ISSN 1977-0898

doi:10.3000/19770898.C_2012.082.est

Euroopa Liidu

Teataja

C 82

European flag  

Eestikeelne väljaanne

Teave ja teatised

55. köide
21. märts 2012


Teatis nr

Sisukord

Lehekülg

 

II   Teatised

 

EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE, ORGANITE JA ASUTUSTE TEATISED

 

Euroopa Komisjon

2012/C 082/01

ELTL artiklite 107 ja 108 raames antava riigiabi lubamine – Juhud, mille suhtes komisjonil ei ole vastuväiteid ( 1 )

1

2012/C 082/02

Teatatud koondumise aktsepteering (Toimik COMP/M.6487 – Mitsui/Sanyo/Musco/Navyug Special Steel) ( 1 )

5

 

IV   Teave

 

TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT

 

Nõukogu

2012/C 082/03

Nõukogu otsus, 19. märts 2012, Ühenduse Sordiameti asejuhataja ametiaja pikendamise kohta

6

 

Euroopa Komisjon

2012/C 082/04

Euro vahetuskurss

7

 

V   Teated

 

KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED

 

Euroopa Komisjon

2012/C 082/05

Eelteatis koondumise kohta (Juhtum COMP/M.6472 – Groupe Bolloré/CMA CGM/Terminal du Grand Ouest) – Võimalik lihtsustatud korras menetlemine ( 1 )

8

 


 

(1)   EMPs kohaldatav tekst

ET

 


II Teatised

EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE, ORGANITE JA ASUTUSTE TEATISED

Euroopa Komisjon

21.3.2012   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 82/1


ELTL artiklite 107 ja 108 raames antava riigiabi lubamine

Juhud, mille suhtes komisjonil ei ole vastuväiteid

(EMPs kohaldatav tekst)

2012/C 82/01

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

7.12.2011

Riikliku abi viitenumber

SA.32075 (10/N)

Liikmesriik

Hispaania

Piirkond

Comunidad Valenciana, Valencia

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Ford España, S.L.

Õiguslik alus

XR 57/07 — Incentivos Regionales

Meetme liik

Abiskeem

Eesmärk

Piirkondlik areng

Abi vorm

Otsene toetus

Eelarve

Kavandatud abi kogusumma: 24,8 milj EUR

Abi osatähtsus

15,6 %

Kestus

6.2011–12.2012

Majandusharud

Mootorsõidukid

Abi andva asutuse nimi ja aadress

D.G. de Fondos Comunitarios

S.G. Incentivos Regionales

Paseo de la Castellana, 162

28071 Madrid

ESPAÑA

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_et.htm

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

9.11.2011

Riikliku abi viitenumber

SA.32632 (11/N)

Liikmesriik

Belgia

Piirkond

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Euro Terminal Genk Exploitatie nv (ETGE)

Intermodale Container Terminal Genk/Terminal à conteneurs intermodal de Genk

Õiguslik alus

EFRO — Doelstelling 2 — programma Vlaanderen 2007-2013

Besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 2007

Raad van bestuur van Inter Ferry Boat nv gehouden te Brussel op 15 oktober 2010

FEDER — Objectif no 2 — programme opérationnel 2007-2013 pour la Flandre

Décision du gouvernement flamand du 16 mai 2007

Conseil d’administration d’Inter Ferry Boat nv tenu à Bruxelles le 15 octobre 2010

Meetme liik

Individuaalne abi

Eesmärk

Valdkondlik arendustegevus

Abi vorm

Otsene toetus, tagatis

Eelarve

 

Kavandatud aastased kulutused: 852 260 milj EUR

 

Kavandatud abi kogusumma: 852 260 milj EUR

Abi osatähtsus

25 %

Kestus

Majandusharud

Maismaatransport ja torujuhtmetransport

Abi andva asutuse nimi ja aadress

Vlaamse Overheid

Agentschap Ondernemen

Koning Albert II-laan 35, bus 12

1030 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_et.htm

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

20.12.2011

Riikliku abi viitenumber

SA.33170 (11/N)

Liikmesriik

Iirimaa

Piirkond

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Resolution Scheme of Credit unions

Õiguslik alus

Central bank and Credit institutions (Resolution) Act 2011

Meetme liik

Abiskeem

Eesmärk

Tõsise häire kõrvaldamine majanduses

Abi vorm

Otsene toetus, tagatis

Eelarve

Kavandatud abi kogusumma: kuni 500 miljonit EUR

Abi osatähtsus

Kestus

6 kuud

Majandusharud

Finantsvahendus

Abi andva asutuse nimi ja aadress

Ireland

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_et.htm

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

9.2.2012

Riikliku abi viitenumber

SA.34224 (12/N)

Liikmesriik

Hispaania

Piirkond

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Reintroduction of the Spanish Guarantee Scheme

Õiguslik alus

Real Decreto-ley 20/2011, de 30 de diciembre, de medidas urgentes en materia presupuestaria, tributaria y financiera para la corrección del déficit público

Meetme liik

Abiskeem

Eesmärk

Tõsise häire kõrvaldamine majanduses

Abi vorm

Tagatis

Eelarve

 

Kavandatud aastased kulutused: 100 000 milj EUR

 

Kavandatud abi kogusumma: 100 000 milj EUR

Abi osatähtsus

Kestus

Kuni 3.6.2012

Majandusharud

Finantsvahendus

Abi andva asutuse nimi ja aadress

Kingdom of Spain

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_et.htm

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

6.3.2012

Riikliku abi viitenumber

SA.34288 (12/N)

Liikmesriik

Madalmaad

Piirkond

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Extension of the Lithuanian bank support scheme until 30 June 2012

Õiguslik alus

Republic of Lithuania Law on Financial Stability; Government of the Republic of Lithuania Resolution On Approval of Rules on Issue, Administration and Implementation of State Guarantees for Bank Stability Enhancement, Rules on Extension of Subordinated Loans to Banks and Supervision Thereof and Rules on Redemption of Bank Assets adopted by the Government of the Republic of Lithuania by Resolution No 1673 of 24 November 2010

Meetme liik

Abiskeem

Eesmärk

Tõsise häire kõrvaldamine majanduses

Abi vorm

Varade suhtes kohaldatav toetus, rekapitaliseerimine ja tagatis

Eelarve

Kavandatud abi kogusumma: 2 000 milj LTL

Abi osatähtsus

100 %

Kestus

Kuni 30.6.2012

Majandusharud

Finantsvahendus

Abi andva asutuse nimi ja aadress

Government of the Republic of Lithuania

Ministry of Finance of the Republic of Lithuania

Lukiskiu g. 2

LT-01512 Vilnius

LIETUVA/LITHUANIA

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_et.htm


21.3.2012   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 82/5


Teatatud koondumise aktsepteering

(Toimik COMP/M.6487 – Mitsui/Sanyo/Musco/Navyug Special Steel)

(EMPs kohaldatav tekst)

2012/C 82/02

15. märtsil 2012 otsustas komisjon loobuda vastuväidete esitamisest eespool nimetatud teatatud koondumise kohta ning kuulutada koondumine ühisturuga kokkusobivaks. Otsuse aluseks on nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 artikli 6 lõike 1 punkt b. Otsuse täielik tekst on kättesaadav ainult inglise keeles ning see avaldatakse pärast seda, kui sellest on kustutatud võimalikud ärisaladused. Otsus on kättesaadav:

Euroopa konkurentsialasel veebisaidil (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Veebisaidil pakutakse mitut võimalust otsida konkreetset ühinemisotsust, sealhulgas ettevõtja nime, juhtumi numbri, kuupäeva ja tegevusalade registri kaudu;

elektroonilises vormis EUR-Lex veebisaidil (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) dokumendinumbri 32012M6487 all. EUR-Lex pakub on-line juurdepääsu Euroopa õigusele.


IV Teave

TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT

Nõukogu

21.3.2012   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 82/6


NÕUKOGU OTSUS,

19. märts 2012,

Ühenduse Sordiameti asejuhataja ametiaja pikendamise kohta

2012/C 82/03

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

võttes arvesse nõukogu 27. juuli 1994. aasta määrust (EÜ) nr 2100/94 ühenduse sordikaitse kohta (1), eriti selle artikli 43 lõiget 3,

ning arvestades järgmist:

(1)

Nõukogu nimetas oma 22. veebruari 2007. aasta otsusega (2) Carlos PEREIRA GODINHO Ühenduse Sordiameti asejuhatajaks.

(2)

Pärast Ühenduse Sordiameti haldusnõukogu ja juhataja arvamuste saamist tegi komisjon 26. jaanuaril 2012 ettepaneku pikendada Carlos PEREIRA GODINHO ametiaega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

Ühenduse Sordiameti asejuhataja Carlos PEREIRA GODINHO ametiaega pikendatakse viie aasta võrra alates 1. aprillist 2012.

Artikkel 2

Ameti haldusnõukogu esimees on volitatud alla kirjutama töölepingule Carlos PEREIRA GODINHOGA.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise kuupäeval.

Brüssel, 19. märts 2012

Nõukogu nimel

eesistuja

M. GJERSKOV


(1)  EÜT L 227, 1.9.1994, lk 1.

(2)  ELT L 78, 17.3.2007, lk 27.


Euroopa Komisjon

21.3.2012   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 82/7


Euro vahetuskurss (1)

20. märts 2012

2012/C 82/04

1 euro =


 

Valuuta

Kurss

USD

USA dollar

1,3198

JPY

Jaapani jeen

110,48

DKK

Taani kroon

7,4353

GBP

Inglise nael

0,83220

SEK

Rootsi kroon

8,9120

CHF

Šveitsi frank

1,2059

ISK

Islandi kroon

 

NOK

Norra kroon

7,6060

BGN

Bulgaaria lev

1,9558

CZK

Tšehhi kroon

24,464

HUF

Ungari forint

289,38

LTL

Leedu litt

3,4528

LVL

Läti latt

0,6966

PLN

Poola zlott

4,1270

RON

Rumeenia leu

4,3788

TRY

Türgi liir

2,4000

AUD

Austraalia dollar

1,2586

CAD

Kanada dollar

1,3098

HKD

Hongkongi dollar

10,2480

NZD

Uus-Meremaa dollar

1,6160

SGD

Singapuri dollar

1,6672

KRW

Korea won

1 486,75

ZAR

Lõuna-Aafrika rand

10,0581

CNY

Hiina jüaan

8,3395

HRK

Horvaatia kuna

7,5335

IDR

Indoneesia ruupia

12 083,74

MYR

Malaisia ringit

4,0678

PHP

Filipiini peeso

56,768

RUB

Vene rubla

38,6432

THB

Tai baht

40,637

BRL

Brasiilia reaal

2,4112

MXN

Mehhiko peeso

16,7681

INR

India ruupia

66,5940


(1)  Allikas: EKP avaldatud viitekurss.


V Teated

KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED

Euroopa Komisjon

21.3.2012   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 82/8


Eelteatis koondumise kohta

(Juhtum COMP/M.6472 – Groupe Bolloré/CMA CGM/Terminal du Grand Ouest)

Võimalik lihtsustatud korras menetlemine

(EMPs kohaldatav tekst)

2012/C 82/05

1.

14. märtsil 2012 sai komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta. Koondumise raames annab kontsern Bolloré (Prantsusmaa) Montoir de Bretagne'i (St Nazaire, Prantsusmaa) mitmesuguste kaupade ja konteinerterminalis toimuva tavakaupade ja kuivlasti käitlemise üle ettevõtjale Terminal du Grand Ouest („TGO”, Prantsusmaa), mis omandab tegevusharu üle täieliku kontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses. TGO üle on kaudne valitsev mõju kontsernil Bolloré ja ettevõtjal CMA-CGM (Prantsusmaa).

2.

Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:

Bolloré: muu hulgas paberi ja kile tootmine, piletiterminalid, kommunikatsioon, meedia, istandused, logistika;

CMA-CGM: konteinerlaevandus, logistika ja turism;

TGO: konteinerite käitlemine Montoir de Bretagne'i mitmesuguste kaupade ja konteinerterminalis.

3.

Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda EÜ ühinemismääruse reguleerimisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud. Vastavalt komisjoni teatisele lihtsustatud korra kohta teatavate ettevõtjate koondumiste käsitlemiseks kooskõlas EÜ ühinemismäärusega (2) tuleks märkida, et käesolevat juhtumit on võimalik käsitleda teatises ettenähtud korra kohaselt.

4.

Komisjon kutsub asjast huvitatud kolmandaid isikuid esitama komisjonile oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.

Komisjon peab märkused kätte saama hiljemalt kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkusi võib saata komisjonile faksi (+32 22964301), elektronposti (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) või postiga järgmisel aadressil (lisada viitenumber COMP/M.6472 – Groupe Bolloré/CMA CGM/Terminal du Grand Ouest):

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („EÜ ühinemismäärus”).

(2)  ELT C 56, 5.3.2005, lk 32 („lihtsustatud korda käsitlev teatis”).