ISSN 1977-0898

doi:10.3000/19770898.C_2012.007.est

Euroopa Liidu

Teataja

C 7

European flag  

Eestikeelne väljaanne

Teave ja teatised

55. köide
10. jaanuar 2012


Teatis nr

Sisukord

Lehekülg

 

II   Teatised

 

EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE, ORGANITE JA ASUTUSTE TEATISED

 

Euroopa Komisjon

2012/C 007/01

ELTL artiklite 107 ja 108 raames antava riigiabi lubamine – Juhud, mille suhtes komisjonil ei ole vastuväiteid ( 1 )

1

 

IV   Teave

 

TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT

 

Euroopa Komisjon

2012/C 007/02

Euro vahetuskurss

3

 

TEAVE LIIKMESRIIKIDELT

2012/C 007/03

Liikmesriikide esitatav teave riigiabi kohta, mida antakse kooskõlas komisjoni määrusega (EÜ) nr 800/2008 EÜ asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamise kohta, millega teatavat liiki abi tunnistatakse ühisturuga kokkusobivaks (üldine grupierandi määrus) ( 1 )

4

 

V   Teated

 

HALDUSMENETLUSED

 

Euroopa Komisjon

2012/C 007/04

Konkursikutsed taotluste esitamiseks, et saada 2011. aasta projektide raames toetust üleeuroopalise transpordivõrgu (TEN-T) iga-aastase tööprogrammi (2007–2013) alusel (Komisjoni otsus K(2011) 1772, mida on muudetud komisjoni otsusega K(2011) 9531)

6

 

KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED

 

Euroopa Komisjon

2012/C 007/05

Eelteatis koondumise kohta (Juhtum COMP/M.6422 – Tokyo Gas/Siemens/Tessenderlo Chemie/International Power/GDF Suez/T-Power JV) – Võimalik lihtsustatud korras menetlemine ( 1 )

7

2012/C 007/06

Eelteatis koondumise kohta (Juhtum COMP/M.6411 – Advent/Maxam) ( 1 )

9

2012/C 007/07

Eelteatis koondumise kohta (Juhtum COMP/M.6450 – EDF/ERSA) – Võimalik lihtsustatud korras menetlemine ( 1 )

10

 


 

(1)   EMPs kohaldatav tekst

ET

 


II Teatised

EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE, ORGANITE JA ASUTUSTE TEATISED

Euroopa Komisjon

10.1.2012   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 7/1


ELTL artiklite 107 ja 108 raames antava riigiabi lubamine

Juhud, mille suhtes komisjonil ei ole vastuväiteid

(EMPs kohaldatav tekst)

2012/C 7/01

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

19.10.2011

Riikliku abi viitenumber

SA.32689 (11/N)

SA.32690 (11/N)

Liikmesriik

Saksamaa

Piirkond

Bayern

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Änderung der Risikokapitalregelungen: N 481/08 — Clusterfonds Innovation GmbH & Co. KG (Risikokapitalfonds) und N 275/09 Clusterfonds EFRE Bayern GmbH & Co. KG (Risikokapitalfonds)

Õiguslik alus

Gesellschaftsvertrag der Clusterfonds Innovation GmbH & Co. KG, Beteiligungsgrundsätze der Clusterfonds Innovation GmbH & Co. KG, Geschäftsordnung für den Beteiligungsausschuss der Clusterfonds Innovation GmbH & Co. KG; Gesellschaftsvertrag der Clusterfonds EFRE Bayern GmbH & Co. KG, Beteiligungsgrundsätze der Clusterfonds EFRE Bayern GmbH & Co. KG, Geschäftsordnung für den Beteiligungsausschuss der Clusterfonds EFRE Bayern GmbH & Co. KG

Meetme liik

Abiskeem

Eesmärk

Riskikapital, uurimis- ja arendustegevus

Abi vorm

Kapitalisüstid

Eelarve

Kavandatud abi kogusumma: 50 milj EUR

Abi osatähtsus

Kestus

Kuni 31.12.2015

Majandusharud

Kõik sektorid

Abi andva asutuse nimi ja aadress

LfA Förderbank Bayern

Königinstraße 17

80539 München

DEUTSCHLAND

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_et.htm

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

11.10.2011

Riikliku abi viitenumber

SA.33500 (11/N)

Liikmesriik

Hispaania

Piirkond

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Avanza I + D, De la Acción Estratégica de Telecomunicaciones y Sociedad de La Información, dentro Del Plan Nacional de Investigación Científica, Desarrollo e Innovación Tecnológica 2008-2011

Õiguslik alus

Orden ITC/362/2011, de 21 de febrero, por la que se regulan las bases, el régimen de ayudas y la gestión del Plan Avanza 2, en el marco de la acción estratégica de telecomunicaciones y sociedad de la información, dentro del Plan Nacional de Investigación Científica, Desarrollo e Innovación Tecnológica, 2008-2011

Meetme liik

Abiskeem

Eesmärk

Uurimis- ja arendustegevus

Abi vorm

Otsene toetus, sooduslaen

Eelarve

Kavandatud aastased kulutused: 347 milj EUR

Abi osatähtsus

80 %

Kestus

Kuni 31.12.2011

Majandusharud

Kõik sektorid

Abi andva asutuse nimi ja aadress

Secretaría de Estado de Telecomunicaciones y para la Sociedad de la Información

C/ Capitán Haya, 41

28071 Madrid

ESPAÑA

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_et.htm


IV Teave

TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT

Euroopa Komisjon

10.1.2012   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 7/3


Euro vahetuskurss (1)

9. jaanuar 2012

2012/C 7/02

1 euro =


 

Valuuta

Kurss

USD

USA dollar

1,2728

JPY

Jaapani jeen

97,87

DKK

Taani kroon

7,4356

GBP

Inglise nael

0,82400

SEK

Rootsi kroon

8,8343

CHF

Šveitsi frank

1,2139

ISK

Islandi kroon

 

NOK

Norra kroon

7,6570

BGN

Bulgaaria lev

1,9558

CZK

Tšehhi kroon

25,818

HUF

Ungari forint

315,27

LTL

Leedu litt

3,4528

LVL

Läti latt

0,6978

PLN

Poola zlott

4,4821

RON

Rumeenia leu

4,3563

TRY

Türgi liir

2,3844

AUD

Austraalia dollar

1,2468

CAD

Kanada dollar

1,3086

HKD

Hongkongi dollar

9,8832

NZD

Uus-Meremaa dollar

1,6221

SGD

Singapuri dollar

1,6512

KRW

Korea won

1 477,28

ZAR

Lõuna-Aafrika rand

10,3735

CNY

Hiina jüaan

8,0371

HRK

Horvaatia kuna

7,5335

IDR

Indoneesia ruupia

11 644,03

MYR

Malaisia ringit

4,0138

PHP

Filipiini peeso

56,257

RUB

Vene rubla

40,6350

THB

Tai baht

40,450

BRL

Brasiilia reaal

2,3477

MXN

Mehhiko peeso

17,4915

INR

India ruupia

66,8250


(1)  Allikas: EKP avaldatud viitekurss.


TEAVE LIIKMESRIIKIDELT

10.1.2012   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 7/4


Liikmesriikide esitatav teave riigiabi kohta, mida antakse kooskõlas komisjoni määrusega (EÜ) nr 800/2008 EÜ asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamise kohta, millega teatavat liiki abi tunnistatakse ühisturuga kokkusobivaks (üldine grupierandi määrus)

(EMPs kohaldatav tekst)

2012/C 7/03

Riikliku abi viitenumber

SA.33212 (11/X)

Liikmesriik

Kreeka

Liikmesriigi antud number

GR

Piirkonna nimi (NUTS)

Anatoliki Makedonia, Thraki, Kentriki Makedonia, Thessalia, Ipeiros, Ionia Nisia, Dytiki Ellada, Sterea Ellada, Peloponnisos, Attiki, Voreio Aigaio, Kriti

Segapiirkonnad

Abi andev ametiasutus

General Secretariat for Research and Technology

Mesogeion Ave 14-18

115 10 Athens

GREECE

http://www.gsrt.gr

Abimeetme nimetus

European RTD Cooperation — Granting Act of Greek Organizations which succesfully participated to the 1st Call of 8 May 2008 of the European Joint Technological Initiatives:

1.

ENIAC (European Nanoelectronics Inititative Advisory Council) &

2.

ARTEMIS (Advanced Research and Technology for Embedded Intelligence and Systems)

Riiklik õiguslik alus (viide asjaomase liikmesriigi ametlikule väljaandele)

 

PD 274/2000

 

PD 103/2003

 

Law 1514/1985

 

Law 2919/2001

 

Law 3614/2007

Meetme liik

Abikava

Olemasoleva abimeetme muutmine

Kestus

13.7.2009–31.12.2012

Sektorid

Kõik abikõlblikud sektorid

Abisaaja liik

VKEd

Abikavaga ettenähtud eelarve aastane üldsumma

0,68 EUR (miljonites)

Tagatised

Abimeede (artikkel 5)

Otsetoetus

Viide komisjoni otsusele

Ühenduse vahenditest kaasrahastamise korral

ERDF — EUR 2,30 million

Eesmärgid

Abi suurim osatähtsus (%) või suurim abisumma riigi vääringus

VKEde soodustused (%)

Tootearendus (artikli 31 lõike 2 punkt c)

83,3 %

0 %

Alusuuring (artikli 31 lõike 2 punkt a)

83,3 %

Rakendusuuring (artikli 31 lõike 2 punkt b)

83,3 %

0 %

Veebilink abimeetme tervikteksti juurde:

http://www.gsrt.gr/central.aspx?sId=108I471I1183I646I446316&olID=717&neID=673&neTa=1_214_0&ncID=0&neHC=0&tbid=0&lrID=2&oldUIID=aI717I0I108I471I1183I0I2&actionID=load&JScript=1


V Teated

HALDUSMENETLUSED

Euroopa Komisjon

10.1.2012   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 7/6


Konkursikutsed taotluste esitamiseks, et saada 2011. aasta projektide raames toetust üleeuroopalise transpordivõrgu (TEN-T) iga-aastase tööprogrammi (2007–2013) alusel

(Komisjoni otsus K(2011) 1772, mida on muudetud komisjoni otsusega K(2011) 9531)

2012/C 7/04

Euroopa Komisjoni liikuvuse ja transpordi peadirektoraat esitab käesolevaga konkursikutse, et anda 2011. aasta projektide raames toetusi vastavalt üleeuroopalise transpordivõrgu iga-aastases muudetud tööprogrammis määratletud eelistustele ja eesmärkidele.

Käesoleva konkursikutse raames antav maksimaalne summa on 200 miljonit eurot.

Taotluste esitamise tähtaeg on 13. aprillil 2012.

Konkursikutse täistekst on veebiaadressil:

http://tentea.ec.europa.eu/en/apply_for_funding/follow_the_funding_process/calls_for_proposals_2011.htm


KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED

Euroopa Komisjon

10.1.2012   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 7/7


Eelteatis koondumise kohta

(Juhtum COMP/M.6422 – Tokyo Gas/Siemens/Tessenderlo Chemie/International Power/GDF Suez/T-Power JV)

Võimalik lihtsustatud korras menetlemine

(EMPs kohaldatav tekst)

2012/C 7/05

1.

22. detsembril 2011 sai komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta, mille raames ettevõtjad TG Europower B.V. („TG Europower”, Jaapan), mis on täielikult ettevõtjale Tokyo Gas Co. Ltd („Tokyo Gas”, Jaapan) kuuluv tütarettevõtja, Siemens AG („Siemens”, Saksamaa) tütarettevõtja Siemens Project Ventures GmbH („SPV”, Saksamaa), Tessenderlo Chemie N.V. („TC”, Belgia) ja Prantsusmaa ettevõtja GDF Suez tütarettevõtja International Power plc („IP”, Ühendkuningriik) omandavad ühiskontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses ettevõtja T-Power N.V. („T-Power”, Belgia) üle aktsiate või osade ostu teel.

2.

Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:

Tokyo Gas/TG Europower: Jaapani integreeritud energiaettevõtja, mis osutab Euroopa Liidus veeldatud maagaasiga seotud nõustamisteenuseid ning müüb sellega seotud seadmeid;

Siemens/SPV: tervishoid, tööstus ja energeetika, sealhulgas investeerimine suurtesse elektrienergia sektori infrastruktuuriprojektidesse ja nende arendamine;

TC: kemikaalide ja eritoodete tootmine;

GDF Suez/IP: Euroopa Liidus paiknev integreeritud energiaettevõtja;

T-Power: elektrienergia tootmine ja hulgimüük Belgias.

3.

Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda EÜ ühinemismääruse reguleerimisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud. Vastavalt komisjoni teatisele lihtsustatud korra kohta teatavate ettevõtjate koondumiste käsitlemiseks kooskõlas EÜ ühinemismäärusega (2) tuleks märkida, et käesolevat juhtumit on võimalik käsitleda teatises ettenähtud korra kohaselt.

4.

Komisjon kutsub asjast huvitatud kolmandaid isikuid esitama komisjonile oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.

Komisjon peab märkused kätte saama hiljemalt kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkusi võib saata komisjonile faksi (+32 22964301), elektronposti (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) või postiga järgmisel aadressil (lisada viitenumber COMP/M.6422 – Tokyo Gas/Siemens/Tessenderlo Chemie/International Power/GDF Suez/T-Power JV):

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („EÜ ühinemismäärus”).

(2)  ELT C 56, 5.3.2005, lk 32 („lihtsustatud korda käsitlev teatis”).


10.1.2012   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 7/9


Eelteatis koondumise kohta

(Juhtum COMP/M.6411 – Advent/Maxam)

(EMPs kohaldatav tekst)

2012/C 7/06

1.

22. detsembril 2011 sai komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta, mille raames ettevõtja Advent International Corporation („Advent”, Ameerika Ühendriigid) omandab ühiskontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses ettevõtja MaxamCorp Holding, S.L. („Maxam”, Hispaania) üle aktsiate või osade ostu teel.

2.

Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:

Advent: investeerimine börsivälistesse ettevõtetesse;

Maxam: tsiviilotstarbeliseks kasutamiseks mõeldud lõhkematerjalid, jahi- ja sportpadrunid, kemikaalid, lõhkeained, laskemoon ja taastuvenergiatooted.

3.

Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda EÜ ühinemismääruse reguleerimisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud.

4.

Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama komisjonile oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.

Komisjon peab märkused kätte saama hiljemalt kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkusi võib saata komisjonile faksi (+32 22964301), elektronposti (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) või postiga järgmisel aadressil (lisada viitenumber COMP/M.6411 – Advent/Maxam):

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („EÜ ühinemismäärus”).


10.1.2012   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 7/10


Eelteatis koondumise kohta

(Juhtum COMP/M.6450 – EDF/ERSA)

Võimalik lihtsustatud korras menetlemine

(EMPs kohaldatav tekst)

2012/C 7/07

1.

22. detsembril 2011 sai komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta, mille raames ettevõtja EDF International (edaspidi „EDFI”), mis kuulub ettevõtjale Electricité de France SA (edaspidi „EDF”, Prantsusmaa), omandab täieliku kontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses ettevõtja Elektrownia Rybnik SA (edaspidi „ERSA”, Poola) üle aktsiate või osade ostu teel. Praegu on ettevõtjatel EDF ja Energie Baden-Württemberg AG (edaspidi „EnBW”) ERSA üle ühiskontroll.

2.

Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:

EDF: energeetikasektor, sh elektrienergia tootmine, ülekandmine, jaotamine ja tarnimine;

ERSA: peamiselt elektrienergia tootmine, hulgikaubandus ja jaetarned üksnes Poolas.

3.

Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda EÜ ühinemismääruse reguleerimisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud. Vastavalt komisjoni teatisele lihtsustatud korra kohta teatavate ettevõtjate koondumiste käsitlemiseks kooskõlas EÜ ühinemismäärusega (2) tuleks märkida, et käesolevat juhtumit on võimalik käsitleda teatises ettenähtud korra kohaselt.

4.

Komisjon kutsub asjast huvitatud kolmandaid isikuid esitama komisjonile oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.

Komisjon peab märkused kätte saama hiljemalt kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkusi võib saata komisjonile faksi (+32 22964301), elektronposti (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) või postiga järgmisel aadressil (lisada viitenumber COMP/M.6450 – EDF/ERSA):

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („EÜ ühinemismäärus”).

(2)  ELT C 56, 5.3.2005, lk 32 („lihtsustatud korda käsitlev teatis”).