ISSN 1725-5171

doi:10.3000/17255171.C_2009.286.est

Euroopa Liidu

Teataja

C 286

European flag  

Eestikeelne väljaanne

Teave ja teatised

52. köide
27. november 2009


Teatis nr

Sisukord

Lehekülg

 

II   Teatised

 

EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE JA ORGANITE TEATISED

 

Komisjon

2009/C 286/01

Teatatud koondumise aktsepteering (Toimik COMP/M.5631 – Symboled/Zumtobel/Ledon Oled JV) ( 1 )

1

 

IV   Teave

 

TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT JA ORGANITELT

 

Komisjon

2009/C 286/02

Euro vahetuskurss

2

 

V   Teated

 

HALDUSMENETLUSED

 

Komisjon

2009/C 286/03

Taotluskutse – EACEA/28/09 – Tempus IV – Kõrghariduse reform ülikoolide rahvusvahelise koostöö kaudu

3

 

KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED

 

Komisjon

2009/C 286/04

Eelteatis koondumise kohta (Juhtum COMP/M.5728 – Crédit Agricole SA/Société Générale Asset Management) ( 1 )

7

2009/C 286/05

Eelteatis koondumise kohta (Juhtum COMP/M.5709 – Volkswagen/MAHAG) ( 1 )

8

 


 

(1)   EMPs kohaldatav tekst

ET

 


II Teatised

EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE JA ORGANITE TEATISED

Komisjon

27.11.2009   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 286/1


Teatatud koondumise aktsepteering

(Toimik COMP/M.5631 – Symboled/Zumtobel/Ledon Oled JV)

(EMPs kohaldatav tekst)

2009/C 286/01

20. novembril 2009 otsustas komisjon loobuda vastuväidete esitamisest eespool nimetatud teatatud koondumise kohta ning kuulutada koondumine ühisturuga kokkusobivaks. Otsuse aluseks on nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 artikli 6 lõike 1 punkt b). Otsuse täielik tekst on kättesaadav ainult saksa keeles ning see avaldatakse pärast seda, kui sellest on kustutatud võimalikud ärisaladused. Otsus on kättesaadav:

Euroopa konkurentsialasel veebisaidil (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Veebisaidil pakutakse mitut võimalust otsida konkreetset ühinemisotsust, sealhulgas ettevõtja nime, juhtumi numbri, kuupäeva ja tegevusalade registri kaudu;

elektroonilises vormis EUR-LEXi veebisaidil (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) dokumendinumbri 32009M5631 all. EUR-Lex pakub on-line juurdepääsu Euroopa õigusele.


IV Teave

TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT JA ORGANITELT

Komisjon

27.11.2009   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 286/2


Euro vahetuskurss (1)

26. november 2009

2009/C 286/02

1 euro =


 

Valuuta

Kurss

USD

USA dollar

1,5071

JPY

Jaapani jeen

130,70

DKK

Taani kroon

7,4418

GBP

Inglise nael

0,91100

SEK

Rootsi kroon

10,4548

CHF

Šveitsi frank

1,5098

ISK

Islandi kroon

 

NOK

Norra kroon

8,5000

BGN

Bulgaaria lev

1,9558

CZK

Tšehhi kroon

26,188

EEK

Eesti kroon

15,6466

HUF

Ungari forint

269,77

LTL

Leedu litt

3,4528

LVL

Läti latt

0,7089

PLN

Poola zlott

4,1245

RON

Rumeenia leu

4,2785

TRY

Türgi liir

2,2797

AUD

Austraalia dollar

1,6436

CAD

Kanada dollar

1,5882

HKD

Hongkongi dollar

11,6802

NZD

Uus-Meremaa dollar

2,0987

SGD

Singapuri dollar

2,0827

KRW

Korea won

1 742,13

ZAR

Lõuna-Aafrika rand

11,2328

CNY

Hiina jüaan

10,2882

HRK

Horvaatia kuna

7,3240

IDR

Indoneesia ruupia

14 233,28

MYR

Malaisia ringit

5,1068

PHP

Filipiini peeso

70,548

RUB

Vene rubla

43,8310

THB

Tai baht

49,971

BRL

Brasiilia reaal

2,6132

MXN

Mehhiko peeso

19,4200

INR

India ruupia

69,9970


(1)  Allikas: EKP avaldatud viitekurss.


V Teated

HALDUSMENETLUSED

Komisjon

27.11.2009   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 286/3


TAOTLUSKUTSE – EACEA/28/09

Tempus IV – Kõrghariduse reform ülikoolide rahvusvahelise koostöö kaudu

2009/C 286/03

1.   Eesmärgid ja kirjeldus

Programmi Tempus neljas faas hõlmab aastaid 2007–2013.

Programmi üldeesmärk on kaasa aidata kõrghariduskoostöö edendamisele Euroopa Liidu riikide ja naabruses asuvate partnerriikide vahel. Programm aitab eelkõige edendada vabatahtlikku lähenemist Euroopa Liidu hariduspoliitikale, eeskätt selle saavutustele kõrghariduse valdkonnas, mis tulenevad Lissaboni tegevuskavast ja Bologna protsessist.

Käesoleva taotluskutse eesmärk on soodustada Euroopa Liidu liikmesriikide ja partnerriikide kõrgkoolide, asutuste ja organisatsioonide vahelist mitmepoolset koostööd, kõrghariduse reformimisel ja kaasajastamisel.

Taotluskutse menetlemise eest vastutab Hariduse, Audiovisuaalvaldkonna ja Kultuuri Täitevasutus (edaspidi „täitevasutus”), keda on selleks volitanud Euroopa Ühenduste Komisjon (edaspidi „komisjon”).

2.   Sobivad taotlejad

Toetuse taotlejad peavad olema juriidilised isikud, kes on Euroopa Liidus või Tempuse partnerriigis tegutsenud rohkem kui viis aastat.

Ühisprojektide taotlejad peavad olema riiklikult tunnustatud avalik-õiguslikud või eraõiguslikud kõrgkoolid või kõrgkoolide ühendused, organisatsioonid või võrgustikud, kes tegelevad kõrghariduse edendamise, parendamise ja reformimisega.

Struktuurimeetmete taotlejad peavad olema eespool ühisprojektide puhul nimetatud juriidilised isikud või riiklikud või rahvusvahelised rektorite, õppejõudude või üliõpilaste organisatsioonid.

Tempuse programmis võivad partnerite/kaastoetusesaajatena osaleda nii kõrgkoolid ja nendega seotud organisatsioonid kui ka mitte-akadeemilised asutused ja organisatsioonid nagu valitsusvälised organisatsioonid, äriühingud, tööstusettevõtted ja riigiasutused.

Need asutused ja organisatsioonid peavad olema ühest järgmisest neljast riikide rühmast:

27 Euroopa Liidu liikmesriiki;

5 Lääne-Balkani piirkonna riiki: Albaania, Bosnia ja Hertsegoviina, endine Jugoslaavia Makedoonia Vabariik, Montenegro, Serbia ning Kosovo (1);

16 Euroopa Liidu lõuna- ja idapoolset naaberriiki: Alžeeria, Egiptus, Iisrael, Jordaania, Liibanon, Maroko, okupeeritud Palestiina alad, Süüria, Tuneesia, Armeenia, Aserbaidžaan, Valgevene, Gruusia, Moldova, Venemaa Föderatsioon ja Ukraina;

5 Kesk-Aasia vabariiki: Kasahstan, Kõrgõzstan, Tadžikistan, Türkmenistan ja Usbekistan.

3.   Toetuskõlblikud tegevused ja projekti kestus

Tempuse programmi taotluskutse on suunatud kahele järgmisele peamisele koostöömeetmele:

ühisprojektid: nn alt-üles lähenemisega projektid, mille eesmärk on kõrghariduse kaasajastamine ja reformimine asutuse tasandil. Ühisprojektide eesmärk on teadmiste vahetamine Euroopa Liidu ja partnerriikide kõrgkoolide, organisatsioonide ja asutuste ning partnerriikide endi asutuste vahel;

struktuurimeetmed: projektid, mille eesmärk on aidata kaasa partnerriikide kõrgharidussüsteemide arendamisele ja reformimisele, tõsta hariduse kvaliteeti ja tuua seda Euroopa Liidu arengusuundadele lähemale. Struktuurimeetmed on ette nähtud kasutamiseks riigi tasandil, et toetada kõrgharidussüsteemi reformimist ja strateegilise raamistiku arendamist.

Käesoleva taotluskutse alusel rahastatakse riiklikke või mitut riiki kaasavaid projekte:

 

Riiklikes projektides tuleb lähtuda riikide prioriteetidest, mis määratakse kindlaks koostöös Euroopa Komisjoni delegatsioonidega ja partnerriikide vastavate ametiasutustega.

Riiklike projektide puhul peavad taotluse esitama asutuste grupp, kuhu kuulub:

vähemalt kolm kõrgkooli partnerriigist (Montenegro ja Kosovo puhul piisab nende kõrgharidussektori väiksust arvestades ühest ülikoolist);

vähemalt kolm kõrgkooli Euroopa Liidust, kõik eri liikmesriikidest.

 

Mitut riiki kaasavad projektid peavad vastama piirkondlikele prioriteetidele, mis põhinevad Euroopa Liidu koostööpoliitikal naaberriikide piirkondadega, nagu see on määratletud strateegiadokumentides, (2) mis käsitlevad naaberriike, sh Euroopa Liidu kandidaatriike (3) ja Kesk-Aasia riike, (4) ning mis on ühised kõigi konkreetse piirkonna partnerriikidele või seotud osalevate partnerriikide jaoks ühise riikliku prioriteediga.

Mitut riiki kaasavate projektide puhul peab taotluse esitama asutuste grupp, kuhu kuulub:

vähemalt kaks kõrgkooli igast partnerriigist (v.a Kosovo ja Montenegro, kust kummastki piisab ühest kõrgkoolist), kes on taotlusesse kaasatud (projektis peab osalema vähemalt kaks partnerriiki);

vähemalt kolm kõrgkooli Euroopa Liidu eri liikmesriikidest.

Struktuurimeetmete puhul kehtib lisatingimus: struktuurimeetme projektis peavad partneri(te)na osalema partnerriigi/partnerriikide (kõrg)haridusministeerium(id).

Projektide maksimaalne kestus on 24–36 kuud. Kulude toetuskõlblikkuse periood algab 15. oktoobrist 2010.

4.   Toetuse andmise kriteeriumid

Ühisprojektide ja struktuurimeetmete taotlusi hindavad sõltumatud väliseksperdid lähtuvalt järgmistest kriteeriumidest:

projekti eesmärkide selgus ja ühtsus; nende olulisus kõrgharidusreformide seisukohast (Euroopa Liidu kaasajastamise tegevuskava, Bologna protsess) partnerriigi asutuse või süsteemi jaoks; projekti mõju nendele reformidele;

partnerluse kvaliteet (oskused, tunnustatud teadmised ja pädevus tegevuskava kõigi aspektide elluviimiseks, sobiv tööjaotus, tõhus kommunikatsioon ja koostöö);

kasutatav metoodika, sh projekti tulemuste ja seotud tegevuste asjakohasus projekti idee ja konkreetsemate eesmärkide suhtes, kavandamise loogilisus ja usaldusväärsus (loogiline raamistik ja tööplaan), kavandatud kvaliteedikontroll, projekti jälgimine ja juhtimine (indikaatorid ja võrdlusindeksid);

projekti jätkusuutlikkus või kestev mõju asutustele, sihtrühmadele ja/või kõrgharidussüsteemile, sh projekti tegevuste ja tulemuste levitamine ja kasutamine;

eelarve ja kulutõhusus, sh tööjõu kavandamine päevamäärade alusel, sobilike vahendite soetamine, mobiilsusperioodide tõhus kasutamine.

Valikukomisjon koostab kooskõlas iga piirkonna eelarve võimalustega vastava pingerea projektidest, mis on läbinud välishindamise ja saanud kõrgeima hinnangu ning konsulteerib haridusministeeriumidega, Euroopa Komisjoni delegatsioonidega ja Tempuse riiklike kontoritega partnerriikides. Euroopa Komisjoni programmibüroo teeb lõppotsuse projektide rahastamise kohta, võttes arvesse hindamise ja konsultatsioonide tulemusi, geograafilist tasakaalustatust partnerriikide vahel ning eelarvetingimusi.

5.   Eelarve ja toetussummad

Projektide kaasrahastamiseks eraldatud soovituslik eelarve käesoleva taotluskutse alusel on 53,8 miljonit eurot.

Euroopa Liidu finantsabi ei tohi ületada 90 % projekti toetuskõlblikest kogukuludest. Kaasrahastada tuleb vähemalt 10 % toetuskõlblikest kogukuludest.

Väikseim toetussumma on nii ühisprojektide kui ka struktuurimeetmete puhul 500 000 eurot. Suurim toetussumma on 1 500 000 eurot. Kosovo ja Montenegro puhul on mõlemat liiki riiklike projektide väikseim toetussumma 300 000 eurot.

6.   Taotluste esitamise kord ja tähtaeg

Taotlused tuleb esitada inglise, prantsuse või saksa keeles, kasutades selleks ette nähtud elektroonilist vormi (eForm), mis on kättesaadav Euroopa Komisjoni programmibüroo veebilehel: http://eacea.ec.europa.eu/tempus/index_en.php

Ühisprojektide ja struktuurimeetmete nõuetekohaselt täidetud elektrooniliste taotlusvormide esitamise tähtaeg on 9. märts 2010 kell 12.00 Kesk-Euroopa/Brüsseli aja järgi.

Elektrooniline vorm loetakse põhikoopiaks. Selleks aga, et pakkuda kindlust nii taotlejatele kui ka Euroopa Komisjoni programmibüroole ning et taotleja saaks esitada nõutavat lisateavet, tuleb esitatud elektroonilise vormi täielik paberkoopia koos lisadokumentidega (vt taotluste esitamise juhised) saata posti teel programmibüroole 9. märtsiks 2010 (postitempli kuupäev) järgmisel aadressil:

Education, Audiovisual and Culture Executive Agency

Tempus

Call for Proposal EACEA/28/09

Office: BOUR 2/17

Avenue du Bourget 1

1140 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Faksi või e-posti teel saadetud taotlusi arvesse ei võeta.

7.   Lisateave

Taotlused peavad vastama EACEA/28/09 taotluskutse taotluste esitamise juhendis esitatud tingimustele ning olema esitatud selleks ette nähtud vormil ja sisaldama vajalikke lisasid. Nimetatud dokumendid on kättesaadavad järgmisel veebilehel: http://eacea.ec.europa.eu/tempus/index_en.php


(1)  ÜRO egiidi all vastavalt ÜRO Julgeolekunõukogu 10. juuni 1999. aasta resolutsioonile 1244.

(2)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 1638/2006, 24. oktoober 2006, millega kehtestatakse üldsätted Euroopa naabrus- ja partnerlusinstrumendi loomise kohta; http://ec.europa.eu/world/enp/pdf/oj_l310_et.pdf; European Neighbourhood and Partnership Instrument, ENPI Inter-regional Programme, Strategy Paper 2007–2013 and Indicative Programme 2007–2010, http://ec.europa.eu/world/enp/pdf/country/enpi_interregional_en.pdf

(3)  Nõukogu määrus (EÜ) nr 1085/2006, 17. juuli 2006, millega luuakse ühinemiseelse abi rahastamisvahend, http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/site/et/oj/2006/l_210/l_21020060731et00820093.pdf; Instrument for Pre-accession Assistance (IPA), Multi-annual Indicative Planning Document (MIPD), 2008–2010, Multi-beneficiary, komisjoni otsus, 17. juuli 2008, K(2008) 3585, http://www.cc.cec/sg_vista/cgi-bin/repository/getdoc/COMM_NATIVE_C_2008_3585_1_EN_ANNEXE.doc

(4)  The EU and Central Asia: Strategy for a New Partnership, Euroopa Liidu Nõukogu, 31. mai 2007, 10113/07, http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/librairie/PDF/EU_CtrlAsia_EN-RU.pdf


KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED

Komisjon

27.11.2009   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 286/7


Eelteatis koondumise kohta

(Juhtum COMP/M.5728 – Crédit Agricole SA/Société Générale Asset Management)

(EMPs kohaldatav tekst)

2009/C 286/04

1.

18. novembril 2009 sai komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava ja artikli 4 lõike 5 kohaselt tehtud ettepanekule järgnenud teatise kavandatava koondumise kohta, mille raames ettevõtja Crédit Agricole Group (Prantsusmaa) omandab osalise kontrolli nimetatud nõukogu määruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses ettevõtja Société Générale Asset Management (edaspidi „SGAM”, Prantsusmaa) üle aktsiate ja varade ostu teel.

2.

Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:

Crédit Agricole Group: üks suurimatest pangakontsernidest Prantsusmaal, esindatud kõigis pangandus- ja finantsvaldkondades. Tegeleb praegu varahaldusega oma tütarettevõtjate Crédit Agricole Asset Management ja BFT Gestion kaudu,

SGAM: tegevus hõlmab suurema osa Société Générale'i traditsioonilistest varahaldusteenustest Euroopas ja Aasias, ei hõlma Société Générale Asset Managementi mittetraditsioonilisi ja alternatiivseid varahaldusteenuseid Euroopas (nt Lyxor Asset Management) ega varahaldusteenuseid Hiinas ja Koreas.

3.

Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda määruse (EÜ) nr 139/2004 reguleerimisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud.

4.

Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama komisjonile oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.

Komisjon peab märkused kätte saama hiljemalt kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkusi võib saata komisjonile faksi (+32 22964301 või 22967244) või postiga järgmisel aadressil (lisada viitenumber COMP/M.5728 – Crédit Agricole SA/Société Générale Asset Management):

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1.


27.11.2009   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 286/8


Eelteatis koondumise kohta

(Juhtum COMP/M.5709 – Volkswagen/MAHAG)

(EMPs kohaldatav tekst)

2009/C 286/05

1.

18. novembril 2009 sai komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta, mille raames ettevõtja Volkswagen AG (Saksamaa) omandab kontrolli nimetatud nõukogu määruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses ettevõtja MAHAG Münchener Automobil-Handel Haberl GmbH & Co. KG (edaspidi „MAHAG KG”, Saksamaa) üle osakute ostu teel.

2.

Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:

Volkswagen AG: sõiduautode ja kergveokite ning nende varuosade ja lisavarustuse arendamine, tootmine ja turustamine,

MAHAG KG: uute ja kasutatud sõidukite (sõiduautod ja kergveokid) jaemüük, sõidukite varuosade ja lisavarustuse jaemüük sõidukitega seotud teenuste osutamiseks.

3.

Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda määruse (EÜ) nr 139/2004 reguleerimisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud.

4.

Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama komisjonile oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.

Komisjon peab märkused kätte saama hiljemalt kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkusi võib saata komisjonile faksi (+32 22964301 või 22967244) või postiga järgmisel aadressil (lisada viitenumber COMP/M.5709 – Volkswagen/MAHAG):

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1.