ISSN 1977-0898 doi:10.3000/19770898.C_2011.312.est |
||
Euroopa Liidu Teataja |
C 312 |
|
![]() |
||
Eestikeelne väljaanne |
Teave ja teatised |
54. köide |
Teatis nr |
Sisukord |
Lehekülg |
|
I Resolutsioonid, soovitused ja arvamused |
|
|
SOOVITUSED |
|
|
Euroopa Komisjon |
|
2011/C 312/01 |
||
|
IV Teave |
|
|
TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT |
|
|
Euroopa Komisjon |
|
2011/C 312/02 |
||
|
TEAVE LIIKMESRIIKIDELT |
|
2011/C 312/03 |
||
|
V Teated |
|
|
HALDUSMENETLUSED |
|
|
Euroopa Komisjon |
|
2011/C 312/04 |
||
|
Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee |
|
2011/C 312/05 |
||
2011/C 312/06 |
||
|
KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED |
|
|
Euroopa Komisjon |
|
2011/C 312/07 |
Eelteatis koondumise kohta (Juhtum COMP/M.6357 – Koninklijke Philips/Indal Group) ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) EMPs kohaldatav tekst |
ET |
|
I Resolutsioonid, soovitused ja arvamused
SOOVITUSED
Euroopa Komisjon
25.10.2011 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 312/1 |
KOMISJONI SOOVITUS,
21. oktoober 2011,
teadusuuringute ühise kavandamise algatuse „Linnastunud Euroopa – üleilmsed linnastumisprobleemid, Euroopa ühislahendused” kohta
2011/C 312/01
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artiklit 181,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Kuna kogu maailmas linnastumine üha suureneb, on Euroopa linnaalade säästev areng üks olulisemaid sotsiaalküsimusi. Prognooside kohaselt elab 2050. aastaks ligikaudu 70 % maailma rahvastikust linnades; praegu on see näitaja umbes 50 % (1). Euroopa puhul on see näitaja suurem: 2050. aastaks peaks linnades elama umbes 83 % rahvastikust (ligikaudu 557 miljonit inimest). |
(2) |
Linnastumisega kaasneb hulk muid probleeme, sealhulgas sotsiaalne tõrjutus ja kihistumine, valglinnastumine ja liiklusummikud, ohutus- ja turvalisusküsimused, keskkonnaseisundi halvenemine, saastus ja kliimamuutuse mõju. Kõik sellised arengutendentsid avaldavad survet ühiskonnale ning tekitavad ettenägematuid probleeme seoses Euroopa ja kogu maailma linnasüsteemide elujõulisuse, majandamise ja haldamisega. |
(3) |
Samal ajal peaks Euroopa ära kasutama linnastumise eeliseid. Linnaalad on Euroopa majanduskasvu edendajad. Linnastutest ja linnadevõrgustikest on saanud arengu eestvedajad mitte ainult sotsiaal-majanduslikust aspektist, vaid ka tehnoloogia ja geopoliitika seisukohast. Linnad ise on nn innovatsioonikeskused, kus on olemas nii teadmised, poliitika kui ka praktika, et luua uuenduslikke ideid, võtta kasutusele uued tehnoloogialahendused ning kasutada ära värskeid probleemipüstitusi, edasiviivaid otsuseid ja linnaarendusega seotud lahendusi. Samuti on üha rohkem tõendeid selle kohta, et peamiste linnakeskuste võrgustikud, nn globaalsed linnad, avaldavad üha suuremat mõju rahvusvahelisel tasandil, ent samal ajal tuleb tunnistada ka väikeste ja keskmise suurusega linnade tähtsust, arvestades eelkõige nende mõju regionaalarengule. Kuna Euroopa linnadele on iseloomulik suur asustustihendus ning väikeste ja keskmise suurusega linnade suur arv, tuleb arvesse võtta sellest tulenevaid majanduslikke, sotsiaalseid ja kultuurilisi eeliseid. |
(4) |
Euroopa 2020. aasta strateegias püstitatakse kolm omavahel seotud prioriteeti, milleks on arukas, jätkusuutlik ja kaasav majanduskasv (2). Säästev linnaarendus võiks nende eesmärkide saavutamisele märkimisväärselt kaasa aidata. Komisjoni 6. oktoobri 2010. aasta teatises „Euroopa 2020 – Strateegiline juhtalgatus – Innovaatiline liit” (3) esitatud innovatiivse liidu juhtalgatuses käsitletakse ühe innovatsioonipartnerluse võimalusena arukaid ja elamisväärseid linnu, mille puhul on ühendatud energiatõhusus, keskkonnasäästlik transport ja kiire Interneti-ühendus. Linnadel on võimalik edendada kaasavat majanduskasvu eelkõige sellega, et võideldakse sotsiaalse kihistumise ja vaesusega, välditakse sotsiaalset eraldatust ning tegeldakse rahvastiku vananemise probleemidega. Vaesuse ja sotsiaalse tõrjutuse vastu võitlemise Euroopa tegevusprogrammis (4) on esitatud viisid, kuidas saavutada ELi eesmärk vähendada vaeste ja sotsiaalselt tõrjutute arvu 2020. aastaks vähemalt 20 miljoni võrra. Tänu kõnealusele programmile on võimalik kindlaks määrata parimad tavad ja tõhustada kogemuste vahetamist omavalitsuste vahel. |
(5) |
Tõenduspõhise poliitikakujunduse toetamiseks on vaja kiiresti täiendada teadmistepagasit, mis hõlmaks linnaarendusega seotud küsimusi kõikides majandus-, ühiskonna-, liikuvus- ja ökoloogiaalaste teadusuuringute valdkondades. |
(6) |
Koordineeritud tegevust on vaja selleks, et tegelda eespool nimetatud probleemidega, kasutada maksimaalselt ära olemasolevaid võimalusi ning soodustada kõrgetasemelist teaduskoostööd, mille eesmärk on tagada teaduslik tõendusmaterjal, mis toetaks linnaalasid kui kompleksset võrgustikusüsteemi, kus majanduslikud, tehnoloogilised, ühiskondlikud ja ökoloogilised allsüsteemid on omavahel tihedalt põimunud ning mille puhul tuleb meetmeid kavandada pikas perspektiivis. |
(7) |
Konkurentsivõime nõukogu 26. mai 2010. aasta kohtumisel (5) määrati kindlaks võimalikud ühise kavandamise algatused, sealhulgas algatus „Linnastunud Euroopa – üleilmsed linnastumisprobleemid, Euroopa ühislahendused”, mille puhul annaks ühine teadusuuringute kavandamine olulise lisaväärtuse liikmesriikide praegustele killustatud jõupingutustele ja ELis juba käivitatud algatustele, samuti esitati kõnealusel kohtumisel algatuste põhjendused. Seepärast võttis nõukogu vastu järeldused, milles tunnistati vajadust käivitada vastav ühise kavandamise algatus ja kutsuti komisjoni üles selle ettevalmistamisele kaasa aitama. |
(8) |
Liikmesriigid kinnitasid oma osalemist sellises ühise kavandamise algatuses, saates kirja ametlike kohustuste deklaratsiooniga. |
(9) |
Säästva linnaarenduse alaste teadusuuringute ühine kavandamine aitaks koordineerida kõnealuse valdkonna teadusuuringuid ja innovatsiooni, aidates märkimisväärselt kaasa täielikult toimiva Euroopa teadusruumi loomisele linnaarendusteemaliste teadusuuringute ja innovatsiooni alal ning Euroopa juhtiva seisundi ja konkurentsivõime kindlustamisele kõnealuses valdkonnas. |
(10) |
Linnaarendus on ELi teadusuuringute ja innovatsiooni rahastamiskavades paljusid valdkondi hõlmav oluline teema. Kõnealuse ühise kavandamise algatusega seotud tegevus tuleb hoolikalt kooskõlastada muu asjakohase tegevusega, mis on seotud teadusuuringuid ja innovatsiooni käsitlevate olemasolevate ja tulevaste rahastamiskavade ja algatustega. |
(11) |
Seepärast peaksid liikmesriigid, kui nad soovivad saavutada käesolevas soovituses sätestatud eesmärke, tegema koostööd komisjoniga, et tagada komisjoni teemakohaste algatuste, nt arukate linnade ja ühenduste algatuse ning muude seonduvate algatuste abil tegevuse koordineeritus ning olemasolevate teadusuuringu- ja innovatsioonikavade koostoime ning et vältida tegevuse dubleerimist ja kattuvust. |
(12) |
Liikmesriigid peaksid komisjonile korrapäraselt kandma ette kõnealuse ühise kavandamise algatuse edenemisest, et komisjon saaks teha ettekanded Euroopa Parlamendile ja nõukogule, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA SOOVITUSE:
1. |
Liikmesriike innustatakse kujundama ja hoidma oma arusaama sellest, kuidas oleks ELi tasandil teadusuuringute valdkonnas tehtava koostöö ja kooskõlastamise abil võimalik saavutada mitmekülgne säästev linnaarendus (6). |
2. |
Liikmesriikidel soovitatakse välja töötada ühine strateegiliste teadusuuringute kava, milles määratakse kindlaks selliste keskpika ja pika perspektiivi teadusuuringute vajadused ja eesmärgid linnaarenduse valdkonnas, arvestades üha suuremat üleilmastumist. Strateegiline teadusuuringute kava peaks hõlmama rakenduskava, milles kehtestatakse prioriteedid ja tähtajad ning täpsustatakse rakendamiseks vajalikud meetmed, vahendid ja ressursid. |
3. |
Liikmesriikidel soovitatakse strateegilise teadusuuringute kavaga ja rakenduskavaga näha muu hulgas ette järgmised meetmed:
|
4. |
Liikmesriikidel soovitatakse säilitada ja täiustada linnastumisprobleemide uurimiseks tõhusat ühist juhtimisstruktuuri, mille ülesanne on kehtestada ühised koostöö- ja koordineerimistingimused, -eeskirjad ning ühine koostöö- ja koordineerimiskord, ning jälgida strateegilise teadusuuringute kava täitmist. |
5. |
Liikmesriikidel soovitatakse ühiselt rakendada strateegilist teadusuuringute kava oma siseriiklike uurimiskavade kaudu kooskõlas nõukogu kõrgetasemelise ühise kavandamise rühma poolt välja töötatud juhistega ühise kavandamise raamtingimuste kohta (7). |
6. |
Liikmesriikidel soovitatakse teha koostööd komisjoniga, et tutvuda komisjoni asjakohaste algatustega, mille eesmärk on abistada liikmesriike strateegilise teadusuuringute kava väljatöötamisel ja rakendamisel ning koordineerida ühise kavandamise algatusi teiste ELi sellekohaste algatustega, nt teadusuuringute ja innovatsiooni rahastamiskavadega toetatava teadus- ja arendustegevusega, seda eelkõige sellistes valdkondades nagu sotsiaalmajandus- ja humanitaarteadused, transport, energeetika, keskkond, info- ja kommunikatsioonitehnoloogia, julgeolek, tervishoid, samuti selliste teadusuuringute ja innovatsiooni alaste algatustega nagu muud seonduvad ühise kavandamise algatused, Euroopa Innovatsiooni- ja Tehnoloogiainstituudi teadmis- ja innovaatikakogukonnad ning Euroopa tehnoloogiaplatvormid. |
7. |
Liikmesriikidel soovitatakse pidada tihedat sidet rahvusvahelise teadus- ja tehnoloogiakoostöö strateegilise foorumiga (SFIC) (8) strateegilise teadusuuringute kava võimaliku rahvusvahelise mõõtme arendamise ja rakendamise küsimuses ning tagada kooskõla SFICi algatustega, mida rakendatakse koos kolmandate riikidega ja kolmandate riikide suhtes. |
8. |
Liikmesriikidel soovitatakse kõnealuse ühise kavandamise algatuse edenemisest komisjonile korrapäraselt iga-aastastes eduaruannetes ette kanda. |
Brüssel, 21. oktoober 2011
Komisjoni nimel
komisjoni liige
Máire GEOGHEGAN-QUINN
(1) http://www.un.org/esa/population/unpop.htm
(2) Komisjoni teatis „Euroopa 2020. aastal: aruka, jätkusuutliku ja kaasava majanduskasvu strateegia”, Brüssel, KOM(2010) 2020.
(3) KOM(2010) 546.
(4) Komisjoni teatis „Vaesuse ja sotsiaalse tõrjutuse vastu võitlemise Euroopa tegevusprogramm: sotsiaalse ja territoriaalse ühtekuuluvuse Euroopa raamistik”, Brüssel, KOM(2010) 758 (lõplik).
(5) 10246/10.
(6) http://www.jpi-urbaneurope.eu
(7) ERC-GPC 1311/10. Teadusuuringute ühine kavandamine 2008–2010 ja edaspidi – Nõukogu kõrgetasemelise ühise kavandamise rühma 12. novembri 2010. aasta aruanne – II lisa.
(8) SFIC sai alguse 2008. aasta detsembris nõukogu järeldustest, milles nõukogu kutsus liikmesriike ja komisjoni üles moodustama uue rahvusvahelise teadus- ja tehnoloogiakoostöö partnerluse. Selle moodustab nõukogu Euroopa teadusruumi komitee eriotstarbelise koosseisuna.
IV Teave
TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT
Euroopa Komisjon
25.10.2011 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 312/4 |
Euro vahetuskurss (1)
24. oktoober 2011
2011/C 312/02
1 euro =
|
Valuuta |
Kurss |
USD |
USA dollar |
1,3856 |
JPY |
Jaapani jeen |
105,45 |
DKK |
Taani kroon |
7,4452 |
GBP |
Inglise nael |
0,86910 |
SEK |
Rootsi kroon |
9,1065 |
CHF |
Šveitsi frank |
1,2280 |
ISK |
Islandi kroon |
|
NOK |
Norra kroon |
7,6915 |
BGN |
Bulgaaria lev |
1,9558 |
CZK |
Tšehhi kroon |
24,982 |
HUF |
Ungari forint |
297,40 |
LTL |
Leedu litt |
3,4528 |
LVL |
Läti latt |
0,7047 |
PLN |
Poola zlott |
4,3739 |
RON |
Rumeenia leu |
4,3240 |
TRY |
Türgi liir |
2,5253 |
AUD |
Austraalia dollar |
1,3320 |
CAD |
Kanada dollar |
1,3938 |
HKD |
Hongkongi dollar |
10,7782 |
NZD |
Uus-Meremaa dollar |
1,7219 |
SGD |
Singapuri dollar |
1,7589 |
KRW |
Korea won |
1 573,26 |
ZAR |
Lõuna-Aafrika rand |
11,1260 |
CNY |
Hiina jüaan |
8,8343 |
HRK |
Horvaatia kuna |
7,4888 |
IDR |
Indoneesia ruupia |
12 261,46 |
MYR |
Malaisia ringit |
4,3432 |
PHP |
Filipiini peeso |
59,993 |
RUB |
Vene rubla |
42,7205 |
THB |
Tai baht |
42,787 |
BRL |
Brasiilia reaal |
2,4650 |
MXN |
Mehhiko peeso |
18,8843 |
INR |
India ruupia |
69,0380 |
(1) Allikas: EKP avaldatud viitekurss.
TEAVE LIIKMESRIIKIDELT
25.10.2011 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 312/5 |
Määruse (EÜ) nr 612/2009 VIII lisas ettenähtud nõuete kohaselt liikmesriikide poolt heakskiidetud rahvusvaheliste kontrolli- ja järelevalveasutuste (edaspidi „järelevalveasutused”) loetelu
(Käesoleva loeteluga asendatakse loetelu, mis on avaldatud Euroopa Liidu Teatajas C 215, 10. august 2010, lk 14)
2011/C 312/03
1. ÜLDIST
Vastavalt komisjoni määruse (EÜ) nr 612/2009 (1) artikli 17 lõike 1 punktile b ja lõike 2 punktile c on liikmesriikide poolt heakskiidetud järelevalveasutused pädevad väljastama tõendeid, mis tõendavad eksporditoetusele õigust omavate põllumajandustoodete lossimist kolmandates riikides ja nende importi kolmandatesse riikidesse või vähemalt toodete saabumist kolmandas riigis asuvasse sihtpunkti.
Komisjoni määruse (EL) nr 817/2010 (milles sätestatakse üksikasjalikud eeskirjad seoses eksporditoetuste andmise nõuetega, mis käsitlevad elusveiste heaolu veo ajal) artiklis 3 osutatud kontrollide läbiviimise eest vastutab liikmesriigi poolt vastavalt määruse (EÜ) nr 612/2009 artiklitele 18–23 sel eesmärgil heakskiidetud ja kontrollitud järelevalveasutus või liikmesriigi ametiasutus.
Järelevalveasutuste heakskiitmine ja kontrollimine toimub liikmesriikide vastutusel.
Järelevalveasutusele ühe liikmesriigi poolt antud heakskiit kehtib kõikides liikmesriikides. See tähendab, et heakskiidetud järelevalveasutuste poolt väljastatud tõendid on kehtivad kogu ühenduses, olenemata liikmesriigist, kus tõendi väljastanud järelvalveasutus on registreeritud.
Teavitamaks ühenduse põllumajandustoodete eksportijaid, avaldab komisjon perioodiliselt liikmesriikide poolt heakskiidetud kõikide järelevalveasutuste ajakohastatud loetelu. Lisas toodud loetelu ajakohastati 1. septembril 2011.
2. MÄRKUS
Komisjoni talitused juhivad eksportijate tähelepanu järgmistele punktidele:
— |
järelevalveasutuse nimetamine loetelus ei taga automaatselt, et antud asutuse väljastatud tõendid on vastuvõetavad. Nõuda võib ka täiendavate tõendavate dokumentide esitamist. Tõendite ebakorrektsuse võib teha kindlaks ka tagasiulatuvalt; |
— |
ameti võib igal ajal nimekirjast kõrvaldada. Enne järelevalveasutusega koostöö alustamist soovitatakse eksportijal teha riikliku ametiasutuse juures kindlaks (vt määruse (EÜ) nr 612/2009 XIII lisa), kas asjaomane asutus omab endiselt heakskiitu; |
— |
täiendavaid andmeid järelevalveasutuse kohta on eksportijal võimalik saada asutuse heaks kiitnud riiklikult ametiasutuselt. |
(1) ELT L 186, 17.7.2009, lk 1.
LISA
Liikmesriikide poolt heaks kiidetud järelevalveasutuste loetelu
TAANI
Baltic Control Ltd Aarhus (1) |
Sindalsvej 42 B |
PO Box 2199 |
8240 Risskov |
DANMARK |
Tel +45 86216211 |
Faks +45 86216255 |
http://www.balticcontrol.com |
E-post: baltic@balticcontrol.com |
Heakskiidu kehtivusperiood: 21.7.2008 kuni 20.7.2011 (uuesti heakskiitmine uurimisel)
SAKSAMAA
IPC HORMANN GmbH (1) |
Independent Product-Controlling |
Ernst-August-Straße 10 |
29664 Walsrode |
DEUTSCHLAND |
Tel +49 51616-0390 |
Faks +49 5161603-9101 |
http://www.ips-hormann.com |
E-post: ipc@ipc-hormann.com |
Heakskiidu kehtivusperiood: 1.4.2009 kuni 31.3.2012
Schutter Deutschland GmbH |
Speicherstadt — Block T |
Alter Wandrahm 12 |
20457 Hamburg |
DEUTSCHLAND |
Tel +49 3097660 |
Faks +49 321486 |
http://www.schutter-deutschland.de |
E-post: info@schutter-deutschland.de |
Heakskiidu kehtivusperiood: 1.11.2010 kuni 31.10.2013
HISPAANIA
SGS Española de Control SA (1) |
C/ Trespaderne, 29 |
Edificio Barajas I |
(Bo del Aeropuerto) |
28042 Madrid |
ESPAÑA |
Tel +34 913138000 |
Faks +34 913138080 |
http://www.sgs.es |
E-post: david.perez@sgs.com |
Heakskiidu kehtivusperiood: 1.10.2008 kuni 31.9.2011 (seoses määrusega (EÜ) nr 612/2009), 22.12.2008 kuni 21.12.2011 (seoses määrusega (EL) nr 817/2010)
PRANTSUSMAA
Control Union Inspections France |
8 boulevard Ferdinand de Lesseps |
B.P. 4077 |
76022 Rouen |
FRANCE |
Tel +33 232102100 |
Faks +33 235718099 |
E-post: qufrance@control-union.fr |
Heakskiidu kehtivusperiood: heakskiidu kehtivusperiood on lõppenud; uuesti heakskiitmine on läbivaatamisel.
ITAALIA
Società SGS Italia SpA |
Sede legale: via Gasparre Gozzi 1/A |
20129 Milano MI |
ITALIA |
Tel +39 0273931 |
Faks +39 0270124630 |
http://www.sgs.com |
E-post: sgs.italy@sgs.com |
Heakskiidu kehtivusperiood: 14.3.2011 kuni 13.3.2014
Società Viglienzone Adriatica SpA |
Sede legale: via della Moscova 38 |
20121 Milano MI |
ITALIA |
http://www.viglienzone.it |
Filiale di Ravenna: c.ne Piazza d'Armi 130 |
48100 Ravenna RA |
ITALIA |
Tel +39 0544422242 / 428839 |
Faks +39 0544590765 |
E-post: controlli@viglienzone.it |
Heakskiidu kehtivusperiood: 14.2.2009 kuni 13.2.2012
Società Bossi & C. Transiti SpA |
Via D. Fiasella 1 |
16121 Genova GE |
ITALIA |
Tel +39 0105716 |
Faks +39 0105716246 |
E-post: bossi@bossi-transiti.it |
http://www.bossi-transiti.it |
Heakskiidu kehtivusperiood: 15.6.2010 kuni 14.6.2013
MADALMAAD
Control Union Nederland (1) |
Boompjes 270 |
3011 XZ Rotterdam |
NEDERLAND |
PO Box 893 |
3000 AW Rotterdam |
NEDERLAND |
Tel +31 102823390 |
Faks +31 104123967 |
E-post: netherlands@controlunion.com |
Heakskiidu kehtivusperiood: 1.11.2008 kuni 31.10.2011
Saybolt International B.V. |
Stoomloggerweg 12 |
3133 KT Vlaardingen |
NEDERLAND |
Tel +31 104609911 |
Faks +31 104353600 |
http://www.saybolt.com |
Heakskiidu kehtivusperiood: 1.2.2010 kuni 31.1.2013
POOLA
J.S. Hamilton Poland Ltd. Sp. z o.o. |
ul. Świętojańska 134 |
81-404 Gdynia |
POLSKA/POLAND |
Tel +48 586607720 |
Faks +48 586007721 |
http://www.hamilton.com.pl |
E-post: info@hamilton.com.pl |
Heakskiidu kehtivusperiood: 3.12.2010 kuni 25.11.2013
Polcargo International Sp. z o.o. |
ul. Henryka Pobożnego 5 |
70-900 Szczecin |
POLSKA/POLAND |
Tel +48 914418201 |
Faks +48 914482036 |
http://www.polcargo.pl |
E-post: office@polcargo.pl |
Heakskiidu kehtivusperiood: 3.12.2010 kuni 25.11.2013
SGS Polska Sp. z o.o. |
ul. Bema 83 |
01-233 Warszawa |
POLSKA/POLAND |
Tel +48 223292222 |
Faks +48 223292220 |
http://www.pl.sgs.com |
E-post: sgs.poland@sgs.com |
Heakskiidu kehtivusperiood: 3.12.2010 kuni 25.11.2013
SOOME
OY Lars Krogius AB (2) |
Vilhonvuorenkatu 11 B 10 |
FI-00500 Helsinki |
SUOMI/FINLAND |
Tel +358 947636300 |
Faks +358 947636363 |
E-post: finland@krogius.com |
http://www.krogius.com |
Heakskiidu kehtivusperiood: 15.5.2009 kuni 14.5.2012
ÜHENDKUNINGRIIK
ITS Testing Services Ltd (Intertek) |
Caleb Brett House |
734 London Road |
West Thurrock Grays |
Essex |
RM20 3NL |
UNITED KINGDOM |
Tel +44 1708680200 |
Faks +44 1708680255 |
E-post: mstokes@caleb-brett.com |
Heakskiidu kehtivusperiood: 4.4.2010 kuni 4.4.2013
(1) See ettevõte oli heakskiidetud ka järelevalve teostamiseks kolmandates riikides vastavalt määrusele (EL) nr 817/2010 (elusveiste heaolu veo ajal).
(2) Sellele ettevõttele antud tõendite väljastamise luba piirdub Venemaa, Ukraina ja Valgevenega. Täpsema teabe saamiseks võtta ühendust Soome ametiasutustega.
V Teated
HALDUSMENETLUSED
Euroopa Komisjon
25.10.2011 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 312/9 |
Euroopa Ühenduse teadusuuringute, tehnoloogiaarengu ja tutvustamistegevuse seitsmenda raamprogrammi 2012. aasta tööprogrammi „Ideed” konkursikutse
2011/C 312/04
Teatatakse Euroopa Ühenduse teadusuuringute, tehnoloogiaarengu ja tutvustamistegevuse seitsmenda raamprogrammi (2007–2013) 2012. aasta tööprogrammi „Ideed” konkursikutsest.
Taotlusi oodatakse alljärgnevale konkursikutsele. Konkursikutse tähtaeg ja eelarve prognoos on konkursikutse tekstis, mis avaldatakse osalejate portaali veebilehel.
Tööprogramm „Ideed”:
Konkursikutse nimetus |
Teadusnõukogu sünergiatoetus (ERC Synergy Grant) |
Konkursikutse tunnus |
ERC-2012-SyG |
Käesolev konkursikutse on seotud komisjoni 19. juuli 2011. aasta otsusega K(2011) 4961 vastu võetud tööprogrammiga.
Konkursitingimused, tööprogramm ja taotluste esitamise juhised on avaldatud Euroopa Komisjoni asjakohasel veebilehel:
http://ec.europa.eu/research/participants/portal/appmanager/participants/portal
Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee
25.10.2011 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 312/10 |
Kutse teadusasutustele väljendada huvi osalemise vastu CARIFORUMi-EÜ ühises nõuandekomitees vastavalt nõukogu otsusele ühelt poolt CARIFORUMi riikide ning teiselt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide vahelise majanduspartnerluslepinguga ette nähtud CARIFORUMi-EÜ nõuandekomitees osalemist ja EÜ poolel asuvate organisatsioonide esindajate valimist käsitleva ühenduse seisukoha kohta
(2011/000/)
Ühelt poolt CARIFORUMi riikide ning teiselt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide vahelise majanduspartnerluslepingu artikli 232 alusel moodustati CARIFORUMi-EÜ nõuandekomitee, mille ülesandeks on abistada CARIFORUMi-EÜ ühisnõukogu dialoogi ja koostöö edendamisel kodanikuühiskonna organisatsioonide, sealhulgas teadusringkondade ning sotsiaal- ja majanduspartnerite esindajate vahel.
Nõuandekomitee edendab sotsiaal- ja kodanikudialoogi, pakkudes konsultatsioone kõigi sotsiaalsete, majanduslike, keskkonnaalaste ja arenguküsimuste alal, mis kerkivad üles CARIFORUMi-EÜ majanduspartnerluslepingu rakendamise käigus.
EÜ poole esindajaid on nõuandekomitees 15, kellest üheksa esindavad sotsiaal-majanduspartnereid, neli valitsusväliseid organisatsioone ja kaks teadusringkondi.
1. |
Teadusasutusi kutsutakse väljendama huvi kuulumise vastu nende organisatsioonide nimekirja, kes osalevad CARIFORUMi-EÜ nõuandekomitees (edaspidi „komitee”). Nimekiri on avatud kõigile teadusasutustele, sh sõltumatutele uurimisasutustele, kes täidavad nõukogu 16. novembri 2009. aasta otsuses sätestatud tingimusi (vt lisa). |
2. |
Nimekirjaga liitumiseks peavad teadusasutused esitama teabe selle kohta, kuidas nad täidavad nimetatud tingimusi, eelkõige asjakohaste teadmiste ning geograafilise esindatuse osas. |
3. |
Teadusasutused, kes soovivad enda lisamist nimekirja, peaksid samuti teatama, kas üks nende esindajatest soovib saada komitee alaliseks liikmeks. Sellisel juhul peavad nad andma teavet kandidaadi asjakohaste teadmiste kohta lepinguga hõlmatud valdkondades, samuti esitama tema üksikasjaliku eluloo. See teave tehakse kättesaadavaks kõigile nimekirja kantud teadusasutustele. Nimekirja kuuluvatel teadusasutustel palutakse hiljem toetada kaht komitee alalise liikme kandidaati nende hulgast, kes on selleks soovi avaldanud. Alalistele liikmetele hüvitatakse reisikulud ja makstakse päevaraha seoses nõuandekomitee koosolekutel osalemisega. |
4. |
Nimekirja kuuluvaid teadusasutusi hoitakse komitee sekretariaadi kaudu komitee tööga kursis ning neil on võimalik osaleda omal kulul komitee töös vaatlejatena. Osalemise kord sätestatakse komitee töökorras. |
5. |
Kõik taotlused nimekirja lisamiseks tuleb teha, kasutades veebilehel http://spportal/cariforum-eu saadaolevat registreerimisvormi, mis tuleb esitada hiljemalt 1. detsembriks 2011 kella 19.00-ks (Brüsseli aja järgi). |
6. |
Kinnitus nimekirja kandmise kohta saadetakse e-posti teel. |
25.10.2011 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 312/11 |
Kutse valitsusvälistele organisatsioonidele väljendada huvi osalemise vastu CARIFORUMi-EÜ ühises nõuandekomitees vastavalt nõukogu otsusele ühelt poolt CARIFORUMi riikide ning teiselt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide vahelise majanduspartnerluslepinguga ette nähtud CARIFORUMi-EÜ nõuandekomitees osalemist ja EÜ poolel asuvate organisatsioonide esindajate valimist käsitleva ühenduse seisukoha kohta
2011/C 312/06
Ühelt poolt CARIFORUMi riikide ning teiselt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide vahelise majanduspartnerluslepingu artikli 232 alusel moodustati CARIFORUMi-EÜ nõuandekomitee, mille ülesandeks on abistada CARIFORUMi-EÜ ühisnõukogu dialoogi ja koostöö edendamisel kodanikuühiskonna organisatsioonide, sealhulgas teadusringkondade ning sotsiaal- ja majanduspartnerite esindajate vahel.
Nõuandekomitee edendab sotsiaal- ja kodanikudialoogi, pakkudes konsultatsioone kõigi sotsiaalsete, majanduslike, keskkonnaalaste ja arenguküsimuste alal, mis kerkivad üles CARIFORUMi-EL majanduspartnerluslepingu rakendamise käigus.
EÜ poole esindajaid on nõuandekomitees 15, kellest üheksa esindavad sotsiaal-majanduspartnereid, neli valitsusväliseid organisatsioone ja kaks teadusringkondi.
1. |
Valitsusväliseid organisatsioone, sh arengu- ja keskkonnaorganisatsioone kutsutakse väljendama huvi kuulumise vastu nende organisatsioonide nimekirja, kes osalevad CARIFORUMi-EÜ nõuandekomitees (edaspidi „komitee”). Nimekiri on avatud kõigile organisatsioonidele, kes täidavad nõukogu 16. novembri 2009. aasta otsuses sätestatud tingimusi (vt lisa). |
2. |
Nimekirjaga liitumiseks peavad organisatsioonid esitama teabe eelkõige asjakohaste teadmiste, geograafilise ja valdkondliku esindatuse kohta. |
3. |
Organisatsioonid, kes soovivad enda lisamist nimekirja, peaksid samuti teatama, kas üks nende esindajatest soovib saada komitee alaliseks liikmeks. Sellisel juhul peavad nad andma teavet kandidaadi asjakohaste teadmiste kohta lepinguga hõlmatud valdkondades, samuti esitama tema üksikasjaliku eluloo. See teave tehakse kättesaadavaks kõigile nimekirja kantud organisatsioonidele. Nimekirja kuuluvatel organisatsioonidel palutakse hiljem toetada kaht komitee alalise liikme kandidaati nende hulgast, kes on selleks soovi avaldanud. Alalistele liikmetele hüvitatakse reisikulud ja makstakse päevaraha seoses nõuandekomitee koosolekutel osalemisega. |
4. |
Nimekirja kuuluvaid organisatsioone hoitakse komitee sekretariaadi kaudu komitee tööga kursis ning neil on võimalik osaleda omal kulul komitee töös vaatlejatena. Osalemise kord sätestatakse komitee töökorras. |
5. |
Kõik taotlused nimekirja lisamiseks tuleb teha, kasutades veebilehel http://spportal/cariforum-eu saadaolevat registreerimisvormi, mis tuleb esitada hiljemalt 1. detsembriks 2011 kella 19.00-ks (Brüsseli aja järgi). |
6. |
Kinnitus nimekirja kandmise kohta saadetakse e-posti teel. |
KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED
Euroopa Komisjon
25.10.2011 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 312/12 |
Eelteatis koondumise kohta
(Juhtum COMP/M.6357 – Koninklijke Philips/Indal Group)
(EMPs kohaldatav tekst)
2011/C 312/07
1. |
17. oktoobril 2011 sai komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta, mille raames ettevõtja Koninklijke Philips Electronics N.V. („Philips”, Madalmaad) omandab täieliku kontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses ettevõtja Industrias Derivadas del Aluminio, SA („Indal”, Hispaania) üle aktsiate või osade ostu teel. |
2. |
Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:
|
3. |
Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda EÜ ühinemismääruse reguleerimisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud. |
4. |
Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama komisjonile oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta. Komisjon peab märkused kätte saama hiljemalt kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkusi võib saata komisjonile faksi (+32 22964301), elektronposti (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) või postiga järgmisel aadressil (lisada viitenumber COMP/M.6357 – Koninklijke Philips/Indal Group):
|
(1) ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („EÜ ühinemismäärus”).