ISSN 1725-5171

doi:10.3000/17255171.C_2010.217.est

Euroopa Liidu

Teataja

C 217

European flag  

Eestikeelne väljaanne

Teave ja teatised

53. köide
11. august 2010


Teatis nr

Sisukord

Lehekülg

 

II   Teatised

 

EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE, ORGANITE JA ASUTUSTE TEATISED

 

Euroopa Komisjon

2010/C 217/01

Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklite 107 ja 108 raames antava riigiabi lubamine – Juhud, mille suhtes komisjonil ei ole vastuväiteid ( 1 )

1

2010/C 217/02

Teatatud koondumise aktsepteering (Toimik COMP/M.5774 – Holtzbrinck/Bertelsmann/JV) ( 1 )

4

2010/C 217/03

Teatatud koondumise aktsepteering (Toimik COMP/M.5909 – Rettig/Nordkalk) ( 1 )

4

 

IV   Teave

 

TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT

 

Euroopa Komisjon

2010/C 217/04

Euro vahetuskurss

5

2010/C 217/05

Otsus lõpetada ametlik uurimismenetlus, sest liikmesriik on oma teatise tagasi võtnud – Riigiabi – Hispaania (Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklid 107–109) – Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 108 lõike 2 kohane komisjoni teade – Teatise tagasivõtmine – Riigiabi C 22/08 (ex N 222/07 ja N 242/07) – Abi äriühingule El Pozo Alimentación S.A.

6

2010/C 217/06

Otsus lõpetada ametlik uurimismenetlus, sest liikmesriik on oma teatise tagasi võtnud – Riigiabi – Hispaania (Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklid 107–109) – Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 108 lõike 2 kohane komisjoni teade – Teatise tagasivõtmine – Riigiabi C 23/08 (ex N 281/07) – Abi äriühingule J. García Carrión La Mancha S.A.

6

2010/C 217/07

Komisjoni otsus, 10. august 2010, millega luuakse Euroopa postiteenuseid reguleerivate asutuste töörühm ( 1 )

7

2010/C 217/08

Komisjoni otsus, 10. august 2010, asjade Interneti eksperdirühma loomise kohta

10

 

2010/C 217/09

Märkus lugejale (vt tagakaane sisekülge)

s3

 


 

(1)   EMPs kohaldatav tekst

ET

 


II Teatised

EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE, ORGANITE JA ASUTUSTE TEATISED

Euroopa Komisjon

11.8.2010   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 217/1


Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklite 107 ja 108 raames antava riigiabi lubamine

Juhud, mille suhtes komisjonil ei ole vastuväiteid

(EMPs kohaldatav tekst)

2010/C 217/01

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

9.6.2010

Riikliku abi viitenumber

N 63/10

Liikmesriik

Hispaania

Piirkond

Murcia

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Garantía para la obtención de financiación para la construcción del Aeropuerto Internacional de la Región de Murcia

Õiguslik alus

Ley 4/1997, de 24 de julio de construcción y explotación de infraestructuras de la Región de murcia (BORM no 195 de 25 de agosto de 1997)

Orden FOM 1252/2003, de 21 de mayo, por la que se autoriza la construcción del Aeropuerto de la Región de Murcia, se declara de interés general del Estado y se determina el modo de gestión de sus servicio

Acuerdo del Consejo de Gobierno de 18 de marzo de 2004 por el que se declara como Actuación de Interés Regional el Aeropuerto de Murcia

Ley 14/2009, de 23 de diciembre de presupuestos generales de la región de Murcia (BORM no 300 de 30 de diciembre de 2009)

Meetme liik

Individuaalne abi

Eesmärk

Piirkondlik areng

Abi vorm

Tagatis

Eelarve

Kavandatud abi kogusumma: 200 miljonit EUR

Abi osatähtsus

11 %

Kestus

2010–2015

Majandusharud

Õhutransport

Abi andva asutuse nimi ja aadress

Consejería de Economía y Hacienda de la Comunidad Autónoma de la Región de Murcia

Avda. TTe Flomesta s/n

30071 Murcia

ESPAÑA

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_et.htm

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

2.6.2010

Riikliku abi viitenumber

N 160/10

Liikmesriik

Iirimaa

Piirkond

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Recapitalisation of EBS

Õiguslik alus

Building Societies Act 1989, CIFS Act 2008

Meetme liik

Individuaalne abi

Eesmärk

Tõsise häire kõrvaldamine majanduses

Abi vorm

Muud omakapitalile suunatud meetmed, otsene toetus

Eelarve

Kavandatud abi kogusumma: 875 miljonit EUR

Abi osatähtsus

Kestus

Majandusharud

Finantsvahendus

Abi andva asutuse nimi ja aadress

Irish Minister for Finance

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_et.htm

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

28.6.2010

Riikliku abi viitenumber

N 225/10

Liikmesriik

Ungari

Piirkond

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Liquidity scheme for strengthening the Hungarian real economy recovery

Õiguslik alus

Az államháztartásról szóló 1992. évi XXXVIII. törvény 8/B. §-a alapján

Meetme liik

Abiskeem

Eesmärk

Tõsise häire kõrvaldamine majanduses

Abi vorm

Sooduslaen

Eelarve

Kavandatud abi kogusumma: 4 000 miljonit EUR

Abi osatähtsus

Kestus

1.7.2010–31.12.2010

Majandusharud

Finantsvahendus

Abi andva asutuse nimi ja aadress

Pénzügyminisztérium

Budapest

József nádor tér 2–4.

1051

MAGYARORSZÁG/HUNGARY

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_et.htm


11.8.2010   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 217/4


Teatatud koondumise aktsepteering

(Toimik COMP/M.5774 – Holtzbrinck/Bertelsmann/JV)

(EMPs kohaldatav tekst)

2010/C 217/02

3. augustil 2010 otsustas komisjon loobuda vastuväidete esitamisest eespool nimetatud teatatud koondumise kohta ning kuulutada koondumine ühisturuga kokkusobivaks. Otsuse aluseks on nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 artikli 6 lõike 1 punkt b. Otsuse täielik tekst on kättesaadav ainult saksa keeles ning see avaldatakse pärast seda, kui sellest on kustutatud võimalikud ärisaladused. Otsus on kättesaadav:

Euroopa konkurentsialasel veebisaidil (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Veebisaidil pakutakse mitut võimalust otsida konkreetset ühinemisotsust, sealhulgas ettevõtja nime, juhtumi numbri, kuupäeva ja tegevusalade registri kaudu;

elektroonilises vormis EUR-Lex veebisaidil (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) dokumendinumbri 32010M5774 all. EUR-Lex pakub on-line juurdepääsu Euroopa õigusele.


11.8.2010   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 217/4


Teatatud koondumise aktsepteering

(Toimik COMP/M.5909 – Rettig/Nordkalk)

(EMPs kohaldatav tekst)

2010/C 217/03

6. augustil 2010 otsustas komisjon loobuda vastuväidete esitamisest eespool nimetatud teatatud koondumise kohta ning kuulutada koondumine ühisturuga kokkusobivaks. Otsuse aluseks on nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 artikli 6 lõike 1 punkt b. Otsuse täielik tekst on kättesaadav ainult inglise keeles ning see avaldatakse pärast seda, kui sellest on kustutatud võimalikud ärisaladused. Otsus on kättesaadav:

Euroopa konkurentsialasel veebisaidil (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Veebisaidil pakutakse mitut võimalust otsida konkreetset ühinemisotsust, sealhulgas ettevõtja nime, juhtumi numbri, kuupäeva ja tegevusalade registri kaudu;

elektroonilises vormis EUR-Lex veebisaidil (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) dokumendinumbri 32010M5909 all. EUR-Lex pakub on-line juurdepääsu Euroopa õigusele.


IV Teave

TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT

Euroopa Komisjon

11.8.2010   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 217/5


Euro vahetuskurss (1)

10. august 2010

2010/C 217/04

1 euro =


 

Valuuta

Kurss

USD

USA dollar

1,3133

JPY

Jaapani jeen

113,23

DKK

Taani kroon

7,4501

GBP

Inglise nael

0,83520

SEK

Rootsi kroon

9,4029

CHF

Šveitsi frank

1,3895

ISK

Islandi kroon

 

NOK

Norra kroon

7,8980

BGN

Bulgaaria lev

1,9558

CZK

Tšehhi kroon

24,775

EEK

Eesti kroon

15,6466

HUF

Ungari forint

279,05

LTL

Leedu litt

3,4528

LVL

Läti latt

0,7081

PLN

Poola zlott

3,9841

RON

Rumeenia leu

4,2365

TRY

Türgi liir

1,9696

AUD

Austraalia dollar

1,4468

CAD

Kanada dollar

1,3595

HKD

Hongkongi dollar

10,1960

NZD

Uus-Meremaa dollar

1,8288

SGD

Singapuri dollar

1,7806

KRW

Korea won

1 534,88

ZAR

Lõuna-Aafrika rand

9,5455

CNY

Hiina jüaan

8,8937

HRK

Horvaatia kuna

7,2205

IDR

Indoneesia ruupia

11 765,68

MYR

Malaisia ringit

4,1382

PHP

Filipiini peeso

58,987

RUB

Vene rubla

39,4723

THB

Tai baht

41,980

BRL

Brasiilia reaal

2,3077

MXN

Mehhiko peeso

16,6640

INR

India ruupia

60,9400


(1)  Allikas: EKP avaldatud viitekurss.


11.8.2010   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 217/6


OTSUS LÕPETADA AMETLIK UURIMISMENETLUS, SEST LIIKMESRIIK ON OMA TEATISE TAGASI VÕTNUD

Riigiabi – Hispaania

(Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklid 107–109)

Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 108 lõike 2 kohane komisjoni teade – Teatise tagasivõtmine

Riigiabi C 22/08 (ex N 222/07 ja N 242/07) – Abi äriühingule El Pozo Alimentación S.A.

2010/C 217/05

Komisjon otsustas Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 108 lõike 2 kohase, 20. mail 2008. aastal (1) alustatud ametliku uurimismenetluse eespool nimetatud meetme suhtes lõpetada, sest Hispaania võttis 7. juunil 2010 oma teatise tagasi.


(1)  ELT C 266, 21.10.2008, lk 16.


11.8.2010   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 217/6


OTSUS LÕPETADA AMETLIK UURIMISMENETLUS, SEST LIIKMESRIIK ON OMA TEATISE TAGASI VÕTNUD

Riigiabi – Hispaania

(Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklid 107–109)

Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 108 lõike 2 kohane komisjoni teade – Teatise tagasivõtmine

Riigiabi C 23/08 (ex N 281/07) – Abi äriühingule J. García Carrión La Mancha S.A.

2010/C 217/06

Komisjon otsustas Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 108 lõike 2 kohase, 20. mail 2008. aastal (1) alustatud ametliku uurimismenetluse eespool nimetatud meetme suhtes lõpetada, sest Hispaania võttis 7. juunil 2010 oma teatise tagasi.


(1)  ELT C 269, 24.10.2008, lk 2.


11.8.2010   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 217/7


KOMISJONI OTSUS,

10. august 2010,

millega luuakse Euroopa postiteenuseid reguleerivate asutuste töörühm

(EMPs kohaldatav tekst)

2010/C 217/07

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

ning arvestades järgmist:

(1)

Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. detsembri 1997. aasta direktiiviga 97/67/EÜ ühenduse postiteenuste siseturu arengut ja teenuse kvaliteedi parandamist käsitlevate ühiseeskirjade kohta luuakse Euroopa Liidus postiteenuste osutamise tingimusi ja postiteenuste siseturu loomist reguleeriv raamistik.

(2)

Direktiivi 97/67/EÜ kohaselt peavad liikmesriigid määrama postisektoris ühe või mitu siseriiklikku reguleerivat asutust, mis täidavad nimetatud direktiivis määratletud reguleerimisülesandeid. Siseriiklikud reguleerivad asutused peaksid olema liikmesriigi postiettevõtjatest juriidiliselt eraldatud ja oma tegevuses sõltumatud. Liikmesriik, kes säilitab omandi või kontrolli postiteenuste osutajate üle, tagab reguleerivate funktsioonide tõhusa struktuurilise eraldatuse omandi või juhtimisega seotud tegevustest.

(3)

Siseriiklike reguleerivate asutuste kohustused ja ülesanded erinevad oluliselt eri liikmesriikides.

(4)

Direktiiv 97/67/EÜ võimaldab teatavates valdkondades paindlikkust ühiste eeskirjade kohaldamisel vastavalt konkreetse riigi tingimustele. Selleks et saavutada postiteenuste siseturu edukas areng, on vaja asjakohaseid eeskirju kõigis liimesriikides järjepidevalt kohaldada.

(5)

Seepärast on vaja moodustada postiteenuste valdkonna riiklikest reguleerivatest asutustest koosnev töörühm ning määrata kindlaks selle ülesanded ja struktuur.

(6)

Töörühm peaks tegelema analüüsi, arutelu ja komisjoni nõustamisega postiteenuste valdkonnas. See peaks hõlbustama liikmesriikide reguleerivate asutuste ning nimetatud asutuste ja komisjoni vahelist üksteisega konsulteerimist, tegevuse kooskõlastamist ja koostööd, eesmärgiga konsolideerida postiteenuste siseturg ja tagada direktiivi 97/67/EÜ järjepidev kohaldamine kõigis liikmesriikides.

(7)

Rühma liikmete jaoks tuleks ette näha teabe avaldamise eeskirjad, ilma et see piiraks komisjoni otsuse 2001/844/EÜ, ESTÜ, Euratom (1) lisas esitatud komisjoni turvaeeskirjade kohaldamist.

(8)

Töörühma liikmete isikuandmeid tuleks töödelda vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu 18. detsembri 2000. aasta määrusele (EÜ) nr 45/2001 üksikisikute kaitse kohta isikuandmete töötlemisel ühenduse institutsioonides ja asutustes ning selliste andmete vaba liikumise kohta (2),

ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:

Artikkel 1

Sisu

Käesolevaga luuakse Euroopa postiteenuseid reguleerivate asutuste töörühm (edaspidi „töörühm”).

Artikkel 2

Ülesanded

Töörühma ülesanded on järgmised:

a)

nõustada ja abistada komisjoni postiteenuste siseturu konsolideerimisel;

b)

nõustada ja abistada komisjoni oma pädevuse piires kõigis postiteenustega seotud küsimustes;

c)

nõustada ja abistada komisjoni postiteenuste siseturu arengu ja reguleeriva raamistiku kõigis liikmesriikides järjepideva kohaldamise valdkonnas;

d)

konsulteerida komisjoni nõusolekul ulatuslikult ja eksperditöö varases järgus turul tegutsevate ettevõtete, tarbijate ja lõppkasutajatega ning teha seda avatud ja läbipaistval viisil.

Artikkel 3

Liikmed

1.   Töörühm koosneb postiteenuste valdkonna siseriiklikest reguleerivatest asutustest. Lisas esitatud asutusi esindavad nende juhid või erijuhtudel muud esindajad. Igast liikmesriigist on üks liige.

2.   Siseriiklike asutuste nimed avaldatakse komisjoni eksperdirühmade registris.

Artikkel 4

Töökorraldus

1.   Töörühm valib oma liikmete hulgast esimehe. Esimees kutsub töörühma koosolekud kokku kokkuleppel komisjoniga.

2.   Kokkuleppel komisjoni talitustega võib luua alamrühmi, kes tegelevad eriküsimuste lahendamisega eksperdirühma antud volituste alusel.

3.   Euroopa Majanduspiirkonna liikmete, mis ei ole liikmesriigid, ning Euroopa Liidu kandidaatriikide sõltumatutel reguleerivatel asutustel on vaatlejastaatus ning neid esindatakse asjakohasel tasandil. Töörühm võib komisjoni esindaja nõusolekul kutsuda vajaduse korral koosolekutele ka muid eksperte ja vaatlejaid.

4.   Töörühma liikmed ja nende esindajad ning ka kutsutud eksperdid ja vaatlejad järgivad aluslepingutes ja nende rakenduseeskirjades sätestatud ametisaladuse kohustust ning ka komisjoni otsuse 2001/844/EÜ, ESTÜ, Euratom lisas sätestatud komisjoni turvaeeskirju seoses ELi salastatud teabe kaitsmisega. Juhul kui nad kõnealuseid kohustusi ei täida, võib komisjon võtta kõik asjakohased meetmed.

5.   Töörühm ja selle alamrühmad kohtuvad tavaliselt komisjoni ruumides vastavalt komisjoni kehtestatud korrale ja ajakavale. Komisjon tagab sekretariaaditeenused. Teised komisjoni ametnikud, kes tunnevad menetluse vastu huvi, võivad osaleda rühma või selle alamrühmade koosolekutel.

6.   Korraldusrühm kinnitab oma töökorra komisjoni poolt vastu võetud töökorra standardeeskirjade (3) alusel.

Artikkel 5

Koosolekutega seotud kulud

1.   Komisjon hüvitab liikmetele, ekspertidele ja vaatlejatele rühma tegevusega seotud reisi- ja vajaduse korral elamiskulud vastavalt komisjoni välisekspertide kulude hüvitamise korrale.

2.   Liikmetele, ekspertidele ja vaatlejatele ei maksta osutatud teenuste eest tasu.

3.   Koosolekute kulud hüvitatakse aastaeelarve piires, mille eraldavad eksperdirühmale asjaomased komisjoni talitused.

Artikkel 6

Aastaaruanne

Rühm esitab komisjonile igal aastal tegevusaruande.

Artikkel 7

Kohaldamine

1.   Käesolev otsus jõustub selle Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.

2.   Töörühm alustab tegevust käesoleva otsuse jõustumise päeval.

Brüssel, 10. august 2010

Komisjoni nimel

president

José Manuel BARROSO


(1)  EÜT L 317, 3.12.2001, lk 1.

(2)  EÜT L 8, 12.1.2001, lk 1.

(3)  Vt Standardeeskirjad – dokumendi SEK(2005) 1004 III lisa.


LISA

Euroopa postiteenuseid reguleerivate asutuste töörühma liikmete nimekiri

Riik

Siseriiklik reguleeriv asutus

Belgique/België

Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT)/Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT)

България/Bulgaria

Комисия за регулиране на съобщенията (КРС)/Communications Regulation Commission (CRC)

Česká republika

Český telekomunikační úřad (ČTÚ)

Danmark

Færdselsstyrelsen (FSTYR)

Deutschland

Bundesnetzagentur für Elektrizität, Gas, Telekommunikation, Post und Eisenbahnen (BNetzA)

Eesti

Sideamet (SIDEAMET)

Ελλάδα/Elláda

Εθνική Επιτροπή Τηλεπικοινωνιών και Ταχυδρομείων Hellenic/Telecommunications and Post Commission (EETT)

España

Commissión Nacional del Sector Postal (CNSP)

France

Autorité de régulation des communications électroniques et des postes (ARCEP)

Ireland

Commission for Communications Regulation (ComReg)

Κύπρος/Kypros

Γραφείο Επιτρόπου Ρυθμίσεως Ηλεκτρονικών Επικοινωνιών και Ταχυδρομείων (ΓΕΡΗΕΤ)/Office of the Commissioner of Electronic Communications and Postal Regulation (OCECPR)

Italia

Sõltumatu siseriiklik reguleeriv asutus luuakse vastavalt õigusaktile Legge 4 giugno 2010, n. 96, Disposizioni per l'adempimento di obblighi derivanti dall’appartenenza dell’Italia alle Comunita’ europee — Legge comunitaria 2009, (GU n. 146 del 25.6.2010 — Suppl. Ordinario n. 138), artikli 37 lõige 2 punkt h.

Latvija

Sabiedrisko pakalpojumu regulēšanas komisija (SPRK)

Lietuva

Ryšių reguliavimo tarnyba (RRT)

Luxembourg

Institut luxembourgeois de régulation (ILR)

Magyarország

Nemzeti Hírközlési Hatóság (NHH)

Malta

L-Awtorità ta’ Malta dwar il-Komunikazzjoni/Malta Communications Authority (MCA)

Nederland

Onafhankelijke Post en Telecommunicatie Autoriteit (OPTA)

Österreich

Rundfunk und Telekom Regulierungs-GmbH (RTR)

Polska

Urząd Komunikacji Elektronicznej (UKE)

Portugal

Autoridade Nacional de Comunicações (Anacom)

România

Autoritatea Naționala pentru Administrare si Reglementare in Comunicații (ANCOM)

Slovenija

Agencija za pošto in elektronske komunikacije Republike Slovenije (APEK)

Slovensko

Poštový regulačný úrad (PRU)

Suomi/Finland

Viestintävirasto/Kommunikationsverket (FICORA)

Sverige

Post- och telestyrelsen (PTS)

United Kingdom

Postal Services Commission (Postcomm)


11.8.2010   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 217/10


KOMISJONI OTSUS,

10. august 2010,

asjade Interneti eksperdirühma loomise kohta

2010/C 217/08

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

ning arvestades järgmist:

(1)

Komisjoni teatise „Asjade Internet – Euroopa tegevuskava” (edaspidi „teatis”) kohaselt on oluline luua Euroopa tasandil paljusid sidusrühmi kaasav mehhanism, mille raames oleks komisjonil võimalik teatises loetletud meetmete rakendamist suunava üleeuroopalise strateegia koostamisel nõu küsida.

(2)

Seepärast on vaja moodustada asjade Interneti vallas eksperdirühm ning määrata kindlaks selle ülesanded ja struktuur.

(3)

Eksperdirühm peaks hõlbustama dialoogi sidusrühmade vahel.

(4)

Eksperdirühma liikmeteks peaksid olema õiguse, majanduse ja tehnoloogia vallas pädevad organisatsioonid, sest need valdkonnad on asjade Internetiga tihedalt seotud. Sellisteks organisatsioonideks on ameti- ja kutseliidud, Euroopa standardiorganisatsioonid, rahvusvahelised partnerid, tarbijaühendused ja kodanikuühiskonna organisatsioonid, ning teadusasutused ja akadeemilised õppeasutused, lisaks võivad eksperdirühma tegevuses osaleda ELi liikmesriikide ja institutsioonide, nagu Regioonide Komitee või Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee vaatlejad.

(5)

Ilma et see piiraks komisjoni otsuse 2001/844/EÜ, ESTÜ, Euratom (1) lisas esitatud komisjoni turvaeeskirjade kohaldamist, tuleks eksperdirühma liikmete jaoks ette näha teabe avaldamise eeskirjad.

(6)

Töörühma liikmete esindajate isikuandmeid tuleks töödelda vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu 18. detsembri 2000. aasta määrusele (EÜ) nr 45/2001 üksikisikute kaitse kohta isikuandmete töötlemisel ühenduse institutsioonides ja asutustes ning selliste andmete vaba liikumise kohta (2).

(7)

Otstarbekas on määrata ajavahemik, mille jooksul käesolevat otsust kohaldatakse. Komisjon kaalub sobival ajal, kas seda ajavahemikku oleks soovitatav pikendada,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

Sisu

Käesoleva otsusega, mis jõustub selle avaldamisel Euroopa Liidu Teatajas, moodustatakse asjade Interneti eksperdirühm (edaspidi „eksperdirühm”).

Artikkel 2

Ülesanded

Eksperdirühma ülesanded on järgmised:

a)

nõustada komisjoni, kuidas tulla kõige paremini toime keeruliste Euroopa tasandi tehniliste, õiguslike ja korralduslike ülesannetega;

b)

korraldada sidusrühmade vahel kogemuste ja parimate tavade vahetust ning innustada suulist ja kirjalikku mõttevahetust, sealhulgas vajaduse korral rahvusvaheliste osalejate osavõtul;

c)

aidata kujundada Euroopa digitaalarengu tegevuskava raames välja ühist visiooni asjade Interneti arengu ja kasutuselevõtu kohta, pidades silmas, et digitaalarengu tegevuskava on Euroopa 2020. aasta strateegia suurprojekte.

Artikkel 3

Konsulteerimine

1.   Komisjon võib küsida eksperdirühmalt nõu igas küsimuses, mida ta peab asjade Interneti arengu seisukohalt oluliseks, samuti oodatakse eksperdirühma liikmetelt endilt uute aruteluteemade kohta ettepanekute tegemist.

Artikkel 4

Liikmesus ja liikmeks saamine

1.   Eksperdirühma kuulub kuni 45 liiget.

2.   Eksperdirühma liikmeteks on õiguse, majanduse ja tehnoloogia vallas pädevad organisatsioonid, sest need valdkonnad on asjade Internetiga tihedalt seotud.

3.   Komisjon valib osalevad organisatsioonid, kes nimetavad oma esindaja ja asendusesindaja.

4.   Eksperdirühma liikmed on tegevad nende asendamiseni või liikmesaja lõpuni.

5.   Liikmed, kes ei suuda enam eksperdirühma aruteludele tõhusalt kaasa aidata, kes astuvad tagasi või kes ei täida käesoleva artikli lõikes 3 või Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklis 339 sätestatud tingimusi, võidakse ülejäänud liikmesajaks asendada.

6.   Organisatsioonide nimed avaldatakse eksperdirühmade registris.

7.   Liikmete esindajate nimede kogumisel, töötlemisel ja avaldamisel lähtutakse määrusest (EÜ) nr 45/2001.

Artikkel 5

Töökorraldus

1.   Eksperdirühma juhib komisjoni esindaja.

2.   Kokkuleppel komisjoniga võib luua allrühmi, kes tegelevad eksperdirühma kehtestatavatel tingimustel eriküsimuste lahendamisega. Allrühmad saadetakse kohe pärast ülesande täitmist laiali.

3.   Komisjoni esindaja võib kutsuda eksperdirühma töös ajutiselt osalema väliseksperte, kes on pädevad eksperdirühma või allrühma konkreetses päevakorraküsimuses. Lisaks võib komisjoni esindaja anda üksikisikutele ja organisatsioonidele vaatleja staatuse.

4.   Eksperdirühma liikmed ja nende esindajad ning ka kutsutud väliseksperdid ja vaatlejad järgivad aluslepingutes ja nende rakenduseeskirjades sätestatud ametisaladuse hoidmise kohustust ning komisjoni otsuse 2001/844/EÜ, ESTÜ, Euratom lisas ELi salastatud teabe kaitseks sätestatud turvaeeskirju. Juhul kui nad kõnealuseid eeskirju ei järgi, võib komisjon võtta kõik asjakohased meetmed.

5.   Komisjon tagab eksperdirühmale sekretariaaditeenused. Komisjoni ametnikud, kes tunnevad eksperdirühma tegevuse vastu huvi, võivad osaleda eksperdirühma või selle allrühmade koosolekutel.

6.   Eksperdirühm võtab eksperdirühmade standardtöökorra alusel vastu oma töökorra.

7.   Komisjon avaldab eksperdirühma tegevuse kohta asjakohast teavet kas registri kaudu või registrist asjakohasele veebisaidile viitava lingi kaudu.

Artikkel 6

Koosolekutega seotud kulud

1.   Eksperdirühma tegevuses osalejatele ei maksta osutatud teenuste eest tasu.

2.   Sõidu- ja elamiskulud, mis osalejatel rühma tegevuses osalemiseks tuleb kanda, hüvitab komisjon kehtivate sise-eeskirjade kohaselt.

3.   Kulud hüvitatakse komisjoni pädeva talituse poolt eksperdirühmale eraldatud aastaeelarve piires.

Artikkel 7

Kohaldamine

Käesolevat otsust kohaldatakse kuni 31. detsembrini 2012.

Artikkel 8

Käesolev otsus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Brüssel, 10. august 2010

Komisjoni nimel

president

José Manuel BARROSO


(1)  EÜT L 317, 3.12.2001, lk 1.

(2)  EÜT L 8, 12.1.2001, lk 1.


11.8.2010   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 217/s3


TEADE

11. augustil 2010 ilmub Euroopa Liidu Teatajas C 217 A„Ühtne põllukultuuride sordileht – 28. tervikväljaande 6. lisa”.

Euroopa Liidu Teataja tellijad saavad nimetatud numbri tasuta vastavalt oma Euroopa Liidu Teataja tellimuse eksemplaride arvule ja keeleversioonile. Tellijatel palutakse lisatud tellimisblankett täita korrektselt, märkides ka tellimuse registreerimisnumbri (kood, mis on igal sildil vasakul ja algab O/…), ja saata lisatud aadressil. Seda Euroopa Liidu Teatajat on võimalik saada tasuta ühe aasta jooksul alates selle väljaandmise kuupäevast.

Teised saavad seda Euroopa Liidu Teatajat tellida tasu eest igast meie müügikontorist (vt http://publications.europa.eu/others/agents/index_et.htm).

Nimetatud Euroopa Liidu Teatajat – nagu kõiki Euroopa Liidu Teatajaid (L, C, CA, CE) – saab tasuta sirvida Internetis aadressil http://eur-lex.europa.eu

Image