ISSN 1977-0898

doi:10.3000/19770898.C_2011.317.est

Euroopa Liidu

Teataja

C 317

European flag  

Eestikeelne väljaanne

Teave ja teatised

54. köide
29. oktoober 2011


Teatis nr

Sisukord

Lehekülg

 

I   Resolutsioonid, soovitused ja arvamused

 

SOOVITUSED

 

Euroopa Komisjon

2011/C 317/01

Komisjoni soovitus, 27. oktoober 2011, teadusuuringute ühise kavandamise algatuse Veeprobleemid muutuvas maailmas kohta

1

 

II   Teatised

 

EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE, ORGANITE JA ASUTUSTE TEATISED

 

Euroopa Komisjon

2011/C 317/02

ELTL artiklite 107 ja 108 raames antava riigiabi lubamine – Juhud, mille suhtes komisjonil ei ole vastuväiteid ( 1 )

4

2011/C 317/03

Teatatud koondumise aktsepteering (Toimik COMP/M.6352 – Vitol/VTTI/Arclight/Petro LUX) ( 1 )

8

 

IV   Teave

 

TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT

 

Euroopa Komisjon

2011/C 317/04

Euro vahetuskurss

9

2011/C 317/05

Komisjoni teatis taotlemata koguste kohta, mis lisatakse alaperioodiks 1. jaanuarist 2012–31. märtsini 2012 kindlaksmääratud kogustele teatavate liidu avatud kvootide alusel kodulinnuliha- ja munasektori toodete ning ovoalbumiini puhul

10

2011/C 317/06

Komisjoni teatis taotlemata koguste kohta, mis lisatakse alaperioodiks 1. jaanuarist 2012 kuni 31. märtsini 2012 kindlaksmääratud kogustele teatavate Euroopa Liidu avatud kvootide alusel sealihasektori toodete puhul

11

 

V   Teated

 

KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED

 

Euroopa Komisjon

2011/C 317/07

Eelteatis koondumise kohta (Juhtum COMP/M.6415 – Vendôme Commerces/CDC/Immeuble Toulon) – Võimalik lihtsustatud korras menetlemine ( 1 )

12

 

Parandused

2011/C 317/08

Kutse (teadusasutustele väljendada huvi osalemise vastu CARIFORUMi-EÜ ühises nõuandekomitees vastavalt nõukogu otsusele ühelt poolt CARIFORUMi riikide ning teiselt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide vahelise majanduspartnerluslepinguga ette nähtud CARIFORUMi-EÜ nõuandekomitees osalemist ja EÜ poolel asuvate organisatsioonide esindajate valimist käsitleva ühenduse seisukoha kohta) parandused (ELT C 312, 25.10.2011)

14

2011/C 317/09

Kutse (valitsusvälistele organisatsioonidele väljendada huvi osalemise vastu CARIFORUMi-EÜ ühises nõuandekomitees vastavalt nõukogu otsusele ühelt poolt CARIFORUMi riikide ning teiselt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide vahelise majanduspartnerluslepinguga ette nähtud CARIFORUMi-EÜ nõuandekomitees osalemist ja EÜ poolel asuvate organisatsioonide esindajate valimist käsitleva ühenduse seisukoha kohta) parandused (ELT C 312, 25.10.2011)

15

 


 

(1)   EMPs kohaldatav tekst

ET

 


I Resolutsioonid, soovitused ja arvamused

SOOVITUSED

Euroopa Komisjon

29.10.2011   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 317/1


KOMISJONI SOOVITUS,

27. oktoober 2011,

teadusuuringute ühise kavandamise algatuse „Veeprobleemid muutuvas maailmas” kohta

2011/C 317/01

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artiklit 181,

ning arvestades järgmist:

(1)

Piisavas koguses ja kvaliteetse vee kättesaadavus on esmatähtis küsimus ning kogu Euroopa ja maailma oluline sotsiaalne probleem.

(2)

Komisjon avaldas 26. jaanuari 2011 Euroopa 2020. aasta strateegia kohaselt teatise „Ressursitõhus Euroopa – Euroopa 2020. aasta strateegia kohane juhtalgatus”, (1) milles tuletas meelde vee kui olulise loodusvara tähtsust Euroopa ja kogu maailma majanduse ning meie elukvaliteedi alustalana. Lisaks avaldas komisjon 6. oktoobril 2010 teatise „Euroopa 2020 – strateegiline juhtalgatus „Innovatiivne liit””, (2) milles tunnistas, et vee kättesaadavus on suurenev sotsiaalne probleem ja veega varustamine esmatähtis valdkond innovaatiliste lahenduste leidmiseks, mida on vaja ELi veepoliitika eesmärkide saavutamiseks, tagades samal ajal vete hea ökoloogilise, keemilise ja koguselise seisundi ja säästva veekasutuse ning vähendades ELi veekasutuse jalajälge, suurendades veega kindlustatust ja edendades maailmas Euroopa veetööstuse juhtrolli.

(3)

Arvatavasti suureneb maailmas järgmisel 20 aastal oluliselt lõhe vee nõudluse ja kättesaadavuse vahel. Nõudluse ja pakkumise tasakaalu saavutamiseks, halva veevarustuse või veenappusega toimetulekuks vajalike esmatähtsate ülesannete seadmiseks ning veeökosüsteemide edaspidiseks säilitamiseks on vaja ühiseid meetmeid ning tugevat teaduslikku ja tehnoloogilist alust, võttes täielikult arvesse kohalikke geograafilisi, poliitilisi, sotsiaalmajanduslikke ja kultuuriolusid. Seetõttu töötab Euroopa Komisjon 2012. aastaks välja Euroopa vete kaitsmise kava, milles sätestatakse meetmed kvaliteetse vee tagamiseks piisavates kogustes kõikideks õiguspärasteks kasutusviisideks kogu ELis.

(4)

On oht, et 2015. aastaks ei saavutata suure osa Euroopa mageveekogude head ökoloogilist seisundit vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. oktoobri 2000. aasta direktiivile 2000/60/EÜ, millega kehtestatakse ühenduse veepoliitika alane tegevusraamistik (3). Selle põhjuseks on hulk mitmesuguseid mõjureid ja survetegureid, mille Euroopa Keskkonnaamet on välja toonud 2010. aasta keskkonnaseisundi aruandes. Veereostus põhjustab endiselt rahvatervise probleeme, eeskätt uute saasteainetega kokkupuute, teatavates Euroopa vetes avastatud keemiliste segude mõju ja mikrobioloogilise saastumisega kaasneda võivate ohtude tõttu.

(5)

Euroopa veeökosüsteemidele avaldavad eeldatavasti mõju ka kliimamuutused: veenappust esineb rohkem, põuad muutuvad eelkõige Vahemere maades sagedasemaks ja rängemaks ning paljudes Euroopa piirkondades suureneb üleujutuste oht.

(6)

Suuremate toidu- ja biomassikoguste tootmiseks vajaliku intensiivpõllumajanduse tõttu võib suureneda kastmiseks vajaliku magevee tarvidus ja see koormab veevarusid rohkem. Kiiresti tuleb leida vee arukat kasutamist võimaldavad lahendused, et tõhustada niisutust, vähendada veetarbimist ning hallata ja säilitada põhjaveekihte säästvalt.

(7)

Suurenev linnastumine ja tehiskeskkonna, sh laevaliikluse ja energiainfrastruktuuri laienemine toob kaasa hüdromorfoloogilised muutused, mis mõjutavad pinna- ja põhjaveekogusid, elupaiku ja muid bioloogilise mitmekesisuse aspekte. Väga kasulik oleks ühtsem planeerimine, tuginedes usaldusväärsetele seiresüsteemidele ning maakasutuse muutumise ja veeökosüsteemide vahelise põhjuse-tagajärje suhte terviklikumale hindamisele.

(8)

Euroopa veeinfrastruktuurides võib vananemise, kaevamistööde tekitatud kahju, ebapiisava hooldamise või ülekoormuse tõttu esineda üha rohkem tõrkeid. Väidetavalt toimuvad teatavate Euroopa piirkondade veevärkides suured lekked (5–40 % veevärgis juhitavast veest).

(9)

Euroopa veesektor on majanduslikult väga tähtis (keskmine kasvumäär 5 %, käive ligikaudu 80 miljardit eurot aastas) ja moodustab ligikaudu kolmandiku maailma veeturust. Euroopas võib strateegilisem koostöö veeküsimustega seotud teadusuuringute ja innovatsiooni valdkonnas viia teaduslike ja tehnoloogiliste läbimurreteni, mis võiksid suurendada Euroopa konkurentsivõimet rahvusvahelisel turul, aidata Euroopas arendada tõhusamat veemajandust ning seega aidata saavutada ELi 2020. aasta uuendatud eesmärki tagada arukas, jätkusuutlik ja kaasav majanduskasv.

(10)

Veeprobleemide sotsiaalsete, majanduslike ja keskkonnaaspektide käsitlemiseks tuleb Euroopas tingimata suurendada teadus- ja tehnoloogiaalaseid teadmisi.

(11)

Kõrgetasemelisi teadusuuringuid tehakse küll kõikjal Euroopas, kuid veealase teadustöö üldpilt Euroopas on praegu keerukas ja liiga killustatud. Paljudes Euroopa, riikide ja piirkondliku tasandi uurimisvõrkudes ja -organisatsioonides kaldutakse veealase teadustöö strateegilisi kavasid koostama teistega nõu pidamata, mille tulemuseks on tegevuse kattumine ja konkureerivad uuringud, millel puudub sageli kriitiline mass.

(12)

Kuna enamikul ELi territooriumist asuvad valgalad riikide piiridel, tuleb teha piiriülest koostööd, et saavutada ekspertteadmiste, tegevuse ja institutsioonilise suutlikkuse kriitiline mass, mis võimaldaks tõhusamalt kasutada Euroopa teadusuuringute potentsiaali ning leida kooskõlastatud ja piiriüleseid lahendusi.

(13)

Algatusega „Veeprobleemid muutuvas maailmas” seotud teadustöö ühise kavandamise kaudu saaks kooskõlastada teadusuuringuid selles valdkonnas ja luua täielikult toimiv Euroopa teadusruum magevee alal, mis omakorda aitaks kindlustada Euroopa juhtrolli ja Euroopa teadustöö konkurentsivõime kõnealuses valdkonnas, toetades samas ELi veepoliitika eesmärkide saavutamist.

(14)

Konkurentsivõime nõukogu tunnistas 26. mai 2010. aasta kohtumisel, (4) et algatus „Veeprobleemid muutuvas maailmas” on valdkond, kus ühine kavandamine annaks olulise lisandväärtuse liikmesriikide praegusele killustatud teadustööle. Seepärast võttis kõnealune nõukogu vastu järeldused, milles tunnistas vajadust käivitada magevee teemal ühise kavandamise algatus ja kutsus komisjoni üles selle ettevalmistamisele kaasa aitama. Samuti kinnitas ta, et ühine kavandamine on liikmesriikide juhitav protsess, milles komisjon täidab abistaja osa.

(15)

Veeküsimuste uurimine on kesksel kohal ELi teadusuuringute raamprogrammis, millel on strateegiline tähtsus Euroopas sellise poliitika kujundamisel, milles võetakse arvesse veeprobleemide üleilmset mõõdet. Kõnealuse ühise kavandamise algatusel põhinevat tegevust tuleb tihedalt kooskõlastada ELi seitsmenda raamprogrammi ja edaspidiste ELi programmidega asjaomases valdkonnas, eeskätt teadusuuringute ja innovatsiooni 2014.–2020. aasta raamprogrammiga Horisont 2020.

(16)

Liikmesriikide teadustöö analüüs, millest on antud ülevaade komisjoni talituste töödokumendis, andis kinnitust, et teadusuuringuid tuleb nende tõhustamiseks ja mõju suurendamiseks paremini kooskõlastada ning tegevuse kattumise vältimiseks tuleb koostada ühine strateegiline tegevuskava.

(17)

Liikmesriigid peavad andma komisjonile korrapäraselt aru kõnealuse ühise kavandamise algatuse edenemisest, et komisjon saaks esitada aruanded Euroopa Parlamendile ja nõukogule kõigi ühise kavandamise algatuste edenemise kohta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA SOOVITUSE:

1.

Liikmesriikidel soovitatakse töötada välja ühine visioon selle kohta, kuidas võib teaduskoostöö ja selle koordineerimine ELi tasandil aidata luua säästvad veesüsteemid jätkusuutliku majanduse toetamiseks Euroopas ja mujal maailmas ning soodustada sellisest ühisest visioonist tulenevate võimaluste ärakasutamist.

2.

Liikmesriikidel soovitatakse töötada välja ühine strateegiline teadusuuringute tegevuskava, milles määratakse kindlaks puhta veega seotud teadusuuringute vajadused ning püstitatakse vastavad eesmärgid keskpikas ja pikas perspektiivis. Strateegia peaks hõlmama rakenduskava, milles seatakse esmatähtsad ülesanded ja tähtajad ning täpsustatakse rakendamiseks vajalikud meetmed, vahendid ja ressursid.

3.

Liikmesriikidel soovitatakse strateegiliste teadusuuringute kavaga ja rakenduskavaga näha ette järgmised meetmed:

a)

määrata kindlaks asjaomased liikmesriikide programmid ja teadusuuringud ning vahetada nende kohta teavet;

b)

suurendada ühise arusaama väljatöötamise ja tehnoloogiahindamise suutlikkust;

c)

vahetada teavet, vahendeid, parimaid tavasid, meetodeid ja suuniseid;

d)

määrata kindlaks sellised valdkonnad, teadusuuringud või katsed, mis võidaksid kooskõlastamisest, ühistest projektikonkurssidest või vahendite (sh rahaliste vahendite) ühendamisest;

e)

määratleda punktis d osutatud valdkondades ühiste teadusuuringute tegemise vormid;

f)

tagada kooskõla ja -toime ELi olemasolevate teadusuuringu- ja innovatsioonikavadega, nt raamprogrammiga, ja muude asjakohaste ühise kavandamise algatustega, eelkõige ühise kavandamise algatustega „Euroopa kliimateadmiste ühendamine”, „Linnastunud Euroopa – ülemaailmsed väljakutsed, kohalikud lahendused” ning „Terved ja tulutoovad mered ja ookeanid”;

g)

kasutada võimaluse korral ühiselt olemasolevat taristut või arendada välja uued vahendid, nagu kooskõlastatud andmepangad või mudelid, mille alusel uuritakse veeküsimusi;

h)

innustada avalikku ja erasektorit tegema paremat koostööd, samuti edendada avatud innovatsiooni veega seotud uurimistööde ja ettevõtlussektorite vahel;

i)

eksportida ja avaldada teadmisi, innovatsiooni ja valdkondadevahelisi metoodilisi lähenemisviise;

j)

edastada liikmesriikide ja ELi tasandi poliitikakujundajatele asjakohaseid teadus- ja tehnoloogiaandmeid;

k)

luua koostöövõrgustikke veeküsimuste uurimisega seotud keskuste vahel.

4.

Liikmesriikidel soovitatakse tagada veeküsimuste uurimiseks ühine tõhus juhtimisstruktuur, mille ülesanne on kehtestada ühised koostöö ja koordineerimise tingimused, eeskirjad ja kord ning jälgida strateegilise teadusuuringute kava täitmist.

5.

Liikmesriikidel soovitatakse rakendada strateegilist teadusuuringute kava ühiselt riiklike uurimisprogrammide kaudu, kooskõlas kõrgetasemelise ühise kavandamise töörühma poolt välja töötatud vabatahtlikke suunistega teadusuuringute ühise kavandamise raamtingimuste kohta.

6.

Liikmesriikidel soovitatakse teha komisjoniga koostööd, et uurida, milliste algatustega saaks komisjon liikmesriike abistada strateegilise teadusuuringute kava väljatöötamisel ja rakendamisel, ning kooskõlastada ühist kava ELi muude algatustega kõnealuses valdkonnas.

7.

Liikmesriikidel soovitatakse teha tihedat koostööd rahvusvahelise teadus- ja tehnoloogiakoostöö strateegilise foorumiga (SFIC) strateegilise teadusuuringute kava võimaliku rahvusvahelise mõõtme väljatöötamiseks ja rakendamiseks ning selleks, et tagada kooskõla algatustega, mida SFIC korraldab koos ELi-väliste riikidega või nende jaoks.

8.

Liikmesriikidel soovitatakse kõnealuse ühise kavandamise edenemisest komisjonile korrapäraselt iga-aastastes eduaruannetes ette kanda.

Brüssel, 27. oktoober 2011

Komisjoni nimel

komisjoni liige

Máire GEOGHEGAN-QUINN


(1)  KOM(2011) 21 (lõplik).

(2)  KOM(2010) 546 (lõplik).

(3)  EÜT L 327, 22.12.2000, lk 1.

(4)  Nõukogu järeldused 10246/10, http://register.consilium.europa.eu/pdf/en/10/st10/st10246.en10.pdf


II Teatised

EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE, ORGANITE JA ASUTUSTE TEATISED

Euroopa Komisjon

29.10.2011   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 317/4


ELTL artiklite 107 ja 108 raames antava riigiabi lubamine

Juhud, mille suhtes komisjonil ei ole vastuväiteid

(EMPs kohaldatav tekst)

2011/C 317/02

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

20.6.2011

Riikliku abi viitenumber

N 687/09

Liikmesriik

Saksamaa

Piirkond

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

ERP Innovation Programme

Õiguslik alus

KfW-Gesetz, BGB I S.2427, Programmmerkblatt ERP-Innovationsprogramme neu

Meetme liik

Abiskeem

Eesmärk

Väikesed ja keskmise suurusega ettevõtjad, uurimis- ja arendustegevus

Abi vorm

Sooduslaen

Eelarve

Kavandatud abi kogusumma: 305 miljonit EUR

Abi osatähtsus

50 %

Kestus

Kuni 31.12.2013

Majandusharud

Kõik sektorid

Abi andva asutuse nimi ja aadress

KFW

Palmengartenstr. 5-9

60325 Frankfurt

DEUTSCHLAND

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_et.htm

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

23.5.2011

Riikliku abi viitenumber

SA.31154 (N 429/10)

Liikmesriik

Greece

Piirkond

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Agricultural Bank of Greece

Õiguslik alus

Law ‘Support measures for the credit institutions in Greece’ (Commission Decision of 19 November 2008 in State Aid Case N 560/08, OJ C 125, 5.6.2009, p. 6)

Meetme liik

Erakorraline abi

Eesmärk

Tõsise häire kõrvaldamine majanduses

Abi vorm

Kapitalisüst

Eelarve

[…] (1)

Abi osatähtsus

Kestus

Majandusharud

Finantsvahendus

Abi andva asutuse nimi ja aadress

Ministry of Finance

Nikis Street 5-7

101 65 Athens

GREECE

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_et.htm

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

1.6.2011

Riikliku abi viitenumber

SA.33006 (11/N)

Liikmesriik

Iirimaa

Piirkond

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Prolongation of the ELG Scheme until 31 December 2011

Õiguslik alus

The Credit Institutions (Financial Support) Act 2008

The Credit Institutions (Eligible Liabilities Guarantee) Scheme 2009 as amended

Meetme liik

Abiskeem

Eesmärk

Tõsise häire kõrvaldamine majanduses

Abi vorm

Tagatis

Eelarve

[…] (2)

Abi osatähtsus

Kestus

1.7.2011–31.12.2011

Majandusharud

Finantsvahendus

Abi andva asutuse nimi ja aadress

Department of Finance

Government Buildings

Merrion Street

Dublin 2

IRELAND

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_et.htm

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

25.8.2011

Riikliku abi viitenumber

SA.33193 (11/N)

Liikmesriik

Belgia

Piirkond

Vlaanderen

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Regeling inzake Steun aan Projecten van Onderzoek en Ontwikkeling van het Bedrijfsleven in Vlaanderen

Régime d'aides en faveur des projets de recherche et de développement des entreprises en Flandre

Õiguslik alus

1.

Decreet van 18 mei 1999 betreffende het voeren van een beleid ter aanmoediging van de technologische innovatie, en vervangen door het decreet van 30 april 2009 betreffende de organisatie en financiering van het wetenschaps- en innovatiebeleid. (uitgevoerd bij Besluit van de Vlaamse Regering van 13 november 2009)

Décret du 18 mai 1999 relatif à une politique d'encouragement à l'innovation technologique, et remplacé par décret du 30 avril 2009 relatif à l'organisiation et au financement de la politique en matière de sciences et d'innovation

2.

Besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2008 tot regeling van de steun aan projecten van onderzoek en ontwikkeling van het bedrijfsleven in Vlaanderen.

Arrêté du 12 décembre 2008 du Gouvernement flamand réglant l'aide aux projets de recherche et de développement des entreprises en Flandre

Meetme liik

Abiskeem

Eesmärk

Uurimis- ja arendustegevus

Abi vorm

Otsene toetus

Eelarve

 

Kavandatud aastased kulutused: 114,86 miljonit EUR

 

Kavandatud abi kogusumma: 689,14 miljonit EUR

Abi osatähtsus

80 %

Kestus

5.10.2011–5.10.2017

Majandusharud

Kõik sektorid

Abi andva asutuse nimi ja aadress

Agentschap voor Innovatie door Wetenschap en Technologie (IWT)

Koning Albert II-laan 35b16

1030 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_et.htm

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

20.9.2011

Riikliku abi viitenumber

SA.33381 (11/N)

Liikmesriik

Austria

Piirkond

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Förderung Schienenfahrzeugausrüstung mit ETCS Level 2

Õiguslik alus

Sonderrichtlinien i. S. des § 40 Absatz 2 der allgemeinen Rahmenrichtlinien für die Gewährung von Förderungen aus Bundesmitteln (ARR 2004), BGBl. II 51/2004 i.d.F. BGBl. II 317/2009

Meetme liik

Abiskeem

Eesmärk

Valdkondlik arendustegevus, üleeuroopalist huvi pakkuva olulise projekti elluviimine

Abi vorm

Otsene toetus

Eelarve

Kavandatud abi kogusumma: 45 miljonit EUR

Abi osatähtsus

50 %

Kestus

Kuni 31.12.2014

Majandusharud

Maismaatransport ja torujuhtmetransport

Abi andva asutuse nimi ja aadress

Bundesministerium für Verkehr, Innovation und Technologie

Radetzkystraße 2

1030 Wien

ÖSTERREICH

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_et.htm


(1)  Konfidentsiaalne teave.

(2)  Konfidentsiaalne informatsioon.


29.10.2011   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 317/8


Teatatud koondumise aktsepteering

(Toimik COMP/M.6352 – Vitol/VTTI/Arclight/Petro LUX)

(EMPs kohaldatav tekst)

2011/C 317/03

26. oktoobril 2011 otsustas komisjon loobuda vastuväidete esitamisest eespool nimetatud teatatud koondumise kohta ning kuulutada koondumine ühisturuga kokkusobivaks. Otsuse aluseks on nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 artikli 6 lõike 1 punkt b. Otsuse täielik tekst on kättesaadav ainult inglise keeles ning see avaldatakse pärast seda, kui sellest on kustutatud võimalikud ärisaladused. Otsus on kättesaadav:

Euroopa konkurentsialasel veebisaidil (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Veebisaidil pakutakse mitut võimalust otsida konkreetset ühinemisotsust, sealhulgas ettevõtja nime, juhtumi numbri, kuupäeva ja tegevusalade registri kaudu;

elektroonilises vormis EUR-Lex veebisaidil (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) dokumendinumbri 32011M6352 all. EUR-Lex pakub on-line juurdepääsu Euroopa õigusele.


IV Teave

TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT

Euroopa Komisjon

29.10.2011   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 317/9


Euro vahetuskurss (1)

28. oktoober 2011

2011/C 317/04

1 euro =


 

Valuuta

Kurss

USD

USA dollar

1,4160

JPY

Jaapani jeen

107,29

DKK

Taani kroon

7,4427

GBP

Inglise nael

0,87935

SEK

Rootsi kroon

9,0182

CHF

Šveitsi frank

1,2211

ISK

Islandi kroon

 

NOK

Norra kroon

7,6725

BGN

Bulgaaria lev

1,9558

CZK

Tšehhi kroon

24,700

HUF

Ungari forint

300,35

LTL

Leedu litt

3,4528

LVL

Läti latt

0,7040

PLN

Poola zlott

4,3250

RON

Rumeenia leu

4,3115

TRY

Türgi liir

2,4716

AUD

Austraalia dollar

1,3270

CAD

Kanada dollar

1,4072

HKD

Hongkongi dollar

10,9975

NZD

Uus-Meremaa dollar

1,7321

SGD

Singapuri dollar

1,7588

KRW

Korea won

1 565,14

ZAR

Lõuna-Aafrika rand

10,9515

CNY

Hiina jüaan

9,0058

HRK

Horvaatia kuna

7,4955

IDR

Indoneesia ruupia

12 448,30

MYR

Malaisia ringit

4,3419

PHP

Filipiini peeso

60,423

RUB

Vene rubla

42,2850

THB

Tai baht

43,245

BRL

Brasiilia reaal

2,4082

MXN

Mehhiko peeso

18,5850

INR

India ruupia

69,0530


(1)  Allikas: EKP avaldatud viitekurss.


29.10.2011   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 317/10


Komisjoni teatis taotlemata koguste kohta, mis lisatakse alaperioodiks 1. jaanuarist 2012–31. märtsini 2012 kindlaksmääratud kogustele teatavate liidu avatud kvootide alusel kodulinnuliha- ja munasektori toodete ning ovoalbumiini puhul

2011/C 317/05

Komisjoni määrustega (EÜ) nr 533/2007, (1) (EÜ) nr 536/2007 (2) ja (EÜ) nr 539/2007 (3) on avatud tariifikvoodid kodulinnuliha- ja munasektori toodete ning ovoalbumiini importimiseks. 2011. aasta septembri seitsme esimese päeva jooksul esitatud impordilitsentsid alaperioodiks 1. oktoobrist kuni 31. detsembrini 2011 hõlmavad kvootide järjekorranumbritega 09.4068, 09.4070, 09.4169, 09.4015 ja 09.4402 puhul saadaolevast kogusest väiksemat kogust. Vastavalt komisjoni määruse (EÜ) nr 1301/2006 (4) artikli 7 lõike 4 teisele lausele lisatakse taotlemata kogused järgmiseks kvoodi alaperioodiks (1. jaanuarist kuni 31. märtsini 2012) kindlaksmääratud kogustele ning need on esitatud käesoleva teatise lisas.


(1)  ELT L 125, 15.5.2007, lk 9.

(2)  ELT L 128, 16.5.2007, lk 6.

(3)  ELT L 128, 16.5.2007, lk 19.

(4)  ELT L 238, 1.9.2006, lk 13.


LISA

Kvoodi järjekorranumber

Taotlemata kogused, mis tuleb lisada alaperioodiks 1. jaanuarist 2012 kuni 31. märtsini 2012 kindlaksmääratud kogustele

(kilogrammides)

09.4068

4 005 400

09.4070

576 500

09.4169

8 332 500

09.4015

67 500 000

09.4402

6 023 223


29.10.2011   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 317/11


Komisjoni teatis taotlemata koguste kohta, mis lisatakse alaperioodiks 1. jaanuarist 2012 kuni 31. märtsini 2012 kindlaksmääratud kogustele teatavate Euroopa Liidu avatud kvootide alusel sealihasektori toodete puhul

2011/C 317/06

Komisjoni määrusega (EÜ) nr 442/2009 (1) on avatud tariifikvoodid sealihasektori toodete importimiseks. 2011. aasta septembri seitsme esimese päeva jooksul esitatud impordilitsentsid alaperioodiks 1. oktoobrist kuni 31. detsembrini 2011 hõlmavad kvootide järjekorranumbritega 09.4038, 09.4170 ja 09.4204 puhul saadaolevast kogusest väiksemat kogust. Vastavalt komisjoni määruse (EÜ) nr 1301/2006 (2) artikli 7 lõike 4 teisele lausele lisatakse taotlemata kogused järgmiseks kvoodi alaperioodiks (1. jaanuarist kuni 31. märtsini 2012) kindlaksmääratud kogustele ning need on esitatud käesoleva teatise lisas.


(1)  ELT L 129, 28.5.2009, lk 13.

(2)  ELT L 238, 1.9.2006, lk 13.


LISA

Kvoodi järjekorranumber

Taotlemata kogused, mis tuleb lisada alaperioodiks 1. jaanuarist 2012–31. märtsini 2012 kindlaksmääratud kogustele

(kilogrammides)

09.4038

16 449 900

09.4170

2 361 000

09.4204

2 312 000


V Teated

KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED

Euroopa Komisjon

29.10.2011   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 317/12


Eelteatis koondumise kohta

(Juhtum COMP/M.6415 – Vendôme Commerces/CDC/Immeuble Toulon)

Võimalik lihtsustatud korras menetlemine

(EMPs kohaldatav tekst)

2011/C 317/07

1.

24. oktoobril 2011 sai komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta, mille raames ettevõtjad Vendôme Commerces (Prantsusmaa) ja Caisse des Dépôts et Consignations (Prantsusmaa) omandavad kaudse ühiskontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses Touloni linnastus asuva kaubamajahoone üle aktsiate või osade ostu teel.

2.

Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:

Vendôme Commerces on kinnisvaraettevõtja, mis kuulub kontserni Axa. Viimane tegutseb finantskaitse valdkonnas;

Caisse des Dépôts et Consignations: Prantsuse riigi avalik-õiguslik asutus, kes ühest küljest täidab avaliku teenuse eesmärke ja teisest küljest tegutseb konkurentsipõhiselt;

Kaubamajahoone asub La Valette du Var'is Touloni linnastus (Prantsusmaa). Hoones tegutseb kaubamaja „Printemps”.

3.

Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda EÜ ühinemismääruse reguleerimisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud. Vastavalt komisjoni teatisele lihtsustatud korra kohta teatavate ettevõtjate koondumiste käsitlemiseks kooskõlas EÜ ühinemismäärusega (2) tuleks märkida, et käesolevat juhtumit on võimalik käsitleda teatises ettenähtud korra kohaselt.

4.

Komisjon kutsub asjast huvitatud kolmandaid isikuid esitama komisjonile oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.

Komisjon peab märkused kätte saama hiljemalt kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkusi võib saata komisjonile faksi (+32 22964301), elektronposti (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) või postiga järgmisel aadressil (lisada viitenumber COMP/M.6415 – Vendôme Commerces/CDC/Immeuble Toulon):

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („EÜ ühinemismäärus”).

(2)  ELT C 56, 5.3.2005, lk 32 („lihtsustatud korda käsitlev teatis”).


Parandused

29.10.2011   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 317/14


Kutse (teadusasutustele väljendada huvi osalemise vastu CARIFORUMi-EÜ ühises nõuandekomitees vastavalt nõukogu otsusele ühelt poolt CARIFORUMi riikide ning teiselt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide vahelise majanduspartnerluslepinguga ette nähtud CARIFORUMi-EÜ nõuandekomitees osalemist ja EÜ poolel asuvate organisatsioonide esindajate valimist käsitleva ühenduse seisukoha kohta) parandused

( Euroopa Liidu Teataja C 312, 25. oktoober 2011 )

2011/C 317/08

Leheküljel 10 punktis 1

asendatakse

„1.

Teadusasutusi kutsutakse väljendama huvi kuulumise vastu nende organisatsioonide nimekirja, kes osalevad CARIFORUMi-EÜ nõuandekomitees (edaspidi „komitee”). Nimekiri on avatud kõigile teadusasutustele, sh sõltumatutele uurimisasutustele, kes täidavad nõukogu 16. novembri 2009. aasta otsuses sätestatud tingimusi (vt lisa).”

järgmisega:

„1.

Teadusasutusi kutsutakse väljendama huvi kuulumise vastu nende organisatsioonide nimekirja, kes osalevad CARIFORUMi-EÜ nõuandekomitees (edaspidi „komitee”). Nimekiri on avatud kõigile teadusasutustele, sh sõltumatutele uurimisasutustele, kes täidavad nõukogu 16. novembri 2009. aasta otsuses 2010/207/EÜ (ühelt poolt CARIFORUMi riikide ning teiselt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide vahelise majanduspartnerluslepinguga ette nähtud CARIFORUMi-EÜ nõuandekomitees osalemist ja EÜ poolel asuvate organisatsioonide esindajate valimist käsitleva ühenduse seisukoha kohta) (1) sätestatud tingimusi.

Leheküljel 10 punktis 5

asendatakse

„5.

Kõik taotlused nimekirja lisamiseks tuleb teha, kasutades veebilehel http://spportal/cariforum-eu saadaolevat registreerimisvormi, mis tuleb esitada hiljemalt 1. detsembriks 2011 kella 19.00-ks (Brüsseli aja järgi).”

järgmisega:

„5.

Kõik taotlused nimekirja lisamiseks tuleb teha, kasutades veebilehel http://portal2.eesc.europa.eu/cariforum-eu saadaolevat registreerimisvormi, mis tuleb esitada hiljemalt 15. detsembriks 2011 kella 19.00-ks (Brüsseli aja järgi).”


(1)  ELT L 88, 8.4.2010, lk 23.”


29.10.2011   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 317/15


Kutse (valitsusvälistele organisatsioonidele väljendada huvi osalemise vastu CARIFORUMi-EÜ ühises nõuandekomitees vastavalt nõukogu otsusele ühelt poolt CARIFORUMi riikide ning teiselt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide vahelise majanduspartnerluslepinguga ette nähtud CARIFORUMi-EÜ nõuandekomitees osalemist ja EÜ poolel asuvate organisatsioonide esindajate valimist käsitleva ühenduse seisukoha kohta) parandused

( Euroopa Liidu Teataja C 312, 25. oktoober 2011 )

2011/C 317/09

Leheküljel 11 punktis 1

asendatakse

„1.

Valitsusväliseid organisatsioone, sh arengu- ja keskkonnaorganisatsioone kutsutakse väljendama huvi kuulumise vastu nende organisatsioonide nimekirja, kes osalevad CARIFORUMi-EÜ nõuandekomitees (edaspidi „komitee”). Nimekiri on avatud kõigile organisatsioonidele, kes täidavad nõukogu 16. novembri 2009. aasta otsuses sätestatud tingimusi (vt lisa).”

järgmisega:

„1.

Valitsusväliseid organisatsioone, sh arengu- ja keskkonnaorganisatsioone, kutsutakse väljendama huvi kuulumise vastu nende organisatsioonide nimekirja, kes osalevad CARIFORUMi-EÜ nõuandekomitees (edaspidi „komitee”). Nimekiri on avatud kõigile organisatsioonidele, kes täidavad nõukogu 16. novembri 2009. aasta otsuses 2010/207/EÜ (ühelt poolt CARIFORUMi riikide ning teiselt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide vahelise majanduspartnerluslepinguga ette nähtud CARIFORUMi-EÜ nõuandekomitees osalemist ja EÜ poolel asuvate organisatsioonide esindajate valimist käsitleva ühenduse seisukoha kohta) (1) sätestatud tingimusi.

Leheküljel 11 punktis 5

asendatakse

„5.

Kõik taotlused nimekirja lisamiseks tuleb teha, kasutades veebilehel http://spportal/cariforum-eu saadaolevat registreerimisvormi, mis tuleb esitada hiljemalt 1. detsembriks 2011 kella 19.00-ks (Brüsseli aja järgi).”

järgmisega:

„5.

Kõik taotlused nimekirja lisamiseks tuleb teha, kasutades veebilehel http://portal2.eesc.europa.eu/cariforum-eu saadaolevat registreerimisvormi, mis tuleb esitada hiljemalt 15. detsembriks 2011 kella 19.00-ks (Brüsseli aja järgi).”


(1)  ELT L 88, 8.4.2010, lk 23.”