastava raamatupidamise aastaaruande koostamiseks, ning kinnituse selle teabe usaldusväärsuse kohta.
Deklareerin, et kõnealuse teabe ja kontrolli põhjal, mida pidasin vajalikuks teha raamatupidamise aastaaruande kinnitamiseks, on mul piisav kindlus selle kohta, et käesolev raamatupidamise aastaaruanne kajastab õigesti ja õiglaselt Euroopa Kontrollikoja finantsolukorda.
Luxembourg, 4. juuni 2012
Kontrollikoja nimel
peaarvepidaja
Isidoro RODRÍGUEZ DE LAS PARRAS
VÄLISAUDIITORI ARUANNE
Auditeerisime Euroopa Kontrollikoja raamatupidamise aastaaruannet, mis sisaldab bilanssi seisuga 31. detsember 2011, eelarveaasta lõpu seisuga koostatud tulemiaruannet, omakapitali muutuste aruannet ja rahavoogude aruannet ning kokkuvõtet peamistest arvestuspõhimõtetest ja muid selgitavaid lisasid, mis on esitatud lehekülgedel 4–16.
Juhtkonna kohustused seoses raamatupidamise aastaaruandega
Juhtkond vastutab raamatupidamise aastaaruande koostamise ja õige esitamise eest kooskõlas nõukogu 25. juuni 2002. aasta määruse (EÜ, Euratom) nr 1605/2002 ja komisjoni 23. detsembri 2002. aasta määrusega (EÜ, Euratom) nr 2342/2002, millega kehtestatakse eespool nimetatud nõukogu määruse üksikasjalikud rakenduseeskirjad, ning Euroopa Liidu arvestuseeskirjadega (EÜ arvestuseeskirjadega). Lisaks vastutab juhtkond sellise sisekontrollisüsteemi loomise eest, mis on vajalik pettusest või vigadest tulenevaid olulisi väärkajastamisi mittesisaldava raamatupidamise aastaaruande koostamiseks.
Audiitori (Réviseur d’entreprises agréé) kohustused
Meie kohustuseks on läbiviidud auditi põhjal esitada arvamus nimetatud raamatupidamise aastaaruande kohta. Viisime auditi läbi kooskõlas Luksemburgis kehtivate Commission de Surveillance du Secteur Financier’ poolt vastu võetud rahvusvaheliste auditistandarditega. Nimetatud standardites nõutakse eetikanõuete järgimist ning audititöö kavandamist ja läbiviimist viisil, mis tagab piisava kindluse, et raamatupidamise aastaaruanne ei sisalda olulisel määral väärkajastamisi.
Auditi käigus viiakse läbi protseduure, mis on kavandatud tõendusmaterjali saamiseks raamatupidamise aastaaruandes esitatud summade ja andmete kohta. Valitud protseduurid sõltuvad audiitori otsustusest, mis hõlmab ka hinnangu andmist raamatupidamise aastaaruandes pettuse või vigade tõttu esineva olulise väärkajastamise riski kohta. Riskihinnangute koostamisel võtab audiitor arvesse asutuses toimivat sisekontrollisüsteemi seoses raamatupidamise aastaaruande koostamise ja tõese esitamisega, et kavandada asjaoludele vastavad auditiprotseduurid. Audiitori eesmärk ei ole avaldada arvamust asutuse sisekontrollisüsteemi mõjususe kohta. Auditi käigus hinnatakse ka kasutatud arvestuspõhimõtete asjakohasust ja juhtkonna koostatud arvestushinnangute põhjendatust, samuti raamatupidamise aastaaruande üldist esituslaadi.
Oleme seisukohal, et kogutud auditi tõendusmaterjal on piisav ja asjakohane meie auditiarvamuse avaldamiseks.
Arvamus
Oleme seisukohal, et raamatupidamise aastaaruanne kajastab õigesti ja õiglaselt Euroopa Kontrollikoja finantsolukorda 31. detsembri 2011. aasta seisuga ning kontrollikoja finantsolukorda ja rahavooge lõppenud eelarveaastal vastavalt nõukogu 25. juuni 2002. aasta määrusele (EÜ, Euratom) nr 1605/2002 ja komisjoni 23. detsembri 2002. aasta määrusele (EÜ, Euratom) nr 2342/2002, millega kehtestatakse eespool nimetatud nõukogu määruse üksikasjalikud rakenduseeskirjad, ning Euroopa Liidu arvestuseeskirjadele (EÜ arvestuseeskirjadele).
Luxembourg, 25. juuni 2012
PricewaterhouseCoopers SARL
esindaja
Pierre KRIER
RAAMATUPIDAMISE AASTAARUANNE JA SELGITAVAD LISAD
Bilanss seisuga 31. detsember 2011
|
(eurodes) |
|||
|
|
Punkt |
31. detsember 2011 |
31. detsember 2010 |
|
Põhivara |
|||
|
Immateriaalne põhivara |
3.1. |
799 634 |
479 144 |
|
Materiaalne põhivara |
3.2. |
55 724 407 |
37 919 629 |
|
Pikaajalised nõuded |
|
25 |
25 |
|
|
|
56 524 066 |
38 398 798 |
|
Käibevara |
|||
|
Lühiajalised nõuded |
3.3. |
423 944 |
531 239 |
|
Raha ja selle ekvivalendid |
3.4. |
48 109 130 |
55 267 786 |
|
|
|
48 533 074 |
55 799 025 |
|
Varad kokku |
|
105 057 140 |
94 197 823 |
|
Pikaaajalised kohustused |
|||
|
Töötajate hüvitised |
3.5. |
53 664 443 |
53 317 385 |
|
Muud pikaajalised kohustused |
3.6. |
175 000 |
175 000 |
|
|
|
53 839 443 |
53 492 385 |
|
Lühiajalised kohustused |
|||
|
Lühiajalised eraldised |
3.7. |
898 000 |
— |
|
Lühiajalised võlad |
3.8. |
10 858 973 |
7 660 558 |
|
|
|
11 756 973 |
7 660 558 |
|
Kohustused kokku |
|
65 596 416 |
61 152 943 |
|
Netovarad |
|
39 460 724 |
33 044 880 |
|
Akumuleeritud tulem / (-tulem) |
|
33 044 880 |
–24 068 815 |
|
Eelarveaasta tulem |
|
6 415 844 |
57 113 695 |
|
Netovarad |
|
39 460 724 |
33 044 880 |
Lisad on käesoleva raamatupidamise aastaaruande lahutamatuks osaks.
31. detsembril 2011 lõppenud eelarveaasta tulemiaruanne
|
(eurodes) |
|||
|
|
Punkt |
2011 |
2010 |
|
Komisjoni poolt teistele institutsioonidele tehtud siirded |
4.1. |
115 620 434 |
164 602 733 |
|
Haldustegevusest saadud tulud |
4.2. |
19 079 500 |
18 583 069 |
|
Muud tegevustulud |
4.3. |
38 707 |
14 279 |
|
Tegevustulud kokku |
|
134 738 641 |
183 200 081 |
|
Personalikulud |
4.5. |
–99 838 855 |
– 100 326 863 |
|
Põhivaraga seotud kulud |
3.1. - 3.2. & 4.6. |
–2 894 307 |
–3 005 731 |
|
Muud halduskulud |
4.7. |
–22 109 488 |
–23 109 833 |
|
Tegevuskulud |
4.8. |
–52 733 |
–29 665 |
|
Tegevuskulud kokku |
|
– 124 895 383 |
– 126 472 092 |
|
Tegevustulem |
|
9 843 258 |
56 727 989 |
|
Finantstulud |
4.9. |
380 229 |
53 017 |
|
Finantskulud |
4.10. |
–20 025 |
–15 044 |
|
Pensionikohustuste muutused (- kulu, + tulu) |
3.5. & 4.11. |
–3 787 618 |
347 733 |
|
Põhitegevuse väline tulem / (-tulem) |
|
–3 427 414 |
385 706 |
|
Eelarveaasta tulem |
|
6 415 844 |
57 113 695 |
Lisad on käesoleva raamatupidamise aastaaruande lahutamatuks osaks.
31. detsembril 2011 lõppenud eelarveaasta rahavoogude aruanne
|
(eurodes) |
||
|
|
2011 |
2010 |
|
Eelarveaasta tulem |
6 415 844 |
57 113 695 |
|
Rahavood põhitegevusest – korrigeerimised |
||
|
Kulum (immateriaalne põhivara) |
244 685 |
215 031 |
|
Kulum (materiaalne põhivara) |
2 646 567 |
2 780 834 |
|
Riskieraldiste kohustuste muutus |
898 000 |
– 650 000 |
|
Pikaajaliste nõuete muutus |
— |
500 |
|
Lühiajaliste nõuete muutus |
99 583 |
441 676 |
|
ELi üksustelt saadaolevate summade muutus |
7 712 |
–7 707 |
|
Kohustuste muutus |
3 176 197 |
1 616 394 |
|
ELi üksustele võlgnetavate summade muutus |
22 218 |
15 456 |
|
Rahavood põhitegevusest kokku |
13 510 806 |
61 525 879 |
|
Rahavood investeerimistegevusest |
||
|
Materiaalse ja immateriaalse põhivara soetamine (–) |
–21 019 575 |
–4 448 946 |
|
Materiaalsest ja immateriaalsest põhivarast laekunud tulu (+) |
3 055 |
9 866 |
|
Rahavood investeerimistegevusest kokku |
–21 016 520 |
–4 439 080 |
|
Töötajate hüvitised – muutus |
347 058 |
–3 346 479 |
|
Raha ja selle ekvivalentide muutus |
–7 158 656 |
53 740 320 |
|
Raha ja selle ekvivalendid eelarveaasta alguses |
55 267 786 |
1 527 466 |
|
Raha ja selle ekvivalendid eelarveaasta lõpus |
48 109 130 |
55 267 786 |
Lisad on käesoleva raamatupidamise aastaaruande lahutamatuks osaks.
31. detsembril 2011 lõppenud eelarveaasta netovara muutuste aruanne
|
(eurodes) |
||
|
Netovarad |
2011 |
2010 |
|
Saldo aasta alguse seisuga |
33 044 880 |
–24 068 815 |
|
Eelarveaasta tulem |
6 415 844 |
57 113 695 |
|
Saldo aasta lõpu seisuga |
39 460 724 |
33 044 880 |
Lisad on käesoleva raamatupidamise aastaaruande lahutamatuks osaks.
Arvestuspõhimõtted ja raamatupidamise aastaaruande lisad
1. Üldosa
Euroopa Kontrollikoda (edaspidi „kontrollikoda”) loodi 22. juuli 1975. aasta Brüsseli lepinguga ja alustas tööd Euroopa Liidu välisauditi asutusena 1977. aasta oktoobris asukohaga Luxembourgis.
Euroopa Kontrollikoja missioon
Euroopa Kontrollikoda on asutamislepingu alusel loodud ELi institutsioon, mille ülesandeks on auditeerida ELi rahalisi vahendeid. ELi välisaudiitorina aitab kontrollikoda parandada ELi finantsjuhtimist ja on Euroopa Liidu kodanike finantshuvide sõltumatu kaitsja.
Kontrollikoda hindab osutatava audititeenuse abil ELi rahaliste vahendite kogumist ja kasutamist. Kontrollikoda kontrollib, kas finantstehingud on nõuetekohaselt kajastatud ja esitatud ning kas nende läbiviimine ja juhtimine on toimunud seaduslikult ja korrektselt, et tagada tehingute säästlikkus, tõhusus ja mõjusus. Kontrollikoda esitab oma audititulemused arusaadavates, asjakohastes ja objektiivsetes aruannetes. Kontrollikoda esitab ka oma arvamuse finantsjuhtimist käsitlevate teemade kohta.
Kontrollikoda edendab aruandluskohustuse täitmist ja läbipaistvust ning aitab Euroopa Parlamendil ja nõukogul teostada kontrolli ELi eelarve täitmise üle, eriti ELi eelarve täitmisele heakskiidu andmise menetluse ajal. Kontrollikoda on võtnud endale eesmärgiks olla tõhus asutus, mis tegutseb avaliku sektori auditi ja halduse eesliinil.
Kontrollikoja eelarveaasta kestab 1. jaanuarist 31. detsembrini.
2. Õiguslik alus ja arvestuseeskirjad
2.1. Koostamise alused
Kontrollikoja raamatupidamise aastaaruande koostamine vastab nõukogu 25. juuni 2002. aasta määruse (EÜ, Euratom) nr 1605/2002, mis käsitleb Euroopa ühenduste üldeelarve suhtes kohaldatavat finantsmäärust, sätetele, ja komisjoni 23. detsembri 2002. aasta määrusele (EÜ, Euratom) nr 2342/2002, millega kehtestatakse eespool nimetatud nõukogu määruse üksikasjalikud rakenduseeskirjad.
2.2. Raamatupidamisarvestuse põhimõtted
Raamatupidamise aastaaruande eesmärk on anda üksuse finantsseisundi, finantstulemuste ja rahavoogude kohta teavet, millest on abi laiale kasutajaskonnale. Finantsmääruse artiklis nr 124 sätestatakse raamatupidamise aastaaruande koostamisel kasutatavad järgmised raamatupidamisarvestuse põhimõtted:
|
— |
tegevuse jätkuvus; |
|
— |
konservatiivsus; |
|
— |
raamatupidamismeetodite järjepidevus; |
|
— |
teabe võrreldavus; |
|
— |
olulisus; |
|
— |
brutopõhimõte; |
|
— |
reaalsuse põhimõte; |
|
— |
tekkepõhine raamatupidamisarvestus. |
Raamatupidamise aastaaruanne koostatakse kooskõlas Euroopa Liidu arvestuseeskirjadega (EÜ arvestuseeskirjadega), mis põhinevad rahvusvahelistel avaliku sektori arvestusstandarditel (IPSAS). Arvestuseeskirjad võtab vastu komisjoni peaarvepidaja pärast konsulteerimist teiste institutsioonidega.
2.3. Välisvääringus esitatud saldode ja tehingute hindamine
Välisvaluutatehingud arvestatakse eurodesse ümber tehingupäeval kehtinud vahetuskursi alusel.
Kasum või kahjum vahetuskursi muutustest, mis tuleneb välisvaluutas arveldatud tehingutest ning välisvaluutas fikseeritud rahaliste varade ja kohustuste vahetuskursside ümberarvestamisest eelarveaasta lõpus, kajastatakse tulemiaruandes.
Välisvaluutas fikseeritud rahaliste varade ja kohustuse eelarveaasta lõppsaldod arvestatakse eurodesse ümber 31. detsembril kehtinud vahetuskursside alusel.
2.4. Immateriaalne põhivara
Omandatud tarkvaralitsentsid on kajastatud soetusmaksumuses, millest on lahutatud akumuleeritud kulum ja väärtuse langus. Varad amortiseeritakse lineaarselt nelja aasta jooksul. Organisatsioonisiseselt loodud immateriaalne põhivara kapitaliseeritakse, kui see vastab EÜ arvestuseeskirjades sätestatud tingimustele. Kapitaliseerida võib kõiki varale tehtud otseseid kulusid, mis on tehtud vara loomiseks, tootmiseks ja juhtkonna poolt ette nähtud tööseisundisse viimiseks. Teadusuuringute kulud, kapitaliseerimata arenduskulud ja hoolduskulud kajastatakse kuludena.
2.5. Materiaalne põhivara
Materiaalne põhivara on kajastatud soetusmaksumuses, millest on lahutatud akumuleeritud kulum ja väärtuse langus. Soetusmaksumus sisaldab vara soetamiseks või ehitamiseks tehtud otseseid kulusid.
Hilisemad kulud võetakse vara bilansilises väärtuses arvesse või kajastatakse eraldi varana vaid juhul, kui on tõenäoline, et varaga seotud tulevane majanduslik kasu või teenusepotentsiaal läheb kontrollikojale ja selle kulusid saab usaldusväärselt mõõta. Parandus- ja hooldustööde kulud kajastatakse kuluna tulemiaruandes selle arvestusperioodi all, mil vastavad kulud kanti. Kuna kontrollikoda ei võta laene materiaalse põhivara soetamiseks, siis laenukulusid sellise soetamisega ei kaasne.
Maad ja kunstiteoseid ei amortiseerita, kuna nende kasutusiga loetakse igaveseks. Pooleliolevaid ehitisi ei amortiseerita, kuna need varad ei ole veel kasutatavad. Muude varade amortisatsioon arvutatakse lineaarsel meetodil, mille kohaselt nende maksumus jaotatakse jääkmaksumusteks nende eeldatava kasuliku kasutusea peale järgmiselt:
|
Hooned |
25 aastat või eeldatav kasutusiga |
|
Seadmed, masinad ja tööriistad |
4, 8 aastat |
|
Sisustus ja sõidukid |
4, 8, 10 aastat |
|
Arvutiriistvara |
4 aastat |
|
Üüritud hoonete sisustus |
üürilepingu kestus |
|
Muud seadmed ja sisseseaded |
4, 6, 8 aastat |
2.6. Töötajate hüvitised
Vastavalt nõukogu 18. oktoobri 1977. aasta määruse (EÜ, Euratom, ESTÜ) nr 2290/77 Euroopa Kontrollikoja liikmete rahaliste tasude kindlaksmääramise kohta (EÜT L 268, 20.10.1977, lk 1) artiklile 19 kirjendatakse selle pensionikava kohaselt maksmisele kuuluvad summad ELi eelarves ja liikmesriigid tagavad ühiselt nende maksmise.
Tulevaste pensionimaksete kohustus kirjendatakse ja esitatakse kooskõlas EÜ arvestuseeskirjaga nr 12 „töötajate hüvitised”. Kohustuse arvutamise metoodikas võetakse arvesse pensionikava tunnuseid vastavalt raamatupidamisstandardi IPSAS 25 määratlusele.
IPSAS 25 näeb ette töösuhte lõppemise järgsete hüvitiste kohese hindamise (ehk hetkel, mil liikmele pensioniõigused antakse). Nimetatud raamatupidamisstandardis nõutakse tööandjalt oma kindlustusmatemaatiliste kulukohustuste pidevat määramist, võttes arvesse nii hüvitisi, mis on lubatud töötajatele ajal, mil nad on tööealised, kui ka prognoositavat palkade tõusu. Nimetatud kohustuse arvutamiseks kasutatud kindlustusmatemaatilise hindamise meetodit tuntakse proportsionaalse osa krediteerimise meetodi nime all.
Kohustusest arvestatakse maha tulevastele pensionimaksetele kohaldatavate maksude prognoositav summa, kuna nimetatud maksud laekuvad ELi eelarvesse tuludena.
Pensionikohustused arvutatakse igal aastal ümber aruandluskuupäeval. Tulemiaruandes koosnevad pensionikulud aasta jooksul makstud pensionidest ja aasta lõpus tehtud pensionikohustuste korrigeerimisest (mõlemad netosummad). Kindlustusmatemaatiline tulu ja kulu esitatakse tulemiaruandes.
Kontrollikojal puuduvad praegu „pensionikavale eraldatud varad”, mis oleks mõeldud pensionikohustuste rahastamiseks.
2.7. Eraldised
Riski ja kulude katteks tehakse eraldisi, kui kontrollikojal on kolmandate isikute ees minevikus toimunud sündmustest tulenev juriidiline või faktiline kohustus, ressursside vähenemine kohustuse tasumisel on tõenäolisem kui nende mittevähenemine ja vähenemise summat on võimalik usaldusväärselt hinnata. Riski- ja kulueraldisi ei tehta tulevase tegevuskahjumi katmiseks. Riski- ja kulueraldistena kajastatud summa vastab kõige tõenäolisemaks peetavale hinnangule selle kohta, kui suured kulud on eeldatavasti vajalikud olemasoleva kohustuse täitmiseks aruandepäeval.
2.8. Kulude kajastamine
Vastavalt ELi arvestuseeskirjadele kajastatakse tehinguid ja sündmusi raamatupidamise aastaaruandes sellel perioodil, millega need seonduvad. Perioodi lõpus kajastatakse viitvõlad vastavalt tarnitud kauba või osutatud teenuste hinnangulisele maksumusele. Kumuleerunud kulud arvutatakse üksikasjalike praktiliste suuniste kohaselt, mille eesmärk on tagada, et raamatupidamise aastaaruanne annaks õige ja õiglase pildi.
3. Bilansi lisad
PÕHIVARA
3.1. Immateriaalne põhivara
Immateriaalse põhivara muutused 2011. aastal:
|
(eurodes) |
||||||
|
|
Bilansiline brutoväärtus 1. jaanuar 2011 |
Soetused |
Müük |
Bilansiline brutoväärtus 31. detsember 2011 |
Akumuleeritud kulum ja väärtuse vähenemine 31. detsember 2011 |
Bilansiline netoväärtus 31. detsember 2011 |
|
Arvutitarkvara |
1 091 061 |
189 323 |
— |
1 280 384 |
– 856 602 |
423 782 |
|
Pooleliolev immateriaalne vara |
0 |
375 852 |
— |
375 852 |
|
375 852 |
|
Kokku |
1 091 061 |
565 175 |
— |
1 656 236 |
– 856 602 |
799 634 |
Järgmised summad kajastati kuludena:
|
(eurodes) |
|
|
|
2011 |
|
Uuringutega seotud kulud |
327 243 |
|
Kapitaliseerimata arenduskulud |
1 014 685 |
Kaks eelloetletud summat kuuluvad „muude halduskulude” ja „personalikulude” alla.
3.2. Materiaalne põhivara
Materiaalse põhivara muutused 2011. aastal:
|
(eurodes) |
||||||
|
|
Bilansiline brutoväärtus 1. jaanuar 2011 |
Soetused |
Müük |
Bilansiline brutoväärtus 31. detsember 2011 |
Akumuleeritud kulum ja väärtuse langus 31. detsember 2011 |
Bilansiline netoväärtus 31. detsember 2011 |
|
Maa |
776 630 |
1 |
— |
776 631 |
— |
776 631 |
|
Hooned |
57 987 876 |
26 386 |
— |
58 014 262 |
–30 233 863 |
27 780 399 |
|
Masinad ja seadmed |
212 820 |
94 016 |
–4 920 |
301 916 |
– 151 996 |
149 920 |
|
Arvutiriistvara |
4 028 286 |
309 161 |
–3 127 |
4 334 320 |
–3 593 196 |
741 124 |
|
Sisustus ja sõidukid |
2 070 064 |
144 669 |
– 131 615 |
2 083 118 |
–1 323 270 |
759 848 |
|
Muud seadmed ja sisustus |
1 877 977 |
8 753 |
–7 632 |
1 879 098 |
–1 802 950 |
76 148 |
|
Pooleliolev põhivara |
5 568 922 |
19 871 415 |
— |
25 440 337 |
— |
25 440 337 |
|
Kokku |
72 522 575 |
20 454 401 |
147 294 |
92 829 682 |
–37 105 275 |
55 724 407 |
„Pooleliolev vara” on vara, mis on tarnitud või osaliselt tarnitud, kuid mille kohta ei ole aasta lõpuks arveid esitatud; see hõlmab ka aasta lõpus pooleliolevaid suuri ehitusprojekte. Kui tarnitud vara on vastu võetud ja vastav arve kätte saadud, klassifitseeritakse vastavad varad ümber õigesse rubriiki.
31. detsembril 2011. aasta seisuga on pooleliolevat vara summas 25 440 337 eurot ja see vastab hoone K3 ehituse maksumusele (ehitustööd algasid 2010. aastal).
KÄIBEVARA
3.3. Lühiajalised nõuded
|
(eurodes) |
||
|
|
31. detsember 2011 |
31. detsember 2010 |
|
Lühiajalised nõuded, peamiselt seoses töötajate riiklike pensioniõiguste ülekandmisega |
4 222 |
27 286 |
|
Muud nõuded, peamiselt seoses palkade ja lähetuskulude ettemaksetega |
127 949 |
131 388 |
|
Ettemakstud tasud hoonete üüri- ja IT lepingute eest |
289 518 |
288 122 |
|
Viitlaekumised ELi üksustelt |
0 |
74 476 |
|
Nõuded ELi üksuste vastu |
2 255 |
9 967 |
|
Kokku |
423 944 |
531 239 |
3.4. Raha ja selle ekvivalendid
|
(eurodes) |
||
|
|
31. detsember 2011 |
31. detsember 2010 |
|
Sularaha |
1 000 |
1 000 |
|
Arvelduskonto |
1 113 170 |
3 152 174 |
|
Usalduskonto |
46 994 960 |
52 114 612 |
|
Kokku |
48 109 130 |
55 267 786 |
27. jaanuaril 2010 sõlmisid Euroopa Kontrollikoda ja Banque et Caisse d’Epargne de l’Etat (Luxembourg) usaldusarve lepingu. Usaldusarve võimaldab Euroopa Kontrollikojal hallata eelarvepädevate institutsioonide poolt hoone K3 ehituseks eraldatud vahendeid (vt punkt 5.3).
Euroopa Kontrollikoda kasutab nimetatud usaldusarvet vaid kindlatel tingimustel, mis on sätestatud pangaga Banque et Caisse d’Epargne de l’Etat (Luxembourg) sõlmitud lepingus.
Usaldusarvelt saab teha makseid vaid ehituse projektijuhtimist teostava konsortsiumi ühele pangaarvele. Seda pangaarvet kasutab projektijuht vaid ehitusettevõtjate esitatud arvete tasumiseks. 2011. aastal kanti usaldusarvele 8 694 225,90 eurot ja sellelt teeniti intressi summas 358 436,19 eurot.
PIKAAJALISED KOHUSTUSED
3.5. Töötajate hüvitised
Pensionikohustuste arvutamise eest vastutab Eurostat, keda metoodika rakendamise ja vastavate kindlustusmatemaatiliste eelduste määratlemisel aitab sõltumatu pädev ekspert.
Tulevased pensionimaksekohustused arvutatakse ilma neilt maksete tulevase tegemise ajal kinnipeetavate maksudeta (vt ka punkt 2.6).
|
(eurodes) |
||
|
|
31. detsember 2011 |
31. detsember 2010 |
|
Brutosumma |
66 526 128 |
65 315 919 |
|
Maksumäär (%) (1) |
19,33 % |
18,37 % |
|
Maksud |
12 861 685 |
11 998 534 |
|
Pensionikohustuste netosumma |
53 664 443 |
53 317 385 |
|
Pensionikohustuste netosumma muutus |
347 058 |
–3 346 479 |
Liikmete pensionikava on kindlaksmääratud hüvitistega kava. Kindlaksmääratud hüvitised on:
|
— |
üleminekutoetus (makstakse kolme aasta vältel peale ametiaja lõppemist); |
|
— |
vanaduspension; |
|
— |
invaliidsuspension ja -toetus; |
|
— |
toitjakaotuspension (makstakse pärast liikme surma, sõltumata sellest, kas see toimub enne või pärast pensionile jäämist). |
Pensionikohustused arvutatakse järgmiste abisaajate kategooriate jaoks:
|
— |
aktiivsed liikmed; |
|
— |
üleminekutoetust saavad mitteaktiivsed liikmed; |
|
— |
mitteaktiivsed liikmed pärast üleminekuperioodi (edasi lükatud pension); |
|
— |
pensionile jäänud liikmed; |
|
— |
püsivalt töövõimetud; |
|
— |
ajutiselt töövõimetud; |
|
— |
lesed; |
|
— |
orvud. |
Pensionikohustuste hindamise käigus võetakse arvesse majanduslike ja demograafiliste aspektidega seotud muutujaid. Peamised eeldused on:
|
Kindlustusmatemaatiline eeldus |
31. detsember 2011 |
31. detsember 2010 |
|
Abielus meeste ja naiste keskmine vanuseerinevus |
3 aastat |
3 aastat |
|
Meeste abiellumise tõenäosus |
89 % |
84 % |
|
Naiste abiellumise tõenäosus |
24 % |
38 % |
|
Perekonnaseis |
Perekonnaseis hindamiskuupäeval |
Perekonnaseis hindamiskuupäeval |
|
Orbude ja lahutatud abikaasade pensioni koefitsient |
0 % |
0 % |
|
Eeldatav pensioniiga |
65 aastat |
65 aastat |
|
Prognoositav inflatsioonimäär kogu pensionikava kestel |
1,6 % |
1,9 % |
|
Nominaalne diskontomäär |
4,6 % |
4,4 % |
|
Tegelik diskontomäär |
3,0 % |
2,5 % |
|
Üldine palgatõus |
0 % |
0 % |
|
Pensionide üldine ümberhindlusmäär |
0 % |
0 % |
|
Individuaalne palgatõus |
Puudub (v.a uued ametissemääramised) |
Puudub (v.a uued ametissemääramised) |
|
Tervete inimeste suremustabel |
2008 ICSLT (2) |
2008 ICSLT (2) |
|
Puuetega inimeste suremustabel |
Terve inimese suremustabeli näitaja + 3 aastat |
Terve inimese suremustabeli näitaja + 3 aastat |
Järgmises tabelis esitatakse kokkuvõtlikult pensionikohustuste muutuste mõju rubriikide kaupa.
|
(eurodes) |
||||
|
|
2011 |
2010 |
||
|
Pensionikohustuste brutosumma eelarveaasta alguses |
|
65 315 919 |
|
68 741 798 |
|
Uute töötajatega kaasnevad muutused kohustustes |
|
589 246 |
|
1 225 850 |
|
Muutused kohustustes, mis on seotud pideva üldkogumi tunnustega |
|
4 523 420 |
|
1 001 771 |
|
Pideva üldkogumi teenistuse kulud |
3 857 619 |
|
4 369 423 |
|
|
Pideva üldkogumi intressikulud |
2 950 635 |
|
2 923 684 |
|
|
Aasta jooksul makstud pension |
–4 143 682 |
|
–3 520 106 |
|
|
Perioodi kindlustusmatemaatiline kasum ja kahjum |
1 858 848 |
|
–2 771 230 |
|
|
Eelduste muutustest tulenev kindustusmatemaatiline tulu ja kulu |
|
–3 860 659 |
|
–5 653 500 |
|
Intressitulu |
–3 860 659 |
|
–5 653 500 |
|
|
Suremustabel |
0 |
|
0 |
|
|
Üldine palgatõus |
0 |
|
0 |
|
|
Muud muutused kindlustusmatemaatilistes eeldustes |
0 |
|
0 |
|
|
Metoodika- ja teiste muudatustega kaasnev kindlustusmatemaatiline kasum ja kahjum |
|
–41 798 |
|
|
|
Pensionikohustuste brutosumma eelarveaasta lõpus |
|
66 526 128 |
|
65 315 919 |
3.6. Muud pikaajalised kohustused
175 000 euro suurune summa kuulub lepingu kohaselt maksmisele hoone K9 üürilepingu lõpetamisel.
LÜHIAJALISED KOHUSTUSED
3.7. Lühiajalised eraldised
2012. aasta 11. jaanuaril otsustas komisjon kohtulikult vaidlustada nõukogu otsuse mitte heaks kiita ELi töötajate iga-aastast palgakohandust. Komisjoni otsusest tingituna tehti lühiajaline eraldis, mis moodustas 1,7 % palgamaksetest, millest on maha arvestatud maksud ja pensioneraldised.
3.8. Lühiajalised võlad
|
(eurodes) |
||
|
|
31. detsember 2011 |
31. detsember 2010 |
|
Lühiajalised võlakohustused |
100 012 |
784 111 |
|
Mitmesugused võlad seoses palkade ja töötajatega |
478 469 |
469 459 |
|
Viitvõlad – mitte ELi institutsioonid |
9 704 499 |
5 484 673 |
|
Viitvõlad – ELi institutsioonid |
519 671 |
888 211 |
|
Võlad konsolideeritud ELi üksustele, peamiselt Euroopa Nõukogule ja Euroopa Parlamendile |
56 322 |
34 104 |
|
Kokku |
10 858 973 |
7 660 558 |
4. Tulemiaruande lisad
|
4.1. |
„Komisjoni poolt teistele asutustele tehtud siirded”: kirje vastab kontrollikoja igakuistele komisjonile esitatud rahastamistaotlustele kontrollikoja pangakonto täiendamiseks. |
|
4.2. |
„Tulu haldustegevusest”: jagu koosneb peamiselt liikmete ja personali palgast maksude ja sotsiaalkindlustusmaksete jaoks tehtud mahaarvamistest. |
|
4.3. |
„Muud tegevustulud”: muu hulgas valuutakursside muutustest tulenev tulu. |
|
4.4. |
Tulu valuutatehingutest ja mittevaluutatehingutest tekkis järgnevalt:
|
|||||||||||||||
|
4.5. |
„Personalikulud” sisaldavad liikmete, koosseisuliste töötajate, lepinguliste töötajate ja ajutiste teenistujate palkasid. Endiste liikmete üleminekutoetused ning liikmete pensionidelt ja üleminekutoetustelt arvestatud maksud kuuluvad nüüd rubriiki „pensionikohustuste muutused” (vt punkt 4.11). |
|
4.6. |
„Põhivaraga seotud kulud” hõlmavad materiaalse ja immateriaalse põhivara amortisatsiooni. |
|
4.7. |
„Muude halduskulude” olulisimad kirjed:
|
|
4.8. |
„Muud tegevuskulud”: muu hulgas valuutakursside muutustest tulenev kahjum. |
|
4.9. |
„Finantstulud” koosnevad kontrollikoja arveldus- ja usalduskontodelt teenitud pangaintressidest. |
|
4.10. |
„Finantskulud” on kontrollikoja arveldus- ja usalduskontodelt võetud pangatasud. |
|
4.11. |
Rubriiki „pensionikohustuste muutused” kuuluvad kõik kontrollikoja liikmete pensionidega seotud kulud. Kulud hõlmavad aasta jooksul makstud pensione ja üleminekutoetusi ning ka aasta lõpus tehtud kõikide tulevaste pensionikohustuste kohandust.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
5. Muu avalikustatav teave
5.1. Tingimuslikud varad
Tarnijad on andnud järgmised pangagarantiid lepinguliste kohustuste nõuetekohaseks täitmiseks:
|
(eurodes) |
||
|
|
31. detsember 2011 |
31. detsember 2010 |
|
Reisibüroo |
50 000 |
50 000 |
|
Hoone K1 renoveerimine |
2 500 |
545 951 |
|
Hoone K3 projektijuhtimine |
6 765 339 |
3 424 120 |
|
Ametisõidukite liisimine |
60 000 |
60 000 |
|
Kindlustusettevõte |
— |
— |
|
Telekommunikatsioon |
20 000 |
20 000 |
|
Kokku |
6 897 839 |
4 100 071 |
5.2. Edaspidise rahastamise kulukohustused
|
(eurodes) |
||
|
|
31. detsember 2011 |
31. detsember 2010 |
|
Hoonete kasutusrent |
6 336 852 |
7 840 772 |
|
IT-seadmete, autode ja teiste seadmete kasutusrent |
862 449 |
884 379 |
|
Vahesumma |
7 199 301 |
8 725 151 |
|
Kasutamata assigneeringute ja kulukohustuste vahe – täitmata kulukohustused (RAL e. „Restant à liquider”) – peale 2011. aasta viitvõlgade mahaarvamist |
8 258 004 |
11 439 075 |
|
Kokku |
15 457 305 |
20 164 226 |
Täitmata kulukohustused on eelarvelise raamatupidamisarvestuse element, mis kajastab täitmata kulukohustuste väärtust. Täitmata kulukohustuste väärtus on võetud kulukohustuste ja tehtud maksete vaheline erinevus, mis tekib kulukohustuste võtmise ja vastava makse tegemise vahele jääva ajavahemiku tõttu.
Eelmise aastaga võrreldes on täitmata kulukohustused suurenenud ning selle põhjuseks on uue hoone K3 ehitus.
5.3. Kontrollikoja ehitusprojektid
1988. aastal kolis kontrollikoda oma peahoonesse (hoone K1) ning ostis hoone aluse maa välja 1990. aastal. 1999. aastal sõlmis kontrollikoda Luksemburgi riigiga raamlepingu, millega anti kontrollikojale ühe euro eest teise maatüki kasutamise õigus 49 aastaks (ühekordse uuendamise võimalusega) lisahoone (hoone K2) ehitamiseks. Teise lisahoone (K3) puhul pidid Luksemburgi riik ja kontrollikoda siiski projekti elluviimise erinevast korraldustest tulenevalt 22. veebruaril 2008 sõlmima uue raamlepingu.
Luksemburgi riik müüs kahe laiendusega (K2 ja K3) seotud kaks maatükki kontrollikojale sümboolse ühe euro suuruse hinnaga.
Kui kontrollikoda peaks tulevikus kaaluma mõne oma hoone loovutamist kolmandale osapoolele, mis ei ole ühenduse asutus või institutsioon, tagastab kontrollikoda maatüki riigi omandisse sümboolse ühe euro suuruse hinna eest; samuti on riigil võimalik osta kõnealune hoone sõltumatu eksperdi määratud hinnaga. Kui Luksemburgi riik seda õigust kasutada ei soovi, läheb maatüki kasutusõigus hoone ostjale.
Luksemburgis on kontorihoonete kasutusajaks 15 aastat, pärast mida tuleb need kehtivate tervise-, turva- ja keskkonnanõuete täitmiseks moderniseerida. Seetõttu tuli hoones K1 teostada ehitustöid tervisekaitse- ja turvanõuete täitmiseks. Tööd on lõpetatud ning 2010. aastal saadi lõplik ametlik heakskiit. Hoone K2 võeti kasutusele 2003. aasta novembris ning seega kehtib ta kasutusluba (autorisation d’exploitation) kuni aastani 2018.
Hoone K3 ehitust alustati märtsis 2010. Esimene osamakse oli 55 miljonit, teine11 miljonit ja kolmas 7 miljonit eurot, mis tehti 2011. aastal. Osa kolmandast osamaksest kasutati ära 2011. aastal ning allesjäänud osa kirjendati täitmata kulukohustuste rubriiki (vt punkt 5.2).
Pärast avatud hankekonkurssi sõlmis kontrollikoda 15. juunil 2009 edukaks osutunud konsortsiumiga hoone K3 ehituse projektijuhtimise teenuslepingu. Muu hulgas on projektijuhi kohustus kontrollikoja nimel viia läbi hankeid ja sõlmida lepinguid ehitusettevõtetega, teha ehitustööde üle järelevalvet ning kontrollida vastavaid arveid enne nende väljamaksmist. Kui arved on kontrollitud ja kontrollikoja vastutavate talituste poolt väljamaksmiseks kinnitatud, on projektijuhi kohustus need ehitusettevõtetele välja maksta. Eespool nimetatu kontekstis võtab projektijuht ehitusfirmade vastu rahalised kohustused. Kontrollikoja ja projektijuhi vaheline leping eeldab omakorda piisavaid eelarvelisi vahendeid selleks, et katta projektijuhi kohustused ehitusfirmade vastu. Kontrollikoda on selle tagamiseks sõlminud usalduslepingu kohaliku pangaga ja seega saab kontrollikoda eelarvepädevate institutsioonide eraldatud rahalisi vahendeid kasutada. Samal ajal on liidu finantshuvid usalduslepinguga kaitstud.
5.4. Kohtuvaidlustest tulenevad võimalikud olulised kohustused
Puuduvad.
(1) Ümardatud.
(2) Rahvusvaheline riigiteenistujate suremustabel (ICSLT, International Civil Servants Life Table).
TEAVE EELARVEAASTA 2011 EELARVE KOHTA
A. Eelarvetulemi arvutamine
Aasta eelarvetulem arvutatakse eelarve täitmise arvnäitajate alusel. 2011. aasta eelarve võeti vastu 2010. aasta 15. detsembril. Eelarveaasta 2011 eelarve haldamise ja finantsjuhtimise aruanne avaldati 5. mail 2012 Euroopa Liidu Teatajas nr C132.
|
(eurodes) |
|
|
Eelarveaasta assigneeringutest tehtud maksed |
– 121 249 764 |
|
Ülekantud maksete assigneeringutest tehtud maksed |
–15 070 466 |
|
Sihtotstarbeliste tulude assigneeringutest tehtud maksed |
– 195 335 |
|
2011. aasta jooksul laekunud sama aasta tagasinõudekorraldused |
19 515 100 |
|
2011. aastal laekunud varasemate aastate tagasinõudekorraldused |
78 509 |
|
Varasemate aastate tagasinõudekorralduste korrigeerimine |
3 115 |
|
2012. aastasse üle kantud maksete assigneeringud |
–13 562 298 |
|
Varasematest aastatest üle kantud assigneeringud |
16 284 607 |
|
Ülekantud sihtotstarbeliste tulude saldo (seisuga 31.12) korrigeerimine |
380 732 |
|
Eelarvetulem |
– 113 815 800 |
Esialgse ja lõpliku eelarve vahel ei tehtud täiendusi ega vähendusi.
B. Eelarvetulemi ja majandustulemi selgitav võrdlus
|
(eurodes) |
|
|
Eelarveaasta tulemiaruanne |
6 415 844 |
|
Korrigeerimine – artiklid, mis sisalduvad tulemis, kuid mitte eelarvetulemis |
– 106 137 631 |
|
Viitvõlgade muutus seisuga eelmise aasta lõpp ja käesoleva aasta lõpp |
–1 990 868 |
|
Komisjonilt saadud ja tulemiaruandes kajastatud summa |
– 115 620 434 |
|
Aasta lõpu seisuga tasumata, kuid kuludesse kirjendatud arved |
169 423 |
|
Materiaalse ja immateriaalse põhivara kulum |
2 894 307 |
|
Eraldised |
2 020 425 |
|
Väärtuse langus |
|
|
2011. aastal esitatud, kuid veel laekumata tagasinõudekorraldused |
–5 867 |
|
Üle kantud maksete assigneeringutest tehtud maksed |
15 070 466 |
|
Muud |
–8 699 234 |
|
Vahetuskursimuutused |
24 151 |
|
Korrigeerimine – artiklid, mis sisalduvad eelarvetulemis, kuid mitte tulemis |
–14 094 013 |
|
Soetatud vara (aasta jooksul makstud) |
–2 205 096 |
|
2011. aastal laekunud varasemate aastate tagasinõudekorraldused |
78 509 |
|
2012. aastasse üle kantud maksete assigneeringud |
–13 562 298 |
|
Eelmisest aastast üle kantud, kuid kasutamata maksete assigneerinute tühistamine |
1 214 141 |
|
Ülekantud sihtotstarbeliste tulude saldo (seisuga 31.12) korrigeerimine |
380 732 |
|
Pensionimaksed (need on eelarvemaksed, kuid debiteeritakse eraldistest) |
|
|
Muud |
|
|
Eelarvetulem |
– 113 815 800 |
VÄLISAUDIITORI KINNITAV ARUANNE
Euroopa Kontrollikoja
juhtkonnale
Kontrollisime, et Euroopa Komisjoni poolt Euroopa Kontrollikojale (edaspidi „kontrollikoda”) eraldatud rahalisi vahendeid kasutati ettenähtud eesmärgil ning et eelarvevahendite käsutajate paika pandud kontrollimenetlused annavad vajaliku garantii, et perioodil 1. jaanuar – 31. detsember 2011 eraldatud ja kasutatud finantsressurssidega tehtud finantstehingud vastavad kohaldatavatele eeskirjadele ja määrustele.
Raamatupidamisarvestus ning asjakohaste kontrollimenetluste kehtestamine ja rakendamine on kontrollikoja juhtkonna ülesanne. Meie ülesanne on esitada läbiviidud kontrolli põhjal audiitori arvamus.
Viisime kontrolli läbi kooskõlas Commission de Surveillance du Secteur Financier poolt heakskiidetud rahvusvahelise standardiga kindluse andmise kohta – „kindlustandvad tööd, mis ei ole ajalooliste perioodide raamatupidamise aastaaruannete auditid või ülevaated” (ISAE 3000). Standardis nõutakse, et me kavandaksime ja viiksime kontrolli läbi nii, et kontrollikoja raamatupidamist olulisel määral mõjutav ressursside väärkasutus avastatakse piisava kindlusega.
Peamiselt oli meie ülesandeks uurida valimipõhise kontrollimise abil tõendusmaterjali, mis toetas järgnevaid väiteid:
|
— |
kontrollikojale eraldatud vahendeid kasutati ettenähtud eesmärgil; |
|
— |
kehtestatud kontrolliprotseduurid annavad vajaliku garantii finantstehingute vastavuse kohta kohaldatavatele eeskirjadele ja määrustele. |
Kontrollikriteeriumidena kasutati järgmisi eeskirju ja määruseid:
|
— |
nõukogu 25. juuni 2002. aasta määrus (EÜ, Euratom) nr 1605/2002, mis käsitleb Euroopa ühenduste üldeelarve (edaspidi „eelarve”) suhtes kohaldatavat finantsmäärust (edaspidi „finantsmäärus”); |
|
— |
komisjoni 23. detsembri 2002. aasta määrus (EÜ, Euratom) nr 2342/2002, millega kehtestatakse Euroopa ühenduste üldeelarve suhtes kohaldatavat finantsmäärust käsitleva nõukogu 25. juuni 2002. aasta määruse (EÜ, Euratom) nr 1605/2002 üksikasjalikud rakenduseeskirjad (edaspidi „rakenduseeskirjad”); |
|
— |
Euroopa Kontrollikoja 12. ja 19. juuli 2007. aasta otsus nr 36/2007, mis puudutab kontrollikoja eelarve täitmise sise-eeskirju. Need sätted on osa aluslepingutes sätestatud menetlustest või nendest tulenevatest lepingutest, mis puudutavad eelarve täitmisega seotud tegevust. |
Täpsemalt on kriteeriumidena kasutatud järgmisi sise-eeskirju:
|
— |
artikkel 7 – allkirjad. „Kõik pooled, kes osalevad nende tehingute ettevalmistamisel, järelevalves ja registreerimisel, mille abil määratakse kindlaks ja nõutakse sisse tulusid või võetakse kulukohustusi ja tehakse makseid, peavad tehtud töö allkirjastama ja dateerima”; |
|
— |
artikkel 9 – ehitusprojektid. „Enne, kui kontrollikoda kiidab heaks sellist projekti puudutava lepingulise kohustuse, peab vastutav üksus esitama selgitava dokumendi, milles näidatakse, et projekt on kooskõlas finantsraamistikuga”; |
|
— |
artikkel 16 – maksete tegemine. „Peaarvepidaja täidab finantsmääruse artiklis 80 määratletud maksekorraldused pärast seda, kui ta on kontrollinud rakenduseeskirjade artikli 103 lõikes 1 ja artiklis 104 kirjeldatud kohustuslikke andmeid”; |
|
— |
artikkel 23.1 – assigneeringute ümberpaigutamine. „Vastavalt finantsmääruse artiklile 21 kirjendatakse assigneeringud sihtotstarbelistena jagude ja peatükkide kaupa; peatükid jaotatakse omakorda artikliteks ja punktideks”; |
|
— |
artikkel 23.2 – assigneeringute ümberpaigutamine. „Kõikides ümberpaigutamise taotlustes tuleb selgitada, miks assigneeringutest ei piisa. Ümberpaigutamise taotlusele peab alla kirjutama vastutav direktor”; |
|
— |
artikkel 24 – assigneeringute ülekanded. „Vastutav eelarvevahendite käsutaja peab koostama loetelu, milles on ära toodud kulukohustuste saldo; saldot korrigeeritakse eelarvekontodel, võttes arvesse tühistatavad assigneeringud ja näidates ära ülekantavad assigneeringud”; |
|
— |
artikkel 26 – vara inventarinimestikud. „Materiaalse põhivara inventarinimestik tuleb säilitada andmebaasis”; |
|
— |
artikkel 27 – minimaalsed juhtimis- ja sisekontrollimenetlused. „Juhtimis- ja sisekontrollimenetlused koostatakse eelarvevahendite käsutajate poolt kooskõlas kontrollikoja vastu võetud minimaalsete sisekontrollistandarditega. Iga eelarvetehingut käsitleb […] eelkontrolli eest vastutav isik. […] Kui eelkontrolli eest vastutav isik leiab, et kõnealune tehing vastab rakenduseeskirjade artikli 47 lõike 3 nõuetele, kiidab ta selle heaks ning dokumenteerib heakskiitmisotsuse”. |
Oleme seisukohal, et läbiviidud kontroll annab meile piisava aluse arvamuse esitamiseks.
Käesolevas aruandes kirjeldatud audititööle tuginedes võime öelda, et kontrolli käigus ei ilmnenud midagi sellist, mis näitaks, et kõigis olulistes aspektides ja tuginedes eelkirjeldatud kriteeriumidele:
|
— |
kontrollikojale eraldatud vahendeid ei oleks kasutatud ettenähtud eesmärgil; |
|
— |
kehtestatud kontrollimenetlused ei annaks vajaliku garantiid finantstehingute vastavuse kohta kohaldatavatele eeskirjadele ja määrustele. |
Meie aruanne on koostatud ainult selle esimeses lõigus määratletud eesmärgil ning teie teavitamiseks ja seda ei tohi kasutada ühelgi teisel eesmärgil ega edastada muudele osapooltele, välja arvatud avaldamiseks Euroopa Liidu Teatajas.
Luxembourg, 25. juuni 2012
PricewaterhouseCoopers SARL
audiitorühing
esindaja
Pierre KRIER