ISSN 1725-5171

doi:10.3000/17255171.C_2011.281.est

Euroopa Liidu

Teataja

C 281

European flag  

Eestikeelne väljaanne

Teave ja teatised

54. köide
24. september 2011


Teatis nr

Sisukord

Lehekülg

 

II   Teatised

 

EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE, ORGANITE JA ASUTUSTE TEATISED

 

Euroopa Komisjon

2011/C 281/01

ELTL artiklite 107 ja 108 raames antava riigiabi lubamine – Juhud, mille suhtes komisjonil ei ole vastuväiteid ( 1 )

1

2011/C 281/02

ELTL artiklite 107 ja 108 raames antava riigiabi lubamine – Juhud, mille suhtes komisjonil ei ole vastuväiteid ( 1 )

6

2011/C 281/03

ELTL artiklite 107 ja 108 raames antava riigiabi lubamine – Juhud, mille suhtes komisjonil ei ole vastuväiteid ( 2 )

9

2011/C 281/04

ELTL artiklite 107 ja 108 raames antava riigiabi lubamine – Juhud, mille suhtes komisjonil ei ole vastuväiteid ( 1 )

12

 

IV   Teave

 

TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT

 

Nõukogu

2011/C 281/05

Nõukogu otsus, 20. september 2011, Euroopa Kutseõppe Arenduskeskuse haldusnõukogu liikmete ametisse nimetamise ja asendamise kohta

16

2011/C 281/06

Teatis isikutele ja üksustele, kelle suhtes kohaldatakse piiravaid meetmeid, mis on sätestatud nõukogu otsuses 2011/273/ÜVJP, mida on muudetud nõukogu otsusega 2011/628/ÜVJP, ja nõukogu määruses (EL) nr 442/2011, mida on muudetud nõukogu määrusega (EL) nr 950/2011 Süüria vastu suunatud piiravate meetmete kohta

17

 

Euroopa Komisjon

2011/C 281/07

Euro vahetuskurss

18

 

TEAVE LIIKMESRIIKIDELT

2011/C 281/08

Komisjoni teatis vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1008/2008 (ühenduses lennuteenuste osutamist käsitlevate ühiseeskirjade kohta) artikli 17 lõikele 5 – Uus pakkumismenetlus seoses regulaarlennuteenuste osutamisega avaliku teenindamise kohustuste alusel ja vastavalt ELT C 174, 1.7.2010 avaldatud teatisele ( 1 )

19

 

V   Teated

 

HALDUSMENETLUSED

 

Euroopa Komisjon

2011/C 281/09

Nõukogu otsuse 2008/376/EÜ artiklis 25 viidatud söe ja terase teadusfondi teadusprogrammi alase avatud ja pideva konkursikutse tähtaegade muutmine aastateks 2012 ja 2013

20

 

KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED

 

Euroopa Komisjon

2011/C 281/10

Eelteatis koondumise kohta (Juhtum COMP/M.6263 – Aelia/Aéroports de Paris/JV) ( 1 )

21

2011/C 281/11

Eelteatis koondumise kohta (Juhtum COMP/M.6223 – Aegon/Banca Civica/Cajaburgos Vida) – Võimalik lihtsustatud korras menetlemine ( 1 )

22

2011/C 281/12

Eelteatis koondumise kohta (Juhtum COMP/M.6286 – Südzucker/ED & F Man) ( 1 )

23

 


 

(1)   EMPs kohaldatav tekst

 

(2)   EMPs kohaldatav tekst, mis ei hõlma asutamislepingu I lisa reguleerimisalasse kuuluvaid tooteid

ET

 


II Teatised

EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE, ORGANITE JA ASUTUSTE TEATISED

Euroopa Komisjon

24.9.2011   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 281/1


ELTL artiklite 107 ja 108 raames antava riigiabi lubamine

Juhud, mille suhtes komisjonil ei ole vastuväiteid

(EMPs kohaldatav tekst)

2011/C 281/01

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

11.8.2011

Riikliku abi viitenumber

SA.32836 (11/N)

Liikmesriik

Slovakkia

Piirkond

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Audiovisual Fund

Õiguslik alus

a)

Zákon č. 516/2008 Z. z. o Audiovizuálnom fonde,

b)

Zákon č. 231/1999 Z. z. o štátnej pomoci,

c)

Štatút Audiovizuálneho fondu VP AVF č. 2/2009,

d)

Zásady poskytovania finančných prostriedkov z Audiovizuálneho fondu VP AVF č. 10/2009,

e)

Zásady, spôsob a kritériá hodnotenia žiadostí o poskytnutie finančných prostriedkov z Audiovizuálneho fondu VP AVF č. 8/2009,

f)

Organizačný a rokovací poriadok odborných komisií Audiovizuálneho fondu VP AVF č. 1/2010,

g)

Smernica Audiovizuálneho fondu na zamedzenie konfliktu záujmov VP AVF č. 4/2010

Meetme liik

Abiskeem

Eesmärk

Kultuuri edendamine

Abi vorm

Otsene toetus

Eelarve

 

Kavandatud aastased kulutused: 7,8 miljonit EUR

 

Kavandatud abi kogusumma: 46,8 miljonit EUR

Abi osatähtsus

95 %

Kestus

Kuni 31.12.2016

Majandusharud

Meedia

Abi andva asutuse nimi ja aadress

Audiovizuálny fond

Grösslingová 53

811 09 Bratislava

SLOVENSKO/SLOVAKIA

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_et.htm

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

10.8.2011

Riikliku abi viitenumber

SA.32977 (11/N)

Liikmesriik

Belgia

Piirkond

Vlaanderen

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Vlaamse Mediamaatschappij — subsidie live ondertiteling „het Nieuws”project iWATCH

Õiguslik alus

Decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 27 maart 2009 betreffende radio-omroep en televisie (artikel 151); Besluit van de Vlaamse Regering van 17 december 2010 houdende de toekenning van een subsidie van 361 909 EUR aan de Vlaamse Media Maatschappij voor de rechtstreekse ondertiteling van de dagelijkse nieuwsuitzending van VTM

Meetme liik

Individuaalne abi

Eesmärk

Üldise majandushuvi teenused

Abi vorm

Otsene toetus

Eelarve

 

Kavandatud aastased kulutused: 0,361909 miljonit EUR

 

Kavandatud abi kogusumma: 0,361909 miljonit EUR

Abi osatähtsus

86 %

Kestus

1.1.2010–31.12.2010

Majandusharud

Meedia

Abi andva asutuse nimi ja aadress

Vlaamse Regering

Arenbergstraat 9

1000 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_et.htm

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

4.8.2011

Riikliku abi viitenumber

SA.33094 (11/N)

Liikmesriik

Leedu

Piirkond

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Regioninė pagalba energetikos sektoriui, schemos pakeitimas (Valstybės pagalbos nuorodos numeris N 197/08)

Õiguslik alus

Operational Programme on Economic Growth for 2007. 2007–2013 m. Ekonomikos augimo veiksmų programa. 4 prioriteto „Esminė ekonominė infrastruktūra“ 1 veiksmų grupė „Energijos tiekimo tinklai“ (patvirtinta 2007 m. liepos 30 d. Europos Komisijos sprendimu Nr. K(2007) 3740);

2007–2013 m. Sanglaudos skatinimo veiksmų programa. 3 prioriteto „Aplinkos kokybė“ 5 veiksmų grupė „Energijos gamybos ir vartojimo efektyvumo bei atsinaujinančių energijos išteklių naudojimo didinimas“ (patvirtinta 2007 m. liepos 30 d. Europos Komisijos sprendimu Nr. K(2007) 3738);

2007 m. gruodžio 19 d. Lietuvos Respublikos Vyriausybės nutarimas Nr. 1449 dėl žmogiškųjų išteklių plėtros, ekonomikos augimo ir sanglaudos skatinimo veiksmų programų priedų patvirtinimo (Valstybės žinios, 2008, Nr. 4-241);

Ūkio ministro įsakymo dėl šešių schemos priemonių finansavimo sąlygų aprašo patvirtinimo projektai.

Meetme liik

Abiskeem

Eesmärk

Piirkondlik areng

Abi vorm

Otsene toetus

Eelarve

 

Kavandatud aastased kulutused: 180 miljonit LTL

 

Kavandatud abi kogusumma: 900 miljonit LTL

Abi osatähtsus

50 %

Kestus

Kuni 31.12.2013

Majandusharud

Energia

Abi andva asutuse nimi ja aadress

Lietuvos Respublikos Ūkio Ministerija

Gedimino pr. 38/2

LT-01104 Vilnius

LIETUVA/LITHUANIA

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_et.htm

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

26.7.2011

Riikliku abi viitenumber

SA.33204 (11/N)

Liikmesriik

Kreeka

Piirkond

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Prolongation of the Greek temporary Scheme for loan guarantees (State aid N 308/09)

Õiguslik alus

Σχέδιο υπουργικής απόφασης «Προσωρινό Πλαίσιο για τη στήριξη της πρόσβασης των επιχειρήσεων σε χρηματοδότηση κατά τη διάρκεια της τρέχουσας χρηματοπιστωτικής και οικονομικής κρίσης η οποία έχει οδηγήσει σε μη επαρκή χρηματοδότηση από τα Πιστωτικά ιδρύματα με αποτέλεσμα τη σοβαρή διαταραχή της οικονομίας της Ελλάδας, σύμφωνα με την Ανακοίνωση της Επιτροπής-Προσωρινό Πλαίσιο της Ενωσης για τη λήψη μέτρων κρατικής ενίσχυσης με σκοπό να στηριχθεί η πρόσβαση στη χρηματοδότηση κατά τη διάρκεια της τρέχουσας χρηματοπιστωτικής και οικονομικής κρίσης»

Meetme liik

Abiskeem

Eesmärk

Tõsise häire kõrvaldamine majanduses

Abi vorm

Tagatis

Eelarve

Kavandatud abi kogusumma: 1 000 miljonit EUR

Abi osatähtsus

Kestus

Kuni 31.12.2011

Majandusharud

Kõik sektorid

Abi andva asutuse nimi ja aadress

Greek Ministry of Finance

Panepistimiou 37

101 65 Athens

GREECE

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_et.htm

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

29.7.2011

Riikliku abi viitenumber

SA.33287 (11/N)

Liikmesriik

Luksemburg

Piirkond

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Régime temporaire de garanties en vue du redressement économique (prolongation du régime N 128/09)

Õiguslik alus

Projet de loi portant modification de la loi du 29 mai 2009 instituant un régime temporaire de garantie en vue du redessement économique (référence: N 6291 Chambre des députés)

Meetme liik

Abiskeem

Eesmärk

Tõsise häire kõrvaldamine majanduses

Abi vorm

Tagatis

Eelarve

Kavandatud abi kogusumma: 500 miljonit EUR

Abi osatähtsus

Kestus

Kuni 31.12.2011

Majandusharud

Kõik sektorid

Abi andva asutuse nimi ja aadress

Ministère de l'économie et du commerce extérieur

19-21, boulevard Royal

2449 Luxembourg

LUXEMBOURG

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_et.htm


24.9.2011   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 281/6


ELTL artiklite 107 ja 108 raames antava riigiabi lubamine

Juhud, mille suhtes komisjonil ei ole vastuväiteid

(EMPs kohaldatav tekst)

2011/C 281/02

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

8.8.2011

Riikliku abi viitenumber

N 554/10 (SA.30987)

Liikmesriik

Belgia

Piirkond

Vlaams Gewest

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Tijdelijke betoelaging door het Vlaamse Gewest voor het vervoer van palletten via de binnenvaart

Õiguslik alus

Decreet houdende de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2009

Meetme liik

Abiskeem

Eesmärk

Valdkondlik arendustegevus

Abi vorm

Otsene toetus

Eelarve

Kavandatud abi kogusumma: 1,525 miljonit EUR

Abi osatähtsus

30 %

Kestus

9.8.2011–9.8.2014

Majandusharud

Siseveetransport

Abi andva asutuse nimi ja aadress

Waterwegen en Zeekanaal NV

Oostdijk 110

2830 Willebroek

BELGIQUE/BELGIË

NV De Scheepvaart

Havenstraat 44

3500 Hasselt

BELGIQUE/BELGIË

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_et.htm

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

18.8.2011

Riikliku abi viitenumber

SA.32641 (11/N)

Liikmesriik

Saksamaa

Piirkond

Berlin

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Pro FIT Berlin

Õiguslik alus

Landeshaushaltsordnung Berlin (LHO) und deren Ausführungsvorschriften, Bestimmungen über den Einsatz von Mitteln aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE), Gemeinschaftsrahmen für staatliche Beihilfen für Forschung, Entwicklung und Innovation, Richtlinien des Landes Berlin für das Programm zur Förderung von Forschung, Innovationen und Technologien (Pro FIT)

Meetme liik

Abiskeem

Eesmärk

Uurimis- ja arendustegevus, Innovatsioon, väikesed ja keskmise suurusega ettevõtjad

Abi vorm

Otsene toetus, sooduslaen

Eelarve

 

Kavandatud aastased kulutused: 50 miljonit EUR

 

Kavandatud abi kogusumma: 300 miljonit EUR

Abi osatähtsus

80 %

Kestus

Kuni 31.12.2016

Majandusharud

Kõik sektorid

Abi andva asutuse nimi ja aadress

Investitionsbank Berlin

Bundesallee 210

10719 Berlin

DEUTSCHLAND

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_et.htm

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

13.7.2011

Riikliku abi viitenumber

SA.32835 (11/N)

Liikmesriik

Ühendkuningriik

Piirkond

The Northwest region

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

The Northwest Investment Fund (JESSICA)

Õiguslik alus

The Regional Development Agencies Act (1998), the SF Regulations applicable to financial engineering, the Funding Agreement of 12 November 2009

Meetme liik

Abiskeem

Eesmärk

Piirkondlik areng, avaliku ja erasektori koostöö, riskikapital

Abi vorm

Muud omakapitalile suunatud meetmed, intressitoetus, tehingud, mis ei ole tehtud turutingimustes

Eelarve

Kavandatud abi kogusumma: 500 miljonit GBP

Abi osatähtsus

Kestus

2011–2021

Majandusharud

Kõik sektorid

Abi andva asutuse nimi ja aadress

The Northwest Development Agency or its legal successor.

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_et.htm


24.9.2011   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 281/9


ELTL artiklite 107 ja 108 raames antava riigiabi lubamine

Juhud, mille suhtes komisjonil ei ole vastuväiteid

(EMPs kohaldatav tekst, mis ei hõlma asutamislepingu I lisa reguleerimisalasse kuuluvaid tooteid)

2011/C 281/03

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

23.8.2011

Riikliku abi viitenumber

SA.32265 (11/N)

Liikmesriik

Belgia

Piirkond

Région wallonne

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Promotion d'une agriculture de qualité et des produits agricoles

Õiguslik alus

Avant-projet de décret relatif à la promotion d'une agriculture de qualité et des produits agricoles

Avant-projets d'arrêtés fixant des cotisations obligatoires pour les différentes filières agricoles

Meetme liik

Abikava

Eesmärk

Reklaam (AGRI)

Abi vorm

Subsideeritud teenused

Eelarve

Üldeelarve: 15,00 EUR (miljonites)

Abi osatähtsus

100 %

Kestus

Kuni 31.12.2013

Majandusharud

Taime- ja loomakasvatus, jahindus ja neid teenindavad tegevusalad

Abi andva asutuse nimi ja aadress

Service public de Wallonie — DG Agriculture, ressources naturelles et environnement

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_et.htm

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

22.8.2011

Riikliku abi viitenumber

SA.32878 (11/N)

Liikmesriik

Itaalia

Piirkond

Veneto

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Misura 226 «Ricostituzione del potenziale forestale ed interventi preventivi» del Programma di Sviluppo Rurale per il Veneto 2007-2013

Õiguslik alus

Misura 226 «Ricostituzione del potenziale forestale ed interventi preventivi» del Programma di Sviluppo Rurale 2007-2013 della Regione Veneto [Decisione C(2007) 4682 del 17 ottobre 2007 e Decisione C(2010) 1263 del 4 marzo 2010]

Meetme liik

Abikava

Eesmärk

Metsandus

Abi vorm

Otsetoetus

Eelarve

 

Üldeelarve: 10,00 EUR (miljonites)

 

Aastaeelarve: 4,00 EUR (miljonites)

Abi osatähtsus

100 %

Kestus

Kuni 31.12.2013

Majandusharud

Metsamajandus ja metsavarumine

Abi andva asutuse nimi ja aadress

Regione Veneto — Unità di Progetto Foreste e Parchi

Via Torino 110

30172 Mestre VE

ITALIA

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_et.htm

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

23.8.2011

Riikliku abi viitenumber

SA.32879 (11/N)

Liikmesriik

Itaalia

Piirkond

Veneto

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Misura 227 «Investimenti forestali non produttivi» del Programma di Sviluppo Rurale 2007-2013 della Regione Veneto

Õiguslik alus

Misura 227 «Investimenti forestali non produttivi» del Programma di Sviluppo Rurale 2007-2013 della Regione Veneto [Decisione C(2077) 4682 del 17 ottobre 2007 e Decisione C(2010) 1263 del 4 marzo 2010]

Meetme liik

Abikava

Eesmärk

Keskkonnakaitse, metsandus

Abi vorm

Otsetoetus

Eelarve

 

Üldeelarve: 4,80 EUR (miljonites)

 

Aastaeelarve: 2,40 EUR (miljonites)

Abi osatähtsus

85 %

Kestus

Kuni 31.12.2013

Majandusharud

Metsamajandus ja metsavarumine

Abi andva asutuse nimi ja aadress

Regione Veneto

Via Torino 110

30172 Mestre VE

ITALIA

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_et.htm


24.9.2011   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 281/12


ELTL artiklite 107 ja 108 raames antava riigiabi lubamine

Juhud, mille suhtes komisjonil ei ole vastuväiteid

(EMPs kohaldatav tekst)

2011/C 281/04

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

13.7.2011

Riikliku abi viitenumber

SA.32581 (11/N)

Liikmesriik

Saksamaa

Piirkond

Thüringen

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Ergänzungsnotifizierung zum großen Investitionsvorhaben der Wacker Schott GmbH (heute: Schott Solar Wafer GmbH), Jena (staatl. Beihilfe N 773/07) — Investitionszulage zu Gunsten der CRS Reprocessing Germany GmbH

Õiguslik alus

Investitionszulagengesetz 2007

Meetme liik

Individuaalne abi

Eesmärk

Piirkondlik areng, tööhõive, keskkonnakaitse

Abi vorm

Otsene toetus

Eelarve

Kavandatud abi kogusumma: 0,7 miljonit EUR

Abi osatähtsus

10,20 %

Kestus

Kuni 31.12.2011

Majandusharud

Muude anorgaaniliste põhikemikaalide tootmine

Abi andva asutuse nimi ja aadress

Finanzamt Leipzig II

04105 Leipzig

DEUTSCHLAND

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_et.htm

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

19.7.2011

Riikliku abi viitenumber

SA.32768 (11/N)

Liikmesriik

Ühendkuningriik

Piirkond

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Amendments to aid schemes ‘R&D Tax Credit for SMEs’ (N 802/99) and ‘Vaccines Research Relief’ (N 228/02)

Õiguslik alus

Corporation Tax Act 2009 (Part 13)

Meetme liik

Abiskeem

Eesmärk

Uurimis- ja arendustegevus

Abi vorm

Maksubaasi vähendamine

Eelarve

Kavandatud abi kogusumma: 2 260 milj GBP

Abi osatähtsus

24 %

Kestus

Kuni 31.3.2017

Majandusharud

Kõik sektorid

Abi andva asutuse nimi ja aadress

HM Revenue and Customs

100 Parliament Street

London

SW1A 2BQ

UNITED KINGDOM

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_et.htm

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

26.7.2011

Riikliku abi viitenumber

SA.33079 (11/N)

Liikmesriik

Saksamaa

Piirkond

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Forschung für die Produktion von morgen

Õiguslik alus

jährliches Haushaltsgesetz, Einzelplan 30 für den Geschäftsbereich des Bundesministeriums für Bildung und Forschung, Kapitel 04. Fachtitel Produktionssysteme und -technologien (68324)

Meetme liik

Abiskeem

Eesmärk

Uurimis- ja arendustegevus

Abi vorm

Otsene toetus

Eelarve

 

Kavandatud aastased kulutused: 80 miljonit EUR;

 

Kavandatud abi kogusumma: 772,76 miljonit EUR

Abi osatähtsus

50 %

Kestus

Kuni 31.12.2012

Majandusharud

Kõik sektorid

Abi andva asutuse nimi ja aadress

Bundesministerium für Bildung und Forschung

Heinemannstr. 2

53175 Bonn

DEUTSCHLAND

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_et.htm

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

6.7.2011

Riikliku abi viitenumber

SA.33100 (11/N)

Liikmesriik

Itaalia

Piirkond

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Proroga del regime N 173/2000 «Aiuto a favore della ricerca industriale e precompetitiva e misure di formazione generale»

Õiguslik alus

Decreto legislativo 27 luglio 1999, n. 297, decreto ministeriale 8 agosto 2000, n. 593 e decreto ministeriale 2 gennaio 2008, n. 4

Meetme liik

Abiskeem

Eesmärk

Uurimis- ja arendustegevus

Abi vorm

Otsene toetus, maksusoodustus

Eelarve

 

Kavandatud aastased kulutused: 1 000 miljonit EUR

 

Kavandatud abi kogusumma: 11 000 miljonit EUR

Abi osatähtsus

80 %

Kestus

Kuni 31.12.2013

Majandusharud

Kõik sektorid

Abi andva asutuse nimi ja aadress

MIUR-Ministero dell'istruzione, università e ricerca.

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_et.htm

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

24.7.2011

Riikliku abi viitenumber

SA.33402 (11/N)

Liikmesriik

Hispaania

Piirkond

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Recapitalisation of CAM

Õiguslik alus

Article 7 of Real Decree Law 9/2009, sobre reestructuración bancaria y reforzamiento de los recursos propios de las entidades de crédito

Meetme liik

Individuaalne abi

Eesmärk

Tõsise häire kõrvaldamine majanduses

Abi vorm

Otsene toetus

Eelarve

Kavandatud abi kogusumma: 5 800 miljonit EUR

Abi osatähtsus

Kestus

Majandusharud

Finantsvahendus

Abi andva asutuse nimi ja aadress

Spanish Minister for Finance

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_et.htm


IV Teave

TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT

Nõukogu

24.9.2011   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 281/16


NÕUKOGU OTSUS,

20. september 2011,

Euroopa Kutseõppe Arenduskeskuse haldusnõukogu liikmete ametisse nimetamise ja asendamise kohta

2011/C 281/05

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

võttes arvesse nõukogu 10. veebruari 1975. aasta määrust (EMÜ) nr 337/75 Euroopa Kutseõppe Arenduskeskuse loomise kohta, eelkõige selle artiklit 4 (1),

võttes arvesse Bulgaaria valitsuse esitatud kandidatuuri

ning arvestades järgmist:

(1)

Nõukogu nimetas oma 14. septembri 2009. aasta otsusega (2) ametisse Euroopa Kutseõppe Arenduskeskuse haldusnõukogu liikmed ajavahemikuks 18. septembrist 2009 kuni 17. septembrini 2012.

(2)

Keskuse haldusnõukogu valitsuse esindajate kategoorias on vabanenud liikmekoht seoses Valentina DEIKOVA tagasiastumisega,

ON VASTU VÕTNUD JÄRGMISE OTSUSE:

Ainus artikkel

Käesolevaga nimetatakse Euroopa Kutseõppe Arenduskeskuse haldusnõukogu liikmeks järelejäänud ametiajaks kuni 17. septembrini 2012 järgmine isik:

VALITSUSE ESINDAJA:

BULGAARIA

Emilia VALCHOVSKA

Brüssel, 20. september 2011

Nõukogu nimel

eesistuja

M. SAWICKI


(1)  EÜT L 39, 13.2.1975, lk 1.

(2)  ELT C 226, 19.9.2009, lk 2.


24.9.2011   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 281/17


Teatis isikutele ja üksustele, kelle suhtes kohaldatakse piiravaid meetmeid, mis on sätestatud nõukogu otsuses 2011/273/ÜVJP, mida on muudetud nõukogu otsusega 2011/628/ÜVJP, ja nõukogu määruses (EL) nr 442/2011, mida on muudetud nõukogu määrusega (EL) nr 950/2011 Süüria vastu suunatud piiravate meetmete kohta

2011/C 281/06

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU

Allpool esitatud teabele juhitakse nende isikute ja üksuste tähelepanu, kes on loetletud nõukogu otsuse 2011/273/ÜVJP (mida on muudetud nõukogu otsusega 2011/628/ÜVJP (1)) lisas ning nõukogu määruse (EL) nr 442/2011 (mida on muudetud nõukogu määrusega (EL) nr 950/2011 (2)) II lisas (Süüria vastu suunatud piiravate meetmete kohta).

Euroopa Liidu Nõukogu otsustas, et eespool nimetatud lisades loetletud isikud ja üksused tuleks lisada nende isikute ja üksuste loetellu, kelle suhtes kohaldatakse nõukogu otsuses 2011/273/ÜVJP ja nõukogu määruses (EL) nr 442/2011 (mis käsitlevad Süüria vastu suunatud piiravaid meetmeid) sätestatud piiravaid meetmeid. Nende isikute ja üksuste loetellu kandmise põhjused on esitatud nimetatud lisade vastavates kannetes.

Asjaomaste isikute ja üksuste tähelepanu juhitakse võimalusele taotleda asjaomase liikmesriigi või asjaomaste liikmesriikide pädevatelt asutustelt, kelle veebisaitide aadressid on toodud nõukogu määruse (EL) nr 442/2011 III lisas, luba külmutatud rahaliste vahendite kasutamiseks põhivajadusteks või erimakseteks (vt määruse artiklit 6).

Asjaomased isikud ja üksused võivad esitada nõukogule järgmisel aadressil täiendavate dokumentidega taotluse, et otsus nende kandmise kohta eespool nimetatud nimekirja vaadataks uuesti läbi:

Council of the European Union

General Secretariat

DG K Coordination

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Asjaomaste isikute ja üksuste tähelepanu juhitakse samuti võimalusele vaidlustada nõukogu otsus Euroopa Liidu Üldkohtus Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 275 teises lõigus ning artikli 263 neljandas ja kuuendas lõigus sätestatud tingimuste kohaselt.


(1)  ELT L 247, 24.9.2011, lk 17.

(2)  ELT L 247, 24.9.2011, lk 3.


Euroopa Komisjon

24.9.2011   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 281/18


Euro vahetuskurss (1)

23. september 2011

2011/C 281/07

1 euro =


 

Valuuta

Kurss

USD

USA dollar

1,3430

JPY

Jaapani jeen

102,32

DKK

Taani kroon

7,4421

GBP

Inglise nael

0,87235

SEK

Rootsi kroon

9,3127

CHF

Šveitsi frank

1,2195

ISK

Islandi kroon

 

NOK

Norra kroon

7,8855

BGN

Bulgaaria lev

1,9558

CZK

Tšehhi kroon

24,870

HUF

Ungari forint

291,75

LTL

Leedu litt

3,4528

LVL

Läti latt

0,7093

PLN

Poola zlott

4,5130

RON

Rumeenia leu

4,3115

TRY

Türgi liir

2,4797

AUD

Austraalia dollar

1,3838

CAD

Kanada dollar

1,3856

HKD

Hongkongi dollar

10,4759

NZD

Uus-Meremaa dollar

1,7344

SGD

Singapuri dollar

1,7515

KRW

Korea won

1 565,79

ZAR

Lõuna-Aafrika rand

11,2905

CNY

Hiina jüaan

8,5803

HRK

Horvaatia kuna

7,4870

IDR

Indoneesia ruupia

12 184,38

MYR

Malaisia ringit

4,3010

PHP

Filipiini peeso

58,564

RUB

Vene rubla

43,3800

THB

Tai baht

41,526

BRL

Brasiilia reaal

2,5666

MXN

Mehhiko peeso

18,8894

INR

India ruupia

66,3880


(1)  Allikas: EKP avaldatud viitekurss.


TEAVE LIIKMESRIIKIDELT

24.9.2011   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 281/19


Komisjoni teatis vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1008/2008 (ühenduses lennuteenuste osutamist käsitlevate ühiseeskirjade kohta) artikli 17 lõikele 5

Uus pakkumismenetlus seoses regulaarlennuteenuste osutamisega avaliku teenindamise kohustuste alusel ja vastavalt ELT C 174, 1.7.2010 avaldatud teatisele

(EMPs kohaldatav tekst)

2011/C 281/08

Liikmesriik

Itaalia

Asjaomaste lennuliinide rühm

Elba Marina di Campo–Firenze ja Firenze–Elba Marina di Campo ning

Elba Marina di Campo–Pisa ja Pisa–Elba Marina di Campo

Lepingu kehtivusaeg

Üks aasta alates 25. märtsist 2012

Pakkumiste esitamise lõpptähtaeg

Kaks kuud pärast käesoleva teatise avaldamist

Aadress, millelt on võimalik tasuta saada pakkumiskutse teksti ning pakkumismenetluse ja avaliku teenindamise kohustusega seotud mis tahes asjakohast teavet ja/või dokumente

ENAC (Ente nazionale per l’aviazione civile)

Direzione centrale sviluppo economico

Direzione sviluppo trasporto aereo

Viale del Castro Pretorio 118

00185 Roma RM

ITALIA

http://www.enac.gov.it

E-post: osp@enac.gov.it


V Teated

HALDUSMENETLUSED

Euroopa Komisjon

24.9.2011   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 281/20


Nõukogu otsuse 2008/376/EÜ artiklis 25 viidatud söe ja terase teadusfondi teadusprogrammi alase avatud ja pideva konkursikutse tähtaegade muutmine aastateks 2012 ja 2013

2011/C 281/09

Vastavalt nõukogu otsuse 2008/376/EÜ (söe ja terase teadusfondi teadusprogrammi vastuvõtmise ja selle programmi mitmeaastaste tehniliste suuniste kohta) (1) artikli 25 sätetele, millega komisjonile on nõukogu kõnealuse otsuse artikli 41 punkti d kohaselt antud võimalus muuta taotluste hindamiseks esitamise tähtaega, mis on iga aasta 15. september, on komisjon otsustanud, et 2012. aastal kohaldatakse tähtaega 18. september 2012 ja 2013. aastal kohaldatakse tähtaega 17. september 2013. Kõnealune muudatus jõustub käesoleva teatise Euroopa Liidu Teatajas avaldamise kuupäeval.


(1)  ELT L 130, 20.5.2008, lk 7.


KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED

Euroopa Komisjon

24.9.2011   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 281/21


Eelteatis koondumise kohta

(Juhtum COMP/M.6263 – Aelia/Aéroports de Paris/JV)

(EMPs kohaldatav tekst)

2011/C 281/10

1.

15. septembril 2011 sai komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta, mille raames ettevõtjad Aelia (Prantsusmaa), mis kuulub kontserni Lagardère, ja Aéroports de Paris (Prantsusmaa), mille üle Prantsuse riigil on valitsev mõju, omandavad ühiskontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses ettevõtja Duty Free Paris (Prantsusmaa) üle ning ettevõtja Duty Free Associates SAS (Prantsusmaa) Paris-Charles de Gaulle'i ja Paris-Orly lennujaamades moe ja aksessuaaride valdkonnaga seotud tegevuse üle aktsiate või osade ostu, äripindade rendilepingute lõpetamise ja uute äripindade rendilepingute sõlmimise teel.

2.

Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:

Aelia: jaemüük reisisektoris;

Aéroports de Paris: Ile-de-France'i piirkonna lennuväljade planeerimine, käitamine ja arendamine;

Duty Free Paris: Aéroports de Paris käitatavates lennujaamades asuvate moe ja aksessuaaride müügipunktide pidamine;

Duty Free Associates SAS: Prantsusmaa eri lennujaamades asuvate müügipunktide käitamine ja kontserni Aelia kuuluvatele müügipunktidele tugiteenuste pakkumine.

3.

Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda EÜ ühinemismääruse reguleerimisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud.

4.

Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama komisjonile oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.

Komisjon peab märkused kätte saama hiljemalt kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkusi võib saata komisjonile faksi (+32 22964301), elektronposti (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) või postiga järgmisel aadressil (lisada viitenumber COMP/M.6263 – Aelia/Aéroports de Paris/JV):

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („EÜ ühinemismäärus”).


24.9.2011   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 281/22


Eelteatis koondumise kohta

(Juhtum COMP/M.6223 – Aegon/Banca Civica/Cajaburgos Vida)

Võimalik lihtsustatud korras menetlemine

(EMPs kohaldatav tekst)

2011/C 281/11

1.

15. septembril 2011 sai komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta, mille raames ettevõtjad Aegon Spanje Holding B.V. (Hispaania), mis kuulub kontserni Aegon Group (Madalmaad), ja Grupo Banca Cívica, SA (Hispaania) omandavad ühiskontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses ettevõtja Cajaburgos Vida, Compania de Seguros de Vida, SA (Hispaania) üle aktsiate või osade ostu teel.

2.

Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:

Aegon Spanje Holding B.V.: kindlustus- ja pensionitoodete tootmine ja turustamine Hispaanias;

Grupo Banca Cívica, SA: pangandusteenuste, kindlustus- ja pensionitoodete tootmine ja turustamine Hispaanias;

Cajaburgos Vida, Compania de Seguros de Vida, SA: elukindlustustoodete tootmine ja turustamine Hispaanias.

3.

Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda EÜ ühinemismääruse reguleerimisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud. Vastavalt komisjoni teatisele lihtsustatud korra kohta teatavate ettevõtjate koondumiste käsitlemiseks kooskõlas EÜ ühinemismäärusega (2) tuleks märkida, et käesolevat juhtumit on võimalik käsitleda teatises ettenähtud korra kohaselt.

4.

Komisjon kutsub asjast huvitatud kolmandaid isikuid esitama komisjonile oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.

Komisjon peab märkused kätte saama hiljemalt kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkusi võib saata komisjonile faksi (+32 22964301), elektronposti (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) või postiga järgmisel aadressil (lisada viitenumber COMP/M.6223 – Aegon/Banca Civica/Cajaburgos Vida):

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („EÜ ühinemismäärus”).

(2)  ELT C 56, 5.3.2005, lk 32 („lihtsustatud korda käsitlev teatis”).


24.9.2011   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 281/23


Eelteatis koondumise kohta

(Juhtum COMP/M.6286 – Südzucker/ED & F Man)

(EMPs kohaldatav tekst)

2011/C 281/12

1.

19. septembril 2011 sai komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta, mille raames ettevõtja Südzucker Holding GmbH, mille üle ettevõtjal Südzucker AG Mannheim/Ochsenfurt („Südzucker”, Saksamaa) on valitsev mõju, omandab kontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses ettevõtja ED & F Man Holding Limited („EDFM”, Ühendkuningriik) üle aktsiate või osade ostu teel.

2.

Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:

Südzucker: ettevõtja tegutseb suhkru tootmise ja turustamise, toidu lisaainete, külmutatud toidu, portsjoniteks jagatud toidu, bioetanooli tootmise ning puuviljamahlade, kontsentraatide ja valmististe valdkonnas;

EDFM: toorainetega kauplev ettevõtja, kelle tooteportfelli kuuluvad suhkur, suhkrutootmise vedelad kõrvalsaadused, kohv, troopilised õlid ja biokütused. Ettevõtja osutab ka logistika- ja finantsteenuseid.

3.

Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda EÜ ühinemismääruse reguleerimisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud.

4.

Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama komisjonile oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.

Komisjon peab märkused kätte saama hiljemalt kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkusi võib saata komisjonile faksi (+32 22964301), elektronposti (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) või postiga järgmisel aadressil (lisada viitenumber COMP/M.6286 – Südzucker/ED & F Man):

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („EÜ ühinemismäärus”).