| ISSN 1977-0898 doi:10.3000/19770898.C_2011.297.est | ||
| Euroopa Liidu Teataja | C 297 | |
|   | ||
| Eestikeelne väljaanne | Teave ja teatised | 54. köide | 
| Teatis nr | Sisukord | Lehekülg | 
| 
 | II Teatised | |
| 
 | EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE, ORGANITE JA ASUTUSTE TEATISED | |
| 
 | Euroopa Komisjon | |
| 2011/C 297/01 | Teatatud koondumise aktsepteering (Toimik COMP/M.6315 – Hochtief/Geosea/Beluga Hochtief Offshore JV) ( 1 ) | |
| 2011/C 297/02 | ELTL artiklite 107 ja 108 raames antava riigiabi lubamine – Juhud, mille suhtes komisjonil ei ole vastuväiteid ( 2 ) | |
| 
 | IV Teave | |
| 
 | TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT | |
| 
 | Euroopa Komisjon | |
| 2011/C 297/03 | ||
| 
 | V Teated | |
| 
 | HALDUSMENETLUSED | |
| 
 | Euroopa Komisjon | |
| 2011/C 297/04 | ||
| 
 | KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED | |
| 
 | Euroopa Komisjon | |
| 2011/C 297/05 | Eelteatis koondumise kohta (Juhtum COMP/M.6356 – GE/IR/UEC/JV) – Võimalik lihtsustatud korras menetlemine ( 1 ) | |
| 2011/C 297/06 | Eelteatis koondumise kohta (Juhtum COMP/M.6368 – TPG/Fournais Holding/Lars Seier Christensen Holding/Saxo Bank) – Võimalik lihtsustatud korras menetlemine ( 1 ) | |
| 
 |  | 
| 
 | (1) EMPs kohaldatav tekst | 
| 
 | (2) EMPs kohaldatav tekst, mis ei hõlma asutamislepingu I lisa reguleerimisalasse kuuluvaid tooteid | 
| ET | 
 | 
II Teatised
EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE, ORGANITE JA ASUTUSTE TEATISED
Euroopa Komisjon
| 8.10.2011 | ET | Euroopa Liidu Teataja | C 297/1 | 
Teatatud koondumise aktsepteering
(Toimik COMP/M.6315 – Hochtief/Geosea/Beluga Hochtief Offshore JV)
(EMPs kohaldatav tekst)
2011/C 297/01
30. augustil 2011 otsustas komisjon loobuda vastuväidete esitamisest eespool nimetatud teatatud koondumise kohta ning kuulutada koondumine ühisturuga kokkusobivaks. Otsuse aluseks on nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 artikli 6 lõike 1 punkt b. Otsuse täielik tekst on kättesaadav ainult inglise keeles ning see avaldatakse pärast seda, kui sellest on kustutatud võimalikud ärisaladused. Otsus on kättesaadav:
| — | Euroopa konkurentsialasel veebisaidil (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Veebisaidil pakutakse mitut võimalust otsida konkreetset ühinemisotsust, sealhulgas ettevõtja nime, juhtumi numbri, kuupäeva ja tegevusalade registri kaudu; | 
| — | elektroonilises vormis EUR-Lex veebisaidil (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) dokumendinumbri 32011M6315 all. EUR-Lex pakub on-line juurdepääsu Euroopa õigusele. | 
| 8.10.2011 | ET | Euroopa Liidu Teataja | C 297/2 | 
ELTL artiklite 107 ja 108 raames antava riigiabi lubamine
Juhud, mille suhtes komisjonil ei ole vastuväiteid
(EMPs kohaldatav tekst, mis ei hõlma asutamislepingu I lisa reguleerimisalasse kuuluvaid tooteid)
2011/C 297/02
| Otsuse vastuvõtmise kuupäev | 12.9.2011 | ||||||
| Riikliku abi viitenumber | SA.33137 (11/N) | ||||||
| Liikmesriik | Itaalia | ||||||
| Piirkond | Calabria | — | |||||
| Nimetus (ja/või abisaaja nimi) | Programma di Sviluppo Rurale Calabria 2007-2013 [Decisione C(2010) 1164 del 26 febbraio 2010]: regime di aiuto, misura 226 «Ricostituzione del potenziale forestale e interventi preventivi». | ||||||
| Õiguslik alus | PSR Calabria 2007-2013, allegato X — Scheda di misura 226 [articolo 36, b), vi); articolo 48 del regolamento (CE) n. 1698/2005] | ||||||
| Meetme liik | Abikava | — | |||||
| Eesmärk | Metsandus | ||||||
| Abi vorm | Otsetoetus | ||||||
| Eelarve | 
 
 | ||||||
| Abi osatähtsus | 80 % | ||||||
| Kestus | Kuni 31.12.2013 | ||||||
| Majandusharud | Metsamajandus ja metsavarumine | ||||||
| Abi andva asutuse nimi ja aadress | 
 | ||||||
| Muu teave | — | ||||||
Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_et.htm
IV Teave
TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT
Euroopa Komisjon
| 8.10.2011 | ET | Euroopa Liidu Teataja | C 297/3 | 
Euro vahetuskurss (1)
7. oktoober 2011
2011/C 297/03
1 euro =
         
      
| 
 | Valuuta | Kurss | 
| USD | USA dollar | 1,3434 | 
| JPY | Jaapani jeen | 103,02 | 
| DKK | Taani kroon | 7,4439 | 
| GBP | Inglise nael | 0,86480 | 
| SEK | Rootsi kroon | 9,1330 | 
| CHF | Šveitsi frank | 1,2365 | 
| ISK | Islandi kroon | 
 | 
| NOK | Norra kroon | 7,8000 | 
| BGN | Bulgaaria lev | 1,9558 | 
| CZK | Tšehhi kroon | 24,784 | 
| HUF | Ungari forint | 296,63 | 
| LTL | Leedu litt | 3,4528 | 
| LVL | Läti latt | 0,7087 | 
| PLN | Poola zlott | 4,3762 | 
| RON | Rumeenia leu | 4,3115 | 
| TRY | Türgi liir | 2,4828 | 
| AUD | Austraalia dollar | 1,3726 | 
| CAD | Kanada dollar | 1,3911 | 
| HKD | Hongkongi dollar | 10,4574 | 
| NZD | Uus-Meremaa dollar | 1,7384 | 
| SGD | Singapuri dollar | 1,7390 | 
| KRW | Korea won | 1 587,72 | 
| ZAR | Lõuna-Aafrika rand | 10,7041 | 
| CNY | Hiina jüaan | 8,5413 | 
| HRK | Horvaatia kuna | 7,4933 | 
| IDR | Indoneesia ruupia | 11 948,17 | 
| MYR | Malaisia ringit | 4,2450 | 
| PHP | Filipiini peeso | 58,458 | 
| RUB | Vene rubla | 43,3200 | 
| THB | Tai baht | 41,538 | 
| BRL | Brasiilia reaal | 2,3946 | 
| MXN | Mehhiko peeso | 18,0541 | 
| INR | India ruupia | 66,0420 | 
(1) Allikas: EKP avaldatud viitekurss.
V Teated
HALDUSMENETLUSED
Euroopa Komisjon
| 8.10.2011 | ET | Euroopa Liidu Teataja | C 297/4 | 
Konkurss teaduskomiteede teadusliku riskianalüüsi nõuandva struktuuri liikmete kohale ja ekspertide andmebaasi loomiseks
2011/C 297/04
Käesolev kutse on teadlastele, kes soovivad osaleda konkursil komisjoni 5. septembri 2008. aasta otsusega 2008/721/EÜ loodud tarbijaohutuse, rahvatervise ja keskkonnaga seotud valdkondade Euroopa Komisjoni nõuandva struktuuri teaduskomiteede liikme kohale. Teaduskomiteede uued liikmed asendavad komisjoni otsusega 2009/146/EÜ nimetatud liikmed, kelle ametiaeg lõpeb 18. veebruaril 2012.
Käesolev konkursikutse ei hõlma riskihindamise teadusnõustajate reservi (edaspidi „reserv”) liikmete asendamist, kuna nende ametiaeg lõpeb 18. veebruaril 2014.
Teaduskomiteede ja ekspertide nõuandev struktuur ja selle praegune liikmete nimekiri on kättesaadav järgmisel aadressil:
http://ec.europa.eu/health/scientific_committees/about/index_en.htm
Teadusliku riskihindamise nõuandev struktuur tarbijaohutuse, rahvatervise ja keskkonna valdkonnas hõlmab järgmist:
| a) | tarbijaohutuse teaduskomitee, | 
| b) | tervise ja keskkonnariskide teaduskomitee, | 
| c) | tekkivate ja hiljuti avastatud terviseriskide teaduskomitee, | 
| d) | riskihindamise teadusnõustajate reserv, mis toetab teaduskomiteede tegevust. | 
Teaduskomiteede ja reservi roll on anda komisjonile vajaduse korral kõrge kvaliteediga ja sõltumatut teadusalast nõu sellistes tarbijaohutuse, rahvatervise ja keskkonna küsimustes, mis ei ole seotud toiduainetega. Komiteed juhivad komisjoni tähelepanu ka nende pädevusse kuuluvatele konkreetsetele või tekkivatele probleemidele. Nõuandva struktuuri tegevus põhineb pädevuse, sõltumatuse ja läbipaistvuse põhimõtetel.
Samal ajal on komisjon loonud ekspertide andmebaasi, et lihtsustada juurdepääsu väga mitmekülgsetele erialateadmistele nõuandva struktuuri töö toetamiseks.
Nõuandva struktuuri koosseis ja pädevus
Nii tarbijaohutuse teaduskomitee, tervise ja keskkonnariskide teaduskomitee kui ka tekkivate ja hiljuti avastatud terviseriskide teaduskomitee koosseisu kuulub kuni 17 liiget ja nad võivad omal algatusel endaga liita reservist kuni 5 teadusnõustajat, kes osalevad komitee töös konkreetsete küsimuste puhul. Need assotsieerunud liikmed osalevad vaadeldava teemaga seotud tegevuses ja arutlustes ning neil on samad ülesanded, kohustused ja õigused kui komitee liikmetel. Komisjon võib pöörduda reservi liikmete poole ka tagasi astunud või ametist vabastatud teaduskomitee liikmete alaliseks asendamiseks. Reservi liikmeid võib kaasata eri töörühmade töösse, komisjonile tema taotlusel kiireloomulist nõu andma või kutsuda neid temaatilistesse õpikodadesse või teaduslikele kohtumistele.
Komisjon nimetab nõuandva struktuuri liikmed nende teadmiste põhjal ühes või mitmes pädevusvaldkonnas, nii et liikmed koos kataks võimalikult palju eri teadusharusid. Pädevusvaldkonnad on sätestatud otsuse 2008/721/EÜ I lisas.
Teaduskomiteede liikmed nimetatakse ametisse kolmeks aastaks ja nad ei või ametis olla rohkem kui kolm järjestikust ametiaega. Liikmed jäävad ametisse kuni uute liikmete nimetamiseni või kuni nad tagasi nimetatakse. Teadusnõustajad nimetatakse reservi viieks aastaks ning neid võib sellesse ametisse tagasi nimetada.
Kandidaadid võivad taotleda kandmist tervishoiu, ohutuse ja keskkonnariskide hindamise välisekspertide andmebaasi. Andmebaasi võimalus on märgitud taotlusvormil. Taotlusi ainult andmebaasi kandmiseks võetakse vastu pidevalt. Neid väliseksperte võib kutsuda teaduskomiteede töös osalema vastavalt vajadusele konkreetsetel teemadel, kas töörühma liikmena või ärakuulamiste ja õpikodade raames. Allpool osutatud teaduskomiteede ja reservi liikmete 10-aastase kogemuse nõuet sellisel juhul ei kohaldata.
Üldiselt võivad huvitatud teadlased taotleda liikmesust: i) teaduskomiteedes ja ii) välisekspertide andmebaasis.
Nõuded kandidaadile
Avalduse esitajal peab olema:
| — | kõrgharidus vastavas teadusvaldkonnas, eelistatult magistri- või doktorikraad; | 
| — | vähemalt 10-aastane ametialane töökogemus (ei nõuta ainult andmebaasi kandmise taotluse korral); | 
| — | hea inglise keele oskus. | 
Käesolev konkurss on avatud teadlastele Euroopast ja mujalt.
Valikukriteeriumid
Eelistatakse kandidaate, kellel on:
| — | asjakohane töökogemus otsuse 2008/721/EÜ I lisas loetletud komiteede pädevusvaldkondades; | 
| — | riskihindamise kogemus ja/või teadusliku nõustamise kogemus valdkondades, mis on seotud tarbijaohutuse, rahvatervise ja keskkonnaga; | 
| — | analüüsioskus: keerulise teabe ja toimikute analüüsimine ning teaduslike tööde ja publikatsioonide vastastikune hindamine; | 
| — | tõestatud teaduslikud ekspertteadmised ühes või eelistatult mitmes valdkonnas, mis on seotud taotlejat huvitava teaduskomitee poolt käsitletavate valdkondadega; | 
| — | erialane töökogemus multidistsiplinaarses ja rahvusvahelises keskkonnas; | 
| — | juhtimis- ja organisatoorsed oskused, eelkõige töörühmade juhtimine ja korraldamine. | 
Valikumenetlus
Valikumenetlus koosneb kolmest järgust:
| i) | taotluste sobivuse kontrollimine; | 
| ii) | võrdlev hindamine ja kõige sobivamate kandidaatide nimekirja koostamine ning | 
| iii) | teaduskomiteede liikmete nimetamine selle nimekirja alusel. | 
Valikukomisjon (-komisjonid) koosneb (koosnevad) toote- ja tarbijaohutuse, rahvatervise ja keskkonnaga ning teadusuuringutega seotud valdkondades poliitika ja õigusloome eest vastutavate komisjoni talituste esindajatest. Valikukomisjoni (-komisjone) juhatab sõltumatu väljastpoolt määratud vanemteadlane. Iga avalduse vastavust valikukriteeriumidele hindab eraldi vähemalt kaks valikukomisjoni liiget. Valikumenetluse puhul võtab komisjon arvesse järgmisi aspekte: kogemus ja teaduslik taust; sõltumatus (võimalikud huvide konfliktid); eri geograafiliste piirkondade esindatus ja sooline tasakaal.
Liikmete nimetamine
Komisjon nimetab teaduskomiteede liikmed valikukomisjonide koostatud kandidaatide nimekirjast. Liikmed võivad kuuluda ainult ühte teaduskomiteesse. Komisjon võib määrata kandidaadi ka muusse komiteesse kui see, kuhu ta kandideeris, kui kõnealune komitee vajab kandidaadi kogemusi ja tingimusel, et kandidaat on sellega nõus. Teadlased, keda ei määrata teaduskomiteesse, kantakse välisekspertide andmebaasi.
Nõuandvasse struktuuri määratud liikmete nimed avaldatakse Euroopa Liidu Teatajas ja Euroopa Komisjoni veebilehel.
Sõltumatus
Nõuandva struktuuri liikmed nimetatakse ametisse isiklikult. Taotlejad peavad lisama deklaratsiooni selle kohta, et nad kohustuvad tegutsema sõltumatult igasugustest välismõjudest ning deklaratsiooni mis tahes huvide kohta, mis võivad kahjustada nende sõltumatust. Neil palutakse kinnitada, et ametisse nimetamise korral nõustuvad nad esitama kirjaliku iga-aastase huvide deklaratsiooni ning kirjaliku ja/või suulise huvide deklaratsiooni konkreetse teema kohta (täiskogu istungitel ja töörühmade koosolekutel), teades, et need avalikustatakse.
Töökoormus ja hüvitised
Taotlejad peavad olema valmis osalema regulaarselt koosolekutel, osalema aktiivselt teaduslikes aruteludes, dokumente läbi vaatama ja komiteede ning töörühmade koosolekutel märkusi tegema, osalema kutse saamise korral õpikodades ja ärakuulamistel ning tegutsema vastavalt vajadusele töörühmade juhataja ja/või raportöörina. Enamik töödokumente on inglise keeles ning koosolekud toimuvad samuti inglise keeles. Kandidaadid peaksid arvestama, et koosolekutel osalemine eeldab üldiselt ettevalmistustööd. Eeldatavasti toimuvad iga teaduskomitee koosolekud viis kuni kümme korda aastas. Töörühmadesse kuuluvad liikmed peavad osalema veelgi enamatel koosolekutel. Kandidaadid peavad olema valmis kasutama oma töös elektroonilisi vahendeid dokumentide haldamiseks ja vahetamiseks.
Nõuandva struktuuri liikmetel ja välisekspertidel on õigus hüvitisele seoses nende osalemisega komiteede koosolekutel ja tegutsemisega raportöörina konkreetsete teemade puhul. Hüvitised on sätestatud otsuse 2008/721/EÜ III lisas, mida on muudetud komisjoni otsustega 2010/309/EL ja 2009/566/EÜ.
Samuti kaetakse vastavalt komisjoni kehtestatud eeskirjadele liikmete reisikulud ning neile makstakse päevaraha.
Taotluste esitamise kord
Alates 30. septembrist 2011 või varsti pärast seda võivad huvitatud teadlased täita ja esitada elektroonilise taotlusvormi, mille manusteks on elulookirjeldus ja avaldatud tööde loetelu. Taotlusvormi täitmiseks on vajalik Adobe Acrobat Reader 9.0 olemasolu, mille saab alla laadida veebilehelt:
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
Taotluste esitamise kord ja taotlusvorm on kättesaadavad järgmisel veebilehel:
http://ec.europa.eu/health/scientific_committees/call_experts/call_exp_2011_en.htm
Nõuandva struktuuri liikmesuse avalduste esitamise tähtpäev on 15. november 2011. Arvesse võetakse ainult elektroonilisi avaldusi, mis on saadetud eespool osutatud veebilehe kaudu.
Juhime Teie tähelepanu sellele, et ekspertide andmebaasi kandmine on pidevalt avatud (lõpptähtaega pole määratud). Andmebaasi kantud kandidaadid peavad ajakohastama nõutavat teavet iga kahe aasta tagant.
Taotlus loetakse vastuvõetavaks ainult siis, kui see sisaldab:
| — | täidetud kohustuslikku taotlusvormi; | 
| — | elulookirjeldust, mis soovitavalt ei ületa kolme lehekülge (lisatud taotlusvormile); | 
| — | loetelu taotleja teaduslikest publikatsioonidest (lisatud taotlusvormile); | 
| — | tõepäraselt täidetud huvide deklaratsiooni (lisatud taotlusvormile); | 
Hiljem võib taotlejalt nõuda täiendavaid dokumente. Kõiki avaldusi käsitletakse konfidentsiaalsena. Komisjon teatab kandidaatidele valikumenetluse tulemustest nii kiiresti kui võimalik.
KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED
Euroopa Komisjon
| 8.10.2011 | ET | Euroopa Liidu Teataja | C 297/8 | 
Eelteatis koondumise kohta
(Juhtum COMP/M.6356 – GE/IR/UEC/JV)
Võimalik lihtsustatud korras menetlemine
(EMPs kohaldatav tekst)
2011/C 297/05
| 1. | 30. septembril 2011 sai komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta, mille raames Ameerika Ühendriikide ettevõtja General Electric Company („GE”) ning Vene Föderatsiooni ettevõtjad INTER RAO UES („IR”) ja United Engine Corporation („UEC”) omandavad kaudse ühiskontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses ühisettevõtjana käsitatava uue Vene Föderatsiooni ettevõtja üle aktsiate ostu teel. | 
| 2. | Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist: 
 
 
 
 | 
| 3. | Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda EÜ ühinemismääruse reguleerimisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud. Vastavalt komisjoni teatisele lihtsustatud korra kohta teatavate ettevõtjate koondumiste käsitlemiseks kooskõlas EÜ ühinemismäärusega (2) tuleks märkida, et käesolevat juhtumit on võimalik käsitleda teatises ettenähtud korra kohaselt. | 
| 4. | Komisjon kutsub asjast huvitatud kolmandaid isikuid esitama komisjonile oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta. Komisjon peab märkused kätte saama hiljemalt kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkusi võib saata komisjonile faksi (+32 22964301), elektronposti (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) või postiga järgmisel aadressil (lisada viitenumber COMP/M.6356 – GE/IR/UEC/JV): 
 | 
(1) ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („EÜ ühinemismäärus”).
(2) ELT C 56, 5.3.2005, lk 32 („lihtsustatud korda käsitlev teatis”).
| 8.10.2011 | ET | Euroopa Liidu Teataja | C 297/10 | 
Eelteatis koondumise kohta
(Juhtum COMP/M.6368 – TPG/Fournais Holding/Lars Seier Christensen Holding/Saxo Bank)
Võimalik lihtsustatud korras menetlemine
(EMPs kohaldatav tekst)
2011/C 297/06
| 1. | 27. septembril 2011 sai komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta, mille raames ettevõtjad TPG VI Saxo AIV, L.P. („TPG”, Ühendkuningriik) ning Lars Seier Christensen Holding A/S ja Fournais Holding A/S (ühiselt „asutajad”, Taani) omandavad kontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses ettevõtja Saxo Bank A/S („Saxo Bank”, Taani) üle aktsiate või osade ostu teel. | 
| 2. | Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist: 
 
 
 | 
| 3. | Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda EÜ ühinemismääruse reguleerimisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud. Vastavalt komisjoni teatisele lihtsustatud korra kohta teatavate ettevõtjate koondumiste käsitlemiseks kooskõlas EÜ ühinemismäärusega (2) tuleks märkida, et käesolevat juhtumit on võimalik käsitleda teatises ettenähtud korra kohaselt. | 
| 4. | Komisjon kutsub asjast huvitatud kolmandaid isikuid esitama komisjonile oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta. Komisjon peab märkused kätte saama hiljemalt kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkusi võib saata komisjonile faksi (+32 22964301), elektronposti (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) või postiga järgmisel aadressil (lisada viitenumber COMP/M.6368 – TPG/Fournais Holding/Lars Seier Christensen Holding/Saxo Bank): 
 | 
(1) ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („EÜ ühinemismäärus”).
(2) ELT C 56, 5.3.2005, lk 32 („lihtsustatud korda käsitlev teatis”).