ISSN 1725-5171 doi:10.3000/17255171.C_2010.194.est |
||
Euroopa Liidu Teataja |
C 194 |
|
![]() |
||
Eestikeelne väljaanne |
Teave ja teatised |
53. köide |
Teatis nr |
Sisukord |
Lehekülg |
|
II Teatised |
|
|
EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE, ORGANITE JA ASUTUSTE TEATISED |
|
|
Euroopa Komisjon |
|
2010/C 194/01 |
Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklite 107 ja 108 raames antava riigiabi lubamine – Juhud, mille suhtes komisjonil ei ole vastuväiteid ( 1 ) |
|
|
IV Teave |
|
|
TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT |
|
|
Euroopa Komisjon |
|
2010/C 194/02 |
||
|
TEAVE LIIKMESRIIKIDELT |
|
2010/C 194/03 |
||
|
V Teated |
|
|
HALDUSMENETLUSED |
|
|
Euroopa Komisjon |
|
2010/C 194/04 |
Programm ESPON 2013 – Konkursikutse projektiettepanekute esitamiseks |
|
|
KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED |
|
|
Euroopa Komisjon |
|
2010/C 194/05 |
Eelteatis koondumise kohta (Juhtum COMP/M.5910 – Martank/MTTI/VTTI) – Võimalik lihtsustatud korras menetlemine ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) EMPs kohaldatav tekst |
ET |
|
II Teatised
EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE, ORGANITE JA ASUTUSTE TEATISED
Euroopa Komisjon
17.7.2010 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 194/1 |
Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklite 107 ja 108 raames antava riigiabi lubamine
Juhud, mille suhtes komisjonil ei ole vastuväiteid
(EMPs kohaldatav tekst)
2010/C 194/01
Otsuse vastuvõtmise kuupäev |
10.6.2010 |
||||
Riikliku abi viitenumber |
N 643/09 |
||||
Liikmesriik |
Itaalia |
||||
Piirkond |
Friuli Venezia Giulia |
||||
Nimetus (ja/või abisaaja nimi) |
Interventi per lo sviluppo dell’intermodalità |
||||
Õiguslik alus |
|
||||
Meetme liik |
Abiskeem |
||||
Eesmärk |
Valdkondlik arendustegevus |
||||
Abi vorm |
Otsene toetus |
||||
Eelarve |
Kavandatud aastased kulutused: 2 miljonit EUR Kavandatud abi kogusumma: 12 miljonit EUR |
||||
Abi osatähtsus |
30 % |
||||
Kestus |
1.1.2010–31.12.2015 |
||||
Majandusharud |
Transport |
||||
Abi andva asutuse nimi ja aadress |
Regione Friuli Venezia Giulia |
||||
Muu teave |
— |
Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_et.htm
Otsuse vastuvõtmise kuupäev |
10.6.2010 |
||||
Riikliku abi viitenumber |
N 644/09 |
||||
Liikmesriik |
Itaalia |
||||
Piirkond |
Friuli Venezia Giulia |
||||
Nimetus (ja/või abisaaja nimi) |
Aiuti per l’istituzione di servizi di autostrada viaggiante su rotaia |
||||
Õiguslik alus |
|
||||
Meetme liik |
Abiskeem |
||||
Eesmärk |
Valdkondlik arendustegevus |
||||
Abi vorm |
Otsene toetus |
||||
Eelarve |
Kavandatud aastased kulutused: 2 miljonit EUR Kavandatud abi kogusumma: 12 miljonit EUR |
||||
Abi osatähtsus |
30 % |
||||
Kestus |
1.1.2010–31.12.2015 |
||||
Majandusharud |
Transport |
||||
Abi andva asutuse nimi ja aadress |
Regione Friuli Venezia Giulia |
||||
Muu teave |
— |
Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_et.htm
Otsuse vastuvõtmise kuupäev |
10.6.2010 |
Riikliku abi viitenumber |
N 645/09 |
Liikmesriik |
Itaalia |
Piirkond |
Friuli Venezia Giulia |
Nimetus (ja/või abisaaja nimi) |
Interventi per lo sviluppo del trasporto combinato |
Õiguslik alus |
Legge regionale 22 marzo 2005 n. 7 «Interventi per lo sviluppo del trasporto combinato»; il decreto del Presidente della Regione del 28 giugno 2004 n. 213 recante disposizioni di attuazione dell’articolo 7 della succitata legge regionale |
Meetme liik |
Abiskeem |
Eesmärk |
— |
Abi vorm |
Otsene toetus |
Eelarve |
Kavandatud aastased kulutused: 2 miljonit EUR Kavandatud abi kogusumma: 12 miljonit EUR |
Abi osatähtsus |
30 % |
Kestus |
1.1.2010–31.12.2015 |
Majandusharud |
Transport |
Abi andva asutuse nimi ja aadress |
Regione Friuli Venezia Giulia |
Muu teave |
— |
Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_et.htm
Otsuse vastuvõtmise kuupäev |
10.6.2010 |
||||
Riikliku abi viitenumber |
N 171/10 |
||||
Liikmesriik |
Saksamaa |
||||
Piirkond |
National |
||||
Nimetus (ja/või abisaaja nimi) |
Förderung der Einführung eines interoperablen Fahrgeldmanagements |
||||
Õiguslik alus |
das jeweilige jährliche Haushaltsgesetz: Einzelplan 12 (Bundesministerium für Verkehr, Bau und Stadtentwicklung, Länderfinanzausgleich); die Bundeshaushaltsordnung; das Verwaltungsverfahrensgesetz; die allgemeinen Nebenbestimmungen für die Zuwendungen zur Projektförderung. |
||||
Meetme liik |
Abiskeem |
||||
Eesmärk |
Uurimis-ja arendustegevus |
||||
Abi vorm |
Otsene toetus |
||||
Eelarve |
Kavandatud aastased kulutused: 3,35 miljonit EUR Kavandatud abi kogusumma: 20,1 miljonit EUR |
||||
Abi osatähtsus |
80 % |
||||
Kestus |
1.1.2010–31.12.2015 |
||||
Majandusharud |
Transport |
||||
Abi andva asutuse nimi ja aadress |
|
||||
Muu teave |
— |
Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_et.htm
Otsuse vastuvõtmise kuupäev |
10.6.2010 |
|||
Riikliku abi viitenumber |
N 207/10 |
|||
Liikmesriik |
Rootsi |
|||
Piirkond |
— |
|||
Nimetus (ja/või abisaaja nimi) |
Ändringar i stödordning om garantier till banker |
|||
Õiguslik alus |
Förordning om ändring i förordningen (2008:819) om statliga garantier till banker m.fl. |
|||
Meetme liik |
Abiskeem |
|||
Eesmärk |
Tõsise häire kõrvaldamine majanduses |
|||
Abi vorm |
Tagatis |
|||
Eelarve |
Kavandatud abi kogusumma: 1 500 000 miljonit SEK |
|||
Abi osatähtsus |
— |
|||
Kestus |
1.7.2010–31.12.2010 |
|||
Majandusharud |
Finantsvahendus |
|||
Abi andva asutuse nimi ja aadress |
|
|||
Muu teave |
— |
Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_et.htm
IV Teave
TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT
Euroopa Komisjon
17.7.2010 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 194/5 |
Euro vahetuskurss (1)
16. juuli 2010
2010/C 194/02
1 euro =
|
Valuuta |
Kurss |
USD |
USA dollar |
1,3000 |
JPY |
Jaapani jeen |
112,54 |
DKK |
Taani kroon |
7,4512 |
GBP |
Inglise nael |
0,84535 |
SEK |
Rootsi kroon |
9,4810 |
CHF |
Šveitsi frank |
1,3543 |
ISK |
Islandi kroon |
|
NOK |
Norra kroon |
8,0530 |
BGN |
Bulgaaria lev |
1,9558 |
CZK |
Tšehhi kroon |
25,428 |
EEK |
Eesti kroon |
15,6466 |
HUF |
Ungari forint |
280,85 |
LTL |
Leedu litt |
3,4528 |
LVL |
Läti latt |
0,7091 |
PLN |
Poola zlott |
4,0914 |
RON |
Rumeenia leu |
4,2658 |
TRY |
Türgi liir |
1,9907 |
AUD |
Austraalia dollar |
1,4812 |
CAD |
Kanada dollar |
1,3586 |
HKD |
Hongkongi dollar |
10,1061 |
NZD |
Uus-Meremaa dollar |
1,8146 |
SGD |
Singapuri dollar |
1,7893 |
KRW |
Korea won |
1 563,65 |
ZAR |
Lõuna-Aafrika rand |
9,8064 |
CNY |
Hiina jüaan |
8,8075 |
HRK |
Horvaatia kuna |
7,2276 |
IDR |
Indoneesia ruupia |
11 757,68 |
MYR |
Malaisia ringit |
4,1672 |
PHP |
Filipiini peeso |
60,177 |
RUB |
Vene rubla |
39,4907 |
THB |
Tai baht |
41,893 |
BRL |
Brasiilia reaal |
2,2978 |
MXN |
Mehhiko peeso |
16,6634 |
INR |
India ruupia |
60,8140 |
(1) Allikas: EKP avaldatud viitekurss.
TEAVE LIIKMESRIIKIDELT
17.7.2010 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 194/6 |
Liikmesriikide edastatud kokkuvõtlik teave riigiabi kohta, mida antakse kooskõlas komisjoni määrusega (EÜ) nr 1857/2006, mis käsitleb asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamist põllumajandustoodete tootmisega tegelevatele väikestele ja keskmise suurusega ettevõtetele antava riigiabi suhtes ning millega muudetakse määrust (EÜ) nr 70/2001
2010/C 194/03
Abi nr: XA 94/10
Liikmesriik: Ühendkuningriik
Piirkond: South West England
Abikava nimetus või üksiktoetust saava äriühingu nimi:
Exmoor Moorland Landscape Partnership Scheme
Õiguslik alus:
Exmoor National Park Authority — National Parks and Access to the Countryside Act 1949 and Environment Act 1995
Abikavaga ettenähtud aastased kulud või ettevõtjale antava üksikabi üldsumma:
Kuupäev |
Summa |
Juuni 2010–mai 2011 |
386 739 GBP |
Juuni 2011–mai 2012 |
444 494 GBP |
Juuni 2012–mai 2013 |
486 057 GBP |
Kogusumma |
1 317 290 GBP |
Abi suurim osatähtsus: Vastavalt määruse (EÜ) nr 1857/2006 artiklile 15 on abi osatähtsus tehnilise abi meetme puhul 100 %.
Infrastruktuuriinvesteeringute puhul on abi ülemmäär kuni 100 %, kui toetust antakse tootmisega mitteseotud kultuuripärandi säilitamiseks. Vajaduse korral vähendatakse toetuse ülemmäära määruse (EÜ) nr 1857/2006 artiklis 5 sätestatud määrade kohaselt.
Rakendamise kuupäev: Abikava rakendatakse alates 1. juunist 2010.
Abikava või üksiktoetuse kestus: Abikava rakendatakse alates 1. juunist 2010. Kava on avatud uutele taotlejatele kuni 31. märtsini 2013. Viimane makse tehakse hiljemalt 31. mail 2013.
Abi eesmärk: Taastutvustada inimestele Exmoor Moorlandi pärandmaastikku – soodustada olemasoleva ja uue sihtgrupi õppimist ja külastusi Exmoor Moorlandi, et õppida nautima selle pärandit. Mittepõllumajandusettevõtetele ja tegevustele antakse abi vastavalt määrusele (EÜ) nr 1998/2006 vähese tähtsusega abi kohta või vastavalt rahvusliku kultuuripärandi fondi (National Heritage Memorial Fund) määrusele NN 11/02.
Taastada Exmoor Moorlandi elujõulisus – asjakohaste koolitusprogrammide kaudu julgustada inimesi panustama nõmme säilitamisesse ja edendamisesse. Abi makstakse kooskõlas artikliga 15 (tehnilise abi andmine põllumajandussektoris).
Korrastada Exmoor Moorlandi maastik – parandada Exmoor Moorlandi maastikku ja viia see paremasse olukorda. Abi makstakse vastavalt artiklile 5 (traditsiooniliste maastike ja ehitiste säilitamine).
Asjaomane sektor/asjaomased sektorid: Kava hõlmab põllumajandustooteid.
Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress:
Exmoor National Park Authority |
Exmoor House |
Dulverton |
Somerset |
TA22 9HL |
UNITED KINGDOM |
Kava eest vastutav seadusjärgne asutus on:
Exmoor National Park Authority |
Exmoor House |
Dulverton |
Somerset |
TA22 9HL |
UNITED KINGDOM |
Kava läbiviimise eest vastutav organisatsioon on:
Exmoor National Park Authority |
Exmoor House |
Dulverton |
Somerset |
TA22 9HL |
UNITED KINGDOM |
Veebileht: http://www.exmoor-nationalpark.gov.uk/exmoor-moorland-landscape-partnership-scheme
Muu teave: Täiendav ja üksikasjalikum teave kava abikõlblikkuse ja abi andmise eeskirjade kohta on kättesaadav eespool toodud linkidel.
Abi nr: XA 100/10
Liikmesriik: Ühendkuningriik
Piirkond: Scotland
Abikava nimetus või üksiktoetust saava äriühingu nimi:
Fallen Stock Aid For Scottish Farmers
Õiguslik alus:
Section 4(3) of the Small Landholders Act 1911.
Abikavaga ettenähtud aastased kulud või ettevõtjale antava üksikabi üldsumma: 250 000 GBP
Abi suurim osatähtsus: Vastavalt artikli 16 punktile d makstakse toetust kuni 100 % ulatuses hukkunud kariloomade kõrvaldamiseks ning 75 % ulatuses selliste rümpade kõrvaldamise ja hävitamise kuludest.
Rakendamise kuupäev: Abikava rakendatakse alates 1. juunist 2010.
Abikava või üksiktoetuse kestus: Abikava rakendamisega alustatakse 1. juunil ja kava lõpetatakse 31. detsembril 2013.
Abi eesmärk: VKEde toetamine
Asjaomane sektor/asjaomased sektorid: Abikava kohaldatakse põllumajandustoodete esmatootmisega tegelevate väikeste ja keskmise suurusega ettevõtete puhul.
Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress:
Scottish Government |
Pentland House |
47 Robbs Loan |
Edinburgh |
EH14 1TY |
UNITED KINGDOM |
Veebileht: http://nfsco.co.uk/blogcategory/how-the-scheme-works/
Muu teave: Varem rahastas UK hukkunud loomade kõrvaldamist ja hävitamist kava X 168/07 all ja viimased maksed tehti National Fallen Stock Companyle 2008. aastal. Käesolev uus kava aitab Šotimaa farmeritel katta hukkunud kariloomade kõrvaldamise kulusid kuni 100 % ulatuses ja kuni 75 % ulatuses rümpade hävitamise kulusid.
Vastavalt käesoleva määruse artikli 16 lõigetele 2 ja 3 makstakse abiraha riiklikule surnud loomade kõrvaldamise ettevõttele, kes vähendab põllumajandusettevõtja poolt ettevõttele makstavat surnud kariloomade kõrvaldamise teenuse kasutamise tasu. Seepärast ei hõlma abikava rahalisi otsemakseid tootjatele.
V Teated
HALDUSMENETLUSED
Euroopa Komisjon
17.7.2010 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 194/8 |
Programm ESPON 2013 – Konkursikutse projektiettepanekute esitamiseks
2010/C 194/04
24. augustil 2010 kuulutatakse programmi ESPON 2013 raames välja konkursikutse kahe sihtotstarbelise analüüsi koostamiseks ja EPSON andmebaasi II etapi käivitamiseks. Taotluste esitamise tähtaeg on 19. oktoober 2010.
Üksikasjalikum teave avaldatakse pärast konkursikutse väljakuulutamist veebilehel http://www.espon.eu
KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED
Euroopa Komisjon
17.7.2010 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 194/9 |
Eelteatis koondumise kohta
(Juhtum COMP/M.5910 – Martank/MTTI/VTTI)
Võimalik lihtsustatud korras menetlemine
(EMPs kohaldatav tekst)
2010/C 194/05
1. |
12. juulil 2010 sai komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta, mille raames Madalmaade ettevõtja Martank B.V. („Martank”), mille üle Madalmaade ettevõtjal Vitol Holding B.V. („Vitol”) on valitsev mõju, ja Malaisia ettevõtja MTTI SDN. BHD. („MTTI”), mille üle Malaisia ettevõtjal Petroliam nasional Berhad („Petronas”) on Malaisia ettevõtja MISC Berhad („MISC”) kaudu kaudne valitsev mõju, omandavad ühiskontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses ühisettevõtjana käsitatava Madalmaade ettevõtja VTTI B.V. („VTTI”) üle aktsiate või osade ostu teel. |
2. |
Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:
|
3. |
Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda EÜ ühinemismääruse reguleerimisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud. Vastavalt komisjoni teatisele lihtsustatud korra kohta teatavate ettevõtjate koondumiste käsitlemiseks kooskõlas EÜ ühinemismäärusega (2) tuleks märkida, et käesolevat juhtumit on võimalik käsitleda teatises ettenähtud korra kohaselt. |
4. |
Komisjon kutsub asjast huvitatud kolmandaid isikuid esitama komisjonile oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta. Komisjon peab märkused kätte saama hiljemalt kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkusi võib saata komisjonile faksi (+32 22964301), elektronposti (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) või postiga järgmisel aadressil (lisada viitenumber COMP/M.5910 – Martank/MTTI/VTTI):
|
(1) ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („EÜ ühinemismäärus”).
(2) ELT C 56, 5.3.2005, lk 32 („lihtsustatud korda käsitlev teatis”).